Q
quabel-drank, das Tränken, Eintauchen in Schlamm (ndfrs. = afrs. wapeldrank).
quackele, f. Wachtel.
quackelen, schwatzen; krächzen (= quattelen).
quackelie, unnützes Geschwätz.
quadelik, s. quâtlik.
quaden, sw. v. quât werden; quât machen.
quader-stên, Quaderstein.
quader-têren, (Ggs. guder-têren) böser Art, böswillig.
quadie, f. Bosheit; m. Bösewicht.
quadrêl, m. schwerer Schiess- od. Wurfpfeil mit vierkantiger Spitze, ital. quadrello.
quagel = laf, coagulum.
quagelen, qualen, sw. v. gerinnen machen, zu einer Kugel werden lassen.
quak-broder, Quacksalber? oder der ein quekebret hält?
quaken, sw. v. quacken; schwatzen.
quak-salver, der auf Märkten Arzneien verkauft, Marktschreier.
quak-stert = quekstert.
qual, m. aufgestautes Wasser?
quale, f. Qual, Pein, Schmerz.
qualen, sw. v. Qual erleiden.
qualer, der Qual leidet, stets krank ist.
qualik, quallik, quâlk = quâtlik.
quallem, Dampf, Qualm, uligo, vapor.
qualster, m. zäher, dicker Schleim.
quansis, quanzys, quans, auch mit als davor, oder enquanses, adv. nur zum Schein, gleichsam, als ob (aus lat. quamsi?).
quant, m. Tand, was nur zum Schein etwas ist; persönl. Windbeutel.
quants-, quant-wîs, jüngere Form statt quansis.
quap-âl = quappe.
quappe, f. Aalquappe, allota.
quappen-garn, Netz zum Quappenfang.
quardel, quarder, s. querder.
quarke, s. querke.
quarren, sw. v. kurren, grollende, brummende Töne ausstossen.
quartanie, das Quartanfieber.
quarte, sw. f. der vierte Teil eines Masses, bes. für Wein.
quartêr, n. Viertel als Zeit-, Längen-, Flüssigkeitsmass etc.; Stadtviertel; eine Anzahl Leute (urspr. vier), die zusammen arbeiten, wie Brauer, Speicherarbeiter etc. übrh. Schar, Rotte.
quartêren, sw. v. vierteilen, eine Lebensstrafe; den Wappenschild vieren; einquartieren?
quartêr-mêster, ein Officiersamt auf Orlogsschiffen.
quartêr(s)-kanne, -krôs, -mate, Flüssigkeitsgemässe von 1 Quartier; -slange, grobes Geschütz, quartana; -volk, Kriegsmannschaft eines Stadtviertels, Rotte.
quâs, quas, n. Fressen; Fresserei, Schwelgerei.
quâs-aftich, schwelgerisch, crapulosus.
quasen, quassen, sw. v. fressen, schwelgen.
quaser, Fresser, Schlemmer.
quaserie, Schlemmerei.
quase-worm, coenurus cerebralis.
quasich, schwelgerisch.
quassinge = quessinge.
quast, m. Laubbüschel, namentl. = badequast (s. quest); was dem ähnlich ist: Quast, Troddel, grosser Pinsel.
quast, m. Astknoten.
quât, 1. böse, schlecht; sündlich; falsch, verräterisch; schwierig, gefährlich; de quade krankheit, Epilepsie; quade worde, ehrenrührige Worte, Schimpfworte. 2. böse, aufgebracht, zornig; etwas quât krigen, über etwas unwillig werden; vor quât nemen, übel nehmen; qu. maken, erbittern.
quât, n. Böses.
quât, n. Kot, Dreck, Unflat.
quât-dêdich, übelthuend.
quât-dêdiger, -doner, Übelthäter, Bösewicht.
quatêr, corrump. aus quartêr.
quater-temper(e), f. n. Quatember; Quatemberfasten, die vier (Fast)mittwochen nach Invocavit, Pfingsten, Kreuzerhöhung und dem dritten Adventsonntag; Vierteljahr.
quâtheit, Schlechtigkeit, Bosheit.
quâtlik, schlecht, böse; adv. quâtliken.
quât-lovich, -lovesch, der schlecht seinen Glauben, sein Versprechen hält.
quât-reitzersche, die zum Bösen reizt, provocatrix.
quattele, f. Wachtel.
quatter, die Zahl vier auf dem Würfel, quadrio.
quât-willich, übelwollend, böswillig.
quâtz, quatz etc., s. quâs.
quayer, aus frz. cahier, picard. quoyer: Heft, Buch.
que, n. Wort, Rede; as. quidi? lat. que?
quebbe (= quobbe), Sumpf.
quebbete, n. Sumpf, Dobben.
quecken, pl. = queken.
quede, quedde, f. Quitte.
quedelen, sw. v. schwatzen.
quedeme ? queden, f. Quitte; queden-bôm, Quittenbaum; -krût, Quittenmus, Marmelade.
(queden, st. v. sprechen): dat quit, das heisst, lautet, besagt.
queden: ein rêp van qu.; ein quedenrok, sandica vel persica; = wêden, mit Waid gefärbt; lies weden oder gueden (lat. guadum, Waid)? s. wêden.
queden, Bauchfell der Eichhörnchen; -voder, Zeugfutter daraus.
quêdlik = quadelik, übel, schlecht.
quêdracht = twêdracht.
quek, n. Vieh jeglicher Art (lebende Habe), bes. (als Hauptbestandteil der lebenden Habe) Rindvieh. Vgl. quik.
queke-, quik-bret, n. Trictracbrett, Spielbrett, Würfelbrett.
queke-gelt, Viehgeld, Abgabe von Vieh.
queken, pl. uligo (triticum repens).
queken, sw. v. quik machen, beleben, nähren, mehren, refl. sich erquicken.
queke-, quek-stert, m. der Vogel mit dem beweglichen Schwanze, motacilla, loaficus, lucilia.
quek-sulver = quiksulver.
quek-vlêsch, carnes (Ggs. minschenvlêsch, caro).
quel = quale.
quele (ê?) = quale.
quelen, st. v. Schmerz erleiden.
quelen, sw. v. = quellen, sw. v.
queler, der andere quält, Missethäter.
quêlik(e), quellik(e), -en, queleke = quadeliken (m. Anlehnung an quellen, quelen?), adv. schlecht, übel; schwerlich, kaum.
quelinge, quellinge, Qual.
quellen, sw. v. 1. intr. Schmerz, Qual erleiden. 2. trans. quälen, peinigen.
quellen, st. v. quellen; aufquellen, dünn, locker werden, rarefieri; aufwallen vor Zorn, Schmerz etc.
queller, m. »die erste Pflanzenart, die sich auf den Schliekbänken der Nordseeküste einfindet, sobald diese die Höhe der ordinären Flut erreicht haben«, glyceria maritima u. distans? salicornia herbacea?
quêmelicheit = bequêmelicheit.
quene, f. eine alte Frau, anus.
quensel, bauchiges Geschirr.
quentîn, Quentchen, ¼ Loth.
querc-kever, querquever, querneker, crabrona: Rosskäfer? Bremse? Quark- oder Schmeissfliege?
querdelinge, abgeschnittene Lederlappen.
querder, querdel, m. n. Queder, Randeinfassung; bei den Schustern ein schmaler Streif Sohlleder, der in die Kappe kommt, liripipium, pictacium; Docht.
