WeRead Powered by ReaderPub
Manasseh: A Romance of Transylvania cover

Manasseh: A Romance of Transylvania

Chapter 25: CHAPTER X.
Open in WeRead

About This Book

The narrative follows a young artist who, drawn into political unrest and ancient border feuds, undertakes a hazardous journey that mixes romance, disguise, and clandestine danger. He and companions slip away by mountain passes, assume false names, and confront a feared adversary while navigating divided loyalties between neighboring communities. Anonymous letters, spies, and secret councils complicate alliances, and episodes in cities and caverns lead to desperate gambles on behalf of loved ones. The story moves from intimate encounters and moral dilemmas to wartime trials and a final reckoning that exposes past grievances and forces hard choices.

CHAPTER VII.

AN AUDIENCE WITH THE POPE.

On the following day came the audience with his Holiness, Pius the Ninth.

The Very Reverend Dean Szerenyi was first sent by the master of ceremonies to instruct the lawyer and his client in the details of their approaching interview. This envoy even took pains to indicate in what sort of toilet ladies were expected to appear. The gown must come up high about the neck and might be of any colour desired, or of black silk if the wearer was in mourning. Jewelry was not forbidden. A lackey in red livery would usher the strangers into the audience-chamber. Their petition must be carried in the hand. In the throne-room—where ladies were permitted to gaze to their hearts' content on the splendid display of Japanese porcelain—the major-domo would marshal the company in a double file, and there they would wait until his Holiness appeared.

"But look here," interposed Zimandy, with a troubled look, "does the Pope know I am a Calvinist?"

"He never asks about the religious belief of those who seek an audience with him. On all alike he bestows his blessing, assuming that all who court his favour have an equal need of his benediction."

"Are there very many asking an audience at this time?"

"Only eight hundred."

"E-e-e! Eight hundred! How am I ever going to get a chance to deliver my Latin speech that I have been working on all night?"

"You will not be called upon for it at all. It is not customary in a general audience with the Pope to make set speeches. His Holiness addresses whom he chooses, and they answer him. All petitions are taken in charge by the secretary."

"Then it is lucky I put into mine everything that I intended to say. Well, give my respects to his Holiness, and tell him I was the one who made the motion in the Pest Radical Club to have his portrait hung on the wall in a gilt frame; and if he is a smoker, I should be happy to send him some superfine—"

But the dean had urgent matters to attend to, and begged to take his leave without further delay.

Our travellers, with the eager promptness characteristic of Hungarians on such occasions, were the first to be ushered into the antechamber at the Vatican. Consequently they had an opportunity to hear the names of all the other petitioners announced by the footman as they came in by ones and twos and in little parties. They seemed to be all foreign prelates, princes, ambassadors, and other high dignitaries; and, in drawing them up in line, the major-domo gave them all precedence over our party, much to the latter's humiliation and disgust. It is not pleasant to stand waiting for a whole hour, only to find at its end that one is no farther forward than at first.

But when the antechamber was nearly full, a uniformed official entered by a side door and made his way to the very foot of the line where the Hungarians were standing.

"Serenissima principessa de Cagliari! Nobilis domina vidua de Dormand! Egregius dominus de Zimand!"

This ceremonious apostrophe was followed by a wave of the hand, which indicated that the persons addressed were to follow the speaker, and that they were granted the special favour of a private hearing before his Holiness. Through the long hall, past lines of waiting men and women, they made their way; and as they went, inquiring looks and suppressed whispers followed them. The princess was recognised by many as the fortunate recipient of the consecrated palm-leaf on the day before, and they whispered one to another, "Ah, la beata!"

This sudden turn of affairs drove Gabriel Zimandy's Latin speech completely out of his head, so that he could not have given even the first word. As he hastened forward in all his court toggery, as he called it, he could have sworn that there were at least fifty swords dangling between his legs and doing their best to trip him up. After passing through a seemingly endless succession of splendid halls and stately corridors, the party was ushered into an apartment opening on the magnificent gardens of the Vatican. Here it was that Pio Nono was wont to receive the ladies whom he favoured with a private audience.

The princess and her companions stood before the august head of the Church, the sovereign who acknowledges no earthly boundaries to his dominions. Blanka felt a deep joy in her heart as she looked on that benignant countenance, her eyes filled with tears, and she sank on her knees. The Pope bent and graciously raised her to her feet. He laid his hand on her head, and spoke to her words of comfort which she enshrined in the inmost sanctuary of her heart.

When the audience was over and our friends had retired, Gabriel Zimandy could not have given any coherent account of what had passed, nor, indeed, was he in the least certain whether he had unburdened himself of his Latin speech, or stuck fast at the beatissime pater. Madam Dormandy, however, was sure to enlighten him as soon as they regained their hotel. He knew at least that the written petition which he had carried in his hand was no longer on his person; hence he must have accomplished his main object.

Madam Dormandy alone seemed to have kept her wits about her through it all. She was able to tell how the Pope, while Zimandy was stammering some sort of gibberish,—Hebrew or Greek, for aught she knew,—had taken his snuff-box from a pocket behind, and smilingly helped himself to a pinch of snuff. Further, the snuff-box had looked like a common tortoise-shell affair with an enamelled cover; and after he had taken his pinch, he had put his hand into the pocket of his gold-embroidered silk gown and drawn out a coarse cotton handkerchief such as the Franciscans use.

But these little details had entirely escaped the princess and her lawyer.


CHAPTER VIII.

