WeRead Powered by ReaderPub
Marietta: A Maid of Venice cover

Marietta: A Maid of Venice

Chapter 11: CHAPTER V
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows the sheltered life of a glassmaker's household on Murano, where an elderly master jealously guards his craft secrets and his daughter, Marietta. He employs a silent Dalmatian youth, Zorzi, whose foreign origin and quiet skill arouse suspicion among neighbours and the master's sons. As Marietta learns the art and grows close to Zorzi, tensions of class, secrecy, and possessive paternal love shape daily life around the guarded furnace, locked manuscripts, and a secluded glass-house. The story examines how artistic obsession, social prejudice, and restrained affection complicate loyalties and threaten to unbalance the household's fragile order.

Contarini laughed carelessly at the description.

"Give me some wine," he said. "We will drink her health."

Arisa rose with the grace of a young goddess, her hair tumbling over her bare shoulders in a splendid golden confusion. Contarini watched her with possessive eyes, as she went and came back, bringing him the drink. She brought him yellow wine of Chios in a glass calix of Murano, blown air-thin upon a slender stem and just touched here and there with drops of tender blue.

"A health to the bride of Jacopo Contarini!" she said, with a ringing little laugh.

Then she set the wine to her lips, so that they were wet with it, and gave him the glass; and as she stooped to give it, her hair fell forward and almost hid her from him.

"A health to the shower of gold!" he said, and he drank.

She sat down beside him, crossing her feet like an Eastern woman, and he set the empty glass carelessly upon the marble floor, as though it had been a thing of no price.

"That glass was made at her father's furnace," he said.

"A pity he could not have made his daughter of glass too," answered Arisa.

"Graceful and silent?"

"And easily destroyed! But if I say that, you will think me jealous, and I am not. She will bring you wealth. I wish her a long life, long enough to understand that she has been sold to you for your good name, like a slave, as I was sold, but that you gave gold for me because you wanted me for myself, whereas you want nothing of her but her gold."

"But for that—" Contarini seemed to be hesitating. "I never meant to marry her," he added.

"And but for that, you would not! But for that! But for the only thing which I have not to give you! I wish the world were mine, with all the rich secret things in it, the myriads of millions of diamonds in the earth, the thousand rivers of gold that lie deep in the mountain rocks, and all mankind, and all that mankind has, from end to end of it! Then you should have it all for your own, and you would not need to marry the little red-haired girl with the fish's mouth!"

Contarini laughed again.

"Have you seen her, that you can describe her so well? She may have black hair. Who knows?"

"Yes. Perhaps it is black, thin and coarse like the hair on a mule's tail; and she has black eyes, like ripe olives set in the white of a hard-boiled egg; and she has a dark skin like Spanish leather which shines when she is hot and is grey when she is cold; and a black down on her upper lip; and teeth like a young horse. I hate those dark women!"

"But you have never seen her! She may be very pretty."

"Pretty, then! She shall be as you choose. She shall have a round face, round eyes, a round nose and a round mouth! Her face shall be pink and white, her eyes shall be of blue glass and her hair shall be as smooth and yellow as fresh butter. She shall have little fat white hands like a healthy baby, a double chin and a short waist. Then she will be what people call pretty."

"Yes," assented Jacopo. "That is very amusing. But just suppose, for the sake of discussion—it is impossible, of course, but suppose it—that instead of there being only one perfectly beautiful woman in the world, whose name is Arisa, there should be two, and that the name of the other chanced to be Marietta Beroviero."

Arisa raised her eyes and gazed steadily at Jacopo.

"You have seen her," she said in a tone of conviction. "She is beautiful."

"No. I give you my word that I have not seen her. I only wanted to know what you would do then."

"I do not believe that any woman is as beautiful as I am," answered the Georgian, with the quiet simplicity of a savage.

"But if there were one, and you saw her?" insisted the man, to see what she would say.

"We could not both live. One of us would kill the other."

"I believe you would," said Jacopo, watching her face.

She had forgotten his presence while she spoke; a fierce hardness had come into her eyes, and her upper lip was a little raised, in a cruel expression, just showing her teeth. He was surprised.

"I never saw you like that," he said.

"You should not make me think of killing," she answered, suddenly leaving her seat and kneeling beside him on the divan. "It is not good to think too much of killing—it makes one wish to do it."

"Then try and kill me with kisses," he said, looking into her eyes, that were growing tender again.

"You would not know you were dying," she whispered, her lips quite close to his.

As she kissed him, she loosened the collar from his white throat, and smoothed his thick hair back from his forehead upon the pillow, and she saw how pale he was, under her touch.

But by and by he fell asleep, and then she very softly drew her arm from beneath his tired head, and slipped from his side, and stood up, with a little sigh of relief. The candle had burned to the socket; she blew it out.

It was still an hour before dawn when she left the room, lifting the heavy curtain that hung before the door of her inner chamber. There, a faint light was burning before a shrine in a silver cup filled with oil. As she fastened the door noiselessly behind her, a man caught her in his arms, lifting her off her feet like a child.

Shaggy black hair grew low upon his bossy forehead, his dark eyes were fierce and bloodshot, a rough beard only half concealed the huge jaw and iron lips. He was half clad, in shirt and hose, and the muscles of his neck and arms stood out like brown ropes as he pressed the beautiful creature to his broad chest.

"I thought he would never sleep to-night," she whispered.

Her eyelids drooped, and her cheeks grew deadly white, and the strong man felt the furious beating of her heart against his own breast. He was Aristarchi, the Greek captain who had sold her for a slave, and she loved him.

In the wild days of sea-fighting among the Greek islands he had taken a small trading galley that had been driven out of her course. He left not a man of her crew alive to tell whether she had been Turkish or Christian, and he took all that was worth taking of her poor cargo. The only prize of any price was the captive Georgian girl who was being brought westward to be sold, like thousands of others in those days, with little concealment and no mystery, in one of the slave markets of northern Italy. Aristarchi claimed her for himself, as his share of the booty, but his men knew her value. Standing shoulder to shoulder between him and her, they drew their knives and threatened to cut her to pieces, if he would not promise to sell her as she was, when they should come to land, and share the price with them. They judged that she must be worth a thousand or fifteen hundred pieces of gold, for she was more beautiful than any woman they had ever seen, and they had already heard her singing most sweetly to herself, as if she were quite sure that she was in no danger, because she knew her own value. So Aristarchi was forced to consent, cursing them; and night and day they guarded her door against him, till they had brought her safe to Venice, and delivered her to the slave-dealers.

Then Aristarchi sold all that he had, except his ship, and it all brought far too little to buy such a slave. She would have gone with him, for she had seen that he was stronger than other men and feared neither God nor man, but she was well guarded, and he was only allowed to talk with her through a grated window, like those at convent gates.

She was not long in the dealers' house, for word was brought to all the young patricians of Venice, and many of them bid against each other for her, in the dealers' inner room, till Contarini outbid them all, saying that he could not live without her, though the price should ruin him, and because he had not enough gold he gave the dealers, besides money, a marvellous sword with a jewelled hilt, which one of his forefathers had taken at the siege of Constantinople, and which some said had belonged to the Emperor Justinian himself, nine hundred years ago.

