WeRead Powered by ReaderPub
Mr. Wu / Based on the Play "Mr. Wu" by H. M. Vernon and Harold Owen cover

Mr. Wu / Based on the Play "Mr. Wu" by H. M. Vernon and Harold Owen

Chapter 5: CHAPTER IV Wee Mrs. Wu
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

An elderly mandarin and his cherished young grandson are the center of a domestic drama that sends the boy into an arranged marriage and exile, unleashing grief and moral dilemmas across generations. The narrative traces household rituals, strict filial obedience, and the private costs of honor while introducing encounters with foreigners that intensify cultural tensions. Through episodes of loss, vengeance, ritual observance, and escalating confrontations, the story examines conflicting values and loyalties, moving toward reckonings that test family bonds and negotiate sorrow, obligation, and resolution between different worlds.

CHAPTER IV
Wee Mrs. Wu

IT was love at first sight. The bride crowed at the bridegroom, and he forgot his grave new dignity and his ceremonial mandarin robes, and clapped his little yellow hands and danced with delight.

The bride’s part might have been performed by proxy, and there had been some talk of this, Mrs. Li volunteering for the vicarious rôle. But Wu Li Chang’s lip had quivered mutinously, and so the suggestion had gone no farther.

All was performed punctiliously—or nearly all. One “essential” had been discarded perforce. The baby bride had torn off her red veil and screamed her refusal to wear it. So Wu Li Chang had seen his betrothed’s face some hours before he should. It was a brazen bride, but very bonnie. She wore less paint than an older bride would have worn, for Mrs. Li feared for the new, tender skin. Li Lu was a gleeful bride. The feigned reluctance and the daughterly wailing had to be omitted with the veil. She played with the strings of bright beads that hung over her from the bridal crown, and peeped through them giggling at her bridegroom. She laughed when their wrists were tied together with the crimson cord. Wu Li Chang thought the hot marriage wine less nice than that he usually drank at home; but when a few drops from his cup were poured upon her mouth she sucked her lips eagerly and pursed them up for more.

Even Muir, who had small flair for babies, thought this one very pretty. She was as fat as butter, but not nearly as yellow as Devon butter is when creamed from kine that feed on buttercups and clover there. Her tints were more the color of a pale tea-rose. She had bewitching dimples and the exquisitely lovely eyes which are a Chinese birthright. And her grandfather-in-law thought that she would be surpassingly lovely as a woman; for Mrs. Li, whom he saw now for the first time, was as beautiful as any woman he had ever seen, and his proud old heart was much content, for he knew well how a wife’s beauty comforts her husband’s years.

She was married on a daïs, of course, but instead of sitting—as she should have done—on a chair of state, she was tied upright in her cradle, the perpendicular bamboo cradle of Chinese babyhood, very much the size and exactly the shape of the huge tins in which farmers send milk to London—to be seen in their hundreds any morning at Victoria or Paddington.

When the last of the hundred rites was over, Li lifted up the mite to carry her to her own room; but she stretched out her arms to little Wu in unmistakable desire, and he sprang to her and gathered her into his arms and carried her himself up to her nursery and her women: the happiest and the proudest bridegroom that ever was—and the mandarins almost chuckled with delight and the Scot felt oddly queer.

After that the boy was free of the women’s quarters (the fragrant apartments) in the inner court. He had many a good game of battledore and of kites in the spacious grounds and in the courtyards with his wife’s brothers—she had six, and they were all very kind to him; but most of his time he spent squatted on the polished cherry-wood floor of her room, nursing the babe. He liked that best of all. She was a placid mite, but she seemed to like his arms, that never tired of her, almost as much as they loved nesting her so—and she slept longest or, waking, smiled sunniest when they encradled her. Even the day the foul fiend colic came and cankered them both, she seemed less tortured in his holding, and it was he who soothed her first.

And so they spent their spotless honeymoon. And much of it they spent alone. Her amah watched them from the balcony where she sat sewing, and Li’s prettiest concubine tottered in now and then on her tiny feet, sent by Mrs. Li to see that all was well. But amah and concubine counted scarcely as more than useful, necessary yamên furniture to the boy, and were no intrusion.

No man of his rank in all China had more or comelier concubines than Li, and none concubines that were finer dressed. Mrs. Li saw to that. She was a strict and punctilious stickler in such things. Her lord had grumbled sometimes at the expensiveness of “so many dolls”—for he was thrifty—and once he had flatly refused another semi-matrimonial plunge. But Mrs. Li had lost her temper then, called him bad things, and smacked him with her fan, and after that he had let her be, and she had enlarged his string of handmaidens as she chose, and he had paid for them; for he loved his wife, and feared her too, and she had borne him six strong sons. But he saw to it that all the concubines served her well. In English (and in the other tongues of Europe) more exquisitely ignorant nonsense has been written about China than about any other subject, and far the silliest and crassest of it all about the facts of Chinese womanhood.

Mrs. Li did not neglect her baby, and she was too good a mother and too proud not to nurse the little girl herself, and she toddled into the nursery as often as the hour-glass was turned thrice, coming in slowly, leaning on an attendant’s arm because her own feet were so very small and useless. As a matter of fact, she could move about quickly enough, and run too (as many of the small-footed women can), so skillfully had her “golden lilies” been bound. But she did it privately only or when she forgot. It was not a fashionable thing to do.

She nursed little Mrs. Wu, but she did not linger in the baby’s room overmuch. The mother of six sons was not inordinately proud of a daughter’s arrival, although the great marriage had gilded it considerably. And she was greatly occupied in playing hostess to her husband’s older guest. It is not etiquette for a Chinese lady to chat with men friends or to flutter about her husband’s home beyond the female apartments, but a great many Chinese ladies do—ladies in most things as canonical sticklers as Mrs. Li. Of course she never went beyond her home gates except in the seclusion of her closed chair. The Emperor himself would as soon have thought of showing his face freely on the Pekin streets.

So the boy and the baby were practically alone much of the time. He sat and crooned to her and rocked her in his arms, and she crooned to him and grew fast into his warm young heart. And each week passed in added delight.

But they passed! Wu the mandarin had much business in Pekin, aside from the paramount marriage business that had brought him so far; he had not been in Pekin for years till now, although his official yamên was still here, and much of his revenue. The yamên was a bleak, empty place that he had never used as “home,” and now given up to compradores and other underlings. He visited it daily after the wedding had been completed, and well scrutinized his deputies’ accounts and doings. It took time. Nothing is hurried in China except the waterfalls. But Lord Wu’s Pekin business was done at last, and he took his elaborate farewells of the Lis, and turned towards home, taking Wu Li Chang reluctant with him.

The boy had asked to take the baby too, even venturing to urge that she belonged to them now. (And to Muir he confided in an unreticent moment that he’d dearly like to include her in the ill-anticipated trip to England.)

The grandfather agreed that she was indeed theirs now. Of course she was. A Chinese wife is the property of her husband’s patriarch. That is alphabetic Chinese fact. But they would lend her to the Lis until her husband returned from Europe. The boy grieved secretly and at heart rebelled, but outwardly he was smiling and calm, made the thrice obeisance of respect and fealty, saying, “Thy honorable will is good, and shall by me, thy worthless slave, be gladly done,” took a stolid (but inwardly convulsive) leave of Mrs. Wu, fast asleep on her crimson cushion, and turned his slow feet heavily toward his homing palanquin.