AN UNWELCOME VISITOR.

One day, when Blanka announced her intention of visiting the Colosseum for the purpose of sketching it, Gabriel Zimandy declared that he could not be one of the party, and the two ladies must get along without his escort. He said he was going to the Lateran, in his client's interest, and added that he had just received unwelcome news from Manasseh.

"Then you have told him what brought us to Rome," said the princess.

"Are you angry with me for doing so?" asked the advocate.

"No, no; you were quite right. What word does he send you?"

"I'll read you what he says—if I can; he writes an abominable hand. 'While you are seeing the sights of Rome with the ladies,' he begins, 'important events are taking place elsewhere. General Durando has had a taste of the Austrians at Ferrara, and found them hard nuts to crack. In his wrath he now proclaims a crusade against them, fastens red crosses on his soldiers' breasts, and is pushing forward to cross the Po. But this action of his is very displeasing to the Pope, who does not look kindly on a crusade by a Roman army against a Christian nation. Accordingly he has forbidden Durando to cross the Po. If now the general disobeys, all those whose powerful favour your client at present enjoys will lose their influence; and should he suffer defeat beyond the Po, as he well may, your client's enemies could hardly fail to gain the upper hand. You will do wisely, therefore, to press an issue before it is too late.'"

"But is it possible that I should be made to suffer for a defeat on the battle-field?" asked Blanka.

"H'm! Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi," returned the advocate, sententiously; and he hurried away without explaining that the quotation meant,—Whenever kings fall to quarrelling, the common people suffer for it. Such was the old Greek usage.

Blanka was thus left to find her way to the Colosseum with Madam Dormandy, under the guidance of an abbot, whom they had secured as cicerone; and, while the reverend father entertained the young widow with a historical lecture, the princess seated herself at the foot of the cross that stands in the middle of the arena, and sought to sketch the view before her. But her success was poor; she was conscious of failure with every fresh attempt. Three times she began, and as often was forced to discard her work and start over again. The Colosseum will not suffer its likeness to be taken by every one; it is a favour that must be fought for.

High up on the dizzy height of the third gallery sat a wee speck of a man with an easel before him. Even through an opera-glass the painter looked like an ant on a house-top. He wore a broad-brimmed straw hat, and behind him a large umbrella was opened against the fierce rays of the Italian sun. Thus protected, he sat there busily at work. Blanka envied him: he had mastered the mighty Colosseum and caught its likeness. How had he set about it? Why, naturally enough, he had climbed the giddy height and conquered the giant from above. She resolved to come again, early the next morning, and follow his example. With that she tore the spoiled leaves impatiently from her sketch-book, and threw them down among the thistles that sprang up everywhere between the stones of the ruin. It was getting late, and she was forced to return to her hotel and dress for the theatre.

The way back led past the Cagliari palace, and Blanka noted with surprise that its iron shutters were open and the first story brilliantly lighted. The gate, too, was thrown back, giving a view of the courtyard, which wore rather the aspect of a garden. Who could have wrought this sudden transformation in the deserted old mansion?

A still greater surprise awaited the princess when she reached her hotel. The proprietor himself came down the steps to open her carriage door, assist her to alight, and escort her to her rooms.

"Thank you, sir, but pray don't trouble yourself," began Blanka. "I can find my way very well alone."

The innkeeper persisted, however, although the double doors to which he led her, and which he threw open before her, were not those of her own apartment. The ladies found themselves in a sumptuously furnished anteroom, from which, through a half-opened door, they looked into a spacious drawing-room yet more luxuriously fitted up, with oil paintings on its walls and potted plants in its four corners. Leading out of this apartment, to right and left, were still other elaborately furnished rooms, which a footman in gold-braided red livery obsequiously threw open.

"While the princess was out," explained the hotel keeper, with a bow and a smile, "I had this suite of rooms put in order for her reception, and hope they will give entire satisfaction."

"No, no, my dear sir," protested Blanka, "they appear far too magnificent for my needs, and I prefer to remain where I was. And how about this footman?"

"A servant of the house, but now dressed in the princess's livery," was the reply. "Henceforth he is to be at your sole disposal, and a liveried coachman in a white wig, with a closed carriage, is also ordered to serve you. All this is in compliance with directions from high quarters. A gentleman was here in your absence and expressed great displeasure that Princess Cagliari and her party were lodged in a suite of only four rooms. Where is his card, Beppo? Go and fetch it."

Blanka had no need to look at the card: she knew well enough whose name it bore. Controlling her agitation, she turned calmly to the hotel proprietor. "I must beg you," said she, "not to receive orders from any one but my attorney. Otherwise I shall feel obliged to leave your hotel at once. Let my old rooms be opened for me again, and engage no special servants on my account." So saying, she returned to her former quarters.

With no little impatience she awaited the advocate's return, and as soon as he appeared questioned him eagerly for news.

"None at all," he answered, wearily. "I've been running around all day, and have accomplished absolutely nothing; couldn't find the people I wished to see, and those I did find pretended not to understand a word I said. If I only knew where that fellow Manasseh had hidden himself!"

"I could tell you," thought Blanka, but did not offer to do so. "Well," said she, aloud, "if you have no news, I have. Look at this card."

The lawyer put on his eyeglasses and read the name,—"Benjamin Vajdar."

"Prince Cagliari is in Rome also," added Blanka.

The advocate looked at her. "So Vajdar has been here, has he? Did you see him?"