Then Aristarchi and his men paid the dealers their commission and took the money and the sword. But before he went from the house, the Greek captain begged leave to see Arisa once more at the grating, and he told her that come what might he should steal her away. She bade him not to be in too great haste, and she promised that if he would wait, he should have with her more gold than her new master had given for her, for she would take all he had from him, little by little; and when they had enough they would leave Venice secretly, and live in a grand manner in Florence, or in Rome, or in Sicily. For she never doubted but that he would find some way of coming to her, though she were guarded more closely than in the slave-dealers' house, where the windows were grated and armed men slept before the door, and one of the dealers watched all night.

More than a year had passed since then; the strong Greek knew every corner of the house of the Agnus Dei, and every foothold under Arisa's windows, from the water to the stone sill, by which he could help himself a little as he went up hand over hand by the knotted silk rope that would have cut to the bone any hands but his. She kept it hidden in a cushioned footstool in her inner room. Many a risk he had run, and more than once in winter he had slipped down the rope with haste to let himself gently into the icy water, and he had swum far down the dark canal to a landing-place. For he was a man of iron.

So it came about that Jacopo Contarini lived in a fool's paradise, in which he was not only the chief fool himself, but was moreover in bodily danger more often than he knew. For though Aristarchi had hitherto managed to escape being seen, he would have killed Jacopo with his naked hands if the latter had ever caught him, as easily as a boy wrings a bird's neck, and with as little scruple of conscience.

The Georgian loved him for his hirsute strength, for his fearlessness, even his violence and dangerous temper. He dominated her as naturally as she controlled her master, whose vacillating nature and love of idle ease filled her with contempt. It was for the sake of gold that she acted her part daily and nightly, with a wisdom and unwavering skill that were almost superhuman; and the Greek ruffian agreed to the bargain, and had been in no haste to carry her off, as he might have done at any time. She hoarded the money she got from Jacopo, to give it by stealth to Aristarchi, who hid their growing wealth in a safe place where it was always ready; but she kept her jewels always together, in case of an unexpected flight, since she dared not sell them nor give them to the Greek, lest they should be missed.

Of late it had seemed to them both that the time for their final action was at hand, for it had been clear to Arisa that Jacopo was near the end of his resources, and that his father was resolved to force him to change his life. There were days when he was reduced to borrowing money for his actual needs, and though an occasional stroke of good fortune at play temporarily relieved him, Arisa was sure that he was constantly sinking deeper into debt. But within the week, the aspect of his affairs had changed. The marriage with Marietta had been proposed, and Arisa had made a discovery. She told Aristarchi everything, as naturally as she would have concealed everything from Contarini.

"We shall be rich," she said, twining her white arms round his swarthy neck and looking up into his murderous eyes with something like genuine adoration. "We shall get the wife's dowry for ourselves, by degrees, every farthing of it, and it shall be the dower of Aristarchi's bride instead. I shall not be portionless. You shall not be ashamed of me when you meet your old friends."

"Ashamed!" His arm pressed her to him till she longed to cry out for pain, yet she would not have had him less rough.

"You are so strong!" she gasped in a broken whisper. "Yes—a little looser—so! I can speak now. You must go to Murano to-morrow and find out all about this Angelo Beroviero and his daughter. Try to see her, and tell me whether she is pretty, but most of all learn whether she is really rich."

"That is easy enough. I will go to the furnace and offer to buy a cargo of glass for Sicily."

"But you will not take it?" asked Arisa in sudden anxiety lest he should leave her to make the voyage.

"No, no! I will make inquiries. I will ask for a sort of glass that does not exist."

"Yes," she said, reassured. "Do that. I must know if the girl is rich before I marry him to her."

"But can you make him marry her at all?" asked Aristarchi.

"I can make him do anything I please. We drank to the health of the bride to-night, in a goblet made by her father! The wine was strong, and I put a little syrup of poppies into it. He will not wake for hours. What is the matter?"

She felt the rough man shaking beside her, as if he were in an ague.

"I was laughing," he said, when he could speak. "It is a good jest. But is there no danger in all this? Is it quite impossible that he should take a liking for his wife?"

"And leave me?" Arisa's whisper was hot with indignation at the mere thought. "Then I suppose you would leave me for the first pretty girl with a fortune who wanted to marry you!"

"This Contarini is such a fool!" answered Aristarchi contemptuously, by way of explanation and apology.

Arisa was instantly pacified.

"If he should be foolish enough for that, I have means that will keep him," she answered.

"I do not see how you can force him to do anything except by his passion for you."

"I can. I was not going to tell you yet—you always make me tell you everything, like a child."

"What is it?" asked the Greek. "Have you found out anything new about him? Of course you must tell me."

"We hold his life in our hands," she said quietly, and Aristarchi knew that she was not exaggerating the truth.

She began to tell him how this was the third time that a number of masked men had come to the house an hour after dark, and had stayed till midnight or later, and how Contarini had told her that they came to play at dice where they were safe from interruption, and that on these nights the servants were sent to their quarters at sunset on pain of dismissal if Jacopo found them about the house, but that they also received generous presents of money to keep them silent.

"The man is a fool!" said Aristarchi again. "He puts himself in their power."

"He is much more completely in ours," answered Arisa. "The servants believe that his friends come to play dice. And so they do. But they come for something more serious."

Aristarchi moved his massive head suddenly to an attitude of profound attention.

"They are plotting against the Republic," whispered Arisa. "I can hear all they say."

"Are you sure?"

"I tell you I can hear every word. I can almost see them. Look here. Come with me."

She rose and he followed her to the corner of the room where the small silver lamp burned steadily before an image of Saint Mark, and above a heavy kneeling-stool.

"The foot moves," she said, and she was already on her knees on the floor, pushing the step.

It slid back with the soft sound Contarini had heard before he came upstairs. The upper part of the woodwork was built into the wall.

"They meet in the place below this," Arisa said. "When they are there, I can see a glimmer of light. I cannot get my head in. It is too narrow, but I hear as if I were with them."

"How did you find this out?" asked Aristarchi on the floor beside her, and reaching down into the dark space to explore it with his hand. "It is deep," he continued, without waiting for an answer. "There may be some passage by which one can get down."

"Only a child could pass. You see how narrow it is. But one can hear every sound. They said enough to-night to send them all to the scaffold."

"Better they than we if we ever have to make the choice," said the Greek ominously.

He had withdrawn his arm and was planted upon his hands and knees, his shaggy head hanging over the dark aperture. He was like some rough wild beast that has tracked its quarry to earth and crouches before the hole, waiting for a victim.

"How did you find this out?" he asked again, looking up.

She was standing by the corner of the stool, now, all her marvellous beauty showing in the light of the little lamp and against the wall behind her.

"I was saying my prayers here, the first night they met," she said, as if it were the most natural thing in the world. "I heard voices, as it seemed, under my feet. I tried to push away the stool, and the foot moved. That is all."