(querder-), quardel-pels, Rock mit Pelzverbrämung?
querdern, sw. v. Köder an die Angel stecken; m. Dat. ködern.
quere (ê?), kirr, zahm.
querke, quarke, f. Gurgel.
querke, Spinnradspule?
querken, sw. v. erdrosseln, die Kehle zuschnüren.
querken-steken, die Gurgel abschneiden.
quern, f. u. querne, f. Handmühle, bes. zur Grützebereitung.
quern(e)-bedde, Einfassung, in der die Mühle läuft? der untere Stein der Querne? -mole, (tautol.) Handmühle; -stên, m. Mühlenstein; -têer, (Handmühlen-Zieher), der die Mühle dreht.
quêse, f. eine mit Blut oder Wasser unterlaufene Quetschung der Haut, urgecula.
quesselik, schädlich.
quessen, sw. v. quetschen, verwunden, verletzen, beschädigen.
quesser, Verletzer, Beschädiger.
quessinge, Verletzung.
quest, m. Laub-, Zweigbüschel; nam. die Scham verhüllende Laubschürze beim Baden, perizoma; im Plur.: Buschwerk, um Fische, bes. Aale zu fangen.
questen, sw. v. mit dem Quast (im Bade) peitschen (um die Hautthätigkeit zu reizen); bildl. v. heissem Kampfe in der Schlacht.
questich, ästig, knorrig.
quetselik, quetsen etc. = quesselik etc.
quetten, sw. v., quettinge = quessen, quessinge.
quetten und quitten? zu queden, Eichhornfell? u. gwitten, Ziegenfell?
quicken, ghesund maken, refocillare, sanare.
quik, flect. quekes, s. quek.
quik-gank, m. Viehweide, Trift.
quik-mêster, e. Stadtbeamter: Aufseher über d. Stadt- oder d. Marktvieh?
quik-stert = quekstert.
quik-sulver, argentum vivum.
quik-tegede, Viehzehnte.
quiken, sw. v. quieken (von Schweinen).
quiker, lorificus (fringilla montifringilla?).
quîl, m. Schleim, der aus dem Munde fliesst.
quillen = quellen, st. v.
quîn, Abnahme, Hinschwinden.
quinen, sw. v. hinschwinden, allmählich abnehmen, kränkeln; de quinende suke, Schwindsucht.
quinkelêren, sw. v. sich im Singen versuchen, trällern; zwitschern.
quint, n. f. und quinte, f. musikalische Quinte; lose qu., falscher Ton, bildl. Betrug, Finte; lame quinten singen, fleuten, schlechte Musik machen, bildl. scheinbare oder ungenügende Gründe vorbringen.
quintêren, sw. v. auf der quinterne spielen.
quinterne, 1. e. kleine Laute mit fünf Saiten. 2. fünf in einander geheftete Bogen Papier, Pergament.
quintîn = quentîn.
quispel, Quast, Wedel.
quist, f. Schaden, Nachteil, Verlust; to quist(e) gân oder komen, umkommen, verderben.
quisten, sw. v. umkommen lassen, verschwenden; visk qu. = sliten, zum Verkauf zubereiten u. verkaufen?
quistinge, Verschwendung.
quit, s. queden, st. v.
quit, f. Rede, Gespräch? (= alts. quidi?) Lies wit, Bewusstsein, Kunde?
quît, los, ledig, frei; q. werden, mit Gen. los, befreit werden, verlustig gehen; q. schelden, los, frei sprechen (von einer Schuld od. Beschuldigung); q. slân, eine Rechnung oder Schuld als berichtigt anerkennen; aufgeben, verzichten.
quitancie, Quitung.
quîte-, quitel-brêf, Urkunde, in der man die Bezahlung einer Schuld oder die Befreiung von einer Verpflichtung anerkennt, Freibrief.
quîten, sw. v., auch st. Prtcp. gequiten (l. gequeten?) frei, quitt machen, lösen (z. B. einen Gefangenen, eine Schuld); bes. die Wirtshausrechnung für jem. bezahlen (die Pfänder lösen); als bezahlt verzeichnen, quittieren; intr.? wahrsch. refl.: seine Pflicht erfüllen, sich verhalten.
quiter, der die Quitungen ins Buch einträgt: Rechnungsführer, Stadtschreiber?
quitêren = quiten.
quitinge, Loslassung, Befreiung; gerichtliche Verteidigung.
quît-geldinge, (Bezahlung der Schuld) Freisprechung, Vergebung; -latinge, Freilassung, Vergebung; -pant, Lösepfand; -pandinge, Lösung des Pfandes, Bezahlung; -scheldinge, Lossprechung von der Schuld, debiti remissio.
quitzen = quessen.
quobbe, sumpfichtes, unfestes Erdreich.
quobbete, n. = quobbe.
quobbich, sumpficht.
quote, sw. f. Seitenzahl (eines Buches)? Teil, Abschnitt?
