And there will never be a laird Learmont again.
The first of these lines is obviously borrowed from that in the MS, of the Harl. Library.—"When hares kendles o' the her'stane"—an emphatic image of desolation. It is also inaccurately quoted in the prophecy of Waldhave, published by Andro Hart, 1613:
The hare shall hirple on the hard (hearth) stane."
Spottiswoode, an honest, but credulous historian, seems to have been a firm believer in the authenticity of the prophetic wares, vended in the name of Thomas of Ercildoun. "The prophecies, yet extant in Scottish rhymes, whereupon he was commonly called Thomas the Rhymer, may justly be admired; having foretold, so many ages before, the union of England and Scotland in the ninth degree of the Bruce's blood, with the succession of Bruce himself to the crown, being yet a child, and other divers particulars, which the event hath ratified and made good. Boethius, in his story, relateth his prediction of King Alexander's death, and that he did foretell the same to the Earl of March, the day before it fell out; saying, 'That before the next day at noon, such a tempest should blow, as Scotland had not felt for many years before.' The next morning, the day being clear, and no change appearing in the air, the nobleman did challenge Thomas of his saying, calling him an impostor. He replied, that noon was not yet passed. About which time, a post came to advertise the earl, of the king his sudden death. 'Then,' said Thomas, 'this is the tempest I foretold; and so it shall prove to Scotland.' Whence, or how, he had this knowledge, can hardly be affirmed; but sure it is, that he did divine and answer truly of many things to come."—Spottiswoode, p. 47. Besides that notable voucher, master Hector Boece, the good archbishop might, had he been so minded, have referred to Fordun for the prophecy of King Alexander's death. That historian calls our bard "ruralis ille vates."—Fordun, lib. x. cap. 40.
What Spottiswoode calls "the prophecies extant in "Scottish rhyme," are the metrical predictions ascribed to the prophet of Ercildoun, which, with many other compositions of the same nature, bearing the names of Bede, Merlin, Gildas, and other approved soothsayers, are contained in one small volume, published by Andro Hart, at Edinburgh, 1615. The late excellent Lord Hailes made these compositions the subject of a dissertation, published in his Remarks on the History of Scotland. His attention is chiefly directed to the celebrated prophecy of our bard, mentioned by Bishop Spottiswoode, bearing, that the crowns of England and Scotland should be united in the person of a king, son of a French queen, and related to Bruce in the ninth degree. Lord Hailes plainly proves, that this prophecy is perverted from its original purpose, in order to apply it to the succession of James VI. The ground-work of the forgery is to be found in the prophecies of Berlington, contained in the same collection, and runs thus:
As neere as the ninth degree;
And shall be fleemed of faire Scotland,
In France farre beyond the sea.
And then shall come againe ryding,
With eyes that many men may see.
At Aberladie he shall light,
With hempen helteres and horse of tre.
········
However it happen for to fall,
The lyon shall be lord of all;
The French quen shal bearre the sonne,
Shal rule all Britainne to the sea;
Ane from the Bruce's blood shal come also,
As neere as the ninth degree.
········
Yet shal there come a keene knight over the salt sea,
A keene man of courage and bold man of armes;
A duke's son dowbled (i.e. dubbed), a borne mon in France,
That shall our mirths augment, and mend all our harmes;
After the date of our Lord 1513, and thrice three thereafter;
Which shall brooke all the broad isle to himself,
Between 13 and thrice three the threip shal be ended,
The Saxons sall never recover after.
There cannot be any doubt, that this prophecy was intended to excite the confidence of the Scottish nation in the Duke of Albany, regent of Scotland, who arrived from France in 1515, two years after the death of James IV. in the fatal field of Flodden. The regent was descended of Bruce by the left, i.e. by the female side, within the ninth degree. His mother was daughter of the Earl of Boulogne, his father banished from his country—"fleemit of fair Scotland." His arrival must necessarily be by sea, and his landing was expected at Aberlady, in the Frith of Forth. He was a duke's son, dubbed knight; and nine years, from 1513, are allowed him, by the pretended prophet, for the accomplishment of the salvation of his country, and the exaltation of Scotland over her sister and rival. All this was a pious fraud, to excite the confidence and spirit of the country.
