WeRead Powered by ReaderPub
Mashi, and Other Stories cover

Mashi, and Other Stories

Chapter 14: II
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This collection presents short stories that portray everyday life in village and small-town settings, centering on personal loss, quiet sacrifices, unexpected kindness, and social constraints. Narratives move between poignant domestic scenes and moments of moral ambiguity, often focusing on bereavement, longing, and the tensions between duty and desire. The tone alternates between lyricism and restrained realism; plots are compact, driven by character observation, sudden reversals, and ironies that reveal inner lives. Together the pieces examine human connectedness and vulnerability, using spare yet evocative language to illuminate how ordinary events expose deeper emotional truths.

THE AUSPICIOUS VISION

THE AUSPICIOUS VISION

Kantichandra was young; yet after his wife's death he sought no second partner, and gave his mind to the hunting of beasts and birds. His body was long and slender, hard and agile; his sight keen; his aim unerring. He dressed like a countryman, and took with him Hira Singh the wrestler, Chakkanlal, Khan Saheb the musician, Mian Saheb, and many others. He had no lack of idle followers.

In the month of Agrahayan Kanti had gone out shooting near the swamp of Nydighi with a few sporting companions. They were in boats, and an army of servants, in boats also, filled the bathing-ghats. The village women found it well-nigh impossible to bathe or to draw water. All day long, land and water trembled to the firing of the guns; and every evening musicians killed the chance of sleep.

One morning as Kanti was seated in his boat cleaning a favourite gun, he suddenly started at what he thought was the cry of wild duck. Looking up, he saw a village maiden, coming to the water's edge, with two white ducklings clasped to her breast. The little stream was almost stagnant. Many weeds choked the current. The girl put the birds into the water, and watched them anxiously. Evidently the presence of the sportsmen was the cause of her care and not the wildness of the ducks.

The girl's beauty had a rare freshness—as if she had just come from Vishwakarma's[8] workshop. It was difficult to guess her age. Her figure was almost a woman's, but her face was so childish that clearly the world had left no impression there. She seemed not to know herself that she had reached the threshold of youth.

Kanti's gun-cleaning stopped for a while. He was fascinated. He had not expected to see such a face in such a spot. And yet its beauty suited its surroundings better than it would have suited a palace. A bud is lovelier on the bough than in a golden vase. That day the blossoming reeds glittered in the autumn dew and morning sun, and the fresh, simple face set in the midst was like a picture of festival to Kanti's enchanted mind. Kalidos has forgotten to sing how Siva's Mountain-Queen herself sometimes has come to the young Ganges, with just such ducklings in her breast. As he gazed, the maiden started in terror, and hurriedly took back the ducks into her bosom with a half-articulate cry of pain. In another moment, she had left the river-bank and disappeared into the bamboo thicket hard by. Looking round, Kanti saw one of his men pointing an unloaded gun at the ducks. He at once went up to him, wrenched away his gun, and bestowed on his cheek a prodigious slap. The astonished humourist finished his joke on the floor. Kanti went on cleaning his gun.

But curiosity drove Kanti to the thicket wherein he had seen the girl disappear. Pushing his way through, he found himself in the yard of a well-to-do householder. On one side was a row of conical thatched barns, on the other a clean cow-shed, at the end of which grew a zizyph bush. Under the bush was seated the girl he had seen that morning, sobbing over a wounded dove, into whose yellow beak she was trying to wring a little water from the moist corner of her garment. A grey cat, its fore-paws on her knee, was looking eagerly at the bird, and every now and then, when it got too forward, she kept it in its place by a warning tap on the nose.

This little picture, set in the peaceful mid-day surroundings of the householder's yard, instantly impressed itself on Kanti's sensitive heart. The checkered light and shade, flickering beneath the delicate foliage of the zizyph, played on the girl's lap. Not far off a cow was chewing the cud, and lazily keeping off the flies with slow movements of its head and tail. The north wind whispered softly in the rustling bamboo thickets. And she who at dawn on the river-bank had looked like the Forest Queen, now in the silence of noon showed the eager pity of the Divine Housewife. Kanti, coming in upon her with his gun, had a sense of intrusion. He felt like a thief caught red-handed. He longed to explain that it was not he who had hurt the dove. As he wondered how he should begin, there came a call of ‘Sudha!’ from the house. The girl jumped up. ‘Sudha!’ came the voice again. She took up her dove, and ran within. ‘Sudha,’[9] thought Kanti, ‘what an appropriate name!’

Kanti returned to the boat, handed his gun to his men, and went over to the front door of the house. He found a middle-aged Brahmin, with a peaceful, clean-shaven face, seated on a bench outside, and reading a devotional book. Kanti saw in his kindly, thoughtful face something of the tenderness which shone in the face of the maiden.

Kanti saluted him, and said: ‘May I ask for some water, sir? I am very thirsty.’ The elder man welcomed him with eager hospitality, and, offering him a seat on the bench, went inside and fetched with his own hands a little brass plate of sugar wafers and a bell-metal vessel full of water.

After Kanti had eaten and drunk, the Brahmin begged him to introduce himself. Kanti gave his own name, his father's name, and the address of his home, and then said in the usual way: ‘If I can be of any service, sir, I shall deem myself fortunate.’

‘I require no service, my son,’ said Nabin Banerji; ‘I have only one care at present.’

‘What is that, sir?’ said Kanti.