R
râ, st. f. Raa, Segelstange.
rabanschen, die beim Heere plündernd umherziehenden Marodeurs.
rabbat, n. wildes Treiben; schlechter Haufe.
rabunten, s. rubunten.
rabuse: in de r. geven, zur Plünderung preisgeben.
rache, sw. f. Unflat, Koth.
rachen, quaken, v. Frosch.
rachen-vorer, racher, Dreckfeger.
rachter, s. rafter.
rackede? Gerätschaft, spec. Schleudermaschine (Rackett?)
racken, sw. v. = recken, recken.
racker, Schinder, Abdecker; Abtrittsfeger; Totengräber; auch Scharfrichter?
rackerie, Schinderei; Abtrittsgrube.
racker-knecht, Schinderknecht; -kule, Schindgrube, -anger; -strate, Schinderstrasse.
radde, f. Ratte?
rade, sw. m. = radele.
rade, adv. schnell.
rade, f. = gerade, Gerade.
rade-acker, -bicke, s. rode-.
rade-braken, sw. v. auf dem Rade (die Glieder) brechen, rädern.
rade-gever, s. râtgever.
rade-holt, Holz zu Rädern.
radeker, Rademacher, rotifex.
radel, m.? radele, f.? Hederich, Kornrade, zizania.
rade-lêve, f. = gerade, Hinterlassenschaft der Frau, paraphernalia.
radelse, n. Rätsel.
radel-wige, s. rodelwige.
radel-witte, der kölnische Albus mit einem Rade.
rade-maker, Radmacher, Stellmacher.
raden = radele.
raden, sw. v. rädern.
raden, sw. v. = roden.
raden, st. v. (auch sw. Prät. u. in raden unde daden sw. Part.) 1. beraten, überlegen; raten, anraten; erraten; beschliessen, verfügen; m. Gen., Herr werden über, fertig werden mit; dat brôt r., seinen Unterhalt finden; r. an, trachten nach; an, up, wedder, Anschläge machen gegen, conspirieren gegen; up, beraten über, vermuten; over, boven, in, verfügen über, herschen; vor, sorgen für; enem bange r., Angst machen. 2. geraten, gedeihen.
rader, suasor.
raderen, sw. v. rädern.
raderie, das Raten, Wahrsagen.
rader-wit-pennink = radelwitte.
radesam, ratsam.
rades-bot, n. Ratsgebot, Ratsatzung; -bôk, Stadtbuch; -hêre, Ratsherr; -kindere, Angehörige des Rates; -knecht, Ratsdiener; -kumpân, -medekumpân, Ratsmitglied; -lach, Festlichkeit der Ratsherren; -persone, Ratsmitglied; -sendebode, Abgesandter aus dem Rate zu e. Tagfahrt; -sworne, -vorwante, -vrunt, Ratsmitglied, auch das nicht mitregierende; -wîs(e), in Form der Beratung, der Ratsverhandlung; auch: geheim.
rade-want, Zeug, das zur Gerade gehört.
radich, sparsam, mässig.
radicheit, compendium, compendii ratio.
radinge, Rat; = raderie.
raf, m., flect. raves, die abgeschnittenen Rücken- und Afterflossen von dem gedörrten Heilbutte.
raffert, Pl. rafferde; s. rafter.
rafter, kleiner (unbehauener) Balken, grosse Latte (zum Dach, Schiff, Geländer), 4-5 Fuss l., 5-6 Zoll br. und 1 Fuss dick.
ragget, n. Racket, Schlagnetz beim Ballspiel.
raie = radius, Strahl.
rak: rak unde rûm; = rek, adj.
rāk(e), Gaumen.
rake, f. Fall, Zufall; Zustand; richtige Beschaffenheit; to rake = to reke.
rake, f. Ofenkrücke, Scharreisen? Harke, Rechen?
rakel-visch = rekelink?
raken, sw. v. umwenden oder scharren, zusammenscharren, tractulare, movere; fodere, sepelire.
raken, st. v. = d. folg. W.
raken, sw. v. treffen, erreichen, tangere; so machen oder einrichten, dass es treffend oder trefflich ist, wol r.; wol geraket, trefflich; mit Präpp. gelangen, kommen, geraten zu oder an etwas; abs. zum Ziel gelangen, das gewünschte erreichen. – Refl. sich treffen, ereignen, accidere.
rallen, sw. v. lermend schwatzen (wie die Kinder bei ihren Spielen).
ram, m. Widder, Schafbock; N. des Sternbildes.
ram = ramp.
râm, Russ, fuligo.
râm, m. das gesteckte Ziel, Plan, Absicht, Vorschlag; Festsetzung, Bestimmung, Beschluss; up den r., in der Absicht, zu dem Zwecke, auf die Bestimmung hin.
ram-bok, Widder.
rame, sw. m. Rahm, Einfassung; bes. der Scherrahm u. der Wandrahm der Weber, Tuchbereiter, Färber; Fensterrahm; Rauchfang überm Herd.
rame, Sahne, oxigalla.
rame = râm, Ziel.
rame, torpedo (Zitterroche?).
ramel = remel, ein Bund Flachs.
ramen, sw. v. mit Gen. oder Acc., auch m. to u. Inf. oder m. dat-Satz: zielen auf, ins Auge fassen, zu treffen, zu erreichen suchen: treffen, erreichen; mutmassen; beschliessen, bestimmen; mate, dat middel, Mass halten; stede unde tît, festsetzen, anberaumen; de rechte tît, die geeignete Zeit wahrnehmen; abs. r. dor de wôstenie, den Weg finden.
ramese, ulpicium, vulpicum; Bärenlauch.
raminge, getroffene Festsetzung, Anberaumung; Beschluss.
ramme, f. Ramme; Sturmbock.
rammels-berch, Hurenwinkel (rammeln von der Begattung der Katzen, Hasen etc.).
rammen, sw. v. mit der ramme stossen.
rammes-buk = rambok; -horn, Bockshorn.
ramme-werk = ramme.
rammich, krampfig.
ramp, m. Krampf; bes. die Epilepsie; die schwere Not; dann überh. grosses Unglück.
ramp, Gemenge? Zufall? im rampe kopen, in Bausch und Bogen kaufen, ohne zu zählen, messen oder wägen.
rampanien, pl. Kaldaunen, omasum.
rampe, Behältnis für allerlei Waren?
rampen, sw. v. im Rampe, in Bausch und Bogen kaufen?
ram-schêde, Holzstück, das dünner geschnitten ist als Balken und dicker als Latten? zu Rahmen, Gestellen?
rane (aus rone?), Trichter? Fass, Kanne?
range, m. ein böser, wilder Junge; als Schelte: Hans R.
range, f. wilde Sau.
rangelake, eine oriental. zum Färben dienende Lackart.
rangen vel wrangen, luctari.