The prophecy, put in the name of our Thomas the Rhymer, as it stands in Hart's book, refers to a later period. The narrator meets the Rhymer upon a land beside a lee, who shows him many emblematical visions, described in no mean strain of poetry. They chiefly relate to the fields of Flodden and Pinkie, to the national distress which followed these defeats, and to future halcyon days, which are promised to Scotland. One quotation or two will be sufficient to establish this fully:
The red lyon beareth he;
A feddered arrow sharp, I weene,
Shall make him winke and warre to see.
Out of the field he shall be led,
When he is bludie and woe for blood;
Yet to his men shall he say,
"For God's luve, turn you againe,
"And give yon sutherne folk a frey!
"Why should I lose the right is mine?
"My date is not to die this day."—
Who can doubt, for a moment, that this refers to the battle of Flodden, and to the popular reports concerning the doubtful fate of James IV.? Allusion is immediately afterwards made to the death of George Douglas, heir apparent of Angus, who fought and fell with his sovereign:
That bears the harte in silver sheen.
The well-known arms of the Douglas family are the heart and three stars. In another place, the battle of Pinkie is expressly mentioned by name:
Much gentle blood that day;
There shall the bear lose the guilt,
And the eagill bear it away.
To the end of all this allegorical and mystical rhapsody, is interpolated, in the later edition by Andro Hart, a new edition of Berlington's verses, before quoted, altered and manufactured so as to bear reference to the accession of James VI., which had just then taken place. The insertion is made with a peculiar degree of awkwardness, betwixt a question, put by the narrator, concerning the name and abode of the person who shewed him these strange matters, and the answer of the prophet to that question:
"Where dwells thou, or in what countrie?
"[Or who shall rule the isle of Britane,
"From the north to the south sey?
"A French queene shall beare the sonne,
"Shall rule all Britaine to the sea;
"Which of the Bruce's blood shall come,
"As neere as the nint degree:
"I frained fast what was his name,
"Where that he came, from what country.]
"In Erslingtoun I dwell at hame,
"Thomas Rymour men cals me."
There is surely no one, who will not conclude, with Lord Hailes, that the eight lines, inclosed in brackets, are a clumsy interpolation, borrowed from Berlington, with such alterations as might render the supposed prophecy applicable to the union of the crowns.
While we are on this subject, it may be proper briefly to notice the scope of some of the other predictions, in Hart's Collection. As the prophecy of Berlington was intended to raise the spirits of the nation, during the regency of Albany, so those of Sybilla and Eltraine refer to that of the Earl of Arran, afterwards Duke of Chatelherault, during the minority of Mary, a period of similar calamity. This is obvious from the following verses:
And the longest of the lyon,
Four crescents under one crowne,
With Saint Andrew's croce thrise,
Then threescore and thrise three:
Take tent to Merling truely,
Then shall the warres ended be,
And never againe rise.
In that yere there shall a king,
A duke, and no crowned king;
Becaus the prince shall be yong,
And tender of yeares.
The date, above hinted at, seems to be 1549, when the Scottish regent, by means of some succours derived from France, was endeavouring to repair the consequences of the fatal battle of Pinkie. Allusion is made to the supply given to the "Moldwarte" (England) by the fained "hart" (the Earl of Angus). The regent is described by his bearing the antelope; large supplies are promised from France, and complete conquest predicted to Scotland and her allies. Thus was the same hackneyed stratagem repeated, whenever the interest of the rulers appeared to stand in need of it. The regent was not, indeed, till after this period, created Duke of Chatelherault; but that honour was the object of his hopes and expectations.
The name of our renowned soothsayer is liberally used as an authority, throughout all the prophecies published by Andro Hart. Besides those expressly put in his name, Gildas, another assumed personage, is supposed to derive his knowledge from him; for he concludes thus:
"In a harvest morn at Eldoun hills."
The Prophecy of Gildas.
In the prophecy of Berlington, already quoted, we are told,
"And Thomas's sayings comes all at once."