Aristarchi's jaw dropped a little as he looked up at her.

"Do you say prayers every night?" he asked in wonder.

"Of course I do. Do you never say a prayer?"

"No." He was still staring at her.

"That is very wrong," she said, in the earnest tone a mother might use to her little child. "Some harm will befall us, if you do not say your prayers."

A slow smile crossed the ruffian's face as he realised that this evil woman who was ready to commit the most atrocious deeds out of love for him, was still half a child.


CHAPTER IV

Marietta awoke before sunrise, with a smile on her lips, and as she opened her eyes, the world seemed suddenly gladder than ever before, and her heart beat in time with it. She threw back the shutters wide to let in the June morning as if it were a beautiful living thing; and it breathed upon her face and caressed her, and took her in its spirit arms, and filled her with itself.

Not a sound broke the stillness, as she looked out, and the glassy waters of the canal reflected delicate tints from the sky, palest green and faintest violet and amber with all the lovely changing colours of the dawn. By the footway a black barge was moored, piled high with round uncovered baskets of beads, white, blue, deep red and black, waiting to be taken over to Venice where they would be threaded for the East, and the colours stood out in strong contrast with the grey stones, the faint reflections in the water and the tender sky above. There were flowers on the window-sill, a young rose with opening buds, growing in a red earthen jar, and a pot of lavender just bursting into flower, with a sweet geranium beside it and some rosemary. Zorzi had planted them all for her, and her serving-woman had helped her to fasten the pots in the window, because it would have been out of the question that any man except her father should enter her room, even when she was not there. But they were Zorzi's flowers, and she bent down and smelt their fragrance. On a table behind her a single rose hung over the edge of a tall glass with a slender stem, almost the counterpart of the one in which Contarini had drunk her health at midnight. Her father had given it to her as it came from the annealing oven, still warm after long hours of cooling with many others like it. She loved it for its grace and lightness, and as for the rose, it was the one she had made Zorzi give back to her yesterday. She meant to keep it in water till it faded, and then she would press it between the first page and the binding of her parchment missal. It would keep some of its faint scent, perhaps, and if any one saw it, no one would ever guess whence it came.

It meant a great thing to her, for it had told her Zorzi's secret, which he had kept so well. He should know hers some day, but not yet, and her drooping lids could hide it if it ever came into her eyes. It was too soon to let him know that she loved him. That was one reason for hiding it, but she had another. If her father guessed that she loved the waif, it would fare ill with him. She fancied she could see the old man's fiery brown eyes and hear his angry voice. Poor Zorzi would be driven from Murano and Venice, never to set foot again within the boundaries of the Republic; for Beroviero was a man of weight and influence, of whom Venice was proud.

Youth would be very sad if it counted time and labour as it is reckoned and valued by mature age. Some day Zorzi would be no longer a mere paid helper, calling himself a servant when his humour was bitter, tending a fire on his knees and grinding coloured earths and salts in a mortar. He had the understanding of the glorious art, and the true love of it, with the magic touch; he would make a name for himself in spite of the harsh Venetian law, and some day his master would be proud to call him son. There would not be many months to wait. Months or years, what mattered, since she loved him and was at last quite sure that he loved her? To-day, that was enough. She would go over to the glass-house and sit in the garden, by the rose he had planted, and now and then she would go into the close furnace room where he worked with her father, or Zorzi would come out for something; she should be near him, she should see his face and hear his quiet voice, and she would say to herself: He loves me, he loves me—as often as she chose, knowing that it was true.

Since she knew it, she was sure that she should see it in his face, that had hidden it from her so long. There would be glances when he thought she was not watching him, his colour would come and go, as yesterday, and he would do her some little service, now and then, in which the sweet truth, against his will, should tell itself to her again and again. It would be a delicious and ever-remembered day, each minute a pearl, each hour a chaplet of jewels, from golden sunrise to golden sunset, all perfect through and through.

There were so many little things she could watch in him, now that she knew the truth, things that had long meant nothing and would mean volumes to-day. She would watch him, and then call him suddenly and see him try to hide the little gladness he would feel as he turned to her; and when they were alone a moment, she would ask him whether he had remembered to forget Jacopo Contarini's name; and some day, but not for a long time yet, she would drop a rose again, and she would turn as he picked it up, but she would not make him give it back to her, and in that way he should know that she loved him. She must not think of that, for it was too soon, yet she could almost see his face as it would be when he knew.

Yesterday her father had talked again of her marriage. A whole month had passed since he had even alluded to it, but this time he had spoken of it as a certainty; and she had opened her eyes wide in surprise. She did not believe that it was to be. How could she marry a man she did not love? How could she love any man but Zorzi? They might show her twenty Venetian patricians, that she might choose among them. Meanwhile she would show her indifference. Nothing was easier than to put on an inscrutable expression which betrayed nothing, but which, as she knew, sometimes irritated her father beyond endurance.

He had always promised that she should not be married against her will, as many girls were. Then why should she marry Contarini, any more than any other man except the one she had chosen? She need only say that Contarini did not please her, and her father would certainly not try to use force. There was therefore nothing to fear, and since her first surprise was over, she felt sure of appearing quite indifferent. She would put the thought out of her mind and begin the day with the perfect certainty that the marriage was altogether impossible.

She looked out over her flowers. The door of the glass-house was open now, and the burly porter was sweeping; she could hear the cypress broom on the flagstones inside, and presently it appeared in sight while the porter was still invisible, and it whisked out a mixture of black dust and bread crumbs and bits of green salad leaves, and the old man came out and swept everything across the footway into the canal. As he turned to go back, the workmen came trooping across the bridge to the furnaces—pale men with intent faces, very different from ordinary working people. For each called himself an artist, and was one; and each knew that so far as the law was concerned the proudest noble in Venice could marry his daughter without the least derogation from patrician dignity. The workmen differed from her own father not in station, but only in the degree of their prosperity.

If Zorzi could ever have been one of them the rest would have been simple enough. But he could not, any more than a black man could turn white at will. There was no evasion of law by which a man not born a Venetian could ever be a glass-blower, or could ever acquire the privileges possessed from birth by one of those shabby, pale young men who were crowding past the porter to go to their hard day's work. Yet dexterous as they were, there was not one that had his skill, there was not one that could compare with him as an artist, as a workman, as a man. No Indian caste, no ancient nobility, no mystic priesthood ever set up a barrier so impassable between itself and the outer world as that which defended the glass-blowers of Murano for centuries against all who wished to be initiated. Even the boys who fed the fires all night were of the calling, and by and by would become workmen, and perhaps masters, legally almost the equals of the splendid nobles who sat in the Grand Council over there in Venice.

Zorzi's very existence was an anomaly. He had no social right to be what he was, and he knew it when he called himself a servant, for the cruel law would not allow him to be anything else so long as he helped Angelo Beroviero.