Rangen-vagel: Hans R. = Hans Range, nndd. (Brem. Wb.) rangewage.
rank, lang und dünn, schlank, schwank.
ranke, sw. m. Ranke, schwacher Schössling, bes. von Wein- und Hopfenranken.
rant, m. Rand, Umfang, Kreis.
rant-rêde, unbeschnitten (vom Gelde)?
rant-schive, f. gerissene, zerbrochene Metallplatte?
ranze, ranse, f. Kopfschmuck, Kopftuch (oder Reif mit Geschmeide) = sappel?
ranzûn (-sûn), f. Ranzion, Loskauf; = ranzune-gelt, Lösegeld.
ranzunen, sw. v. ranzionieren.
ranzunêringe, Loskauf aus der Gefangenschaft.
rap, schnell, ungestüm.
rapalie, Gesindel, Lumpenpack.
rapate, sw. f. Klapp- oder Schlafbank?
rape, Rapfen, cyprinus aspius.
rapen, sw. v. raffen.
rap-hôn, Reb-, Feldhuhn; auch = Wachtel, coturnix.
rapiamus, farrago; r.-bôk, Kladde, Schmierbuch.
rapper-vilgen, pl. e. Art Vigilien, verschieden von den vigiliae majores und den minores.
rappes, geringer, saurer Wein.
rappîr, n. Rappier (a. 1526).
rappolt = ribald?
râr, selten; daher kostbar; häufig ironisch.
rare, f. die Luftröhre, gutturina.
râ-recht, schnurgerade.
râr(e)-dump, m. Rohrdommel.
raren, sw. v. schreien; brüllen, rudere.
ras, Rasch, arracium, e. Zeug.
râs, n. heftige Strömung, bes. in einem Kanal.
rasch, rasch, schnell, kräftig; mit Durchfall behaftet. Adv. rasche, ras(ch)lik(en).
râschop = râtschop.
râ-segel, 1. Raasegel. 2. Schiff mit Raasegeln, phaselus, ratis.
rase-kop, rasender Mensch.
rasen, sw. v. rasen, wüten; toll, irrsinnig sein (von Hunden und Menschen); rasende dull, rasend toll; irrtümlich vermuten, wähnen.
rasen, e. Behandlung des rohen Tuches: scheren? glätten? vgl. frz. raser. Lies rosen?
rasendich, rasend. Subst. rasendicheit.
raserie, Raserei, Tollheit.
rasêringe, Rasierung, v. Häusern.
raspe, f. Reibeisen.
raspel, Klapperinstrument (= sêkenklapper).
rasselen, sw. v. ringen, streiten? erringen, erstreiten?
rassunen, sw. v. ranzionieren. Lies: ranssunen?
rast(e), f. (u. rast, m.?) Ruhe, Schlaf; als Längenmass, leuca (frz. lieue), 500 Schritte.
rast(e)lik, ruhig; im jurist. Sinne: rechtlich nicht anfechtbar; adv. rasteliken.
rastelichheit, Ruhe.
rastement, Arrestierung.
rasten, sw. v. 1. intrans. ruhen; bleiben, verweilen. 2. trans. zur Ruhe bringen, beisetzen.
rastêren, sw. v. (d. i. arrestare) arrestieren; mit Beschlag belegen.
rastich, ruhig.
rat, pl. rade, n. Rad; Rad zur Hinrichtung dienend; Strafe des Rades; r. van eventuren, Glücksrad, auch blos rat: dat r. lopen mit ênem, Glück und Unglück mit jem. teilen.
rat in over rat (und na rade?): rat, f. Reihe, Reihenfolge, Ordnung?
rat, flect. rad-, adj. u. adv. rasch, schnell.
rat, m.? Ratte.
rāt (gschrbn. raht), n. = rot, n. Rodeland.
rât, m. 1. pl. rade, auch rêde? Rat, Ratschlag; Lehre, Befehl: bode unde rade godes; Beratung, Überlegung: up rât laten, einer späteren Beratschlagung vorbehalten; Entschluss: to rade werden, mit Gen. oder dat, beschliessen; Plan, Vorhaben; Fürsorge; Mittel und Wege, Vermögen; Hülfe, Abhülfe: des is, wert rât, dem ist abzuhelfen; it is rât, es ist rätlich, nützlich; to rade tên, entraten, entbehren können. 2. pl. rêde, rêdere, beratende Versamlung, Ratscollegium eines Reiches oder einer Stadt; das einzelne Mitglied solches Collegs.
rât-bôk, Rätselbuch. Dem. râtbôkesken, -bôkelîn.
rat-bor(e), Schiebkarre.
rât-broder, Ratsmitglied.
rât-dêdich, Hülfe leistend, behülflich.
rate, raten, s. rote, roten.
rât-geve, sw. m. 1. Ratgeber. 2. in den fries. Landesteilen und Ditmarschen: Richter, Vorsteher.
rât-gever, st. m. = râtgeve.
rât-hêre, Ratsherr, Ratmann.
rât-hûs, 1. Rathaus. 2. das heimliche Gemach.
rât-klocke, Glocke, die zur Ratssitzung läutet.
rât-koste, Ratsherrenschmaus.
rât-man, Mitglied des Rates; in Nordfriesland = râtgeve 2, der geogr. Bezirk desselben hiess dat râtmanslagh.
rât-mêster, Bürgermeister.
rât-nemelik, Rat annehmend, suadibilis.
râtnisse, n. Rätsel.
râtsam, 1. ratsam, rätlich. 2. der mit etwas umzugehen weiss, etwas zu Rate zu halten weiss, sparsam, mässig; davon Sbst. râtsam(ic)heit.
ratsche, Topf (zum Eierkochen).
râtschop, -schap, n. Gerätschaft = rêdeschop 3.
rât-slach, Beratung; Ratschlag.
rât-slagen, sw. v. nnd rât-slân, 1. beratschlagen. 2. um Rat fragen.
ratspade? Richthofen, fries. Rechtsquellen 567b, 1.
rât-stôl, m. Ratsstuhl, Sitz der Ratsherren im Rathause, in der Kirche; Ratsamt.
rât-sworn, der dem Rate geschworen hat, d. i. der zu den Ratmannen gehört, aber nicht im sitzenden Rate ist.
ratte, f. Ratte. ratten-valle, gliripula.
rât-vragen, sw. v. um Rat fragen, sich Rat einholen, sich beraten mit jem.
rauw = rô (von Speisen).
rave, s. raven und rove.
ravel, ein Spiel, das die hansischen Contoristen in Bergen mit den neu angekommenen trieben; Hans. Gesch.-Bl. 1877, S. 143.
raven, st. m. und rave, sw. m. f. Rabe; Pl. revene, ravene, raven.
rawen = rouwen, ruhen.
rê, n. Reh; Pl. rê, rêe, rêhe.
real-ger (-gar), Rauschgelb (Malerfarbe).
rebarber(e), sw. Rhabarber.
rebbe = ribbe.
rebel, rebellisch, widerspenstig; auch Sbst. Lärm, Aufruhr?