‘It is my daughter, Sudha, who is growing up’ (Kanti smiled as he thought of her babyish face), ‘and for whom I have not yet been able to find a worthy bridegroom. If I could only see her well married, all my debt to this world would be paid. But there is no suitable bridegroom here, and I cannot leave my charge of Gopinath here, to search for a husband elsewhere.’

‘If you would see me in my boat, sir, we would have a talk about the marriage of your daughter.’ So saying, Kanti repeated his salute and went back. He then sent some of his men into the village to inquire, and in answer heard nothing but praise of the beauty and virtues of the Brahmin's daughter.

When next day the old man came to the boat on his promised visit, Kanti bent low in salutation, and begged the hand of his daughter for himself. The Brahmin was so much overcome by this undreamed-of piece of good fortune—for Kanti not only belonged to a well-known Brahmin family, but was also a landed proprietor of wealth and position—that at first he could hardly utter a word in reply. He thought there must have been some mistake, and at length mechanically repeated: ‘You desire to marry my daughter?’

‘If you will deign to give her to me,’ said Kanti.

‘You mean Sudha?’ he asked again.

‘Yes,’ was the reply.

‘But will you not first see and speak to her——?’

Kanti, pretending he had not seen her already, said: ‘Oh, that we shall do at the moment of the Auspicious Vision.’[10]

In a voice husky with emotion the old man said: ‘My Sudha is indeed a good girl, well skilled in all the household arts. As you are so generously taking her on trust, may she never cause you a moment's regret. This is my blessing!’

The brick-built mansion of the Mazumdars had been borrowed for the wedding ceremony, which was fixed for next Magh, as Kanti did not wish to delay. In due time the bridegroom arrived on his elephant, with drums and music and with a torchlight procession, and the ceremony began.

When the bridal couple were covered with the scarlet screen for the rite of the Auspicious Vision, Kanti looked up at his bride. In that bashful, downcast face, crowned with the wedding coronet and bedecked with sandal paste, he could scarcely recognise the village maiden of his fancy, and in the fulness of his emotion a mist seemed to becloud his eyes.

At the gathering of women in the bridal chamber, after the wedding ceremony was over, an old village dame insisted that Kanti himself should take off his wife's bridal veil. As he did so he started back. It was not the same girl.

Something rose from within his breast and pierced into his brain. The light of the lamps seemed to grow dim, and darkness to tarnish the face of the bride herself.

At first he felt angry with his father-in-law. The old scoundrel had shown him one girl, and married him to another. But on calmer reflection he remembered that the old man had not shown him any daughter at all—that it was all his own fault. He thought it best not to show his arrant folly to the world, and took his place again with apparent calmness.

He could swallow the powder; he could not get rid of its taste. He could not bear the merry-makings of the festive throng. He was in a blaze of anger with himself as well as with everybody else.

Suddenly he felt the bride, seated by his side, give a little start and a suppressed scream; a leveret, scampering into the room, had brushed across her feet. Close upon it followed the girl he had seen before. She caught up the leveret into her arms, and began to caress it with an affectionate murmuring. ‘Oh, the mad girl!’ cried the women as they made signs to her to leave the room. She heeded them not, however, but came and unconcernedly sat in front of the wedded pair, looking into their faces with a childish curiosity. When a maidservant came and took her by the arm to lead her away, Kanti hurriedly interposed, saying, ‘Let her be.’

‘What is your name?’ he then went on to ask her.

The girl swayed backwards and forwards but gave no reply. All the women in the room began to titter.

Kanti put another question: ‘Have those ducklings of yours grown up?’

The girl stared at him as unconcernedly as before.

The bewildered Kanti screwed up courage for another effort, and asked tenderly after the wounded dove, but with no avail. The increasing laughter in the room betokened an amusing joke.

At last Kanti learned that the girl was deaf and dumb, the companion of all the animals and birds of the locality. It was but by chance that she rose the other day when the name of Sudha was called.

Kanti now received a second shock. A black screen lifted from before his eyes. With a sigh of intense relief, as of escape from calamity, he looked once more into the face of his bride. Then came the true Auspicious Vision. The light from his heart and from the smokeless lamps fell on her gracious face; and he saw it in its true radiance, knowing that Nabin's blessing would find fulfilment.

THE SUPREME NIGHT

THE SUPREME NIGHT

I used to go to the same dame's school with Surabala and play at marriage with her. When I paid visits to her house, her mother would pet me, and setting us side by side would say to herself: ‘What a lovely pair!’

I was a child then, but I could understand her meaning well enough. The idea became rooted in my mind that I had a special right to Surabala above that of people in general. So it happened that, in the pride of ownership, at times I punished and tormented her; and she, too, fagged for me and bore all my punishments without complaint. The village was wont to praise her beauty; but in the eyes of a young barbarian like me that beauty had no glory;—I knew only that Surabala had been born in her father's house solely to bear my yoke, and that therefore she was the particular object of my neglect.

My father was the land-steward of the Chaudhuris, a family of zemindars. It was his plan, as soon as I had learnt to write a good hand, to train me in the work of estate management and secure a rent collectorship for me somewhere. But in my heart I disliked the proposal. Nilratan of our village had run away to Calcutta, had learnt English there, and finally became the Nazir[11] of the District Magistrate; that was my life's ideal: I was secretly determined to be the Head Clerk of the Judge's Court, even if I could not become the Magistrate's Nazir.

