WeRead Powered by ReaderPub
Munka cover

Munka

Chapter 40: PACSÁKNÉ.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A series of linked realist episodes set around a factory and its offices depicts workers, managers, and clerical women in everyday scenes. Two smelters endure dangerous labor and bitterly compare their wages with a comfortably paid director; the director works late, struggles with domestic friction and jealousy as his wife pursues luxury and a youthful companion; newly hired female clerks arrive with contrasting clothes and backgrounds, revealing poverty, pride, and fragile hopes tied to meager pay. The narratives examine economic inequality, the routineness and humiliation of labor, gendered expectations, and the yearning for dignity and escape.

PACSÁKNÉ.

Mikor még fiatalabb legény voltam és szemébe néztem annak, a kivel beszéltem, Pacsákné mosott rám. Kövér volt, mint egy mosónő s ha sovány lett volna, akkor sovány lett volna, mint egy mosónő. Hat lépésnyiről úgy tetszett, mintha fejjel magasabb volna nálamnál, de éppen olyan magas volt. De óriási darab, egészséges asszony, karokkal, mint a műbirkózóké és tenyerekkel, szélesek, puffadtak, vörösek és kékek, durvák és kérgesek, mint az olyan emberé, a ki ha gazdag volna, mindig ennék, bort és pálinkát innék és selyemszoknyában aludna.

Pakácsné el szokta vinni a fehérnemüt s ilyenkor sopánkodott és mesélt. Ellenben volt egy körülbelül tizenhétéves lánya, az haza szokta hozni a ruhát. A milyen óriás az édesanyja, annyira czingár volt a lánya. Minek hivták, már nem tudom. Az arcza éhesen sovány, a szeme éhesen gyáva volt. Nem adtam volna érte két garast, de szőke, dus haja megért egy vagyont – a fodrásznak. Ez a gyereklány rettentően öltözködött, az édesanyja viseltes ruháiba bujt, azon átalakitatlanul s az utóbbi időben az én viselt czipőimet hordta, mit az anyja elkért tőlem. De most jut eszembe: Pepinek hivták. Pepi kopogott az ajtón s előbb a kosarat tolta be, aztán beljebb huzta az ajtót, mert neki már nem kellett annyi hely s átszorongott a keskeny résen, hogy szinte benne akadt, mint egér a fogóban.

Eleinte egy szót sem szólt, de aztán ő is közlékenyebb lett. S igazán furcsa volt egybevetni a lány beszédét az édesanyjáéval.

Az édesanyja körülbelül igy beszélt:

– Hja, nagyságos ur, megvert engem az Isten ezzel a lánynyal. Tizenhétéves az istenadta s már is! De mennyire! Azt hiszi, hogy vizbe mártaná a kezét, mig az édesanyja hajnaltól késő estig maratja magát a forró vizzel? Lusta, tehetetlen s folyton legényeken jár az esze. Ilyen fiatalon, nagyságos ur! Ezért még a ruhahordásra sem használhatom, csak az olyan szolid urakhoz küldhetem, mint a nagyságos ur, meg aztán familiákhoz, de ott is ne adj Isten, hogy urfi legyen a háznál.

A Pepi! No lám, ezt nem néztem volna ki belőle. Ha egyébért, hát az anyja szoknyáiért. Ki vetne szemet erre a formátlanságra? S mikor eljött, figyelmesebben néztem az arczát is. Bizony ezen az arczon szeplő és éhség volt, de semmi vonzó. Olykor, ha félénken rám vetette – de csak egy másodperczre – nagy kék borjuszemét, rémlett ugy, mintha ebből a kislányból szép kislány is lehetett volna.

– Ejnye, Pepi, – mondom neki – mit kell hallanom? Maga szereti a legényeket s én nekem nem szól? Hát nem vagyok olyan legény, mint akárki más?

A kislány visszahőkölt, fejét szögletes válla közé huzta, könyökeit szorosan a mellébe nyomta, ugy bámult rám lángbaborult arczczal, remegő szájjal.

