WeRead Powered by ReaderPub
Munka cover

Munka

Chapter 17: I.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A series of linked realist episodes set around a factory and its offices depicts workers, managers, and clerical women in everyday scenes. Two smelters endure dangerous labor and bitterly compare their wages with a comfortably paid director; the director works late, struggles with domestic friction and jealousy as his wife pursues luxury and a youthful companion; newly hired female clerks arrive with contrasting clothes and backgrounds, revealing poverty, pride, and fragile hopes tied to meager pay. The narratives examine economic inequality, the routineness and humiliation of labor, gendered expectations, and the yearning for dignity and escape.

BORBÁLA KUTYÁJA.

I.

A vén cseléd szomoruan baktatott le a lépcsőn. Durva kötélen egy kis kutyát vezetett. Girhes, alázatos kis állatot, félig juhászkutya, félig foxterrier, különös vegyüléke a kutyaszépségnek és alávalóságnak.

– Ugy, ugy, csak dörgölődzzél hozzám, – motyogta hozzá Borbála – tudtuk, hogy ez lesz a vége, nem kellünk mi még a kishirdetésnek sem. Hát mért nem szeretnek téged, mikor a gyereket is szeretik! Pedig a gyerek sokkal több bajt csinál, mint a kutya. Már most mi lesz? De nem hagylak el, ne félj semmit, kis kutyám, majd viszlek koldulni, ha kifogytam az utolsó krajczáromból.

A kis kutya, nem tudom, értette, nem-e, egészen gondtalanul virgonczkodott az öreg asszony mellett. Lelketlen kis kutya volt, olyan, mint a gyerek. Gondot csinál, de ő maga nem tudja, mi a gond.

Borbála fakó kendőjébe gyürte piszkos szürke haját. Barázdás, háromszögletü arczán végigcsorgott a köny és gyámoltalanul megállt a nagy bérház kapujában.

– Nem használ semmit, – motyogta a kutyának – akár visszamegyek a régi szerzőhöz, akár ujhoz megyek. Fölbizgatnak, kinevetnek s a vége mindenütt ugyanaz: nem kell a kutyás cseléd.

Egy nagy mészároskutyának volt arrafelé dolga, nagyon sietett, de a Borbála kutyája előtt mégis megállt, ismerkedni akart vele. Borbála elkergette, de alighanem váltottak már néhány szót, mert védencze kedvetlenül rángatta a kötelet, szeretett volna még mulatni. Amugy is olyan szomoru az élet s a mészároskutya nagyon jómódunak látszott.

– Szegények vagyunk mi az ilyesmihez, – korholta Borbála – azt se tudod, lesz-e egy falat kenyered ebédre. Jaj, jaj, jaj, mennyi baj is van egy ilyen könnyelmü kutyával.

De midőn ez virgoncz hizelgéssel a lábához dörgölődzött, majd hátsó lábára állva erőnek erejével meg akarta nyalni az arczát, fölkapta a karjaiba és sirva és nevetve szoritotta magához:

– Aranyom, drágaságom, én életem, gyönyörüségem, ne félj semmit, a jó Isten nem hagyja el, a kik szeretik egymást.

És ormótlan nagy, hasadt férficzipőjével elszántan csoszogott az utczákon végig, ölében a kutyával, a ki lenyalta pergő könyeit. Nincs a jó istennek más teremtése, a ki a Borbála ványadt, háromszögletü bagolyarczát olyan szépnek tartotta volna, mint ez a rongyos kutya.

A helyszerzőhöz érve, Borbála elszontyolodott.

– Most eredj le – szólt komoran a kutyához – és ha kinevetnek, ne törődj vele.

– A kutyás Borbála! – sivalkodtak a lebzselő konyhahölgyek és körülfogták őket. – Bodri, psz, psz, kell czukor, Bodri? Hát mi lesz, Borbála? Még mindig nem kaptak helyet maguk ketten?

– A nagyságák – véli egy kirizsporozott szobamacska – még látogatóba sem türik az ismerőst, nemhogy a házukba is fogadják.

Borbála türte az ingerkedéseket, szerényen meglapult a pad végében. Neki a guny jutott, de Bodrinak jó dolga volt, kapott czukrot, kenyeret, sőt még egy kis szalámihajat is, melyre morogva vetette magát.

– Legjobb lenne, – szólt mérgesen a kifutó – ha a peczér elvenné a dögöt, legalább helybe állhatna.

– Jézus Mária! – sikoltott Borbála. – Nem hagyom én, inkább térden csuszva koldulom végig a várost, de kiteremteném a váltságát.

– Már pedig, a mig a kutyához tart, addig nem kap helyet.

Borbála csüggedten horgasztotta le vén fejét. Ez már igaz. De jó az Isten!

II.