I saw that my father always treated these court officers with the greatest respect. I knew from my childhood that they had to be propitiated with gifts of fish, vegetables, and even money. For this reason I had given a seat of high honour in my heart to the court underlings, even to the bailiffs. These are the gods worshipped in our Bengal,—a modern miniature edition of the 330 millions of deities of the Hindu pantheon. For gaining material success, people have more genuine faith in them than in the good Ganesh, the giver of success; hence the people now offer to these officers everything that was formerly Ganesh's due.

Fired by the example of Nilratan, I too seized a suitable opportunity and ran away to Calcutta. There I first put up in the house of a village acquaintance, and afterwards got some funds from my father for my education. Thus I carried on my studies regularly.

In addition, I joined political and benevolent societies. I had no doubt whatever that it was urgently necessary for me to give my life suddenly for my country. But I knew not how such a hard task could be carried out. Also no one showed me the way.

But, nevertheless, my enthusiasm did not abate at all. We country lads had not learnt to sneer at everything like the precocious boys of Calcutta, and hence our faith was very strong. The ‘leaders’ of our associations delivered speeches, and we went begging for subscriptions from door to door in the hot blaze of noon without breaking our fast; or we stood by the roadside distributing hand-bills, or arranged the chairs and benches in the lecture-hall, and, if anybody whispered a word against our leader, we got ready to fight him. For these things the city boys used to laugh at us as provincials.

I had come to Calcutta to be a Nazir or a Head Clerk, but I was preparing to become a Mazzini or a Garibaldi.

At this time Surabala's father and my father laid their heads together to unite us in marriage. I had come to Calcutta at the age of fifteen; Surabala was eight years old then. I was now eighteen, and in my father's opinion I was almost past the age of marriage. But it was my secret vow to remain unmarried all my life and to die for my country; so I told my father that I would not marry before I had finished my education.

In two or three months I learnt that Surabala had been married to a pleader named Ram Lochan. I was then busy collecting subscriptions for raising fallen India, and this news did not seem worth my thought.

I had matriculated, and was about to appear at the Intermediate Examination, when my father died. I was not alone in the world, but had to maintain my mother and two sisters. I had therefore to leave college and look out for employment. After a good deal of exertion I secured the post of second master in the matriculation school of a small town in the Noakhali District.

I thought, here is just the work for me! By my advice and inspiration I shall train up every one of my pupils as a general for future India.

I began to work, and then found that the impending examination was a more pressing affair than the future of India. The headmaster got angry whenever I talked of anything outside grammar or algebra. And in a few months my enthusiasm, too, flagged.

I am no genius. In the quiet of the home I may form vast plans; but when I enter the field of work, I have to bear the yoke of the plough on my neck like the Indian bullock, get my tail twisted by my master, break clods all day, patiently and with bowed head, and then at sunset have to be satisfied if I can get any cud to chew. Such a creature has not the spirit to prance and caper.

One of the teachers lived in the school-house, to guard against fires. As I was a bachelor, this work was thrown on me. I lodged in a thatched shed close to the large cottage in which the school sat.

The school-house stood at some distance from the inhabited portion of the town, and beside a big tank. Around it were betel-nut, cocoa-nut, and madar trees, and very near to the school building two large ancient nim trees grew close together, and cast a cool shade around.

One thing I have forgotten to mention, and indeed I had not so long considered it worth mentioning. The local Government pleader, Ram Lochan Ray, lived near our school. I also knew that his wife—my early playmate, Surabala—lived with him.

I got acquainted with Ram Lochan Babu. I cannot say whether he knew that I had known Surabala in childhood. I did not think fit to mention the fact at my first introduction to him. Indeed, I did not clearly remember that Surabala had been ever linked with my life in any way.

One holiday I paid a visit to Ram Lochan Babu. The subject of our conversation has gone out of my mind; probably it was the unhappy condition of present-day India. Not that he was very much concerned or heart-broken over the matter; but the subject was such that one could freely pour forth one's sentimental sorrow over it for an hour or two while puffing at one's hooka.

While thus engaged, I heard in a side-room the softest possible jingle of bracelets, crackle of dress, and footfall; and I felt certain that two curious eyes were watching me through a small opening of the window.

All at once there flashed upon my memory a pair of eyes,—a pair of large eyes, beaming with trust, simplicity, and girlhood's love,—black pupils,—thick dark eyelashes,—a calm fixed gaze. Suddenly some unseen force squeezed my heart in an iron grip, and it throbbed with intense pain.

I returned to my house, but the pain clung to me. Whether I read, wrote, or did any other work, I could not shake that weight off my heart; a heavy load seemed to be always swinging from my heart-strings.

In the evening, calming myself a little, I began to reflect: ‘What ails me?’ From within came the question: ‘Where is your Surabala now?’ I replied: ‘I gave her up of my free will. Surely I did not expect her to wait for me for ever.’

But something kept saying: ‘Then you could have got her merely for the asking. Now you have not the right to look at her even once, do what you will. That Surabala of your boyhood may come very close to you; you may hear the jingle of her bracelets; you may breathe the air embalmed by the essence of her hair,—but there will always be a wall between you two.’

I answered: ‘Be it so. What is Surabala to me?’

My heart rejoined: ‘To-day Surabala is nobody to you. But what might she not have been to you?’