– Nem igaz! – kiáltotta rikácsolva és elémbe toppant, mintha meg akarna verni. – Hát itt is, a nagyságos urnál is. Ne tessék hinni, az édesanyám hazudott, hazudott, hazudott!

Nem hiszek senkinek semmit, de akkor még fiatalabb voltam s ugy lehet, ennek a kitörésnek az őszinteségében most is hinnék. Meg is bántam léhaságomat és kérlelve fogtam meg a kislány kezét.

– Nono, csak tréfáltam, magam sem hittem egy pillanatra sem.

– Ugy-e nem? – kapott a szón Pepi és háladatosan nézett rám. Aztán hitelre találván, csak ugy dült belőle a lázongó panasz.

– Az édesanyám nem tanittat semmire, pedig én mesterséget akartam tanulni. Azt mondta, hogy nem ér semmit az olyan lány, a ki dolgozik. Aztán megver és éheztet és azt mondja, hogy az én koromban neki már három férfival volt viszonya és hogy nekem is rossznak kell lennem, mert csak abból lehet jól élni. És mindig olyan urakhoz küld a fehérnemüvel, a kiket fölbiztat, hogy én rossz vagyok s ha hazajövök, rám támad: Mi lesz belőled? Még mindig olyan ostoba vagy? Azt hiszed, hogy a nyakamon fogsz vénülni? Nem gondolsz öreg napjaimra, hogy akkor eltarthassál?

– Lehetetlen! – kiáltottam mély fölháborodással. – Hiszen akkor a maga anyja valóságos boszorkány, a kit el kell égetni!

– Ó, – kesereg a lány s szeméből patakként ömlik a könny – mennyit kell tőle szenvednem! Az öklével a mellembe vág, hogy eláll a lélekzetem, a sarkával rám tapos, éjszaka kiver a lakásból, hogy keressek magamnak szállást és már sokszor akartam a Dunába ugrani, de még ott is félnék tőle, hogy kihuz és agyongyötör.

Mennél többet panaszkodott, annál mélyebben sajnáltam és annál csunyábbnak találtam. Egy kis szkepszisem is támadt. Hát van jó dolga annak az asszonynak? Ha már nincs érzéke a lánya tisztességéhez, mint gondolja, hogy ez a jelentéktelen csunyaság kellene valakinek, még ha rászánná is magát? Aztán meg igazán oly nagyon védekeznék-e, ha nem volna olyan csunya s ki lenne téve a kisértésnek?

– Ne féljen, kis lányom, – szóltam – majd megtanitom az édesanyját, miként bánjék a lányával.

– Ne, ne! – sikoltott roppant rémülettel és megragadta a kezemet. – Ha megtudja, hogy panaszkodtam… A mult hónapban megtudta és akkor az asztal lábához kötött és kötéllel vert, mig csupa vér lett a hátam. A szememet is majd kiütötte.

– De hisz ez embertelenség! Igy nem élhet! – kiáltottam elkeseredetten.

– Majd segit a jó Isten – motyogta a lány s látszott rajta, hogy maga sem hiszi.

– Csak forduljon hozzám, – biztattam, – maga derék lány s maradjon továbbra is a becsület utján. Itt van, fiam, egy pár lakkczipő, ezt magának adom s ha kendőre, vagy szoknyára kell, csak szóljon, adok szivesen. Az ilyen jóravaló szegény lány megérdemli, hogy segitsen rajta minden becsületes ember.

A beszédem nem igen hatott rá, de mikor a szekrényből kihuztam egy pár lakkczipőt, majd megbolondult örömében. Szegénynek az én czipőm valóságos csónak volt, mert ormótlan nagy a lábam. De a lakk, az a fényes, ragyogó, előkelő feketeség, melyben megláthatta az arczát, valósággal elkápráztatta. Majdnem térdre hullt és mindenképen kezet akart csókolni. Nagynehezen tuszkoltam ki az ajtón, de még egyszer befurakodott s roppant zavarban, de reszkető örömmel a hangjában mondta:

– Nagyságos ur, ha megengedné, nagyon szeretném fölvenni.