rê-boge, sw. m. Strebebogen (in Kirchen)? von rêch, rê, steif?
rê-bok, Rehbock. rê-brade, Rehbraten.
recess, m. n. 1. Rückzug. 2. Vertrag, Vereinbarung, Compromiss, bes. zwischen Rat und Bürgerschaft.
recess-brêf, Urkunde eines Vertrages.
rêch, steif, von einer Pferdekrankheit.
recht, 1. gerade, aufrecht, rectus, 2. richtig, genau, passend, wahr, eigentlich, verus; im jurist. Sinne: gesetzmässig, rechtmässig, legitimus; pers. ik bin, ik werde oder blive recht, ich habe oder bekomme Recht; im moral. Sinne: gerecht, justus. 3. recht, im Ggs. zu link; in früherer Zeit regelmässig im Comparativ.
recht, n. 1. die richtige Ordnung; die allgemeine Rechtsnorm; Gesetz; Gesetzbuch; Befugnis, Anspruch, Standesrecht; rechtliche Leistung, Verpflichtung. 2. Gericht, rechtliche Verhandlung und Entscheidung; Gerichtsbarkeit; Beweismittel, bes. Eid. Pl. rechte, Jurisprudenz.
recht-bôk, Rechtsbuch.
recht-borge, Bürge eines Processierenden für dessen Unterwerfung unter das zu fällende Urteil.
recht-brêf, schriftlicher Rechtspruch.
recht-dach, Gerichtstag.
recht-danich, rechthandelnd, fromm.
recht-dêler, Urteilsfinder, Schöffe; auch ein Gerichtsdiener: Scharfrichter?
recht(e), adv. 1. gerade, aufrecht. 2. recht, genau, in Wahrheit; just, gerade, eben. 3. dem Rechte gemäss.
rechte = richte, Gericht; auch in Zsstz.: rechte-hûs etc., s. richte-; = recht-: rechte-gank etc., s. recht-.
rechten = richten.
rechten, um das Recht, mit Worten streiten.
rechter, 1. = rafter. 2. funiculus, ein bestimtes Längenmass.
rechtes-klêringe, Rechtsweisung.
rechtes-kostinge, Processkosten.
rechte-stat, Rechtsgelegenheit, die Befugnis das Recht geltend zu machen.
rechtes-vorbêdinge, Erbieten des Austrages eines Streites durch Rechtgang.
rechtes-wise, adv. gerichtlich.
rechte-vort, sofort, auf der Stelle.
recht-gank, m.; recht-gânt, n. das Rechtsuchen vor Gericht, Process.
rechthaftich werden, Recht behalten.
recht-hengich, rechtsanhängig.
rechticheit, 1. Gerechtigkeit; Rechtschaffenheit. 2. das Recht, Gerechtsame, Berechtigung, u. pass. Verpflichtung. 3. Gebühr; gebührende Ehre.
rechtinge, Recht, Gerechtsame.
rechtliken, auf rechte Weise, genau; auf rechtmässige Weise, dem Rechte gemäss.
recht-lôs, der Rechtswoltaten beraubt.
recht-lover, orthodoxus.
recht-mangel, Rechtsstreit, Prozess.
recht-mêtich, rechtmässig (spätes Wort).
recht-ordich, -ordelik, rechtwinkelig.
recht-schap, Recht, Befugnis.
recht-schapen, wohlgestaltet, richtig, rechtschaffen; adv. rechtscheplike.
recht-schêdinge, Rechtsentscheidung.
recht-schuldich, 1. schuldig. 2. echt, recht, richtig, gesetzmässig.
recht-sinnich, rechtlich, ehrlich; verständig, vernünftig.
recht-slutinge, Gerichtsferien.
recht-sproke, st. m. Rechtsspruch, Urteil.
recht-verdich, 1. gerecht, von Personen, rechtschaffen, fromm, redlich, justus. 2. gerecht, von Sachen, den Forderungen des Rechtes gemäss.
recht-verdicheit, Gerechtigkeit, justitia; Rechtschaffenheit, Frömmigkeit.
recht-verdichliken, -verdigen, auf gerechte, redliche Weise.
recht-verdigen, sw. v. 1. als rechtverdich darthun, beweisen. 2. richten, strafen, hinrichten.
recht-verdiger, der rechtfertigt oder der richtet (Richter).
recht-verdinge, Rechtfertigung (im theol. Sinne).
recht-vorstendich, rechtsverständig.
recht-wîs, adv. nach rechter Weise, gebührend.
recht-wise, adj. rechtskundig.
recht-wisinge, Rechtsweisung.
recke, sw. m. Recke, Held; Riese.
recke, f. Strecke (Weges); Hecke; s. reke.
recke, n. = rik.
recke-bank, Folterbank.
reckelik = rekelik.
recke-mest, ein Schustermesser.
recken, sw. v. 1. intrs. sich erstrecken, reichen. 2. trs. recken, dehnen; reichen, herreichen; erzählen, darlegen.
redde, st. f. Rettung, Hülfe.
redde, f. = rede, f.
redde-holt, Klapper? Commandostab?
reddelik, reddel(i)cheit, s. redel-.
reddelken, plaudemola; Kinderklapper? vgl. ridelaken, plaudenula.
redden, sw. v. retten, bergen.
redden, sw. v. ordnen, einrichten, besorgen, regieren; sik redden, sich fertig machen, sich rüsten.
redden = reden, reden.
redden(e), f. = redene.
redder, n. u. m. der Weg oder Raum zwischen zwei lebendigen Hecken.
reddinge, f. Rettung.
reddinge, f. Ordnung, Einrichtung, Besorgung.
rede, sw. st. m. Fieber.
rede, f. 1. Rede, Vortrag, Erzählung, Verhandlung, die Sache von der geredet wird. 2. Beredung, Übereinkunft, Versprechen. 3. Rechenschaft. 4. Absicht, Zweck; up de rede, damit (in eam rationem). 5. Grund, Ursache. 6. Vernunft, ratio. Vgl. redene.
rêde, reide, f. Rhede, offener Hafen, naveta, portus.
rêde, n. Reitzeug, Ausrüstung d. Pferdes.
rêde (reide, rêt, reit), 1. bereit, fertig, gar, paratus; rêde maken, sich rüsten, sich fertig machen. 2. beweglich, rêde gût, Mobilien; rêde gelt, bar Geld; kôpslagen r. umme r., bar gegen bar; rêde betalen, bar bezahlen.
rêde (reden, reide), adv. bereits, schon; efte, ofte, wen r., obschon, wenn auch.
rêdegen, sw. v. rêde machen, bereiten.