Ah! that's true. What might she not have been to me? Dearest to me of all things, closer to me than the world besides, the sharer of all my life's joys and sorrows,—she might have been. And now, she is so distant, so much of a stranger, that to look on her is forbidden, to talk with her is improper, and to think of her is a sin!—while this Ram Lochan, coming suddenly from nowhere, has muttered a few set religious texts, and in one swoop has carried off Surabala from the rest of mankind!

I have not come to preach a new ethical code, or to revolutionise society; I have no wish to tear asunder domestic ties. I am only expressing the exact working of my mind, though it may not be reasonable. I could not by any means banish from my mind the sense that Surabala, reigning there within shelter of Ram Lochan's home, was mine far more than his. The thought was, I admit, unreasonable and improper,—but it was not unnatural.

Thereafter I could not set my mind to any kind of work. At noon when the boys in my class hummed, when Nature outside simmered in the sun, when the sweet scent of the nim blossoms entered the room on the tepid breeze, I then wished,—I know not what I wished for; but this I can say, that I did not wish to pass all my life in correcting the grammar exercises of those future hopes of India.

When school was over, I could not bear to live in my large lonely house; and yet, if any one paid me a visit, it bored me. In the gloaming as I sat by the tank and listened to the meaningless breeze sighing through the betel- and cocoa-nut palms, I used to muse that human society is a web of mistakes; nobody has the sense to do the right thing at the right time, and when the chance is gone we break our hearts over vain longings.

I could have married Surabala and lived happily. But I must be a Garibaldi,—and I ended by becoming the second master of a village school! And pleader Ram Lochan Ray, who had no special call to be Surabala's husband,—to whom, before his marriage, Surabala was no wise different from a hundred other maidens,—has very quietly married her, and is earning lots of money as Government pleader; when his dinner is badly cooked he scolds Surabala, and when he is in good humour he gives her a bangle! He is sleek and fat, tidily dressed, free from every kind of worry; he never passes his evenings by the tank gazing at the stars and sighing.

Ram Lochan was called away from our town for a few days by a big case elsewhere. Surabala in her house was as lonely as I was in my school building.

I remember it was a Monday. The sky was overcast with clouds from the morning. It began to drizzle at ten o'clock. At the aspect of the heavens our headmaster closed the school early. All day the black detached clouds began to run about in the sky as if making ready for some grand display. Next day, towards afternoon, the rain descended in torrents, accompanied by storm. As the night advanced the fury of wind and water increased. At first the wind was easterly; gradually it veered, and blew towards the south and south-west.

It was idle to try to sleep on such a night. I remembered that in this terrible weather Surabala was alone in her house. Our school was much more strongly built than her bungalow. Often and often did I plan to invite her to the school-house, while I meant to pass the night alone by the tank. But I could not summon up courage for it.

When it was half-past one in the morning, the roar of the tidal wave was suddenly heard,—the sea was rushing on us! I left my room and ran towards Surabala's house. In the way stood one embankment of our tank, and as I was wading to it the flood already reached my knees. When I mounted the bank, a second wave broke on it. The highest part of the bank was more than seventeen feet above the plain.

As I climbed up the bank, another person reached it from the opposite side. Who she was, every fibre of my body knew at once, and my whole soul was thrilled with the consciousness. I had no doubt that she, too, had recognised me.

On an island some three yards in area stood we two; all else was covered with water.

It was a time of cataclysm; the stars had been blotted out of the sky; all the lights of the earth had been darkened; there would have been no harm if we had held converse then. But we could not bring ourselves to utter a word; neither of us made even a formal inquiry after the other's health. Only we stood gazing at the darkness. At our feet swirled the dense, black, wild, roaring torrent of death.

To-day Surabala has come to my side, leaving the whole world. To-day she has none besides me. In our far-off childhood this Surabala had come from some dark primeval realm of mystery, from a life in another orb, and stood by my side on this luminous peopled earth; and to-day, after a wide span of time, she has left that earth, so full of light and human beings, to stand alone by my side amidst this terrible desolate gloom of Nature's death-convulsion. The stream of birth had flung that tender bud before me, and the flood of death had wafted the same flower, now in full bloom, to me and to none else. One more wave and we shall be swept away from this extreme point of the earth, torn from the stalks on which we now sit apart, and made one in death.

May that wave never come! May Surabala live long and happily, girt round by husband and children, household and kinsfolk! This one night, standing on the brink of Nature's destruction, I have tasted eternal bliss.

The night wore out, the tempest ceased, the flood abated; without a word spoken, Surabala went back to her house, and I, too, returned to my shed without having uttered a word.

I reflected: True, I have become no Nazir or Head Clerk, nor a Garibaldi; I am only the second master of a beggarly school. But one night had for its brief space beamed upon my whole life's course.

That one night, out of all the days and nights of my allotted span, has been the supreme glory of my humble existence.

RAJA AND RANI

RAJA AND RANI

Bipin Kisore was born ‘with a golden spoon in his mouth’; hence he knew how to squander money twice as well as how to earn it. The natural result was that he could not live long in the house where he was born.

He was a delicate young man of comely appearance, an adept in music, a fool in business, and unfit for life's handicap. He rolled along life's road like the wheel of Jagannath's car. He could not long command his wonted style of magnificent living.

Luckily, however, Raja Chittaranjan, having got back his property from the Court of Wards, was intent upon organising an Amateur Theatre Party. Captivated by the prepossessing looks of Bipin Kisore and his musical endowments, the Raja gladly ‘admitted him of his crew.’