"No; but he is sure to come again. I have given orders that he is to be referred to you. I have nothing to say to him."

"Just let me get hold of him!" cried Gabriel, with menace in his looks, and then added: "I only wish I knew where to find Manasseh."

"I know," said the princess to herself. She had learned his address by a curious accident. When she and the young painter went to see the Sistine Chapel together they were called upon, as are all visitors, to give their names and addresses. Thus she could not avoid hearing the street and number of Manasseh's temporary abode, and this street and number she had afterward written down in her sketch-book—foreign names are so hard to remember.

When her lawyer had withdrawn she sought her book and turned its leaves in search of the address. But though she hunted through all the pages again and again, she could not find the memorandum which she felt sure she had made. Suddenly she remembered having torn out and thrown away two or three leaves,—those containing her futile attempts to sketch the Colosseum.

At this point a letter was delivered to the princess. It was from Prince Cagliari, and asked Blanka to assign an hour at which to receive him. She answered the note at once, naming ten o'clock of the following morning.

Promptly on the hour appointed the prince's equipage appeared at the hotel door, and he himself came up the stairs, leaning on his gold-headed cane. He enjoyed the full use of only one foot, although his gouty condition was not very apparent except when he climbed a flight of stairs. Ordinarily he showed admirable skill in disguising his defect. He was still a fine-looking man, and only the whiteness of his hair betrayed his age. Clean-shaven and of florid complexion, he wore a constant smile on his finely chiselled lips, and bore himself with a graceful air of self-assertion that seldom failed of its effect on the women whom he chose to honour with his attentions.

The head waiter hurried on before him to announce his coming. Blanka met the prince in her antechamber. He took her offered hand and at the same time barred the waiter's exit with his cane.

"Is the princess still lodged in these rooms?" he demanded.

The servant could not find a word to say in apology, but the princess came to his aid.

"I wished to remain here," said she, calmly.

The domestic was then dismissed and the visitor ushered into the next room.

"I greatly regret," he began, "that you chose to put aside my friendly intercession on your behalf. These quarters do not befit your rank. Furthermore, by retaining a Protestant lawyer you appear to challenge me to the bitterest of conflicts."

"Do you so interpret my action?" asked Blanka, proud reproach in her tone.

"No, Blanka, assuredly not. Your own noble heart moved you rather to use mild measures—in spite of your attorney. You generously refrained from pushing your advantage against me while I was detained elsewhere and while my secretary was also unavoidably delayed. In return for this generosity, Prince Cagliari comes to you now, not as your opponent in a suit at law, not as a husband to claim his wife, but as a father seeking his daughter. What say you? Will you accept me as a father?"

Blanka was almost inclined to believe in the speaker's sincerity; yet he had caused her far too much pain in the past to admit of any sudden reconciliation in this theatrical fashion. She remained unmoved.

"Bear in mind, my dear Blanka," proceeded the prince, "that the key to the situation is now in my hands. Recent important events have made me a persona grata at the Vatican, and now the first of the conditions which I feel justified in imposing on you is that you acquiesce in the arrangements which, with all a father's forethought, I have made for your comfort during your sojourn in Rome. If the case between us is to reach a peaceful settlement, we must, above all things, avoid the appearance of mutual hostility; and it is a hostile demonstration on the part of Princess Cagliari to be seen driving about the city in a hired cab, and occupying, with her party, a suite of only four rooms. My duty demanded that I should at least offer you the use of the Cagliari palace, which consists of two entirely distinct wings, with separate entrances, stairs, and gardens; but I knew only too well that you would have rejected the offer."

"Most certainly."

"Therefore nothing was left me but to order the apartments in this hotel commonly occupied by visiting foreign princes to be placed at your disposal. No burdensome obligation, however, will be incurred by you in acceding to this arrangement, as I shall, in the event of our separation, see that the expense is deducted from the allowance which I shall be required to make you."

Blanka, who was naturally of a confiding disposition, not infrequently reposed her confidence where it was undeserved,—a failing not to be wondered at in one so young. Her husband was one of those in whom she thus sometimes placed too large a measure of trust, although she had early learned that no word from his mouth was to be accepted in its obvious meaning. Yet this matter of her apartments in the hotel seemed to her of such trifling moment that she let him have his way and consented to make the change which he desired, albeit at the same time strongly suspecting a hidden motive on his part.

"I am very glad, my dear Blanka," said Cagliari, when the princess had indicated her willingness to comply with his request, "to find you disposed to meet me half-way in this matter. We will, then, leave further details to the hotel keeper. He will provide you with servants in the livery of our house. How many do you wish—two?"

"One will suffice."

"And if he does not suit you, dismiss him and demand another. You shall have no ground for suspecting me of placing a spy upon you in the guise of a servant."

"Even if you should, it would trouble me little. A spy would find nothing to report to you."

"My dear Blanka, no one sees his own face except in a mirror; others can see it at all times."

"Have you anything to criticise in my conduct?"

"Nothing, I assure you. I know your firmness of principle. I look at you now, not through the yellow glass used by a jealous husband in scrutinising his wife, but through the rose-coloured glass that a fond father holds before his eyes in regarding a beloved daughter. If you travelled in a stranger's company on your journey to Rome, that may very well have been a mere matter of chance. If you left the accustomed route under his escort, you may have done so to avoid suspected dangers. If you are seen again in Rome at this stranger's side, I see nothing in that but his recognition of his duty toward you,—the courtesy of a fellow countryman acquainted with Rome toward a lady visiting that city for the first time. And if you walked together arm in arm, it was undoubtedly because of the pressure of the crowd, which always justifies a lady in seeking the protection of the first man available."