Hát jó is volt. Megint csak megkisérlették, megint csak elvitte a kifutó egy nagyságához. Szép, előkelő nagysága, valami török pongyola volt rajta és az előszoba tele volt aggatva koszorukkal, szalagokkal, mint halottak napján a virágos bolt. Vállalt Borbála mindent: fog sütni, főzni, nagymosást végezni, a surolásokat, sikálásokat mind elvégzi, a vasalást is, ha ez a fő, mert tud ő ám ugy vasalni, mint a puczerájban. Hanem megremegett a szive, mikor a nagysága mondta:

– Aztán maga elég öreg már, nem is mondom, hogy ide senkinek se szabad magához járnia, mert félek az idegenektől. Nincs ugyebár senkije?

Borbála elszontyolodott, a köny is végigpotyogott az arczán.

– De bizony van – motyogta és már fordult az ajtónak.

– Nem szégyelli magát! – kiáltott a nagysága, de aztán elkaczagta magát.

– Ó kérem, szólt közbe a kifutó, – félreérteni tetszik, egy kutyát szedett föl egyszer az utczán és attól nem tud megválni. Pedig tessék elhinni, ilyen okos cseléd nincs több Budapesten és a kutyája sem csinál semmi bajt.

A nagysága kezdett érdeklődni. Hát mért ragaszkodik a kutyához? De mikor megértette, hogy a szegény asszony inkább koplal, semhogy pártfogoltját elhagyja, nagyon meg volt hatva.

– Hát jól van, – szólt – fölfogadom magát kutyástul, de meg kell rá tanitani, hogy ne ugasson, ha valaki jön. Érti? Se éjjel, se nappal ne ugasson, ha valaki jön.

Borbála szegény térdre esett, ugy csókolgatta a nagysága kezét és török ruháját. És legyen nyugodt a nagysága, az ő kutyája olyan okos, mint az ember, nem fog az meg sem mukkanni és aztán tiszta is, a nagysága tudni sem fogja, hogy kutya van a háznál.

– Hát hol van az a csuda-kutya? Hadd lássam, – kiváncsiskodott a nagysága, a ki már igen jól mulatott az eseten.

– A gangon van, a rácshoz kötözve. Tessék elhinni, ha majd szépen ki lesz kefélve, nagyon szép állat is lesz.

Behozta a gangról s Bodri fiatal kutya módjára farkcsóválva egyenesen a török ruhának tartott s kezdett a szélével játszani.

– Milyen herczig! – sikongott a nagysága. – Hisz ez nagyon kedves állat, jaj, be örülök neki! Tudja, Borbála, majd én is játszom vele. Hagyja itt a könyvét, vagy akár maradjon maga is itt. És márkája sincs? Hisz igy elviszi a sintér! Mindjárt márkát és szájkosarat is veszünk neki.

A vén Borbála pedig ismét térdre hullott az aranyos nagysága előtt s megeredt a szeme boldogságos könye.

– Mind a ketten imádkozunk majd a nagyságáért.

– Mind a ketten? Hát a kutya is tud imádkozni?

– Tud – mondja mély meggyőződéssel Borbála. – Mikor rátaláltam és éhesen, fázva nyöszörgött az utczán, én a pékhez vittem a kenyeret, hát csak ugy imádkozott a szeme hozzám. Nem én vagyok a jó isten, mondtam neki, de a jó isten a kutyáját se hagyja el. És fölvettem s magammal vittem s mivel a nagysága nem akarta megengedni, hát otthagytam a helyemet. Aztán szépen megtanult imádkozni. Imádkozz Bodri.

S Borbála ájtatosan letérdelt, a kutya hátsó lábára ülve szolgált s a fejével bólogatott mindaddig, mig Borbála áment nem mondott.

– Egy kutyáért – csodálkozott a nagysága – otthagyta a helyét és azóta sem kapott másikat, hisz ezt gyerekéért se teszi meg más. Nagyon derék asszony maga Borbála, ne féljen semmit, a mig jól viseli magát, a kutyájának is jó dolga lesz.

III.

Hogy jól viselte-e magát? Kora hajnalban talpon volt és surolt. Reggeli-készités után a piaczra ment Bodrival, a ki csak ugy feszitett szájkosarában és márkájával s szinte szeretett volna kutyapeczérrel találkozni. Dolgozott a szegény asszony rogyásig boldogan és Bodrinak igazán fejedelmi dolga volt. Nemcsak jó ebédet kapott, hanem a nagysága, a ki, ha a szinháznál nem volt dolga s vendégei sem voltak, szeretett heverészni, órák hosszat a szalónjában tartogatta és játszogatott vele. Nagyokat mulatott a kis állat virgonczságán, s mindenféle hunczutságra tanitotta, hogy szegény Borbála csak ugy hizott, milyen okos az ő kutyája. Egy kicsit féltékenykedett is, mert reggel a kutya rögtön a belső szoba ajtaján kaparászott, szivesebben volt a szalónban, mint a cselédszobában.