Chittaranjan was a B.A. He was not given to any excesses. Though the son of a rich man, he used to dine and sleep at appointed hours and even at appointed places. And he suddenly became enamoured of Bipin like one unto drink. Often did meals cool and nights grow old while he listened to Bipin and discussed with him the merits of operatic compositions. The Dewan remarked that the only blemish in the otherwise perfect character of his master was his inordinate fondness for Bipin Kisore.

Rani Basanta Kumari raved at her husband, and said that he was wasting himself on a luckless baboon. The sooner she could do away with him, the easier she would feel.

The Raja was much pleased in his heart at this seeming jealousy of his youthful wife. He smiled, and thought that women-folk know only one man upon the earth—him whom they love; and never think of other men's deserts. That there may be many whose merits deserve regard, is not recorded in the scriptures of women. The only good man and the only object of a woman's favours is he who has blabbered into her ears the matrimonial incantations. A little moment behind the usual hour of her husband's meals is a world of anxiety to her, but she never cares a brass button if her husband's dependents have a mouthful or not. This inconsiderate partiality of the softer sex might be cavilled at, but to Chittaranjan it did not seem unpleasant. Thus, he would often indulge in hyperbolic laudations of Bipin in his wife's presence, just to provoke a display of her delightful fulminations.

But what was sport to the ‘royal’ couple, was death to poor Bipin. The servants of the house, as is their wont, took their cue from the Rani's apathetic and wilful neglect of the wretched hanger-on, and grew more apathetic and wilful still. They contrived to forget to look after his comforts, to Bipin's infinite chagrin and untold sufferings.

Once the Rani rebuked the servant Puté, and said: ‘You are always shirking work; what do you do all through the day?’ ‘Pray, madam, the whole day is taken up in serving Bipin Babu under the Maharaja's orders,’ stammered the poor valet.

The Rani retorted: ‘Your Bipin Babu is a great Nawab, eh?’ This was enough for Puté. He took the hint. From the very next day he left Bipin Babu's orts as they were, and at times forgot to cover the food for him. With unpractised hands Bipin often scoured his own dishes and not unfrequently went without meals. But it was not in him to whine and report to the Raja. It was not in him to lower himself by petty squabblings with menials. He did not mind it; he took everything in good part. And thus while the Raja's favours grew, the Rani's disfavour intensified, and at last knew no bounds.

Now the opera of Subhadraharan was ready after due rehearsal. The stage was fitted up in the palace court-yard. The Raja acted the part of ‘Krishna,’ and Bipin that of ‘Arjuna.’ Oh, how sweetly he sang! how beautiful he looked! The audience applauded in transports of joy.

The play over, the Raja came to the Rani and asked her how she liked it. The Rani replied: ‘Indeed, Bipin acted the part of “Arjuna” gloriously! He does look like the scion of a noble family. His voice is rare!’ The Raja said jocosely: ‘And how do I look? Am I not fair? Have I not a sweet voice?’ ‘Oh, yours is different case!’ added the Rani, and again fell to dilating on the histrionic abilities of Bipin Kisore.

The tables were now turned. He who used to praise, now began to deprecate. The Raja, who was never weary of indulging in high-sounding panegyrics of Bipin before his consort, now suddenly fell reflecting that, after all, unthinking people made too much of Bipin's actual merits. What was extraordinary about his appearance or voice? A short while before he himself was one of those unthinking men, but in a sudden and mysterious way he developed symptoms of thoughtfulness!

From the day following, every good arrangement was made for Bipin's meals. The Rani told the Raja: ‘It is undoubtedly wrong to lodge Bipin Babu with the petty officers of the Raj in the Kachari[12]; for all he now is, he was once a man of means.’ The Raja ejaculated curtly: ‘Ha!’ and turned the subject. The Rani proposed that there might be another performance on the occasion of the first-rice ceremony of the ‘royal’ weanling. The Raja heard and heard her not.

Once on being reprimanded by the Raja for not properly laying his cloth, the servant Puté replied: ‘What can I do? According to the Rani's behests I have to look after Bipin Babu and wait on him the livelong day.’ This angered the Raja, and he exclaimed, highly nettled: ‘Pshaw! Bipin Babu is a veritable Nawab, I see! Can't he cleanse his own dishes himself?’ The servant, as before, took his cue, and Bipin lapsed back into his former wretchedness.

The Rani liked Bipin's songs—they were sweet—there was no gainsaying it. When her husband sat with Bipin to the wonted discourses of sweet music of an evening, she would listen from behind the screen in an adjoining room. Not long afterwards, the Raja began again his old habit of dining and sleeping at regular hours. The music came to an end. Bipin's evening services were no more needed.

Raja Chittaranjan used to look after his zemindari affairs at noon. One day he came earlier to the zenana, and found his consort reading something. On his asking her what she read, the Rani was a little taken aback, but promptly replied: ‘I am conning over a few songs from Bipin Babu's song-book. We have not had any music since you tired abruptly of your musical hobby.’ Poor woman! it was she who had herself made no end of efforts to eradicate the hobby from her husband's mind.

On the morrow the Raja dismissed Bipin—without a thought as to how and where the poor fellow would get a morsel henceforth!