rede-kam, textorium, texile, texale.
redeker, Rademacher, Wagner.
redel(i)cheit, 1. Vernünftigkeit, Verstand, ratio, rationabilitas. 2. Vernunftmässigkeit, Billigkeit; Frommen. 3. Recht, Gerechtsame, Gebührnis.
redelik, 1. vernünftig, mit Vernunft begabt, rationalis. 2. (der Vernunft) angemessen, rechtmässig, wol begründet. 3. vernünftigen Forderungen etc. entsprechend, hinreichend, gehörig, tüchtig. 4. im moral. Sinne: redlich, ehrlich, ehrbar.
redeliken, adv. 1. vernünftig, billig; rechtmässig, probe; bes. häufig in der Verbind.: redeliken unde rechtliken. 2. hinreichend, gehörig, ordentlich.
rêdeliken, adv. schnell, plötzlich, subito; mhd. gereite.
rêdel-kost, gare, gekochte Speise, bes. Gemüse (Erbsen, Bohnen etc.).
rede-lôs, klagelos, frei von der Anklage, dem Einspruch (rede) eines anderen = quît.
rede-lôs, schutzlos, hülflos? ungeordnet, unfertig?
rêdel-spise, gare Kost.
redemer, Sachwalter, Vertreter? (= redesman?)
reden, sw. v. 1. reden, sprechen. 2. bereden, besprechen, festsetzen. 3. versprechen, geloben; reden unde loven häufig verbunden.
reden, sieben, sichten.
reden (ê?), verdienen, erübrigen?
rêden, reiden, sw. v. 1. fertig machen, bereiten, anschaffen; ausrheden, ausrüsten (Schiffe); bestellen (Acker); sik r., sich rüsten. 2. rechnen, zählen. 3. bezahlen, berichtigen.
reden(e), f. 1. Vernunft, ratio; sunder r., vernunftlos; bi r., vernünftig. 2. Grund, bes. Rechtsgrund, syn. mit recht; dat gift r., das hat Grund, lässt sich hören. Vgl. rede.
rêder, Ausrüster, Rheder.
rêdere, Plur, zu rât: Räte, Ratsleute; Senate; der rêdere bôk, Ratsbuch.
rederen, rädern, radebrechen.
rederen, sw. v. (Mehl) sichten, beuteln.
rêdesal, rêdelse, n. Rätsel.
rede-salich, -sêlich, redegewandt, beredt.
redesam, beredt, facundus. Sbst. redesam(ic)heit.
rêdeschop, -schap, f. u. n. 1. Bereitschaft; in r. sitten. 2. Barschaft, bares Geld. 3. meist rêschop: Gerätschaft, Instrumente des Handwerkers, Kaufmannsware, Hausrat, Vorrat, Kriegsmaterial, Waffen etc.
redes-man, Beistand, Advokat.
rêdich = rêde, bereit, paratus; rêdich gût.
redich (ê?), behülflich.
redik, -ek, -ich, m. Rettich, bes. wol Ackerrettich.
rêdinge, Rechnung, Rechenschaft; Bezahlung?
redlîn-vorer, Rädelsführer.
ref, Gestell zum Tragen von Waren.
ref, s. rif.
refenât-zucker, raffinierter Zucker.
reformacie, f. Besserung der Gebrechen in Staat und Kirche, spec. der geistl. Orden; concr. revidierte Satzungen, reformierte Ordensregel.
reformêren, besser einrichten, von Übelständen befreien.
reg = rei.
regâl, n.? eine Art Confect, Lederzucker (aus span. regalo).
regâl, n. tragbare Orgel (mit Schnarrpfeifen).
rêge, f. Reihe, Reihenfolge, Ordnung; in, up de(r) rêge, der Reihe nach; Zeile im Buche, versus, linea; Reihe Häuser oder Buden, Strasse.
regedinge?
regel, m. Riegel, vectis, obex; Schalrahmen, über welche die Gewölbe gemauert werden; Querbalken in Fachwerkmauern; Querstange, Latte zu Geländern, (naut.) Regeling; im Pl. Geländer, Schanzkleidung.
regele = regule.
regelen, sw. v. mit Riegeln (Riegelholz) abstützen.
regel-holt, Holz, das zu regeln gebraucht wird.
regels-bere, Regelbirne, Königsbirne.
regen (gew. rogen), sw. v. bewegen, rühren; intrs. sich rühren, sich aufmachen.
regen, m. Regen.
regen-, regens-boge, Regenbogen.
regen-dôk, Regentuch, galumpnatis.
regenen, 1. regnen lassen. 2. regnen.
regenhaftich und regenich, regnerisch, regnicht.
regente, sw. m. Regent, Herscher.
regen-water, Regenwasser, Regen.
rêger, m. Reiher.
regêren, regere, regieren: intrs. herschen; verfahren, zu Werke gehen; trs. beherschen, lenken, leiten; refl. sich benehmen; sik r. na, sich richten, sein Leben einrichten nach.
regêrent, n. Leitung.
regêrer, Regierer, Leiter. Fem. regêre(r)sche.
regêres-man, Befehlshaber, Anführer, Leiter, Urheber.
regêringe, Regierung, Verwaltung, Handhabung.
reggele = regule.
regi-, regement(e), n. Regiment, Regierung, Herschaft; Ordnung, Verfassung; Ordnungs- und Befehlsstab, z. B. des Worthalters in Versamlungen; r. maken, Soldaten in Rotten ordnen u. Anführer bestellen; daher r. = Rotte, Schar.
register, n. Verzeichnis; Seil, Band, Reif, resticula, retiaculum; »Zug«, Zugloch in Öfen.
registrêren, registrieren, verzeichnen.
regnacie, f. Regierung.
regnêren (rengnêren), intrs. regieren.
regnêringe, Regierung, Regierungsmassregel.
regule, f. regula, Regel, bes. die Ordensregel; Lehre; Richtschnur.
regulêr, canonicus regularis.
regulêren, regeln.
rê-hagen, m. Gehege für Rehe, Hirsche.
rê-hâr, n. Rehhaar, auch coll.
rei, st. m. und reie, sw. m. 1. Tanz, Reigen. 2. Gesang zum Tanze, Tanzweise; Lied, Spottlied. Oft fig., z. B. Kampf; ên maket r., ein abgekartetes Spiel; dar wert nîn r. af, aus der Sache wird nichts; de olde r., die alte Leier, Geschichte; den r. krigen, an den r. moten, an den Tanz kommen, müssen, von gemeinsamen Schicksalen, so vom Tode.
reide = rêde.
