WeRead Powered by ReaderPub
Musical Memories cover

Musical Memories

Chapter 10: Chapter IX
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A composer recollects his life and musical career through linked essays and memoir sketches, ranging from childhood and Conservatoire days to collaborations, premieres, and friendships with composers, singers, and artists. He interweaves personal anecdotes about composing and staging operas, reflections on aesthetics such as art for art's sake and popular taste, and practical discussions of instruments and pieces including the organ, oratorios, and major contemporaries. Historical memories, critiques of theatrical practice, and portraits of colleagues illustrate changing musical institutions and performance culture, while thematic chapters combine reminiscence with interpretive commentary on composition, collaboration, and the duties of the musical artist.

Chapter V

Louis Gallet

As Déjanire, cast in a new form, has again appeared in the vast frame of the Opéra stage, I may be allowed to recall my recollections of my friend and collaborator, Louis Gallet, the diligent and chosen companion of my best years, whose support was so dear and precious to me. Collaboration for some reason unknown to me is deprecated. Opera, it is said, should spring from the brain like Minerva, fully armed. So much the better if such divine intellects can be found, but they are rare and always will be. For dramatic and literary art on the one hand and musical art on the other require different powers, which are not ordinarily found in the same person.

I first met Louis Gallet in 1871. Camille du Locle, who was the manager of the Opéra-Comique at the time, could not put on Le Timbre d’Argent, and while he waited for better days, which never came, to do that, he offered me a one-act work. He proposed Louis Gallet as my collaborator, although I had not known him until then. “You were made to understand each other,” he told me. Gallet was then employed in some capacity at the Beaujon hospital and lived near me in the Faubourg Saint-Honoré. We soon formed the habit of seeing each other every day. Du Locle had judged aright. We had the same tastes in art and literature. We were equally averse to whatever is too theatrical and also to whatever is not sufficiently so, to the commonplace and the too extravagant. We both despised easy success and we understood each other wonderfully. Gallet was not a musician, but he enjoyed and understood music, and he criticised with rare good taste.

Japan had recently been opened to Europeans. Japan was fashionable; all they talked about was Japan, it was a real craze. So the idea of writing a Japanese piece occurred to us. We submitted the idea to du Locle, but he was afraid of an entirely Japanese stage setting. He wanted us to soften the Japanese part, and it was he, I think, who had the idea of making it half Japanese and half Dutch, the way the slight work La Princesse Jaune was cast.

That was only a beginning and in our daily talks we sketched the most audacious projects. The leading concerts of the time did not balk at performing large vocal works, as they too often do to-day to the great detriment of the variety of their programmes. We then thought that we were at the beginning of the prosperity of French oratorio which only needed encouragement to flourish. I read by chance in an old Bible this wonderful phrase,

“And it repented the Lord that he had made man on the earth,” and so I proposed to Gallet that we do a Deluge. At first he wanted to introduce characters. “No,” I said, “put the Bible narrative into simple verse, and I will do the rest.” We know with what care and success he accomplished his delicate task. Meanwhile he gave Massenet the texts for Marie-Madeleine and Le Roi de Lahore, and these two works created a great stir in the operatic world.

We had dreams of historical opera, for we were quite without the prejudice against this form of drama which afflicts the present school. But I was not persona grata to the managers and I did not know at what door to knock, when one of my friends, Aimé Gros, took the management of the Grand-Théâtre at Lyons and asked me for a work. This was a fine opportunity and we grasped it. We put together, with difficulty but with infinite zest, our historical opera, Etienne Marcel, in which Louis Gallet endeavored to respect as far as is possible in a theatrical work the facts of history. Despite illustrious examples to the contrary he did not believe that it was legitimate to attribute to a character who has actually lived acts and opinions that are entirely fanciful. I was in full agreement with him in that as in so many other things. I go even farther and cannot accustom myself to the queer sauces in which legendary characters are often served. It seems to me that the legend is the interesting thing, and not the character, and that the latter loses all its value when the legend which surrounds it is destroyed. But everyone knows that I am a crank.

Some time after my Henri VIII, in which Vaucorbeil had imposed another collaborator on me, Ritt asked me for a new work. We were looking about for a subject, when Gallet came to my house and timidly, as if fearing a rebuff, proposed Benvenuto Cellini. I had thought of that for a long time, and the idea had come to me of putting into musical form that fine drama, which had had its hours of glory, where Mélingue modeled the statue of Hebe before the populace. I, therefore, accepted the suggestion with pleasure. This enterprise brought me in touch with Paul Meurice, whom I had known in my childhood, when he was wooing Mlle. Granger, his first wife and an intimate friend of my mother’s. Paul Meurice revealed a secret to me: that the romance Ascanio, attributed to Alexander Dumas, had been entirely written by Meurice. The work met with a great success, and out of gratitude, Dumas offered to help Meurice in constructing a drama from the romance, which was to be signed by Meurice alone. So it is easy for one who knows Dumas’s dramas to find traces of his handiwork in Benvenuto Cellini.