Nor was this the only matter of regret to Bipin. He had been bound to the Raja by the dearest and most sincere tie of attachment. He served him more for affection than for pay. He was fonder of his friend than of the wages he received. Even after deep cogitation, Bipin could not ascertain the cause of the Raja's sudden estrangement. ‘'Tis Fate! all is Fate!’ Bipin said to himself. And then, silently and bravely, he heaved a deep sigh, picked up his old guitar, put it up in the case, paid the last two coins in his pocket as a farewell bakshish to Puté, and walked out into the wide wide world where he had not a soul to call his friend.

THE TRUST PROPERTY

THE TRUST PROPERTY

I

Brindaban Kundu came to his father in a rage and said: ‘I am off this moment.’

‘Ungrateful wretch!’ sneered the father, Jaganath Kundu. ‘When you have paid me back all that I have spent on your food and clothing, it will be time enough to give yourself these airs.’

Such food and clothing as was customary in Jaganath's household could not have cost very much. Our rishis of old managed to feed and clothe themselves on an incredibly small outlay. Jaganath's behaviour showed that his ideal in these respects was equally high. That he could not fully live up to it was due partly to the bad influence of the degenerate society around him, and partly to certain unreasonable demands of Nature in her attempt to keep body and soul together.

So long as Brindaban was single, things went smoothly enough, but after his marriage he began to depart from the high and rarefied standard cherished by his sire. It was clear that the son's ideas of comfort were moving away from the spiritual to the material, and imitating the ways of the world. He was unwilling to put up with the discomforts of heat and cold, thirst and hunger. His minimum of food and clothing rose apace.

Frequent were the quarrels between the father and the son. At last Brindaban's wife became seriously ill and a kabiraj[13] was called in. But when the doctor prescribed a costly medicine for his patient, Jaganath took it as a proof of sheer incompetence, and turned him out immediately. At first Brindaban besought his father to allow the treatment to continue; then he quarrelled with him about it, but to no purpose. When his wife died, he abused his father and called him a murderer.

‘Nonsense!’ said the father. ‘Don't people die even after swallowing all kinds of drugs? If costly medicines could save life, how is it that kings and emperors are not immortal? You don't expect your wife to die with more pomp and ceremony than did your mother and your grandmother before her, do you?’

Brindaban might really have derived a great consolation from these words, had he not been overwhelmed with grief and incapable of proper thinking. Neither his mother nor his grandmother had taken any medicine before making their exit from this world, and this was the time-honoured custom of the family. But, alas, the younger generation was unwilling to die according to ancient custom. The English had newly come to the country at the time we speak of. Even in those remote days, the good old folks were horrified at the unorthodox ways of the new generation, and sat speechless, trying to draw comfort from their hookas.

Be that as it may, the modern Brindaban said to his old fogy of a father: ‘I am off.’

The father instantly agreed, and wished publicly that, should he ever give his son one single pice in future, the gods might reckon his act as shedding the holy blood of cows. Brindaban in his turn similarly wished that, should he ever accept anything from his father, his act might be held as bad as matricide.

The people of the village looked upon this small revolution as a great relief after a long period of monotony. And when Jaganath disinherited his only son, every one did his best to console him. All were unanimous in the opinion that to quarrel with a father for the sake of a wife was possible only in these degenerate days. And the reason they gave was sound too. ‘When your wife dies,’ they said, ‘you can find a second one without delay. But when your father dies, you can't get another to replace him for love or money.’ Their logic no doubt was perfect, but we suspect that the utter hopelessness of getting another father did not trouble the misguided son very much. On the contrary, he looked upon it as a mercy.

Nor did separation from Brindaban weigh heavily on the mind of his father. In the first place, his absence from home reduced the household expenses. Then, again, the father was freed from a great anxiety. The fear of being poisoned by his son and heir had always haunted him. When he ate his scanty fare, he could never banish the thought of poison from his mind. This fear had abated somewhat after the death of his daughter-in-law, and, now that the son was gone, it disappeared altogether.

But there was one tender spot in the old man's heart. Brindaban had taken away with him his four-year-old son, Gokul Chandra. Now, the expense of keeping the child was comparatively small, and so Jaganath's affection for him was without a drawback. Still, when Brindaban took him away, his grief, sincere as it was, was mingled at first with calculation as to how much he would save a month by the absence of the two, how much the sum would come to in the year, and what would be the capital to bring it in as interest.

But the empty house, without Gokul Chandra in it to make mischief, became more and more difficult for the old man to live in. There was no one now to play tricks upon him when he was engaged in his puja,[14] no one to snatch away his food and eat it, no one to run away with his inkpot, when he was writing up his accounts. His daily routine of life, now uninterrupted, became an intolerable burden to him. He bethought him that this unworried peace was endurable only in the world to come. When he caught sight of the holes made in his quilt by his grandchild, and the pen-and-ink sketches executed by the same artist on his rush-mat, his heart was heavy with grief. Once upon a time he had reproached the boy bitterly because he had torn his dhoti into pieces within the short space of two years; now tears stood in Jaganath's eyes as he gazed upon the dirty remnants lying in the bedroom. He carefully put them away in his safe, and registered a vow that, should Gokul ever come back again, he should not be reprimanded even if he destroyed one dhoti a year.

But Gokul did not return, and poor Jaganath aged rapidly. His empty home seemed emptier every day.