reide-hof, Hof eines rêdemeiers (Schulzen), der zu den freien Hausgenossen gehörte.
reide-lude, die zu einem reidehof gehören?
reiden, reideschop = rêden, rêdeschop.
reid-iseren, Werkzeug eines Kürschners.
reie, ein Bettstück; welches?
reieken, Dem. zu rei, reie.
reiel-dach, Tag des Festreigens.
reien, sw. v. tanzen, chorisare.
reig, reige, reigen = rei, reie, reien.
reige-meier = reidemeier, Schulze.
reiger, m. Reiher, ardea.
reiger (reiher), ein Holzgerät: Stange?
reigêren, reigement etc. = regêren, regiment etc.
reiken = rêken.
rein, Rain, Grenze.
rein(e), rein, ohne Schmutz, klar; lauter, unverfälscht; ohne Sünde, fromm, vollkommen; wech, sê, sicher, frei von Räubern; strant, ohne Riffe und Sandbänke; r. werk, v. Fellen, dem hârwerk entg. ges. Adv. vollständig, ganz und gar.
reine: dat salve reine, salve regina, ein kirchl. Gesang.
reine, f. Reinheit, Unschuld.
reinecheit, Reinheit; Keuschheit; Reinlichkeit.
reineke: wit reineke, glare (albumen).
reinelik, reinlich; ordentlich, anständig.
reinen, sw. v. reinigen, säubern, läutern.
reine-vān(e) (-var, -varne), Rainfarn, tanacetum, anatheca.
reinigen, sw. v. reinigen; dat lîf r., purgare.
reinsen, sich räuspern, screare.
reinsinge, screa.
reinval = rivol.
reischop = rêdeschop.
reise, f. 1. Aufbruch, Reise; Kriegszug zu Lande oder See; Handelsreise. 2. Zug, Zeitpunkt, mal; to drên reisen, dreimal.
reise = rese.
reise(e)lik, zum Kriege gerüstet.
reisen, sw. v. 1. einen Gang, eine Reise machen; eine reise, Kriegszug unternehmen. 2. anregen, reizen, verlocken, verführen.
reisenêre und reiser, 1. Reisiger, Kriegsgerüsteter, bes. zu Pferde (Ggs. vôt-genger). 2. Reisender.
reise-tal: bi reisetale varen, eine gewisse Anzahl Reisen machen, nach der Reihe fahren? von Schiffern.
reise-tûch = reisich tûch.
reise-wîn, Wein, der mit auf die Reise genommen wird.
reisich, 1. zur reise, zum Kriegszuge (zu Pferde) gerüstet, dahin gehörig; reisich tûch, Reisige, Söldner zu Pf.; reisige perde, Kriegs-, Reitpferde (Ggs. wagenperde); reisige have, Kriegsgegenstände. 2. reisefähig. 3. schlank, hoch gewachsen, procerus.
reisigen = reisen 2.
reit = rêt, Rohr.
reitschop = rêdeschop.
reitzen (reissen), sw. v. anreizen, antreiben, zum Bösen wie zum Guten.
reitzigen = reitzen.
reitzinge, Anreiz, Antrieb.
rek, m. Sächs. Weltchronik 108, 32; vorher und nachher steht mehrmals hert, Hirsch, dafür. reke, pl., findet sich einmal statt rekele; s. rekel.
rek, n. = rik, n.
rek: rek unde rûm, = reken, adj.
reke, f.? Zustand, Beschaffenheit; die richtige Beschaffenheit einer Sache oder Person, Gesundheit; (wol) to reke, gesund, wolbehalten, in guter Verfassung.
reke, f. 1. Reihe, Ordnung, Strecke. 2. die im freien Felde sich hinziehende lebendige (Dorn)hecke; niedriges Gebüsch. 3. techn. Ausdruck in der Weberei, ein Mass?
rekede, f. = reke, f. (namentlich = Hölzung).
rekel, m. grosser Bauernhund, melampus.
rekelik, in gehöriger Beschaffenheit, ordentlich, richtig, rechtlich.
rekelink, m. die aus dem Bauche des Heilbuttes geschnittenen, gesalzenen und getrockneten Streifen, pictillus, orena.
rekel-pennink, Rechenpfennig, zum Rechnen.
reke-lude, Tischschaffner.
reken, adj. u. adv. von richtiger Beschaffenheit, in guter Ordnung, ordentlich, genau; im jurist. Sinne: reken unde rûm, ohne lästige Verbindlichkeiten, von Strassen: offen, ungehindert.
reken, st. v. = raken, scharren.
reken, sw. v. 1. etwas so einrichten, dass es to reke ist, r. unde rumen, frei und unbehindert überliefern. 2. rechten; richten.
reken, sw. v. 1. intr. reichen, sich ausdehnen; gelangen, kommen. 2. trans. ausstrecken; (streckend) darreichen; fertig bringen, erreichen, erlangen.
rêken, st. v. riechen.
rêken, sw. v. reichen, sich erstrecken; gereichen, dienen; darreichen, langen.
reken-, rekens-bôk, Rechnungsbuch; Rechenbuch für Schüler.
reken-dach = richtedach, Gerichtstag; Tag der Rechnungsablage.
rekenen (reken), sw. v. rechnen, Rechnung halten oder ablegen; rechnen, zählen; aufzählen, anführen, erzählen; wofür halten, achten.
rekeninge, Rechnung, Abrechnung, Rechenschaft; Arithmetik.
reken-mêster, 1. Schaffner, Ordner bei Mahlzeiten. 2. Rechenlehrer.
rekens-bret, Rechenbret.
rekenschop, Rechnung, Berechnung; uppe r., a conto-Zahlungen; Rechenschaft.
rekenschuppel? Rechnung, Schuldzettel.
rekens-man, Rechner, Berechner der Kasse, Buchhalter.
rekens-pennink = rekelpennink.
rekens-tafele, Rechentafel.
rekinge = rekeninge.
rek-iser, andena = brantrêde.
rek-laken, gerecktes (noch nicht geschornes) Tuch.
rê-kule, f. Rehkeule.
rele, Wogenanschlag, Brandung?
religiose, Ordensgeistlicher.
relik, releke = rolik.
rēlse = rolik.
reme = rame, Rahmen.
rêm(e), sw., selten st. m. Ruder, Ruderstange.
rême, sw. m. 1. Riemen, Band, Schnur; de rêmen tein, den Geldbeutel ziehen, fig. herausrücken, loslegen. 2. Leibriemen, Gürtel, auch metallener; glade rêmen, Zärtlinge, Schwächlinge. 3. Streifen eines grösseren Fisches.