While I am upon the subject of these prophecies, may I be permitted to call the attention of antiquaries to Merdwynn Wyllt, or Merlin the Wild, in whose name, and by no means in that of Ambrose Merlin, the friend of Arthur, the Scottish prophecies are issued. That this personage resided at Drummelziar, and roamed, like a second Nebuchadnezzar, the woods of Tweeddale, in remorse for the death of his nephew, we learn from Fordun. In the Scotichronicon, lib. 3, cap. 31. is an account of an interview betwixt St Kentigern and Merlin, then in this distracted and miserable state. He is said to have been called Lailoken, from his mode of life. On being commanded by the saint to give an account of himself, he says, that the penance, which he performs, was imposed on him by a voice from heaven, during a bloody contest betwixt Lidel and Carwanolow, of which battle he had been the cause. According to his own prediction, he perished at once by wood, earth, and water; for, being pursued with stones by the rustics, he fell from a rock into the river Tweed, and was transfixed by a sharp stake, fixed there for the purpose of extending a fishing-net:
Haec tria Merlinum fertur inire necem.
Sicque ruit, mersusque fuit lignoque perpendi,
Et fecit vatem per terna pericula verum.
But, in a metrical history of Merlin of Caledonia, compiled by Geoffrey of Monmouth, from the traditions of the Welch bards, this mode of death is attributed to a page, whom Merlin's sister, desirous to convict the prophet of falsehood, because he had betrayed her intrigues, introduced to him, under three various disguises, enquiring each time in what manner the person should die. To the first demand Merlin answered, the party should perish by a fall from a rock; to the second, that he should die by a tree; and to the third, that he should be drowned. The youth perished, while hunting, in the mode imputed by Fordun to Merlin himself.
Fordun, contrary to the Welch authorities, confounds this person with the Merlin of Arthur; but concludes by informing us, that many believed him to be a different person. The grave of Merlin is pointed out at Drummelziar, in Tweeddale, beneath an aged thorn-tree. On the east side of the church-yard, the brook, called Pausayl, falls into the Tweed; and the following prophecy is said to have been current concerning their union:
On the day of the coronation of James VI. the Tweed accordingly overflowed, and joined the Pausayl at the prophet's grave.—Pennycuick's History of Tweeddale, p. 26. These circumstances would seem to infer a communication betwixt the south-west of Scotland and Wales, of a nature peculiarly intimate; for I presume that Merlin would retain sense enough to chuse, for the scene of his wanderings, a country, having a language and manners similar to his own.
Be this as it may, the memory of Merlin Sylvester, or the Wild, was fresh among the Scots during the reign of James V. Waldhave,[44] under whose name a set of prophecies was published, describes himself as lying upon Lomond Law; he hears a voice, which bids him stand to his defence; he looks around, and beholds a flock of hares and foxes[45] pursued over the mountain by a savage figure, to whom he can hardly give the name of man. At the sight of Waldhave, the apparition leaves the objects of his pursuit, and assaults him with a club. Waldhave defends himself with his sword, throws the savage to the earth, and refuses to let him arise till he swear, by the law and lead he lives upon, "to do him no harm." This done, he permits him to arise, and marvels at his strange appearance:
"And then his chin and his face haired so thick,
"With haire growing so grime, fearful to see."
He answers briefly to Waldhave's enquiry, concerning his name and nature, that he "drees his weird," i.e. does penance, in that wood; and, having hinted that questions as to his own state are offensive, he pours forth an obscure rhapsody concerning futurity, and concludes,
"For I mean no more man at this time."
This is exactly similar to the meeting betwixt Merlin and Kentigern in Fordun. These prophecies of Merlin seem to have been in request in the minority of James V.; for, among the amusements, with which Sir David Lindsay diverted that prince during his infancy, are,
The prophecies of Rymer, Bede, and Merlin.
Sir David Lindsay's Epistle to the King.
And we find, in Waldhave, at least one allusion to the very ancient prophecy, addressed to the countess of Dunbar:
When a ladde with a ladye shall go over the fields.