Suddenly, while Marietta watched the men, Zorzi was there among them, coming out as they went in. He must have risen early, she thought, for she did not know that he had slept in the laboratory. He looked pale and thin as he flattened himself against the door-post to let a workman pass, and then slipped out himself. No one greeted him, even by a nod. Marietta knew that they hated him because he was in her father's confidence; and somehow, instead of pitying him, she was glad.

It seemed natural that he should not be one of them, that he should pass them with quiet indifference and that they should feel for him the instinctive dislike which most inferiors feel for those above them. Doubtless, they looked down upon him, or told themselves that they did; but in their hearts they knew that a man with such a face was born to be their teacher and their master, and the girl was proud of him. He treated them with more civility than they bestowed on him, but it was the courtesy of a superior who would not assert himself, who would scorn to thrust himself forward or in any way to claim what was his by right, if it were not freely offered. Marietta drew back a little, so that she could just see him between the flowers, without being seen.

He stood still, looking down at the canal till the last of the men had passed in. Then, before he went on, he raised his eyes slowly to Marietta's window, not guessing that her own were answering his from behind the rosemary and the geranium. His pale face was very sad and thoughtful as he looked up. She had never seen him look so tired. The porter had shut the door, which he never allowed to remain open one moment longer than was absolutely necessary, and Zorzi stood quite alone on the footway. As he looked, his face softened and grew so tender that the girl who watched him unseen stretched out her arms towards him with unconscious yearning, and her heart beat very fast, so that she felt the pulses in her throat almost choking her; yet her face was pale and her soft lips were dry and cold. For it was not all happiness that she felt; there was a sweet mysterious pain with it, which was nowhere, and yet all through her, that was weakness and yet might turn to strength, a hunger of longing for something dear and unknown and divine, without which all else was an empty shadow. Then her eyes opened to him, as he had never seen them, blue as the depth of sapphires and dewy with love mists of youth's early spring; it was impossible that he should stand there, just beyond the narrow water, and not feel that she saw him and loved him, and that her heart was crying out the true words he never hoped to hear.

But he did not know. And all at once his eyes fell, and she could almost see that he sighed as he turned wearily away and walked with bent head towards the wooden bridge. She would have given anything to look out and see him cross and come nearer, but she remembered that she was not yet dressed, and she blushed as she drew further back into the room, gathering the thin white linen up to her throat, and frightened at the mere thought that he should catch sight of her. She would not call her serving-woman yet, she would be alone a little while longer. She threw back her russet hair, and bent down to smell the rose in the tall glass. The sun was risen now and the first slanting beams shot sideways through her window from the right. The day that was to be so sweet had begun most sweetly. She had seen him already, far earlier than usual; she would see him many times before the little brown maid crossed the canal to bring her home in the evening.

The thought put an end to her meditations, and she was suddenly in haste to be dressed, to be out of the house, to be sitting in the little garden of the glass-house where Zorzi must soon pass again. She called and clapped her hands, and her serving-woman entered from the outer room in which she slept. She brought a great painted earthenware dish, on which fruit was arranged, half of a small yellow melon fresh from the cool storeroom, a little heap of dark red cherries and a handful of ripe plums. There was white wheaten bread, too, and honey from Aquileia, in a little glass jar, and there was a goblet of cold water. The maid set the big dish on the table, beside the glass that held Zorzi's rose, and began to make ready her mistress's clothes.

Marietta tasted the melon, and it was cool and aromatic, and she stood eating a slice of it, just where she could look through the flowers on the window-sill at the door of the glass-house, so that if Zorzi passed again she should see him. He did not come, and she was a little disappointed; but the melon was very good, and afterwards she ate a few cherries and spread a spoonful of honey on a piece of bread, and nibbled at it; and she drank some of the water, looking out of the window over the glass.

"Was it always so beautiful?" she asked, speaking to herself, in a sort of wonder at what she felt, as she set the glass upon the table.

Nella, the maid, turned quickly to her with a look of inquiry.

"What?" she asked. "What is beautiful? The weather? It is summer! Of course it is fine. Did you expect the north wind to-day, or rain from the southwest?"

Marietta laughed, sweet and low. The little maid always amused her. There was something cheerful in the queer little scolding sentences, spoken with a rising inflection on almost every word, musical and yet always seeming to protest gently against anything Marietta said.

"I know of something much more beautiful than the weather," Nella added, seeing that she got no answer except a laugh. "Do you wish to know what is more beautiful than a summer's day?"

"Oh, I know the answer to that!" cried Marietta. "You used to catch me in that way when I was a small girl."

"Well, my little lady, what is the answer? I have said nothing."

"What is more beautiful than a summer's day? Why, two summer's days, of course! I was always dreadfully disappointed when you gave me that answer, for I expected something wonderful."

Nella shook her head as she unfolded the fine linen things, and uttered a sort of little clucking sound, meant to show her disapproval of such childish jests.

"Tut, tut, tut! We are grown up now! Are we children? No, we are a young lady, beautiful and serious! Tut, tut, tut! That you should remember the nonsense I used to talk to make you stop crying for your mother, blessed soul! And I myself was so full of tears that a drop of water would have drowned me! But all passes, praise be to God!"

"I hope not," said Marietta, but so low that the woman did not hear.

"I will ask you a riddle," continued Nella presently.

"Oh no!" laughed Marietta. "I could no more guess a riddle to-day than I could give a dissertation on theology. Riddles are for rainy days in winter, when we sit by the fire in the evening wishing it were morning again. I know the great riddle at last—I have found it out. It is the most beautiful thing in the world."

"Then it is true," observed Nella, looking at her with satisfaction.

"What?" asked the young girl carelessly.

"That you are to be married."

"I hope so," answered Marietta. "Some day, but there is time yet—perhaps a very long time."

"As long as it will take to make a wedding gown embroidered with gold and pearls. Not a day longer than that." Nella looked very wise and watched her mistress's face.

"What do you mean?"

"The master has ordered just such a gown. That is what I mean. Do you think I would talk of such a beautiful thing, just to make you unhappy, if you were not to have one? But you will not forget poor Nella, my little lady? You will take me with you to Venice?"

"Then you think I am to marry some one from the city? What is his name?"

"The master knows. That is enough. But it must be the Doge's son, or at least the son of the Admiral of Venice. It will take two months to embroider the gown. That means that you are to be married in August, of course."

"Do you think so?" asked Marietta indifferently.

"I know it." And Nella gave a discontented little snort, for she did not like to have her conclusions questioned. "Am I half-witted? Am I in my dotage? Am I an imbecile? The gown is ordered, and that is the truth. Do you think the master has ordered a wedding gown embroidered with gold and pearls for himself?"

Marietta tossed her hair back and shook it down her shoulders, laughing gaily at the idea.

"Ah!" cried Nella indignantly. "Now you are mocking me! You are making a laughing-stock of your poor Nella! It is too bad! But you will be sorry that you laughed at me, when I am not here to bring you melons and cherries and tell you the news in the morning! You will say: 'Poor Nella! She was not such an ignorant person after all!' That is what you will say. I tell you that if your father orders a wedding gown, you are the only person in the house who can wear it, and he would not order it just to see how beautiful you would be as a bride! He is a serious man, the master, he is grave, he is wise! He does nothing without much reflection, and what he does is well done. He says, 'My daughter is to be married, therefore I will order a splendid dress for her.' That is what he says, and he orders it."