This speech filled Blanka with indignation and dismay. Weapons were being forged against her, she perceived; but she could do nothing. Had she offered a denial, her glowing cheeks would have testified against her. She held her peace, accordingly, and preserved such outward composure as she was able.

"N'en parlons plus!" concluded the prince, fully aware of his triumph. "No one shall boast of outdoing Prince Cagliari in magnanimity,—not even his wife. Where you have knelt and sued for mercy, I too will kneel; what you have written in your petition I will subscribe to, and add still further: 'We are not husband and wife, we are father and daughter.' And you shall learn that this is no empty phrase. I do not seek to sever the bond between us; I exchange it for another."

All this was uttered in so friendly a tone, and with such seeming warmth of feeling, that no one unacquainted with the speaker, and not knowing him for the most consummate of hypocrites and the cleverest of actors, could have listened to him without being moved almost to tears. But his hearer in this instance knew him only too well. She knew that Jerome Cagliari was most to be feared when he professed the noblest sentiments.

Rising from his chair, he added, as if it were a matter of the most trifling importance:

"This afternoon I will send my secretary to you."

"Your secretary?" repeated Blanka, with a start. "Pray send me anybody but him,—a notary, a strange lawyer, an attorney's clerk, a servant. I will receive your instructions from any of these, but not from your secretary."

"And why not from him?"

"Because I hate him."

"Then you hate the man who is your best friend in all the world,—yes, even a better friend than I myself. If I were to ask heaven for a son I could pray for no more excellent young man than he. He has my full confidence and esteem."

"But if you knew why I hate him!" interjected Blanka, in a voice that trembled.

"Before you bring your accusation against him," rejoined the other, "remember you are speaking, not to your husband, but to your father, who wishes not only to set you free, but also to make you happy. Accordingly, I will send Mr. Benjamin Vajdar to call on you to-morrow afternoon, to open the way for a harmonious settlement of the affair between us. I beg you to receive him as my confidant and plenipotentiary, and not to let your attorney know of his coming. For myself, I shall, with your permission, allow myself the pleasure of calling on you again."

With this the prince kissed Blanka's hand, and withdrew.

Scarcely had he gone, when Gabriel Zimandy presented himself to learn the object of Cagliari's visit. But Blanka obeyed orders, and kept back the chief motive of his coming, saying simply that he had asked permission to order a larger and finer suite of rooms for her use, and that in this matter she had thought best to humour him. The advocate acquiesced, recognising the importance of securing the prince's good-will under present conditions.


CHAPTER IX.

THE ANONYMOUS LETTER.

No sooner had her lawyer left her than a letter was delivered to Blanka by one of the hotel servants. It was unsigned, and to the following effect:

"Princess Cagliari:—Be cautious. Prince Cagliari is carrying out a fiendish scheme against you. Like yourself, he is bent on securing a divorce, but only that he may marry you to his protégé and favourite. He is even capable of selling his own wife. Hitherto you have been Cagliari's wife, and the Marchioness Caldariva his mistress; now he wishes to reverse these relations, and make the marchioness his wife, and you his mistress. Be on your guard. You are in the country of the Borgias."

The princess was not a little disturbed by this communication. Monstrous as was the plot which it purported to disclose, she could not disbelieve it when ascribed to the two men in question. Certain fearful remembrances of the past confirmed her suspicions, and even inspired her in her distress with thoughts of suicide.

But what if this letter were merely a trap? Who could have written it? Who, in that city, where so few knew even of her existence, was sufficiently familiar with her private affairs to be able to write it? Whom could she now consult, with whom share her anxious forebodings? Involuntarily she took up her sketch-book, and turned its leaves once more. In vain; the address was gone—gone with the leaves she had torn out and thrown away in the Colosseum.

Having no further engagements for that morning, she proposed to her companion a second visit to the Colosseum, that she might once more essay the sketch which had baffled her the day before. Both Madam Dormandy and the advocate signified their readiness to accompany her, the more so as a party of German visitors was planning an inspection of the Colosseum's subterranean chambers and passages, and Zimandy proposed to join them.

Blanka made it her first care, on arriving at the Colosseum, to search for the lost sketch-book leaves; but though she remembered exactly where she had dropped them, neither she nor her friend could discover the least trace of them. Who could have appropriated them? The artist in the gallery had been the only stranger present at the time of her previous visit.

While the advocate and Madam Dormandy went with the German party to inspect the lower regions, Blanka remained above, on the plea that such subterranean excursions made her unwell. There were no robbers or wild beasts to molest her in the arena during the others' absence, and, besides, the entrances were all guarded.

She sat down at the foot of the cross, but not to draw, for her mind was not now on her sketch. Plucking the dandelions that grew in profusion about her, she fashioned them into a chain and hung it around her neck. The thought came to her, as she was thus engaged, that of all the Christian martyrs torn to pieces by wild beasts in that arena, not one of them, when the tigers and hyenas leaped upon their prey, felt such a terror as hers at sight of the monsters that seemed to be closing in about her to rend her limb from limb.