The original stands thus:
Another prophecy of Merlin seems to have been current about the time of the regent Morton's execution.—When that nobleman was committed to the charge of his accuser, captain James Stewart, newly created Earl of Arran, to be conducted to his trial at Edinburgh, Spottiswoode says, that he asked, "Who was earl of Arran?" "and being answered that Captain James was the man, after a short pause he said, 'And is it so? I know then what I may look for!' meaning, as was thought, that the old prophecy of the 'Falling of the heart[46] by the mouth of Arran,' should then be fulfilled. Whether this was his mind or not, it is not known; but some spared not, at the time when the Hamiltons were banished, in which business he was held too earnest, to say, that he stood in fear of that prediction, and went that course only to disappoint it. But, if so it was, he did find himself now deluded; for he fell by the mouth of another Arran than he imagined."—Spottiswoode, 313. The fatal words, alluded to, seem to be these in the prophecy of Merlin:
To return from these desultory remarks, into which the editor has been led by the celebrated name of Merlin, the style of all these prophecies, published by Hart, is very much the same. The measure is alliterative, and somewhat similar to that of Pierce Plowman's Visions; a circumstance, which might entitle us to ascribe to some of them an earlier date than the reign of James V., did we not know that Sir Galloran of Galloway, and Gawaine and Gologras, two romances rendered almost unintelligible by the extremity of affected alliteration, are perhaps not prior to that period. Indeed, although we may allow, that, during much earlier times, prophecies, under the names of those celebrated soothsayers, have been current in Scotland, yet those published by Hart have obviously been so often vamped and re-vamped, to serve the political purposes of different periods, that it may be shrewdly suspected, that, as in the case of Sir John Cutler's transmigrated stockings, very little of the original materials now remains. I cannot refrain from indulging my readers with the publisher's title to the last prophecy; as it contains certain curious information concerning the queen of Sheba, who is identified with the Cumæan Sybil: "Here followeth a prophecie, pronounced by a noble queene and matron, called Sybilla, Regina Austri, that came to Solomon. Through the which she compiled four bookes, at the instance and request of the said king Sol. and others divers: and the fourth book was directed to a noble king, called Baldwine, king of the broad isle of Britain; in the which she maketh mention of two noble princes and emperours, the which is called Leones. How these two shall subdue, and overcome all earthlie princes to their diademe and crowne, and also be glorified and crowned in the heaven among saints. The first of these two is Constantinus Magnus; that was Leprosus, the son of Saint Helene, that found the croce. The second is the sixty king of the name of Steward of Scotland, the which is our most noble king." With such editors and commentators, what wonder that the text became unintelligible, even beyond the usual oracular obscurity of prediction?
If there still remain, therefore, among these predictions, any verses having a claim to real antiquity, it seems now impossible to discover them from those which are comparatively modern. Nevertheless, as there are to be found, in these compositions, some uncommonly wild and masculine expressions, the editor has been induced to throw a few passages together, into the sort of ballad to which this disquisition is prefixed. It would, indeed, have been no difficult matter for him, by a judicious selection, to have excited, in favour of Thomas of Erceldoune, a share of the admiration, bestowed by sundry wise persons upon Mass Robert Fleming. For example:
Then clear king's blood shal quake for fear of death;
For churls shal chop off heads of their chief beirns,
And carfe of the crowns that Christ hath appointed.
········
Thereafter, on every side, sorrow shal arise;
The barges of clear barons down shal be sunken;
Seculars shal sit in spiritual seats,
Occupying offices anointed as they were."
Taking the lilye for the emblem of France, can there be a more plain prophecy of the murder of her monarch, the destruction of her nobility, and the desolation of her hierarchy?
But, without looking farther into the signs of the times, the editor, though the least of all the prophets, cannot help thinking, that every true Briton will approve of his application of the last prophecy quoted in the ballad.
Hart's collection of prophecies was frequently reprinted during the last century, probably to favour the pretensions of the unfortunate family of Stewart. For the prophetic renown of Gildas and Bede, see Fordun, lib. 3.
Before leaving the subject of Thomas's predictions, it may be noticed, that sundry rhymes, passing for his prophetic effusions, are still current among the vulgar. Thus, he is said to have prophecied of the very ancient family of Haig of Bemerside,
Haig shall be Haig of Bemerside.
The grandfather of the present proprietor of Bemerside had twelve daughters, before his lady brought him a male heir. The common people trembled for the credit of their favourite soothsayer. The late Mr Haig was at length born, and their belief in the prophecy confirmed beyond a shadow of doubt.
Another memorable prophecy bore, that the Old Kirk at Kelso, constructed out of the ruins of the abbey, should fall when "at the fullest." At a very crowded sermon, about thirty years ago, a piece of lime fell from the roof of the church. The alarm, for the fulfilment of the words of the seer, became universal; and happy were they, who were nearest the door of the predestined edifice. The church was in consequence deserted, and has never since had an opportunity of tumbling upon a full congregation. I hope, for the sake of a beautiful specimen of Saxo-Gothick architecture, that the accomplishment of this prophecy is far distant.