remedie, f. 1. Arzneimittel. 2. beim Prägen der Münzen das Fehlgewicht, das dem Münzmeister als zulässig angerechnet wird.
remel (ê?), ein Bündel Flachs von 20 Pf. (Stein).
rêmen, sw. v. rudern.
rêmen, sw. v. riemen, mit Riemen versehen.
rêmen-sleger, Riemenschläger, Gürtler.
rêmen-snider, Riemer, Weissgerber; oft = rêmensleger.
rêmen-werk, 1. Riemerarbeit. 2. Riemerhandwerk.
remese = ramese, ulpicum.
remeter, rēmter, m. Refectorium.
rêm-holt, Holz zu Rudern, auch zu Pfeilen.
remmen, sw. v. im Rummel, Ramsch kaufen?
rê-mome, caprina.
ren, n. die Rinne unterm Schöpfrade.
rênal, eine Weinsorte, wahrsch. = reinval.
rende, pl. Zerbrochenes, Stückwerk?
rê-nette, Netz zum Rehfang?
rêne-vane = reinevane.
rengen, sw. v. mutwillig werden.
rengnêren = regnêren.
rênlik, reinlich; v. Gesang: richtig.
renne, f. Rinne, Wasserröhre, Dachtraufe, Gosse, Rinnstein.
renne-, ron(ne)-bane, f. Rennbahn (zum Turnier etc.).
(renne-), ronne-bannere, f. das kleinere Banner oder der Wimpel einer Reiterschar (Ggs. hôftb., grote b. des Heeres).
(renne-), ronne-bart, m. Stück des Panzers.
renne-, ronne-, runne-bôm, Grenzpfahl; Schlagbaum, der an den Grenzen eines Bezirkes etc. aufgerichtet zu werden pflegt.
renne-gûle, m. Renngaul, -pferd.
(renne-), ronne-hôt, Turnierhelm.
renne-ko? Brschw. Chr. 1, 146.
rennen, ronnen, sw. v. 1. intr. rennen, jagen, eilig laufen; einen Reiterangriff machen; im Turnier rennen. 2. trans. rennen machen; ohne Obj. schnell reiten oder fahren; rinnen machen, schütten.
rennen-, ronnen-stên = ronstên.
renner, ronner, (leichtbewaffneter) Reiter; Rennbube; Rennpferd, cursarius.
renne-rok, Rennrock beim Stechen, Turnieren.
renne-spêt, Rennspiess.
(renne-), ronne-spil, Turnier.
(renne-), ronne-vēnlîn, n. Rennfähnlein, Standarte; die Reiterschar unter einer solchen Fahne.
renninge, f. das Rennen; feindlicher Angriff.
rennink, m. ein Hund?
rensel, rentzel, m. Reisesack (für Speise etc.), Beutel.
ren-stên = ronstên.
rente, f. Rente, Ertrag, Einkünfte; bes. die bestimmt (alljährlich) wiederkehrende; Hypothek in e. Hause; Zinsfuss, Hamborger = 6⅔%, Lubeker = 5%.
rente-bôk, das städtische Verzeichniss der geschehenen rentekope, Rentenkäufe.
rente-mêster, e. Beamter: Rentmeister, reddituarius.
renten, sw. v. an Renten eintragen.
rentenêr, Rentenbesitzer, Rentner; hypothekarischer Gläubiger.
rêp, m. u. n. 1. Reif, Seil, Tau, 2. als bestimtes Mass: als Längenmass (für Tuch, Leinewand) 10 Ellen; als Flächen- (Acker-)mass; als Körpermass (für Holz etc.) 8 Ellen.
rê-pant, n. Netz zum Rehfang.
rêp-dêlinge, Teilung, Abmessung mit dem rêp.
rêpe = rêp.
repe, repel, f. Riffel, grosser, eiserner Kamm mit langen Zähnen, um dem Flachse die Samenknoten abzustreifen; repe, sw. f. ist auch e. Gerät zum Fischfang.
(rêpel), reipel, Sattelküssen, subsellium.
rêpel-bode, Seilerbude, -hütte.
repelen und repen, sw. v. den Flachs riffeln.
repen = reppen.
rêpen, sw. v. messen mit dem rêp.
rêper, 1. der Messer mit dem rêp. 2. Reepschläger, Seiler.
rêper-bane, Seilerbahn; -bode, Seilerbude; -knecht, Seilergeselle; -linnewant, e. Art Leinewand; -schune, bedeckte Seilerbahn.
rêpes-man, Feldmesser.
replik, beweglich: replike guder.
rêp-mâte, f. Seilmass; die Messung mit dem rêp.
repontik, rheum rhaponticum.
reppe, reppel, reppelen, reppen, s. repe etc.
reppen, sw. v. rühren, anrühren, bewegen; de segel r., die Segel aufziehen, setzen, unter Segel gehn; (mit Worten) berühren, in Anregung bringen, besprechen, (wieder) aufrühren; refl. sich fortmachen; auch intr. eilen; steigen, klimmen.
repper? ein Gerät; welches?
reppinge, f. Wiederaufrühren (von Streitigkeiten).
rêp-sleger, Tauschläger, Seiler.
rêre, n. was (beim Sieben) durchfällt oder abfällt; Abfall.
rêren, sw. v. abfallen?
rêren, sw. v. schreien = raren.
rê-rôf, Beraubung einer Leiche, eines (gewaltsam) Getöteten; dann überh. jeder auf schändliche Weise geübte Raub, Strassenraub, Raubmord.
rê-roven, sw. v. rê-rôf begehen. Subst. rêrover.
rêschop = rêdeschop.
rese (ê?), m. Riese; Recke, Held.
rê-sêl, Rehseil (um Rehe zu fangen).
reseme, f. Ries (Papiers).
rêsen = reisen; rêsich = reisich.
respect = toversicht, amtliche Bescheinigung, Attest.
respelen, sw. v. zusammenraffen.
respît, Aufschub, dilatio.
rest, m.?, reste, f. Rest, das Übrige.
reste, f. Rast, Ruhe.
resten, sw. v. ruhen, rasten; auch refl.
restement, Arrest, Beschlagnahme.
restêren, an-, festhalten, arrestare.
restich, ruhig; resticheit, Ruhe.
restlik, ruhig, unangefochten.
rêt, n. u. m., fl. rêdes und rêtes, Schilfrohr; als Werkzeug der Weber, arundo, Spule?
rēt? rêt? n. Ritt, (Feld)zug von Reisigen, Reitergeschwader.