No longer could the old man stay peacefully at home. Even in the middle of the day, when all respectable folks in the village enjoyed their after-dinner siesta, Jaganath might be seen roaming over the village, hooka in hand. The boys, at sight of him, would give up their play, and, retiring in a body to a safe distance, chant verses composed by a local poet, praising the old gentleman's economical habits. No one ventured to say his real name, lest he should have to go without his meal that day[15]—and so people gave him names after their own fancy. Elderly people called him Jaganash,[16] but the reason why the younger generation preferred to call him a vampire was hard to guess. It may be that the bloodless, dried-up skin of the old man had some physical resemblance to the vampire's.

II

One afternoon, when Jaganath was rambling as usual through the village lanes shaded by mango topes, he saw a boy, apparently a stranger, assuming the captaincy of the village boys and explaining to them the scheme of some new prank. Won by the force of his character and the startling novelty of his ideas, the boys had all sworn allegiance to him. Unlike the others, he did not run away from the old man as he approached, but came quite close to him and began to shake his own chadar. The result was that a live lizard sprang out of it on to the old man's body, ran down his back and off towards the jungle. Sudden fright made the poor man shiver from head to foot, to the great amusement of the other boys, who shouted with glee. Before Jaganath had gone far, cursing and swearing, the gamcha on his shoulder suddenly disappeared, and the next moment it was seen on the head of the new boy, transformed into a turban.

The novel attentions of this manikin came as a great relief to Jaganath. It was long since any boy had taken such freedom with him. After a good deal of coaxing and many fair promises, he at last persuaded the boy to come to him, and this was the conversation which followed:

‘What's your name, my boy?’

‘Nitai Pal.’

‘Where's your home?’

‘Won't tell.’

‘Who's your father?’

‘Won't tell.’

‘Why won't you?’

‘Because I have run away from home.’

‘What made you do it?’

‘My father wanted to send me to school.’

It occurred to Jaganath that it would be useless extravagance to send such a boy to school, and his father must have been an unpractical fool not to have thought so.

‘Well, well,’ said Jaganath, ‘how would you like to come and stay with me?’

‘Don't mind,’ said the boy, and forthwith he installed himself in Jaganath's house. He felt as little hesitation as though it were the shadow of a tree by the wayside. And not only that. He began to proclaim his wishes as regards his food and clothing with such coolness that you would have thought he had paid his reckoning in full beforehand; and, when anything went wrong, he did not scruple to quarrel with the old man. It had been easy enough for Jaganath to get the better of his own child; but, now, where another man's child was concerned, he had to acknowledge defeat.

III

The people of the village marvelled when Nitai Pal was unexpectedly made so much of by Jaganath. They felt sure that the old man's end was near, and the prospect of his bequeathing all his property to this unknown brat made their hearts sore. Furious with envy, they determined to do the boy an injury, but the old man took care of him as though he was a rib in his breast.

At times, the boy threatened that he would go away, and the old man used to say to him temptingly: ‘I will leave you all the property I possess.’ Young as he was, the boy fully understood the grandeur of this promise.

The village people then began to make inquiries after the father of the boy. Their hearts melted with compassion for the agonised parents, and they declared that the son must be a rascal to cause them so much suffering. They heaped abuses on his head, but the heat with which they did it betrayed envy rather than a sense of justice.

One day the old man learned from a wayfarer that one Damodar Pal was seeking his lost son, and was even now coming towards the village. Nitai, when he heard this, became very restless and was ready to run away, leaving his future wealth to take care of itself. Jaganath reassured him, saying: ‘I mean to hide you where nobody can find you—not even the village people themselves.’

This whetted the curiosity of the boy and he said: ‘Oh, where? Do show me.’

‘People will know, if I show you now. Wait till it is night,’ said Jaganath.

The hope of discovering the mysterious hiding-place delighted Nitai. He planned to himself how, as soon as his father had gone away without him, he would have a bet with his comrades, and play hide-and-seek. Nobody would be able to find him. Wouldn't it be fun? His father, too, would ransack the whole village, and not find him—that would be rare fun also.

At noon, Jaganath shut the boy up in his house, and disappeared for some time. When he came home again, Nitai worried him with questions.

No sooner was it dark than Nitai said: ‘Grandfather, shall we go now?’

‘It isn't night yet,’ replied Jaganath.

A little while later the boy exclaimed: ‘It is night now, grandfather; come let's go.’

‘The village people haven't gone to bed yet,’ whispered Jaganath.

Nitai waited but a moment, and said: ‘They have gone to bed now, grandfather; I am sure they have. Let's start now.’

The night advanced. Sleep began to weigh heavily on the eyelids of the poor boy, and it was a hard struggle for him to keep awake. At midnight, Jaganath caught hold of the boy's arm, and left the house, groping through the dark lanes of the sleeping village. Not a sound disturbed the stillness, except the occasional howl of a dog, when all the other dogs far and near would join in chorus, or perhaps the flapping of a night-bird, scared by the sound of human footsteps at that unusual hour. Nitai trembled with fear, and held Jaganath fast by the arm.

Across many a field they went, and at last came to a jungle, where stood a dilapidated temple without a god in it. ‘What, here!’ exclaimed Nitai in a tone of disappointment. It was nothing like what he had imagined. There was not much mystery about it. Often, since running away from home, he had passed nights in deserted temples like this. It was not a bad place for playing hide-and-seek; still it was quite possible that his comrades might track him there.

From the middle of the floor inside, Jaganath removed a slab of stone, and an underground room with a lamp burning in it was revealed to the astonished eyes of the boy. Fear and curiosity assailed his little heart. Jaganath descended by a ladder and Nitai followed him.