How happy the artist must be up there in the lofty gallery! For there he was, still at work on his picture. The artist is the only really happy man. He need fear no exile; every land is his home. No foreign tongue can confuse him; his thoughts find a medium of expression intelligible to all. Wars have no terror for him; he paints them, but takes no part in them. Storms and tempests, by land or sea, speak to him not of danger, but are merely the symbols of nature's ever-varying moods. Popular insurrections furnish his canvas with picturesque groupings of animated humanity. Though all Rome surge with uproar about him, he sits under his sun-umbrella and paints. The artist is a cold-blooded man. He paints a madonna, but his piety is none the greater for it. He draws a Venus, but his heart is still whole. He pictures God and Satan, but prostrates himself before neither. How independent, too, he must feel as he wanders through the world! He asks no help in the production of his creations. The priest need not pray for rain or sunshine on his account. He seeks no office or title from prince or potentate. He desires no favour, no privilege, nor does he even require the advantage of a recognised religious belief. With his genius he can conquer the world.

Art it is, moreover, that makes woman the equal of man. The woman artist is something more than man's other half; she is complete in herself. She does not ask the world for a living, she does not beg any man to give her his name, she kneels before no marriage-altar for the priest's blessing; she goes forth and wins for herself all that she desires.

An irresistible impulse drove Blanka to ascend to the painter's lofty perch in order to see how he was succeeding in the task which she herself knew not even how to begin.

An artist engrossed in his work heeds not what is going on around him. The painter in this instance wore a simple canvas jacket, spotted with oil and colours here and there, and a straw hat, broad of brim and ventilated with abundant holes. The princess, looking over his shoulder, was far less interested in the painter than in his work. Indeed, the artist himself was so absorbed in his task that, to save time, he held one of his brushes crosswise between his teeth while he worked with the other. Yet the instinct of politeness impelled him, as soon as he heard the rustle of a lady's skirt behind him, to remove his broad-brimmed hat and place it on the floor at his side.

"Manasseh!"

Startled surprise and gladness spoke in that word, which slipped out ere the speaker's discretion could prevent it. The young man turned quickly.

"Princess!" he exclaimed, "where did you drop from?"

"I was not looking for you," she stammered, thus betraying that she had been seeking him and was rejoiced, heart and soul, at the chance that had led her to him.

Manasseh smiled. "No, not for me, but for the painter wrestling with the Colosseum from this lofty roost. I saw you yesterday attempting the same task from below."

"And you recognised me—so far off?"

"I have very good eyes. I also saw that you were dissatisfied with your attempts, for you tore out one leaf after another from your sketch-book and threw them away."

"Did you find them again?" asked Blanka, breathlessly.

"I made it a point to do so, Princess," was the reply.

"Oh, then give them back to me, please!"

"Here they are."

No creditor ever did his distressed debtor a greater favour in surrendering to him an overdue note than did Manasseh in restoring the lost leaves to their owner. She replaced them carefully in her sketch-book, assuring herself, as she did so, that the missing address was on the blank side of one of them. What if it had caught the young man's eye? How would he have explained its presence there?

She sat down to rest a moment on the stone railing of the gallery, her back to the arena and her face toward Manasseh,—an arrangement that very much interfered with the artist's view of what he was painting. The sun shone directly in her eyes, and she had no sunshade, having left hers in the carriage. The arena was so shaded that she had needed none there. Manasseh adjusted his umbrella so as to shield the princess, and the rosy hue which its red fabric cast on her face reminded him of the Horæ that precede the sun-god's chariot at dawn, their forms glowing with purple and rose-coloured tints in the morning light.

"I am very glad I happened to meet you," said Blanka, speaking more sedately this time. "The party I came with is down below listening to an archæological lecture on the cunei, the podium, the vomitorium, and heaven knows what all, in which I am not interested. So I have time to discuss with you, if you will let me, a point which you raised the other day and which I have been puzzling over ever since. You said that where you used to live revenge is unknown; and that, though you were suffering under a grievous injury and had the means to exact full satisfaction, yet you would not take your revenge. I too am suffering in the same manner, and that is why I am now in Rome. I have pondered your words and have imitated your example. Possessing the means of revenge, I refused to use them. I loosed my enemy's hands when they were bound. Did I do well?"

"Yes."

"No, I did not. I should have taken my revenge. Revenge is man's right."

"Revenge is the brute's right," Manasseh corrected her. "It never repairs an injury that has once been done. In this I and the handful of my fellow-believers differ from mankind in general. In our eyes war is revenge, the duel is revenge, capital punishment is revenge, revolution is revenge. Those who profess themselves followers of Jesus too often forget that when he was dying on the cross he said, 'Father, forgive them, for they know not what they do.'"

"That was said by Jesus the man; but Jesus the God has ascended into heaven, whence he will come to judge the quick and the dead. And that is revenge."

"That conception of the Judgment is one that I cannot entertain," returned Manasseh. "Man has made a god of the noblest of men, and has made him like those earlier divinities who slew Niobe's innocent children with their arrows."

Blanka was sitting so far back on the stone railing that the artist felt obliged to warn her of her danger.

"Oh, I am protected by guardian angels," she replied, lightly. She wished to learn whether one of those angels was then before her. "I received this morning an anonymous letter," she continued, "and as it contains certain facts which only you could know, my first thought was that you had written it."

"I assure you, I have never written you a letter," declared Manasseh.

"Please read it." She handed him the letter.