It was not particularly easy to make an opera out of the play, and Gallet and I worked together at it with considerable difficulty. We soon saw that we should have to eliminate the famous scene of the casting of the statue. When we reached this point in the play, Benvenuto had already done a good deal of singing, and this scene with its violence seemed certain to exceed the strength of the most valiant artist. In connection with our Proserpine, I have been accused of supposing that Vacquerie had genius. It would be too much to say that he had genius, but he certainly had great talent. His prose showed a classical refinement, and his poetry, in spite of fantastic passages which no one could admire, was sonorous in tone, contained precious material, and was both interesting and highly individual. What allured me in Proserpine was the amount of inner emotion there was in the drama, which is very advantageous to the music. Music gives expression to feelings which the characters cannot express, and accentuates and develops the picturesqueness of the piece; it makes acceptable what would not even exist without it.

Vacquerie approved highly the convent scene which Gallet invented. This introduced a quiet and peaceful note amidst the violence of the original work. Gallet wrote a sonnet in Alexandrine verse for Sabatino’s declaration of his love. I was unable to set this to music, for the twelve feet embarrassed me and prevented my getting into my stride. As I did not know what else to do, I took the sonnet and by main force reduced the verse to ten feet with a cæsura at the fifth foot. I took this to my dear collaborator in fear and trembling, and, as I had feared, he at once fell into the depths of despair.

“That was the best thing in my work,” he said. “I nursed and caressed that sonnet, and now you have ruined it.”

In the face of this despair, I screwed up my courage. As I had previously cut down the verse, I now tried lengthening out the music. Then, I sang both versions to the disconsolate poet.

And what a miracle! He was altogether reconciled, approved both versions, and did not know which one to choose. We ended with a patchwork. The two quatrains are in verses of ten feet, and the two tiercets in Alexandrine metre.

Outside of our work, too, our relations were delightful. We wrote to each other constantly in both prose and verse; we bombarded each other with sonnets; his letters were sometimes ornamented with water colors, for he drew very well and one of his joys was to cover white paper with color. Gallet drew the sketches for the desert in Le Roi de Lahore and the cloister in Proserpine.

When Madame Adam founded the Nouvelle Revue she offered me the position of musical critic, which I did not think I ought to accept. She did not know where to turn. “Take Gallet,” I advised her. “He is an accomplished man of letters. He is not a musician in the sense that he has studied music, but he has the soul of a musician, which is worth much more.” Madame Adam followed my advice and found it good.

At this period, under the guise of Wagnerism, the wildest theories and the most extravagant assertions were current in musical criticism. Gallet was naturally well poised and independent and he did not do as the rest did. Instead he opposed them, but from unwillingness to give needless offense he displayed marked tact and discretion in his criticisms. This did him no good, however, for it aroused no sentiment of gratitude, and without giving him credit for a literary style that was rare among librettists, his contemporaries received each of his works with a hostility entirely devoid of either justice or mercy. Gallet felt this hostility keenly. He felt that he did not deserve it, since he took so much care in his work and put so much courtesy into his criticism. The blank verse he used in Thaïs with admirable regard for color and harmony, counting on the music to take the place of the rhyme, was not appreciated. This verse was free from assonance and the banalities which it draws into operatic works, but it kept the rhythm and sonorous sound which is far removed from prose. That was the period when there was nothing but praise for Alfred Ernst’s gibberish, though that was an insult alike to the French language and the masterpieces he had the temerity to translate. Gallet used the same blank verse in Déjanire, although its use here was more debatable, but he handled it with surprising skill. Now that this text has been set to music, it shows its full beauty.

Louis Gallet devoted a large part of his time to administrative duties, for he was successively treasurer and manager of hospitals. Nevertheless he produced works in abundance. He left a record of no less than forty operatic librettos, plays, romances, memoirs, pamphlets, and innumerable articles. I wish I knew what to say about the man himself, his unwearying goodness, his loyalty, his scrupulousness, his good humor, his originality, his continual common sense, and his intellect, alert to everything unusual and interesting.