"That has an air of reason," said Marietta gravely. "I did not mean to laugh at you."

"Oh, very well! If you thought your father unreasonable, what should I say? He does not say one thing and do another, your father. And I will tell you something. They will make the gown even handsomer than he ordered it, because he is very rich, and he will grumble and scold, but in the end he will pay, for the honour of the house. Then you will wear the gown, and all Venice will see you in it on your wedding day."

"That will be a great thing for the Venetians," observed the young girl, trying not to smile.

"They will see that there are rich men in Murano, too. It will be a lesson for their intolerable vanity."

"Are the Venetians so very vain?"

"Well! Was not my husband a Venetian, blessed soul? It seems to me that I should know. Have I forgotten how he would fasten a cock's feather in his cap, almost like a gentleman, and hang his cloak over one shoulder, and pull up his hose till they almost cracked, so as to show off his leg? Ah, he had handsome legs, my poor Vito, and he never would use anything but pure beeswax to stiffen his mustaches. No, he never would use tallow. He was almost like a gentleman!"

Nella's little brown eyes were moist as she recalled her husband's small vanities; his dislike of tallow as a cosmetic seemed to affect her particularly.

"That is why I say that it will be a lesson to the pride of those Venetians to see your marriage," she resumed, after drying her eyes with the back of her hand. "And the people of Murano will be there, and all the glass-blowers in their guild, since the master is the head of it. I suppose Zorzi will manage to be there, too."

Nella spoke the last words in a tone of disapproval.

"Why should Zorzi not be at my wedding?" asked Marietta carelessly.

"Why should he?" asked the serving-woman with unusual bluntness. "But I daresay the master will find something for him to do. He is clever enough at doing anything."

"Yes—he is clever," assented the young girl. "Why do you not like him? Give me some more water—you are always afraid that I shall use too much!"

"I have a conscience," grumbled Nella. "The water is brought from far, it is paid for, it costs money, we must not use too much of it. Every day the boats come with it, and the row of earthen jars in the court is filled, and your father pays—he always pays, and pays, and pays, till I wonder where the money all comes from. They say he makes gold, over there in the furnace."

"He makes glass," answered Marietta. "And if he orders gowns for me with pearls and gold, he will not grudge me a jug of water. Why do you dislike Zorzi?"

"He is as proud as a marble lion, and as obstinate as a Lombardy mule," explained Nella, with fine imagery. "If that is not enough to make one dislike a young man, you shall tell me so! But one of those days he will fall. There is trouble for the proud."

"How does his great pride show itself?" asked Marietta. "I have not noticed it."

"That would indeed be the end of everything, if he showed his pride to you!" Nella was much displeased by the mere suggestion. "But with us it is different. He never speaks to the other workmen."

"They never speak to him."

"And quite right, too, since he holds his head so high, with no reason at all! But it will not last for ever! I wonder what the master would think, for instance, if he knew that Zorzi takes the skiff in the evening, and rows himself over to Venice, all alone, and comes back long after midnight, and sleeps in the glass-house across the way because he cannot get into the house. Zorzi! Zorzi! The master cannot move without Zorzi! And where is Zorzi at night? At home and in bed, like a decent young man? No. Zorzi is away in Venice, heaven knows where, doing heaven knows what! Do you wonder that he is so pale and tired in the morning? It seems to me quite natural. Eh? What do you think, my pretty lady?"

Marietta was silent for a moment. It was only a servant's spiteful gossip, but it hurt her.

"Are you sure that he goes to Venice alone at night?" she asked, after a little pause.

"Am I sure that I live, that I belong to you, and that my name is Nella? Is not the boat moored under my window? Did I not hear the chain rattling softly last night? I got up and looked out, and I saw Zorzi, as I see you, taking the padlock off. I am not blind—praise be to heaven, I see. He turned the boat to the left, so he must have been going to Venice, and it was at least an hour after the midnight bells when I heard the chain again, and I looked out, and there he was. But he did not come into the house. And this morning I saw him coming out of the glass-house, just as the men went in. He was as pale as a boiled chicken."

Marietta had seen him, too, and the coincidence gave colour to the rest of the woman's tale, as would have happened if the whole story had been an invention instead of being quite true. Nella was combing the girl's thick hair, an operation peculiarly conducive to a maid's chattering, for she has the certainty that her mistress cannot get away, and must therefore listen patiently.

A shadow had fallen on the brightness of Marietta's morning. She was paler, too, but she said nothing.

"Of course he was tired," continued Nella. "Did you suppose that he would come back with pink cheeks and bright eyes, like a baby from baptism, after being out half the night?"

"He is always pale," said Marietta.

"Because he goes to Venice every night," retorted Nella viciously. "That is the good reason! Oh, I am sure of it! And besides, I shall watch him, now that I know. I shall see him whenever he takes the boat."

"It is none of your business where he goes," answered Marietta. "It does not concern any one but himself."

"Oh, indeed!" sneered Nella. "Then the honour of the house does not matter! It is no concern of ours! And your father need never know that his trusty servant, his clever assistant, his faithful confidant, who shares all his secrets, is a good-for-nothing fellow who spends his nights in gambling, or drinking, or perhaps in making love to some Venetian girl as honourable and well behaved as himself!"

Marietta had grown steadily more angry while Nella was talking. She had her father's temper, though she could control it better than he.

"I will find out whether this story is true," she said coldly. "If it is not, it will be the worse for you. You shall not serve me any longer, unless you can be more careful in what you say."

Nella's jaw dropped and her hands stood still and trembled, the one holding the comb upraised, the other gathering a quantity of her mistress's hair. Marietta had never spoken to her like this in her life.

"Send me away?" faltered the woman in utter amazement. "Send me away!" she repeated, still quite dazed. "But it is impossible—" her voice began to break, as if some one were shaking her violently by the shoulders. "Oh no, no! You w-ill n-ot—no-o-o!"

The sound grew more piercing as she went on, and the words were soon lost, as she broke into a violent fit of hysterical crying.

Marietta's anger subsided as her pity for the poor creature increased. She had made a great effort to speak quietly and not to say more than she meant, and she had certainly not expected to produce such a tremendous commotion. Nella tore her hair, drew her nails down her cheeks, as if she would tear them with scratches, rocked herself forwards and backwards and from side to side, the tears poured down her brown cheeks, she screamed and blubbered and whimpered in quick alternation, and in a few moments tumbled into the corner of a big chair, a sobbing and convulsed little heap of womanhood.

Marietta tried to quiet her, and was so sorry for her that she could almost have cried too, until she remembered the detestable things which Nella had said about Zorzi, and which the woman's screams had driven out of her memory for an instant. Then she longed to beat her for saying them, and still Nella alternately moaned and howled, and twisted herself in the corner of the big chair. Marietta wondered whether her servant were going mad, and whether this might not be a judgment of heaven for telling such atrocious lies about poor Zorzi. In that case it was of course deserved, thought she, watching Nella's contortions; but it was very sudden.