How quickly the young man's calm face flushed and glowed with passion as he read! The martyrs of old could forgive their enemies for the tortures inflicted on them; but could they also pardon the inhumanity shown to their loved ones? Manasseh crumpled the paper in his hand with vindictive energy, as if he had held in his grasp the authors of that detestable plot. Yet what right had he now to take vengeance on a man whom he had refrained from punishing on Anna's behalf? Anna was his own sister, and as such a beloved being. Her life had been spoiled by this man, yet her brother had been able to declare, "We do not seek revenge"—although this revenge was easily in his power. And what was Blanka to him? A dream. And did this dream weigh more with him than the sorrow that had invaded his own family?

He returned the letter to its owner. "Just like them!" he muttered between his teeth.

"Prince Cagliari is in Rome," remarked Blanka.

"I know it. I met him, and he spoke to me and thanked me for the attentions I had shown his wife during Holy Week."

It was fortunate for the princess that she sat in the rosy light of the red umbrella, so that her heightened colour passed unnoticed.

"He called on me this morning," said she, "and showed himself very gracious. His position is now stronger than it was, affairs at the Vatican being guided at present by those who look upon him with favour."

"Yes, I know that," said Manasseh.

"How do you know it, may I ask?"

"Oh, I have wide-reaching connections. My landlord is a cobbler. 'Messere Scalcagnato' lounges about the piazza by the hour, is therefore well instructed in political matters, and keeps me duly informed of all that takes place at the Vatican."

The princess gave a merry laugh at the thought of Manasseh's taking lessons in politics from the professor of shoemaking. A little feeling of satisfaction contributed also to her display of good humour: she was assured by Manasseh's words that his address was still the same that she had noted in her sketch-book. But her laugh was immediately followed by a sigh, and she folded her hands in her lap.

"I wage war with nobody, Heaven knows!" she exclaimed, sadly. "I have merely sued for mercy, and it has been promised me."

"Princess," interposed the young man, gently, "I cannot intervene between you and your enemies, but I can arm you with a weapon of defence against their assaults. If you wish to repulse the man whom you fear and who pursues you,—to give him such a rebuff that he will never again dare to approach you,—then wait until he makes the proposal which you dread, and give him this answer: 'Between you and me there is a canonical interdict which renders our union impossible; it is contained in the fourteenth paragraph of the Secret Instructions.' As soon as you say that he will vanish so completely from your presence that you will never set eyes on him again."

"Wonderful!" cried Blanka. "That will surely be a miracle."

"Such it may always remain to you," returned Manasseh, "and you may never know how deep a wound you have inflicted. But you must thenceforth look for no mercy. Sue urgently for a decision, and be prepared for a harsh one."

"Thank you," said Blanka, simply. "N'en parlons plus"—repeating Prince Cagliari's phrase.

With that she stepped lightly to the stone block which the artist had been using for a chair, and, seating herself on it, began to copy in outline his painting of the Colosseum, as if that had been the sole purpose of her coming. Nor did she so much as ask permission thus to violate the rules of professional courtesy. This sketching from a finished picture she found vastly easier than drawing from the object itself, a task which always proves elusive and baffling to the beginner. Manasseh took his stand behind her as she worked, but his eyes were not wholly occupied in following her pencil.

Meanwhile the archæological explorers had abundant time to inspect all the subterranean passages and chambers of the Colosseum, and it was only when they emerged into the arena and began to seek their lost companion, with loud outcries, that she started up in some alarm and made haste to retrace her steps.

Manasseh picked up the dandelion chain that had fallen from her neck and put it in his bosom.


CHAPTER X.

THE FOURTEENTH PARAGRAPH.

Blanka was now like a boy who fears to stay at home alone, and to whom his father has therefore given a loaded gun as a security. The lad has a shuddering eagerness to encounter a burglar, that he may try his weapon on him, never doubting but that he can kill a giant if need be. Let the robbers come if they wish; he is armed and ready for them.

In this confidence Blanka's entire mood underwent a change: she became light-hearted almost to the point of unrestrained gaiety. At the very door of her hotel she began to exchange pleasantries with the landlord, who came forward to greet her with the announcement that a gentleman, a count, had called upon her in her absence.

"Count who?" asked the princess, whereupon she was presented with a card bearing the name of Benjamin Vajdar. But she read it without losing a particle of her serenity, and then ordered an elaborate lunch.

While her dishes were preparing, she sent for a hair-dresser and for a maid to assist at her toilet. She wished to make herself beautiful—even more beautiful than usual—and, indeed, she accomplished her object. Her slender form, its height accentuated by a long bodice, looked still taller from the imposing manner in which her hair was dressed. Her features, until then somewhat drawn by the strain of constant anxiety, gained now a vivacity that was matched by the added colour that glowed in her cheeks. A single morning in the Italian sun had, it would have seemed to an observer, worked wonders in her appearance. But what she herself marvelled at most of all was the new light that shone in her eyes. What could have caused this transformation? The weapon which she held in her hands,—"the fourteenth paragraph of the Secret Instructions." What cared she that to her these words were utterly meaningless? It sufficed her to know that there was such a paragraph; he had told her so.

A waiter announced that her lunch was served. Ordinarily Blanka ate no more than a sick child; now she was conscious of an appetite like that of a convalescent making up for a long series of lost meals. The dainties which she had ordered tasted uncommonly appetising. While she was busy with her oysters, the head waiter informed her that the "count" had come a second time and begged leave to wait upon her.

"Show him up," promptly replied the princess, without allowing her lunch to be interrupted in the least.

The handsome young man already introduced to the reader was ushered in. The situation in which he found the princess seemed scarcely to harmonise with his plans. It rendered exceedingly difficult any approach to the sentimental.

