WeRead Powered by ReaderPub
Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula cover

Malay Magic / Being an introduction to the folklore and popular religion of the Malay Peninsula

Chapter 298: [ccxxvii] Perkata’an Kapada Kramat
Open in WeRead

About This Book

A compilation of Malay Peninsula folklore, popular religion, and magical practices drawn from manuscripts, published sources, and the author's field notes, presenting creation myths, supernatural beings, charms, incantations, ritual practices, and folk explanations for illness and misfortune. The text emphasizes literal translations of spells and formulæ with originals in an appendix, confines attention to Malay communities of the peninsula, and compares recurring motifs while avoiding non-Malay populations. Methodological notes explain evidence and limits. The volume serves as an introductory survey that organizes material thematically—cosmology, spirit lore, protective and harmful magic, divination, and ritual observances—without claiming exhaustive treatment.

[ccxxvii] Perkata’an Kapada Kramat

Kramat di kampong, tabek di kampong!

The next six lines are similar, only substituting for the word kampong the words (1) padang, (2) rimba, (3) gunong, (4) pulau, (5) laut, (6) darat, respectively.

Tabek sa’orang samua rata!

Mana sĕbut, ta’ tahu nama,

Mana sĕmbah, ta’ tahu tempat.

Hamba ’nak mohun tempat bermain.

Jangan bri sakit dĕmam, pĕning, kĕlu

Sagala panjak pengantin, d.s.b.

[Ambil] dua biji limau purut gantong satu didalam gong betina, dan gantong satu lagi pada timbal ayer mengadap barat tepat, sebab limau poko’ ma’yong:58 berubat pun pakei, ’nak chuchi perkakas pun pakei limau: di-sebut-nya:—

Hei limau purut, limau kak lelang!59

Bukan aku menanam limau,

Semurah yang menanam limau.