She made up her mind to call the other women, and turned to go to the door. As she did so her skirt caught a comb that lay on the edge of the table and swept it off, so that it fell upon the pavement with a dry rap. Instantly Nella sat up straight and rubbed her eyes, looking about for the cause of the sound. When she saw the comb, the serving-woman's instinct returned, and with it her normal condition of mind. She picked up the comb with a quick movement, shook her head and began combing Marietta's hair again before the girl could sit down.

Peace was restored, for she did not speak again, as she helped her mistress to finish dressing; but though Marietta tried to look kindly at her once or twice, Nella quite refused to see it, and did her duty without ever raising her eyes.

It was soon finished, for the pleasure the young girl had taken in making much of the first details of the day that was to be so happy was all gone. She did not believe her woman, but there was a cloud over everything and she was in haste to get an answer to the question which it would not be easy to ask. She must know if Zorzi had been to Venice during the night, for until she knew that, all hope of peace was at an end. Nella had meant no harm, but she had played the fatal little part in which destiny loves to go masking through life's endless play.


CHAPTER V

Zorzi had slept but little after he had at last lain down upon the long bench in the laboratory, for the scene in which he had been the chief actor that night had made a profound impression upon him. There are some men who would not make good soldiers but who can face sudden and desperate danger with a calmness which few soldiers really possess, and which is generally accompanied by some marked superiority of mind; but such exceptional natures feel the reaction that follows the perilous moment far more than the average fighting man. They are those who sometimes stem the rush of panic and turn back whole armies from ruin to victorious battle; they are those who spring forward from the crowd to save life when some terrible accident has happened, as if they were risking nothing, and who generally succeed in what they attempt; but they are not men who learn to fight every day as carelessly and naturally as they eat, drink or sleep. Their chance of action may come but once or twice in a lifetime; yet when it comes it finds them far more ready and cool than the average good soldier could ever be. Like strength in some men, their courage seems to depend on quality and very little on quantity, training or experience.

Zorzi knew very well that although the young gentlemen who were playing at conspiracy in Jacopo's house did not constitute a serious danger to the Republic, they were fully aware of their own peril, and would not have hesitated to take his life if it had not occurred to them that he might be useful. His intrepid manner had saved him, but now that the night was over he felt such a weariness and lassitude as he had never known before.

The adventure had its amusing side, of course. To Zorzi, who knew the people well, it was very laughable to think that a score of dissolute young patricians should first fancy themselves able to raise a revolution against the most firmly established government in Europe, and should then squander the privacy which they had bought at a frightful risk in mere gambling and dice-playing. But there was nothing humorous about the oath he had taken. In the first place, it had been sworn in solemn earnest, and was therefore binding upon him; secondly, if he broke it, his life would not be worth a day's purchase. He was brave enough to have scorned the second consideration, but he was far too honourable to try and escape the first. He had made the promises to save his life, it was true, and under great pressure, but he would have despised himself as a coward if he had not meant to keep them.

And he had solemnly bound himself to respect "the betrothed brides" of all the brethren of the company. Marietta was not betrothed to Jacopo Contarini yet, but there was no doubt that she would be before many days; to "respect" undoubtedly meant that he must not try to win her away from her affianced husband; if he had ever dreamt that in some fair, fantastically improbable future, Marietta could be his wife, he had parted with the right to dream the like again. Therefore, when he had stood awhile looking up at her window that morning, he sighed heavily and went away.

He had never had any hope that she would love him, much less that he could ever marry her, yet he felt that he was parting with the only thing in life which he held higher than his art, and that the parting was final. For months, perhaps for years, he had never closed his eyes to sleep without calling up her face and repeating her name, he had never got up in the morning without looking forward to seeing her and hearing her voice before he should lie down again. A man more like others would have said to himself that no promise could bind him to anything more than the performance of an action, or the abstention from one, and that the right of dreaming was his own for ever. But Zorzi judged differently. He had a sensitiveness that was rather manly than masculine; he had scruples of which he was not ashamed, but which most men would laugh at; he had delicacies of conscience in his most private thoughts such as would have been more natural in a cloistered nun, living in ignorance of the world, than in a waif who had faced it at its worst, and almost from childhood. Innocent as his dream had been, he resolved to part with it, and never to dream it again. He was glad that Marietta had taken back the rose he had picked up yesterday; if she had not, he would have forced himself to throw it away, and that would have hurt him.

So he began his day in a melancholy mood, as having buried out of sight for ever something that was very dear to him. In time, his love of his art would fill the place of the other love, but on this first day he went about in silence, with hungry eyes and tightened lips, like a man who is starving and is too proud to ask a charity.

He waited for Beroviero at the door of his house, as he did every morning, to attend him to the laboratory. The old man looked at him inquiringly, and Zorzi bent his head a little to explain that he had done what had been required of him, and he followed his master across the wooden bridge. When they were alone in the laboratory, he told as much of his story as was necessary.

He had found the lord Jacopo Contarini at his house with a party of friends, he said, and he added at once that they were all men. Contarini had bidden him speak before them all, but he had whispered his message so that only Contarini should hear it. After a time he had been allowed to come away. No—Contarini had given no direct answer, he had sent no reply; he had only said aloud to his friends that the message he received was expected. That was all. The friends who were there? Zorzi answered with perfect truth that he did not remember to have seen, any of them before.

Beroviero was silent for a while, considering the story.

"He would have thought it discourteous to leave his friends," he said at last, "or to whisper an answer to a messenger in their presence. He said that he had expected the message, he will therefore come."

To this Zorzi answered nothing, for he was glad not to be questioned further about what had happened. Presently Beroviero settled to his work with his usual concentration. For many months he had been experimenting in the making of fine red glass of a certain tone, of which he had brought home a small fragment from one of his journeys. Hitherto he had failed in every attempt. He had tried one mixture after another, and had produced a score of different specimens, but not one of them had that marvellous light in it, like sunshine striking through bright blood, which he was striving to obtain. It was nearly three weeks since his small furnace had been allowed to go out, and by this time he alone knew what the glowing pots contained, for he wrote down very carefully what he did and in characters which he believed no one could understand but himself.

As usual every morning, he proceeded to make trial of the materials fused in the night. The furnace, though not large, held three crucibles, before each of which was the opening, still called by the Italian name 'bocca,' through which the materials are put into the pots to melt into glass, and by which the melted glass is taken out on the end of the blow-pipe, or in a copper ladle, when it is to be tested by casting it. The furnace was arched from end to end, and about the height of a tall man; the working end was like a round oven with three glowing openings; the straight part, some twenty feet long, contained the annealing oven through which the finished pieces were made to move slowly, on iron lier-pans, during many hours, till the glass had passed from extreme heat almost to the temperature of the air. The most delicate vessels ever produced in Murano have all been made in single furnaces, the materials being melted, converted into glass and finally annealed, by one fire. At least one old furnace is standing and still in use, which has existed for centuries, and those made nowadays are substantially like it in every important respect.