What good talks we used to have as we dined under an arbor in the large garden which was his delight at Lariboisière! I used to take him seeds, and he made amusing botanical experiments with them.

He was seriously ill at one period of his life. He was wonderfully nursed by his wife—who was a saint—and he endured prolonged and atrocious sufferings with the patience of a saint. He watched the growth of his fatal disease with a stoicism worthy of the sages of antiquity and he had no illusion about the implacable illness which slowly but surely would result in his premature death. A constantly increasing deafness was his greatest trouble. This cruel infirmity had made frightful progress when, in 1899, the Arènes de Béziers opened its doors for the second time to Déjanire. In spite of everything, including his ill health which made the trip very painful, he wanted to see his work once more. He heard nothing, however—neither the artists, the choruses, nor even the applause of the several thousand spectators who encored it enthusiastically. A little later he passed on, leaving in his friends’ hearts and at the work-tables of his collaborators a void which it is impossible to fill.

[Illustration]
The First Performance of Déjanire at Les Arènes de Béziers

Chapter VI

History and Mythology in Opera

Oceans of ink have been spilled in discussing the question of whether the subjects of operas should be taken from history or mythology, and the question is still a mooted one. To my mind it would have been better if the question had never been raised, for it is of little consequence what the answer is. The only things worth while are whether the music is good and the work interesting. But Tannhauser, Lohengrin, Tristan and Siegfried appeared and the question sprang up. The heroes of mythology, we are told, are invested with a prestige which historical characters can never have. Their deeds lose significance and in their place we have their feelings, their emotions, to the great benefit of the operas. After these works, however, Hans Sachs (Die Meistersinger) appeared, and although he is not mythical at all he is a fine figure nevertheless. But in this case the plot is of little account, for the interest lies mainly in the emotions—the only thing, it appears, which music with its divine language ought to express.

It is true that music makes it possible to simplify dramatic action and it gives a chance, as well, for the free expression and play of sentiments, emotions and passions. In addition, music makes possible pantomimic scenes which could not be done otherwise, and the music itself flows more easily under such conditions. But that does not mean that such conditions are indispensable for music. Music in its flexibility and adaptability offers inexhaustible resources. Give Mozart a fairy tale like the Magic Flute or a lively comedy such as Le Nozze di Figaro and he creates without effort an immortal masterpiece.

It is a question whether there is any essential difference between history and mythology. History is made up of what probably happened; mythology of what probably did not happen. There are myths in history and history in myths. Mythology is merely the old form of history. Every myth is rooted in truth. And we have to seek for this truth in the fable, just as we try to reconstruct extinct animals from the remains Time has preserved to us. Behind the story of Prometheus we see the invention of fire; behind the loves of Ceres and Triptolemus the invention of the plow and the beginnings of agriculture. The adventures of the Argonauts show us the first attempts at voyages of exploration and the discovery of gold mines. Volumes have been written about the truths behind the fables, and explanations have been found for the strangest facts of mythology, even for the metamorphoses which Ovid described so poetically.

Halfway between history and mythology come the sacred writings. Each race has its own. Ours are the Old and New Testament. Many believe that these books are myths; a larger number—the Believers—that they are history, Sacred History, the only true history—the only one about which it is not permitted to express a doubt. If you want a proof of this, recall that not so many years ago a clergyman in the Church of England was censured by his ecclesiastical superiors for daring to say in a sermon that the Serpent in the Garden of Eden was symbolical and not a real creature.

And the ecclesiastical authorities were right. The basis of Christianity is the Redemption—the incarnation and sacrifice of God himself to blot out the stain of the first great sin and also to open the Kingdom of Heaven to men. That original sin was Adam’s fall, when he followed the example of Eve, a victim of the Serpent’s treacherous counsels, and disobeyed the command not to taste the Forbidden Fruit. Eliminate the Garden of Eden, the Serpent, the Forbidden Fruit, and the entire fabric of Christianity crumbles.

If we turn to profane history and take any historical work, we find that the facts are told in such a way that they seem to us beyond dispute. But if we see the same facts from the pen of another historian, we no longer recognize them. The reason is that a writer almost never undertakes the task of wrestling with the giant, History, unless he is impelled to do so by a preconceived idea, by a general conception, or a system he wants to establish. And whether he wants to or not, he sees the facts in a light favorable to his preconceived idea, and observes them through prisms which increase or diminish their importance at his will. Then, however great his discernment and however strong his desire to reach the truth, it is doubtful if he ever will. In history, as elsewhere, absolute truth escapes mankind. Louis XIV, Louis XV, Madame de Maintenon, Madame de Pompadour, Louis XVI, even Napoleon and Josephine, so near our own times, are already quasi-mythical characters. The Louis XIII of Marion de Lorme seemed until very lately to be accurate, but recent discoveries show us that he was quite different.