Another prediction, ascribed to the Rhymer, seems to have been founded on that sort of insight into futurity, possessed by most men of a sound and combining judgement. It runs thus:
A brigg ower Tweed you there may see.
The spot in question commands an extensive prospect of the course of the river; and it was easy to foresee, that, when the country should become in the least degree improved, a bridge would be somewhere thrown over the stream. In fact, you now see no less than three bridges from that elevated situation.
Corspatrick (Comes Patrick), Earl of March, but more commonly taking his title from his castle of Dunbar, acted a noted part during the wars of Edward I. in Scotland. As Thomas of Erceldoune is said to have delivered to him his famous prophecy of King Alexander's death, the editor has chosen to introduce him into the following ballad. All the prophetic verses are selected from Hart's publication.
THOMAS THE RHYMER.
PART SECOND.
The sun blinked fair on pool and stream;
And Thomas lay on Huntlie bank,
Like one awakened from a dream.
He saw the flash of armour flee,
And he beheld a gallant knight,
Come riding down by the Eildon-tree.
Of giant make he 'peared to be:
He stirr'd his horse, as he were wode,
Wi' gilded spurs, of faushion free.
Some uncouth ferlies shew to me."
Says—"Christ thee save, Corspatrick brave!
Thrice welcome, good Dunbar, to me!
"And I will shew thee curses three,
"Shall gar fair Scotland greet and grane,
"And change the green to the black livery.
"From Rosse's Hills to Solway sea.
"Ye lied, ye lied, ye warlock hoar!
"For the sun shines sweet on fauld and lea."
He shewed him a rock, beside the sea,
Where a king lay stiff, beneath his steed,[47]
And steel-dight nobles wiped their e'e.
"By Flodden's high and heathery side,
"Shall wave a banner, red as blude,
"And chieftains throng wi' meikle pride.
"The ruddy lion beareth he:
"A feather'd arrow sharp, I ween,
"Shall make him wink and warre to see.
"Thus to his men he still shall say—
'For God's sake, turn ye back again,
'And give yon southern folk a fray!
'Why should I lose the right is mine?
'My doom is not to die this day.'[48]
"And woe and wonder ye sall see;
"How forty thousand spearmen stand,
"Where yon rank river meets the sea.
"And the libbards bear it clean away;
"At Pinkyn Cleuch there shall be spilt
"Much gentil blude that day."
"Some blessing shew thou now to me,
"Or, by the faith o' my bodie," Corspatrick said,
"Ye shall rue the day ye e'er saw me!"
"Is by a burn, that's call'd of bread;[49]
"Where Saxon men shall tine the bow,
"And find their arrows lack the head.
"Where the water bickereth bright and sheen,
"Shall many a falling courser spurn,
"And knights shall die in battle keen.
"The libbards there shall lose the gree;
"The raven shall come, the erne shall go,
"And drink the Saxon blude sae free.
"The cross of stone they shall not know,
"So thick the corses there shall be."
"True Thomas, tell now unto me,
"What man shall rule the isle Britain,
"Even from the north to the southern sea?"
"Shall rule all Britain to the sea:
"He of the Bruce's blude shall come,
"As near as in the ninth degree.
"Likewise the waves of the farthest sea;
"For they shall ride ower ocean wide,
"With hempen bridles, and horse of tree."
FOOTNOTES:
[44] I do not know, whether the person here meant be Waldhave, an abbot of Melrose, who died in the odour of sanctity, about 1160.
[45] The strange occupation, in which Waldhave beholds Merlin engaged, derives some illustration from a curious passage in Geoffrey of Monmouth's life of Merlin, above quoted. The poem, after narrating, that the prophet had fled to the forests in a state of distraction, proceeds to mention, that, looking upon the stars one clear evening, he discerned, from his astrological knowledge, that his wife, Guendolen, had resolved, upon the next morning, to take another husband. As he had presaged to her that this would happen, and had promised her a nuptial gift (cautioning her, however, to keep the bridegroom out of his sight), he now resolved to make good his word. Accordingly, he collected all the stags and lesser game in his neighbourhood; and, having seated himself upon a buck, drove the herd before him to the capital of Cumberland, where Guendolen resided. But her lover's curiosity leading him to inspect too nearly this extraordinary cavalcade, Merlin's rage was awakened, and he slew him with the stroke of an antler of the stag. The original runs thus:
Cervorumque greges agmen collegit in unum,
Et damas, capreasque simul, cervoque resedit;
Et veniente die, compellens agmina præ se,
Festinans vadit quo nubit Guendolna.