Zorzi stood holding a long-handled copper ladle, ready to take out a specimen of the glass containing the ingredients most lately added. A few steps from the furnace a thick and smooth plate of iron was placed on a heavy wooden table, and upon this the liquid glass was to be poured out to cool.

"It must be time," said Beroviero, "unless the boys forgot to turn the sand-glass at one of the watches. The hour is all but run out, and it must be the twelfth since I put in the materials."

"I turned it myself, an hour after midnight," said Zorzi, "and also the next time, when it was dawn. It runs three hours. Judging by the time of sunrise it is running right."

"Then make the trial."

Beroviero stood opposite Zorzi, his face pale with heat and excitement, his fiery eyes reflecting the fierce light from the 'bocca' as he bent down to watch the copper ladle go in. Zorzi had wrapped a cloth round his right hand, against the heat, and he thrust the great spoon through the round orifice. Though it was the hundredth time of testing, the old man watched his movements with intensest interest.

"Quickly, quickly!" he cried, quite unconscious that he was speaking.

There was no need of hurrying Zorzi. In two steps he had reached the table, and the white hot stuff spread out over the iron plate, instantly turning to a greenish yellow, then to a pale rose-colour, then to a deep and glowing red, as it felt the cool metal. The two men stood watching it closely, for it was thin and would soon cool. Zorzi was too wise to say anything. Beroviero's look of interest gradually turned into an expression of disappointment.

"Another failure," he said, with a resignation which no one would have expected in such a man.

His practised eyes had guessed the exact hue of the glass, while it still lay on the iron, half cooled and far too hot to touch. Zorzi took a short rod and pushed the round sheet till a part of it was over the edge of the table.

"It is the best we have had yet," he observed, looking at it.

"Is it?" asked Beroviero with little interest, and without giving the glass another glance. "It is not what I am trying to get. It is the colour of wine, not of blood. Make something, Zorzi, while I write down the result of the experiment."

He took big pen and the sheet of rough paper on which he had already noted the proportions of the materials, and he began to write, sitting at the large table before the open window. Zorzi took the long iron blow-pipe, cleaned it with a cloth and pushed the end through the orifice from which he had taken the specimen. He drew it back with a little lump of melted glass sticking to it.

Holding the blow-pipe to his lips, he blew a little, and the lump swelled, and he swung the pipe sharply in a circle, so that the glass lengthened to the shape of a pear, and he blew again and it grew. At the 'bocca' of the furnace he heated it, for it was cooling quickly; and he had his iron pontil ready, as there was no one to help him, and he easily performed the feat of taking a little hot glass on it from the pot and attaching it to the further end of the fast-cooling pear. If Beroviero had been watching him he would have been astonished at the skill with which the young man accomplished what it requires two persons to do; but Zorzi had tricks of his own, and the pontil supported itself on a board while he cracked the pear from the blow-pipe with a wet iron, as well as if a boy had held it in place for him; and then heating and reheating the piece, he fashioned it and cut it with tongs and shears, rolling the pontil on the flat arms of his stool with his left hand, and modelling the glass with his right, till at last he let it cool to its natural colour, holding it straight downward, and then swinging it slowly, so that it should fan itself in the air. It was a graceful calix now, of a deep wine red, clear and transparent as claret.

Zorzi turned to the window to show it to his master, not for the sake of the workmanship but of the colour. The old man's head was bent over his writing; Marietta was standing outside, and her eyes met Zorzi's. He did not blush as he had blushed yesterday, when he looked up from the fire and saw her; he merely inclined his head respectfully, to acknowledge her presence, and then he stood by the table waiting for the master to notice him, and not bestowing another glance on the young girl.

Beroviero turned to him at last. He was so used to Marietta's presence that he paid no attention to her.

"What is that thing?" he asked contemptuously.

"A specimen of the glass we tried," answered the young man. "I have blown it thin to show the colour."

"A man who can have such execrable taste as to make a drinking-cup of coloured glass does not deserve to know as much as you do."

"But it is very pretty," said Marietta through the window, and bending forward she rested her white hands on the table, among the little heaps of chemicals. "Anneal it, and give it to me," she added.

"Keep such a thing in my house?" asked Beroviero scornfully. "Break up that rubbish!" he added roughly, speaking to Zorzi.

Without a word Zorzi smashed the calix off the iron into an old earthen jar already half full of broken glass. Then he put the pontil in its place and went to tend the fire. Marietta left the window and entered the room.

"Am I disturbing you?" she asked gently, as she stood by her father.

"No. I have finished writing." He laid down his pen.

"Another failure?"

"Yes."

"Perhaps I do not bring you good luck with your experiments," suggested the girl, leaning down and looking over his shoulder at the crabbed writing, so that her cheek almost touched his. "Is that why you wish to send me away?"

Beroviero turned in his chair, raised his heavy brows and looked up into her face, but said nothing.

"Nella has just told me that you have ordered my wedding gown," continued Marietta.

"We are not alone," said her father in a low voice.

"Zorzi probably knows what is the gossip of the house, and what I have been the last to hear," answered the young girl. "Besides, you trust him with all your secrets."

"Yes, I trust him," assented Beroviero. "But these are private matters."

"So private, that my serving-woman knows more of them than I do."

"You encourage her to talk."

Marietta laughed, for she was determined to be good-humoured, in spite of what she said.

"If I did, that would not teach her things which I do not know myself! Is it true that you have ordered the gown to be embroidered with pearls?"

"You like pearls, do you not?" asked Beroviero with a little anxiety.

"You see!" cried Marietta triumphantly. "Nella knows all about it."

"I was going to tell you this morning," said her father in a tone of annoyance. "By my faith, one can keep nothing secret! One cannot even give you a surprise."

"Nella knows everything," returned the girl, sitting on the corner of the table and looking from her father to Zorzi. "That must be why you chose her for my serving-woman when I was a little girl. She knows all that happens in the house by day and night, so that I sometimes think she never sleeps."

Zorzi looked furtively towards the table, for he could not help hearing all that was said.

"For instance," continued Marietta, watching him, "she knows that last night some one unlocked the chain that moors the skiff, and rowed away towards Venice."

To her surprise Zorzi showed no embarrassment. He had made up the fire and now sat down at a little distance, on one of the flat arms of the glass-blower's working-stool. His face was pale and quiet, and his eyes did not avoid hers.

"If I caught any one using my boat without my leave, I would make him pay dear," said Beroviero, but without anger, as if he were stating a general truth.

"Whoever it was who took the boat brought it back an hour after midnight, locked the padlock again and went away," said Marietta.

"Tell Nella that I am much indebted to her for her watchfulness. She is as good as a house-dog. Tell her to come and wake me if she sees any one taking the boat again."

"She says she knows who took it last night," observed Marietta, who was puzzled by the attitude of the two men; she had now decided that it had not been Zorzi who had used the boat, but on the other hand the story did not rouse her father's anger as she had expected.

"Did she tell you the man's name?"

"Yes."