"Set a chair for the gentleman," Blanka commanded her attendant, speaking, as if from forgetfulness, in Hungarian, and then correcting herself with a great show of surprise at her own carelessness. "Grazie! And now, sir, pray be seated. You will pardon me if I go on with my lunch. We can converse just the same. This man will not understand a word we say. We may consider our interview entirely private."

Vajdar misinterpreted the situation: he thought the princess feared him, as of old, and that therefore she kept her servant in the room. This belief only added fuel to his evil passions. He who sees himself feared gains an increased sense of power.

"I come bearing the olive-branch, Princess," he began, in smooth accents.

At this Blanka turned suddenly to her attendant. "That reminds me," she exclaimed; "Beppo, the waiter forgot my olives."

Vajdar had taken a chair and drawn up to the table. "The prince wishes," he continued, "to keep his promise and to show you all the affectionate concern of a father toward his daughter." He produced a roll of manuscript from his pocket. "There are certain points in your marriage contract which must be discussed. Prince Cagliari made over to you, at the time of your union, one million silver florins. If you should gain your suit you would retain this sum in full; otherwise you would lose it all. He now offers you the following compromise. The principal is not to be paid into your hands, but you are to receive the interest on it, at six per cent., during your lifetime. And, more than that, one-half of the Palazzo Cagliari is placed at your disposal as a dwelling."

The princess bowed, as if in assent, but expressed the hope that she should not be obliged to stay long in Rome.

"I think you will find it advisable to remain some time, at any rate," said the young man.

"But I wish to return home, to Hungary, where, as you know, I have an estate of my own."

"That will be impossible, because the Serbs have burnt your castle to the ground."

"Burnt it to the ground? But my steward has not informed me of this."

"And for a very good reason: the insurgents chopped off his head on his own threshold."

Even this intelligence could not destroy Blanka's appetite. She ate her sardines with unusual relish, and Vajdar could see that she gave little credence to his words.

"Stormy times are ahead of us," he went on, "and I assure you this is the only safe retreat for you,—the holy city, the home of peace."

"As is proved by the iron shutters on the windows of the Cagliari palace," remarked Blanka. "But tell me, if I should wish to choose my own household and my own intimates, would that liberty be allowed me?"

"Undoubtedly. Nevertheless, it would be greatly to your advantage to surround yourself with persons speaking the language of the country and familiar with its ways."

"And if I should win my cause, and should take a fancy to marry again, could I select a husband to suit myself?"

This was too much. It was like throwing raw meat to a caged tiger.

"Without doubt," murmured Benjamin Vajdar between his teeth, at the same time casting furious glances at the servant behind his mistress's chair.

Suddenly the princess changed her tactics. She wished to show her enemy that she dared leave her entrenchments and offer battle in the open field.

"Caro Beppo," said she, turning to the servant, "clear the table, please, and then stay outside until I call you. Meantime, admit no one."

The two were left alone, and Vajdar was free to say what he wished. Blanka made bold to rise and survey herself coquettishly in the mirror, as if to make sure of her own beauty. She was the first to speak.

"All these favourable turns in my affairs are due to your kind intervention, I infer," she began.

"Without wishing to be boastful, I must admit that they are. You know the prince: he has more whims and freaks than Caligula. He has moments when he is capable of throttling an angel from heaven, and gentle moods in which he is ready to do his most deadly enemy a secret kindness. These latter phases of his humour it was my task to lie in wait for and turn to your account. Whether this was a difficult task or not, you who know the prince can judge."

"You will find me not ungrateful," said the princess. "In case the unpleasant affair which has called me to Rome is settled satisfactorily, I shall make over to you, as the one chiefly instrumental in effecting this settlement, the yearly allowance intended for me by the prince. For myself I retain nothing further, and wish nothing further, than my golden freedom."

Vajdar's face glowed with feeling. He was a good actor and could summon the colour to his cheeks at will.

"But even if you should give me your all, and the whole world besides," he returned, "I should count it as dross in comparison with one kind word from your lips. I know it is the height of boldness on my part to strive for the object of my longing; but an ardent passion justifies even the rashest presumption. You remember the fable of the giants' piling Pelion upon Ossa in order to scale Olympus. I am capable of following their example. You would cease to look down on me were I of like rank with yourself; and this equality of station I shall yet attain."

"I am sure I shall be the first to congratulate you."

"The prince has promised to be a father to you if, as the result of a peaceful separation, he ceases to be your husband. A somewhat similar promise he has made to me also."

"Does he intend to adopt you as his son?" asked Blanka.

"Such is his purpose," replied Vajdar.

"And what, pray, is his motive in this?"

Benjamin Vajdar averted his face, as if contending with feelings of shame. "Do not ask me," he begged, "to betray the weakness of my poor mother. Hers was an unhappy lot, and I am the child of her misfortune. He whose duty it is to make that misfortune good is—Prince Cagliari."

Blanka could hardly suppress an exclamation. "Oh, you scoundrel!" she was on the point of crying, "how can you dishonour your mother in her grave, and deny your own honest birth, merely to pass yourself off as a prince's bastard son?" Instead of this she clapped her hands and exclaimed: "How interesting! It is just like a play at the theatre. 'Is not the little toe of your left foot broken?' 'Yes.' 'Then you are my son.' Or thus: 'Haven't you a birthmark on the back of your neck?' 'I have.' 'Let me see it. Aha! you are my long-lost boy.' Or, again: 'Who gave you that half of a coin which you wear on a string around your neck?' 'My mother, on her death-bed.' 'Come to my arms. You have found your father.'"