Postquam venit eo, pacienter coegit
Cervos ante fores, proclamans, "Guendolna,
"Guendolna, veni, te talia munera spectant."
Ocius ergo venit subridens Guendolna
Gestarique virum cervo miratur, et illum
Sic parere viro, tantum quoque posse ferarum
Uniri numerum quas præ se solus agebat,
Sicut pastor oves, quas ducere suevit ad herbas.
Stabat ab excelsa, sponsus spectando fenestra
In solio mirans equitem risumque movebat.
Ast ubi vidit eum vates, animoque quis esset,
Calluit, extemplo divulsit cornua cervo
Quo gestabatur, vibrataque jecit in illum
Et caput illius penitus contrivit, eumque
Reddidit exanimem, vitamque fugavit in auras;
Ocius inde suum, talorum verbere, cervum
Diffugiens egit, silvasque redire paravit.
For a perusal of this curious poem, accurately copied from a MS. in the Cotton Library, nearly coeval with the author, I was indebted to my learned friend, the late Mr Ritson. There is an excellent paraphrase of it in the curious and entertaining Specimens of Early English Romances, lately published by Mr Ellis.
[46] The heart was the cognizance of Morton.
[47] King Alexander; killed by a fall from his horse, near Kinghorn.
[48] The uncertainty which long prevailed in Scotland, concerning the fate of James IV., is well known.
[49] One of Thomas's rhymes, preserved by tradition, runs thus:
Shall run fow reid."
Bannockburn is the brook here meant. The Scots give the name of bannock to a thick round cake of unleavened bread.
THOMAS THE RHYMER.
PART THIRD—MODERN.
BY THE EDITOR.
Thomas the Rhymer was renowned among his contemporaries, as the author of the celebrated romance of Sir Tristrem. Of this once admired poem only one copy is now known to exist, which is in the Advocates' Library. The editor, in 1804, published a small edition of this curious work; which, if it does not revive the reputation of the bard of Ercildoune, will be at least the earliest specimen of Scottish poetry, hitherto published. Some account of this romance has already been given to the world in Mr Ellis's Specimens of Ancient Poetry, Vol. I. p. 165, 3d. p. 410; a work, to which our predecessors and our posterity are alike obliged; the former, for the preservation of the best selected examples of their poetical taste; and the latter, for a history of the English language, which will only cease to be interesting with the existence of our mother-tongue, and all that genius and learning have recorded in it. It is sufficient here to mention, that, so great was the reputation of the romance of Sir Tristrem, that few were thought capable of reciting it after the manner of the author—a circumstance alluded to by Robert de Brunne, the annalist:
Of Erceldoun, and of Kendale.
Now thame says as they thame wroght,
And in thare saying it semes nocht.
That thou may here in Sir Tristrem,
Over gestes it has the steme,
Over all that is or was;
If men it said as made Thomas, &c.
It appears, from a very curious MS. of the thirteenth century, penes Mr Douce, of London, containing a French metrical romance of Sir Tristrem, that the work of our Thomas the Rhymer was known, and referred to, by the minstrels of Normandy and Bretagne. Having arrived at a part of the romance, where reciters were wont to differ in the mode of telling the story, the French bard expressly cites the authority of the poet of Erceldoune:
Co que del naim dire se solent,
Ki femme Kaherdin dut aimer,
Li naim redut Tristram narrer,
E entusché par grant engin,
Quant il afole Kaherdin;
Enveiad Tristran Guvernal,
En Engleterre pur Ysolt
Thomas ico granter ne volt,
Et si volt par raisun mostrer,
Qu' ico ne put pas esteer, &c.