Napoleon III reigned only yesterday, but his picture is already painted in different tints. My entire youth was passed in his reign and my recollections represent him neither as the monster depicted by Victor Hugo nor the kind sympathetic sovereign of present-day stories.

There has been a great deal of discussion of the causes which brought on the War of 1870. We know all that was said and done during the last days of that crisis, but will anyone ever know what was hidden in the minds of the sovereigns, the ministers, and the ambassadors? Will it ever be known whether the Emperor provoked Gramont or Gramont the Emperor? Did they even know themselves? There is one thing the most discerning historian can never reach—the depths of the human soul.

We may, however, learn the secrets of the tomb. It was asserted for a long time that the remains of Voltaire and Rousseau had been exhumed, desecrated, and thrown into the sewers. Victor Hugo wrote a wonderful account of this—an account such as only he could write. One fine day doubt about this occurrence popped up unexpectedly. After waiting a long time it was decided to get to the heart of the matter, and they finally opened the coffins of the two great men. They were peacefully sleeping their last sleep. The deed never took place; its history was a myth.

In this connection Victor Hugo’s credulity may be mentioned, for it was astonishing in a man of such colossal genius. He believed in the most incredible things, as the “Man in the Iron Mask,” the twin brother of Louis XIV; in the octopus that has no mouth and feeds itself through its arms; and in the reality of the Japanese sirens which the Japanese were said to make out of an ape and a fish. He had some excuse for the sirens as the Académie des Sciences believed in them for a short time.

If what is called history is so near mythology as, many times, to be confounded with it, what about romance and the historical drama in which events, entirely imaginative, must of necessity find a place? What about the long-drawn-out conversations in books and on the stage that are attributed to historical persons? What about the actions attributed to them, which need not be true but only seem to be so? The supernatural element is the only thing lacking to make such works mythological in every way.

Now the supernatural lends itself admirably to expression in music and music finds in the supernatural a wealth of resources. But these resources are by no means indispensable. What music must have above all are emotions and passions laid bare and set in action by what we term the situation. And where can one find more or better situations than in history?


From the time of Lulli until the end of the Eighteenth Century French opera was legendary, that is to say, it was mythological in character and was not, as has been pretended, limited to the depiction of emotion and the inner feelings in order to avoid contingencies. The real motive was to find in fables material for a spectacle. Tragedy, as we know, does not do this, for it can be developed only with considerable difficulty when the stage is crowded with actors. On the contrary, opera, which is free in its movements and can fill a vast stage, seeks for pomp, display and haloes in which gods and goddesses appear, in fact all that can be put into a stage-setting. If they did not use local color, it was because local color had not been invented. Finally, as we all get tired of everything, so they tired of mythology. Then the historical work was adopted and appeared on the stage with success, as is well known. The historical method had no rival until Robert le Diable rather timidly brought back the legendary element which triumphed later in the work of Richard Wagner.

In the meantime Les Huguenots succeeded Robert le Diable and for half a century this was the bright particular star of historical opera. Even now, although its traditions have largely been forgotten and although its workmanship is rather inferior to that of a later time, this memorable work nevertheless shines, like the setting sun, surprisingly brilliantly. The several generations who admired this work were not altogether wrong. There is no necessity to class this brilliant success as a failure, because Robert Schumann, who knew nothing about the stage, denied its worth. It is surprising that Berlioz’s judgment has not been set against Schumann’s. Berlioz showed his enthusiasm for Les Huguenots in his famous treatise on instrumentation.

The great public is little interested in technical polemics and is faithful to the old successes. Although little by little success has come to operas based on legends, there still remains a taste for operas with a historical background. This is not without a reason for as an authoritative critic has said: “A historical drama may contain lyric possibilities far greater than most of the poor, weak mythological librettos on which composers waste their strength, fully persuaded that by doing so they cause ‘the holy spirit of Bayreuth to descend upon them.’”

And they never would have dreamed of being mythological, if their god, instead of turning to Scandinavian mythology, had followed his original intention of dramatizing the exploits of Frederick Barbarossa. In his youth he was not opposed to historical opera, for he eulogized La Musette de Portici, La Juive, and La Reine de Chypre. He made some justifiable criticisms of the libretto of the last work, although he admitted that the composer had contrived to write beautiful passages.