S leguggolt a földre, bebujt a lakkczipőbe, testhez vonta szoknyáját s ámuló boldogsággal nézte lábán a ragyogó lakkot. Aztán régi czipőjét duhajul a kosárba vetve, egy perdüléssel kint termett az ajtón. Még hallottam az éneklését.

*

– Ó nagyságos ur, – nyájaskodott Pakácsné, mikor egy hét multán eljött – czipőt tetszett adni a lányomnak? Az Isten fizesse meg. Ámbátor ez a mihaszna teremtés nem érdemli meg, de mit csináljak? Mégis csak az én vérem. S azóta még czédább, persze, a czifrálkodás!

– Ha magának volnék, – szóltam – inkább munkába adnám, hogy tanuljon valamit. Hisz igy nem csoda, ha elzüllik!

– Munkába? – A derék asszonyság kaczagott. – Munkába ezt? Hát hiszi a nagyságos ur, hogy valaki fölfogad ilyen rongyot? S hogy megmaradna huszonnégy óráig is becsületes foglalkozás mellett? Hja, ha volna egy kis becsülete, én az ő korában már eltartottam az édesanyámat, hogy az Isten adjon neki nyugodalmat, meg két neveletlen testvérkémet, de ez? Ennek csak legény kell. De már soká nem nézem.

Elfordultam a derék asszonyságtól, mert tartottam tőle, hogy fölháborodásomban mégis csak elárulom a szegény lányt.

Ez pedig ezentul, ha ruhát hozott, mindig kiöntötte szive keservét. Ámbátor azóta, hogy lakkczipőben jött haza, az édesanyja kevésbé bántja. Itt-ott egy pofon, de már nem köti asztallábhoz, s noha nem hagy föl biztatásával a rossz életre, mégsem olyan iszonyu a viselkedése, mint eddig volt.

Ez különös, de ha igy van, annál jobb. Sőt lehet, hogy egy uj szoknya még jobban segit a kislányon. Adtam neki egy kis pénzt, hogy vegyen magának szoknyát s rögtön kilöktem, mert most már a lábamat akarta csókolni.

– Ó nagyságos ur, szoknyát tetszett venni a lányomnak? Az Isten fizesse meg. Nem érdemli ugyan meg, de hát mit csináljak? Mégis csak a vérem.

Nemsokára a kislány, most már bátorságra kapván, maga kért tőlem egy kis pénzt – kendőre. Adtam neki.

– Ó, nagyságos ur, kalapot tetszett venni a lányomnak?

– Dehogy kalapot, Pakácsné, kendőre adtam neki pénzt, minek neki a kalap?

– De bizony Isten, kalapot vett az istenverte, hát persze, minek annak a kalap? Mondtam mindig, hogy alávaló teremtés, kalapot vesz, hogy jobban bolondithassa a legényeket.

– Nono, – véltem – ez csak lányos hiuság.

S Pepike csakugyan kalapot vett. Egy csöppet sem illett neki, valami kikopott nagy tollas kalap volt, de kalap és a kislány meg sem hökkent, mikor gunyosan kisasszonynak szólitottam.

Ekkor hozta utoljára a ruhámat. Pakácsné is elmaradozott, más mosónő után kellett látnom. Vagy egy félév multán ismét beállitott Pakácsné, ugy mint régen és nagysopánkodva referált:

– Jaj, nagyságos ur, egy darabig pihentem, tessék elhinni, rámfért a pihenés. Az én aranyos kislányom szerezte nekem. Vagy nem is tetszik tudni? Jaj, be megváltozott, az Isten fölvilágositotta az elméjét. De nem ismerne rá a nagyságos ur, olyan kisasszony lett belőle. Egy kávéházban van és annyit keres, a mennyit csak akar. Az Isten tartsa meg az én édes magzatomat, csakhogy öreg napjaimra ez a boldogság is ért, annyi baj és gond után.