Her listener was convinced that he had to do with a credulous child whose ears were open to the flimsiest of fairy tales. He proceeded to entertain her with further interesting details of his story, after which the princess produced the anonymous letter she had that morning received. First smoothing it out on her knee,—for it had been sadly crumpled by a certain hand, and, indeed, even bore the impression of a man's thumb in oil,—she presented it to her visitor.

"Please read that," said she, "and then explain it to me."

Vajdar had no sooner glanced at the letter than he perceived that the enemy, by a feigned retreat, had been decoying him over a mine which threatened presently to explode. Yet his assurance did not desert him.

"A stupid bit of play-acting!" he exclaimed, throwing the letter down on the table.

"But whose interest could it have been to indulge in play-acting at my expense?" asked Blanka.

"I can tell you, for I recognise the handwriting. The Marchioness Caldariva wrote you that letter."

"The Marchioness Caldariva? Is she here?"

"To be sure. The prince never travels without her."

"But what motive had she thus to injure herself and, perhaps, prevent her marriage with the prince?"

"Motive enough for a woman," replied Vajdar,—"jealousy."

"Jealousy!" repeated Blanka, in astonishment.

But one glance at the face confronting her was a sufficient explanation. That handsome face, smiling with triumph and self-confidence, made her tingle with wrath and scorn from head to foot. This man, it appeared, was impudent enough to play the rôle of suitor to his patron's wife, and also, at the same time, to pose as the object of a sentimental attachment on the part of that patron's mistress. And he smiled complacently the while.

"Sir," resumed the princess, whom that smile so irritated that she resolved to use her deadly weapon without further delay, "I appreciate your devotion to my cause, but I cannot deceive you. I must not encourage hopes that would end only in disappointment. Let this matter not be referred to again between us."

"But how if it were imposed by the prince as the indispensable condition of a peaceful settlement of your relations with him?"

"I cannot believe that such is the case," replied Blanka, calmly. "But however that may be, I cannot bind myself by any promise to you, knowing as I do that the question of matrimony between us is one that the canons of the Romish Church forbid us to consider."

"Ah, you have been studying ecclesiastical law, I see,—an error like that of the sick man that reads medical works. You undoubtedly have in mind the tenth paragraph, which forbids a son to marry his father's divorced wife; but you should have read farther, where it is declared that a marriage pronounced null and void by the clemency of the Pope is as if it never had been, and thus offers no hindrance to a subsequent union."

"No," rejoined the princess, "I did not refer to the tenth paragraph. The paragraph which renders our union impossible is the fourteenth."

The shot was fired, the mark was hit. Like a tiger mortally wounded the man sprang up and stood leaning on the back of his chair, glaring at his assailant with a fury that made her draw back in alarm. With what sort of ammunition had the gun been loaded, that it should inflict so deadly a wound,—that it should cause such a sudden and complete transformation of that complacently smiling face?

"Who told you that?" demanded Vajdar so furiously that Blanka recoiled involuntarily. "Only one person could have been your informant, and I know who that person is. I shall have my revenge on both of you for this!"

With that he was gone, hurrying out of the room and out of the hotel as if pursued by a legion of devils. Beppo came running to his mistress, and seemed surprised not to find her lying in her blood on the floor with half a dozen dagger-thrusts in her bosom.

"Well," he exclaimed, "whoever that man may be, I shouldn't like to meet him on a dark night in a narrow street."

Blanka told her servant that if the gentleman who had just left ever called again, she should not be at home to him. Then she sent her obedient Beppo away, as she wished to be alone. First of all, she must ponder the meaning of those mysterious words that had proved so potent in routing her enemy. She could hardly wait for her lawyer to return, so eager was she to question him in the matter.

"Well," began the advocate on entering, "what have you accomplished?"

"I have not made peace."

"Why not?"

"Because it would have cost more than war. All negotiations are broken off. Read this letter."

"A devilish plot!" cried the lawyer wrathfully. "But they are fully capable of carrying it out, all three of them. Did you show this to Vajdar?"

"Yes."

"And was that why he ran out of the hotel in such an extraordinary manner that the very waiters felt tempted to seize him at the door?"

"They had no such thought, I'll warrant," returned Blanka. "They are all in his pay. To-morrow I leave this place. You must find me a private dwelling."

"I have one for you already. The Rossis are moving out of the embassy, and have engaged a private house. They invite you to share their new quarters with them. There is ample room."

"Oh, how fortunate for me!"

"And yet the affair is not so altogether fortunate, after all. Rossi has fallen from favour, and with his fall the whole liberal party loses its influence at the Vatican."

But what did the princess care for the liberal party at that moment? She was thinking of the lucky chance that had made it possible for her to meet Manasseh again—at the house of their common friends.

"Now I must beg you," said she, changing the subject, "to press my suit as diligently as possible. But first let me ask you a question. You are thoroughly familiar with the marriage laws of the Romish Church, aren't you?"

"I know them as I do the Lord's Prayer."

"Do you remember the fourteenth paragraph?"

"The fourteenth paragraph? Thank God we have nothing to do with that."

"Why 'thank God'?"

"Because the fourteenth paragraph has to do with state's prison offences; it declares null and void any marriage, if either of the contracting parties has committed such an offence."

The mystery was clear to Blanka now.