– Azért ne hordd fenn az orrodat, – korholta Borbála – mégis csak szegény kutya vagy és ha a nagyságának eszébe jut felmondani, hát vége a jó életnek s mehetünk megint ázni-fázni az utczára.

Bodri azonban nem sokat törődött a jövővel és azzal sem törődött, mikor Borbála a szemére vetette gőgjét.

– Hiszen már alig vagy velem, te rossz kutya, mindig a nagyságánál vagy, tán azt hiszed, hogy az urasághoz tartozol és én a te cseléded vagyok? Vigyázz magadra, mert ha én nem volnék, te sem volnál olyan urisorban.

Télre a nagysága még bundát is csináltatott Bodrinak. Ez már nem tetszett Borbálának.

– Megkövetem a nagyságát, – szólt – ne tessen ezt a kutyát ugy elkényeztetni, mert hozzászokik, aztán mégis csak szegény kutya az istenadta, nem győzném ilyen sorban tartani.

– Menjen a dolgára – szólt mérgesen a nagysága – és ne törődjék a kutyával. Ugy tartom, a hogy nekem tetszik.

Borbála nem mert szólani, de este megint a szivére kötötte Bodrinak, hogy becsülje meg magát, jöhet egy sorsfordulás és benne lesznek a nyomorban. A nagysága utóbbi időben már is nem olyan, mint azelőtt volt.

Bodri az ifjuság könnyelmüségével, a tisztelet minden megadásával végighallgatta az oktatást, de csak oly szemtelen meghittséggel ugrott a nagysága ágyára, mintha ehhez joga volna. És a nagysága meggyurta finom kezével és a paplanába burkolta. Ettől még el is lustult a kutya és sehogy sem tetszett neki éjszaka a kuczkóban való alvás.

A nagysága csakugyan nem volt már olyan jó, mint azelőtt, sokat szidta, kergette, korholta a szegény cselédet, a ki akárhogy iparkodott, nem tudott a nagysága izlése szerint főzni. Végre is bekövetkezett, a mit már előre látott, a nagysága fölmondott neki.

– Ugy-e megmondtam? – panaszkodott Bodrinak. Van egy kis pénzecském, ne félj, hogy koplalnod kell mindjárt, de az urimódnak vége és ha megint oly soká nem jutok helyhez, jön a koplalás is.

Bodrit azonban a küszöbön levő nyomor sem tette komolyabbá, sőt még jobban huzott a nagyságához, a ki vele szemben ugy viselkedett, mintha nem is mondott volna föl neki.

Mikor a tizennégy nap letelt, Borbála összeszedte szegényes holmijait és beállitott a nagyságához:

– Csókolom a kezét, nagysága. Ha föl tetszett is mondani, mindig imádkozni fogunk a nagyságáért, hogy eddig jó volt hozzánk.

A nagysága ekkor fölpattant.

– Mit gondol? A Bodri itt marad. Csak nem engedem őt is csavarogni? No ilyet; idehozza a kutyáját, megkedvelteti velem, hogy nem is tudok nélküle élni s most elvinné.

Borbála magánkivül kiáltotta:

– A kutya az enyém! Nem hagyom itt, én neveltem őt fel keservesen, én dolgoztam érte, engem szeret legjobban, nem hagyom itt.

– Én váltottam neki márkát, az én nevemre van irva, s ha mindjárt nem takarodik, rendőrt hivatok.

Borbála rémülten látta, hogy a szegény ember a kutyáját sem védheti meg a gazdag ellen. Elhallgatott, de nem adta meg magát. Félszemmel intett Bodrinak, a ki megértette, s mikor Borbála kinyitotta az ajtót, hirtelen iramodással kint termett a folyosón.

– Bodri, Bodri! – kiáltott a nagysága, de már késő volt, az öreg Borbála már kint volt szintén és diadalmasan szaladt a kutyája után.

– Te édes, hüséges, drága fiacskám te, nem hagytad el vén anyádat, mindig mondtam, hogy te hü, becsületes kutya vagy, odafönt tejbe-vajba fürösztöttek, de én az életemet is odaadnám érted.

S boldogan és háladatosan Bodri iránt kereste föl a régi kvártélyát, a hol szivesen látták, mivel megmondta, hogy helyben volt és van pénze. Bodrinak azonban nem tetszett a szokatlan környezet s csak nyugtalankodott, egyet-kettőt vakkantott s mikor esteledett, kinosan szaladt Borbálához, majd az ajtóhoz és kaparászott rajta.

– Nem megyünk már oda vissza, kutyuskám, – magyarázta neki Borbála – de azért ezentul is imádkozunk a nagyságáért, mert jó volt hozzánk.

Másnap reggel az első ajtónyilásra Bodri kiiramodott és nem jött többé vissza.