"Who was it?"

"She said it was Zorzi." Marietta laughed incredulously as she spoke, and Zorzi smiled quietly.

Beroviero was silent for a moment and looked out of the window.

"Listen to me," he said at last. "Tell your graceless gossip of a serving-woman that I will answer for Zorzi, and that the next time she hears any one taking the boat at night she had better come and call me, and open her eyes a little wider. Tell her also that I entertain proper persons to take care of my property without any help from her. Tell her furthermore that she talks too much. You should not listen to a servant's miserable chatter."

"I will tell her," replied Marietta meekly. "Did you say that the gown was to be embroidered with pearls and silver, father, or with pearls and gold?"

"I believe I said gold," answered the old man discontentedly.

"And when will it be ready? In about two months?"

"I daresay."

"So you mean to marry me in two months," concluded Marietta. "That is not a long time."

"Should you prefer two years?" inquired Beroviero with increasing annoyance. Marietta slipped from the table to her feet.

"It depends on the bridegroom," she answered. "Perhaps I may prefer to wait a lifetime!" She moved towards the door.

"Oh, you shall be satisfied with the bridegroom! I promise you that." The old man looked after her. At the door she turned her head, smiling.

"I may be hard to please," she said quietly, and she went out into the garden.

When she was gone Beroviero shut the window carefully, and though the round bull's-eye panes let in the light plentifully, they effectually prevented any one from seeing into the room. The door was already closed.

"You should have been more careful," he said to Zorzi in a tone of reproach. "You should not have let any one see you, when you took the boat."

"If the woman spent half the night looking out of her window, sir, I do not understand how I could have taken the boat without being seen by her."

"Well, well, there is no harm done, and you could not help it, I daresay. I have something else to say. You saw the lord Jacopo last night; what do you think of him? He is a fine-looking young man. Should not any girl be glad to get such a handsome husband? What do you think? And his name, too! one of the best in the Great Council. They say he has a few debts, but his father is very rich, and has promised me that he will pay everything if only his son can be brought to marry and lead a graver life. What do you think?"

"He is a very handsome young man," said Zorzi loyally. "What should I think? It is a most honourable marriage for your house."

"I hear no great harm of Jacopo," continued Beroviero more familiarly. "His father is miserly. We have spent much time in the preliminary arrangements, without the knowledge of the son, and the old man is very grasping! He would take all my fortune for the dowry if he could. But he has to do with a glass-blower!"

Beroviero smiled thoughtfully. Zorzi was silent, for he was suffering.

"You may wonder why I sent that message last night," began the master again, "since matters are already so far settled with Jacopo's father. You would suppose that nothing more remained but to marry the couple in the presence of both families, should you not?"

"I know little of such affairs, sir," answered Zorzi.

"That would be the usual way," continued Beroviero. "But I will not marry Marietta against her will. I have always told her so. She shall see her future husband before she is betrothed, and persuade herself with her own eyes that she is not being deceived into marrying a hunchback."

"But supposing that after all the lord Jacopo should not be to her taste," suggested Zorzi, "would you break off the match?"

"Break off the match?" cried Beroviero indignantly. "Never! Not to her taste? The handsomest man in Venice, with a great name and a fortune to come? It would not be my fault if the girl went mad and refused! I would make her like him if she dared to hesitate a moment!"

"Even against her will?"

"She has no will in the matter," retorted Beroviero angrily.

"But you have always told her that you would not marry her against her will—"

"Do not anger me, Zorzi! Do not try your specious logic with me! Invent no absurd arguments, man! Against her will, indeed? How should she know any will but mine in the matter? I shall certainly not marry her against her will! She shall will what I please, neither more nor less."

"If that is your point of view," said Zorzi, "there is no room for argument."

"Of course not. Any reasonable person would laugh at the idea that a girl in her senses should not be glad to marry Jacopo Contarini, especially after having seen him. If she were not glad, she would not be in her senses, in other words she would not be sane, and should be treated as a lunatic, for her own good. Would you let a lunatic do as he liked, if he tried to jump out of the window? The mere thought is absurd."

"Quite," said Zorzi.

Sad as he was, he could almost have laughed at the old man's inconsequent speeches.

"I am glad that you so heartily agree with me," answered Beroviero in perfect sincerity. "I do not mean to say that I would ask your opinion about my daughter's marriage. You would not expect that. But I know that I can trust you, for we have worked together a long time, and I am used to hearing what you have to say."

"You have always been very good to me," replied Zorzi gratefully.

"You have always been faithful to me," said the old man, laying his hand gently on Zorzi's shoulder. "I know what that means in this world."

As soon as there was no question of opposing his despotic will, his kindly nature asserted itself, for he was a man subject to quick changes of humour, but in reality affectionate.

"I am going to trust you much more than hitherto," he continued. "My sons are grown men, independent of me, but willing to get from me all they can. If they were true artists, if I could trust their taste, they should have had my secrets long ago. But they are mere money-makers, and it is better that they should enrich themselves with the tasteless rubbish they make in their furnaces, than degrade our art by cheapening what should be rare and costly. Am I right?"

"Indeed you are!" Zorzi now spoke in a tone of real conviction.

"If I thought you were really capable of making coloured drinking-cups like that abominable object you made this morning, with the idea that they could ever be used, you should not stay on Venetian soil a day," resumed the old man energetically. "You would be as bad as my sons, or worse. Even they have enough sense to know that half the beauty of a cup, when it is used, lies in the colour of the wine itself, which must be seen through it. But I forgive you, because you were only anxious to blow the glass thin, in order to show me the tint. You know better. That is why I mean to trust you in a very grave matter."

Zorzi bent his head respectfully, but said nothing.

"I am obliged to make a journey before my daughter's marriage takes place," continued Beroviero. "I shall entrust to you the manuscript secrets I possess. They are in a sealed package so that you cannot read them, but they will be in your care. If I leave them with any one else, my sons will try to get possession of them while I am away. During my last journey I carried them with me, but I am growing old, life is uncertain, especially when a man is travelling, and I would rather leave the packet with you. It will be safer."

"It shall be altogether safe," said Zorzi. "No one shall guess that I have it."

"No one must know. I would take you with me on this journey, but I wish you to go on with the experiments I have been making. We shall save time, if you try some of the mixtures while I am away. When it is too hot, let the furnace go out."

"But who will take charge of your daughter, sir?" asked Zorzi. "You cannot leave her alone in the house."

"My son Giovanni and his wife will live in my house while I am away. I have thought of everything. If you choose, you may bring your belongings here, and sleep and eat in the glass-house."

"I should prefer it."

"So should I. I do not want my sons to pry into what we are doing. You can hide the packet here, where they will not think of looking for it. When you go out, lock the door. When you are in, Giovanni will not come. You will have the place to yourself, and the boys who feed the fire at night will not disturb you. Of course my daughter will never come here while I am away. You will be quite alone."

"When do you go?" asked Zorzi.

"On Monday morning. On Sunday I shall take Marietta to Saint Mark's. When she has seen her husband the betrothal can take place at once."