The tale of Sir Tristrem, as narrated in the Edinburgh MS., is totally different from the voluminous romance in prose, originally compiled on the same subject by Rusticien de Puise, and analysed by M. de Tressan; but agrees in every essential particular with the metrical performance, just quoted, which is a work of much higher antiquity.
The following attempt to commemorate the Rhymer's poetical fame, and the traditional account of his marvellous return to Fairy Land, being entirely modern, would have been placed with greater propriety among the class of Modern Ballads, had it not been for its immediate connection with the first and second parts of the same story.
THOMAS THE RHYMER.
PART THIRD.
Was war through Scotland spread,
And Ruberslaw shew'd high Dunyon,
His beacon blazing red.
Pitched palliouns took their room,
And crested helms, and spears a rowe,
Glanced gaily through the broom.
Resounds the ensenzie;[50]
They roused the deer from Caddenhead,
To distant Torwoodlee.
In Learmont's high and ancient hall;
And there were knights of great renown,
And ladies, laced in pall.
The music, nor the tale,
Nor goblets of the blood-red wine,
Nor mantling quaighs[51] of ale.
When as the feast was done;
(In minstrel strife, in Fairy Land,
The elfin harp he won.)
And harpers for envy pale;
And armed lords lean'd on their swords,
And hearken'd to the tale.
The prophet pour'd along;
No after bard might e'er avail[52]
Those numbers to prolong.
Float down the tide of years,
As, buoyant on the stormy main,
A parted wreck appears.
The warrior of the lake;
How courteous Gawaine met the wound,
And bled for ladies' sake.
The notes melodious swell;
Was none excelled, in Arthur's days,
The knight of Lionelle.
A venomed wound he bore;
When fierce Morholde he slew in fight,
Upon the Irish shore.
No medicine could be found,
Till lovely Isolde's lilye hand
Had probed the rankling wound.
She bore the leech's part;
And, while she o'er his sick-bed hung,
He paid her with his heart.
For, doom'd in evil tide,
The maid must be rude Cornwall's queen,
His cowardly uncle's bride.
In fairy tissue wove;
Where lords, and knights, and ladies bright,
In gay confusion strove.
High rear'd its glittering head;
And Avalon's enchanted vale
In all its wonders spread.
And fiend-born Merlin's gramarye;
Of that fam'd wizard's mighty lore,
O who could sing but he?
In changeful passion led,
Till bent at length the listening throng
O'er Tristrem's dying bed.
With agony his heart is wrung:
O where is Isolde's lilye hand,
And where her soothing tongue?
Can lovers' footsteps fly:
She comes! she comes!—she only came
To see her Tristrem die.
Joined in a kiss his parting breath:
The gentlest pair, that Britain bare,
United are in death.
Died slowly on the ear;
The silent guests still bent around,
For still they seem'd to hear.
Nor ladies heaved alone the sigh;
But, half ashamed, the rugged cheek
Did many a gauntlet dry.
The mists of evening close;
In camp, in castle, or in bower,
Each warrior sought repose.
Dream'd o'er the woeful tale;
When footsteps light, across the bent,
The warrior's ears assail.
"Arise, my page, arise!
"What venturous wight, at dead of night,
"Dare step where Douglas lies!"
A selcouth[53] sight they see—
A hart and hind pace side by side.
As white as snow on Fairnalie.
They stately move and slow;
Nor scare they at the gathering crowd,
Who marvel as they go.
As fast as page might run;
And Thomas started from his bed,
And soon his cloaths did on.
Never a word he spake but three;—
"My sand is run; my thread is spun;
"This sign regardeth me."
In minstrel guise, he hung;
And on the wind, in doleful sound,
Its dying accents rung.
To view his ancient hall;
On the grey tower, in lustre soft,
The autumn moon-beams fall.
Danced shimmering in the ray:
In deepening mass, at distance seen,
Broad Soltra's mountains lay.
"A long farewell," said he:
"The scene of pleasure, pomp, or power,
"Thou never more shalt be.
"Shall here again belong,
"And, on thy hospitable hearth,
"The hare shall leave her young.
All as he turned him roun'—
"Farewell to Leader's silver tide!
"Farewell to Ercildoune!"—
As lingering yet he stood;
And there, before Lord Douglas' face,
With them he cross'd the flood.
And spurr'd him the Leader o'er;
But, though he rode with lightning speed,
He never saw them more.