Looking around, the boy saw that there were brass ghurras[17] on all sides of him. In the middle lay spread an assan[18], and in front of it were arranged vermilion, sandal paste, flowers, and other articles of puja. To satisfy his curiosity the boy dipped his hand into some of the ghurras, and drew out their contents. They were rupees and gold mohurs.

Jaganath, addressing the boy, said: ‘I told you, Nitai, that I would give you all my money. I have not got much,—these ghurras are all that I possess. These I will make over to you to-day.’

The boy jumped with delight. ‘All?’ he exclaimed; ‘you won't take back a rupee, will you?’

‘If I do,’ said the old man in solemn tones, ‘may my hand be attacked with leprosy. But there is one condition. If ever my grandson, Gokul Chandra, or his son, or his grandson, or his great-grandson or any of his progeny should happen to pass this way, then you must make over to him, or to them, every rupee and every mohur here.’

The boy thought that the old man was raving. ‘Very well,’ he replied.

‘Then sit on this assan,’ said Jaganath.

‘What for?’

‘Because puja will be done to you.’

‘But why?’ said the boy, taken aback.

‘This is the rule.’

The boy squatted on the assan as he was told. Jaganath smeared his forehead with sandal paste, put a mark of vermilion between his eyebrows, flung a garland of flowers round his neck, and began to recite mantras.[19]

To sit there like a god, and hear mantras recited made poor Nitai feel very uneasy. ‘Grandfather,’ he whispered.

But Jaganath did not reply, and went on muttering his incantations.

Finally, with great difficulty he dragged each ghurra before the boy and made him repeat the following vow after him:

‘I do solemnly promise that I will make over all this treasure to Gokul Chandra Kundu, the son of Brindaban Kundu, the grandson of Jaganath Kundu, or to the son or to the grandson or to the great-grandson of the said Gokul Chandra Kundu, or to any other progeny of his who may be the rightful heir.’

The boy repeated this over and over again, until he felt stupefied, and his tongue began to grow stiff in his mouth. When the ceremony was over, the air of the cave was laden with the smoke of the earthen lamp and the breath-poison of the two. The boy felt that the roof of his mouth had become dry as dust, and his hands and feet were burning. He was nearly suffocated.

The lamp became dimmer and dimmer, and then went out altogether. In the total darkness that followed, Nitai could hear the old man climbing up the ladder. ‘Grandfather, where are you going to?’ said he, greatly distressed.

‘I am going now,’ replied Jaganath; ‘you remain here. No one will be able to find you. Remember the name Gokul Chandra, the son of Brindaban, and the grandson of Jaganath.’

He then withdrew the ladder. In a stifled, agonised voice the boy implored: ‘I want to go back to father.’

Jaganath replaced the slab. He then knelt down and placed his ear on the stone. Nitai's voice was heard once more—‘Father’—and then came a sound of some heavy object falling with a bump—and then—everything was still.

Having thus placed his wealth in the hands of a yak,[20] Jaganath began to cover up the stone with earth. Then he piled broken bricks and loose mortar over it. On the top of all he planted turfs of grass and jungle weeds. The night was almost spent, but he could not tear himself away from the spot. Now and again he placed his ear to the ground, and tried to listen. It seemed to him that from far far below—from the abysmal depth of the earth's interior—came a wailing. It seemed to him that the night-sky was flooded with that one sound, that the sleeping humanity of all the world was awake, and was sitting on its beds, trying to listen.

The old man in his frenzy kept on heaping earth higher and higher. He wanted somehow to stifle that sound, but still he fancied he could hear ‘Father.’

He struck the spot with all his might and said: ‘Be quiet—people might hear you.’ But still he imagined he heard ‘Father.’

The sun lighted up the eastern horizon. Jaganath then left the temple, and came into the open fields.

There, too, somebody called out ‘Father.’ Startled at the sound, he turned back and saw his son at his heels.

‘Father,’ said Brindaban, ‘I hear my boy is hiding himself in your house. I must have him back.’

With eyes dilated and distorted mouth, the old man leaned forward and exclaimed: ‘Your boy?’

‘Yes, my boy Gokul. He is Nitai Pal now, and I myself go by the name of Damodar Pal. Your fame has spread so widely in the neighbourhood, that we were obliged to cover up our origin, lest people should have refused to pronounce our names.’

Slowly the old man lifted both his arms above his head. His fingers began to twitch convulsively, as though he was trying to catch hold of some imaginary object in the air. He then fell on the ground.

When he came to his senses again, he dragged his son towards the ruined temple. When they were both inside it, he said: ‘Do you hear any wailing sound?’

‘No, I don't,’ said Brindaban.

‘Just listen very carefully. Do you hear anybody calling out “Father”?’

‘No.’

This seemed to relieve him greatly.

From that day forward, he used to go about asking people: ‘Do you hear any wailing sound?’ They laughed at the raving dotard.

About four years later, Jaganath lay on his death-bed. When the light of this world was gradually fading away from his eyes, and his breathing became more and more difficult, he suddenly sat up in a state of delirium. Throwing both his hands in the air he seemed to grope about for something, muttering: ‘Nitai, who has removed my ladder?’

Unable to find the ladder to climb out of his terrible dungeon, where there was no light to see and no air to breathe, he fell on his bed once more, and disappeared into that region where no one has ever been found out in the world's eternal game of hide-and-seek.[21]