“We cannot praise Halévy too highly,” he wrote, “for the firmness with which he resists every temptation, to which many of his contemporaries succumb, to steal easy applause by relying blindly on the talent of the singers. On the contrary, he demands that his virtuosi, even the most famous of them, shall subordinate themselves to the lofty inspiration of his Muse. He attains this result by the simplicity and truth he knows how to stamp on dramatic melodies.”

This is what Richard Wagner said about La Juive in 1842.

Fortunately we no longer demand that operas be mythological, for if we did we should have to condemn the famous Russian operas and that is out of the question. However, the method of treatment is still in dispute and this question is involved. One method of treatment is admitted and another is not and it is extremely difficult to tell what is what.

I am now going to do a little special pleading for my Henri VIII, which, it would seem, is not in the proper manner. Not that I want to defend the music or to protest against the criticisms it has inspired, for that is not done. But I may, perhaps, be permitted to speak of the piece itself and to tell how the music was adapted to it.

According to the critics it would seem that the whole of Henri VIII is superficial and without depth, en façade; that the souls of the characters are not revealed, and that the King, at first all sugary sweetness, suddenly becomes a monster without any preparation for, or explanation of, the change.

In this connection let us consider Boris Godounof, for there is a historical drama suited to its music. I saw Boris Godounof with considerable interest. I heard pleasant and impressive passages, and others less so. In one scene I saw an insignificant friar who suddenly becomes the Emperor in the next scene. One entire act is made up of processions, the ringing of bells, popular songs, and dazzling costumes. In another scene a nurse tells pretty stories to the children in her charge. Then there is a love duet, which is neither introduced nor has any relationship to the development of the work; an incomprehensible evening entertainment, and, finally, funeral scenes in which Chaliapine was admirable. It was not my fault if I did not discover in all that the inner life, the psychology, the introductions, and the explanations which they complain they do not find in Henri VIII.

“To Henry VIII,” it is stated at the beginning of the work, “nothing is sacred, neither friendship, love nor his word—ill are playthings of his mad whims. He knows neither law nor justice.” And when, a little later, smiling, the King hands the holy water to the ambassador he is receiving, the orchestra reveals the working of his mind by repeating the music of the preceding scene. From beginning to end the work is written in this way. But dissertations on such details have not been given the public; the themes of felony, cruelty, and duplicity, and of this and that, have not, as is the fashion of the day, been underlined, so that the critics are excusable for not seeing them.

Not a scene, not a word, they say, shows the soul of Henry VIII. I would like to ask if it is not revealed in the great scene between Henry and Catharine, where he plays with her as a cat with a mouse, where he veils his desire to be rid of her under his religious scruples, and where he heaps on her constantly vile and cruel insinuations, or even in the last scene with its cruel hypocrisies. It is difficult to see why all his passions and all his feelings are not brought into play here. The Russian librettos do no more, nor the operas based on mythology.

But to continue. From the point of view of opera mythology offers one advantage in the use of the miraculous. But the rest of the mythical element offers, rather, difficulties. Characters who never existed and in whom no one believes cannot be made interesting in themselves. They do not sustain, as is sometimes supposed, the music and poetry. On the contrary, the music and poetry give them such reality as they possess. We could not endure the interminable utterances of the mournful Wotan, if it were not for the wonderful music that accompanies them. Orpheus weeping over Eurydice would not move us greatly, if Gluck had not known how to captivate us by his first notes. If it were not for Mozart’s music, the puppets of the Magic Flute would amount to nothing.

Musicians should, as a matter of fact, be allowed to choose both the subject and motives for their operas according to their temperaments and their feelings. Much youthful talent is lost to-day because the young composers believe that they must obey set rules instead of obeying their own inspiration. All great artists, the illustrious Richard more than any other, mocked the critics.

As I have spoken of Richard Wagner’s youth, I will take advantage of the opportunity to reveal a secret of one of his own works which is known to me alone. When Wagner was young, I was a child and I attended constantly the sessions of the Société des Concerts. The kettledrummer of that day had a peculiar habit of breaking in before the rest of the orchestra. When the others began, it produced an effect which the authors had hardly foreseen and which was certain to be condemned. But the effect had a rather distinctive character and I thought it might be possible to use it. Richard Wagner lived in Paris at the time and frequented the famous concerts. There is no doubt that he noted this effect and used it in his overture to Faust.

Chapter VII

Art for Art’s Sake

What is Art?

Art is a mystery—something which responds to a special sense, peculiar to the human race. This is ordinarily called the esthetic sense, but that is an inexact term, for esthetic sense signifies a sense of the beautiful and what is esthetic is not necessarily beautiful. Sense of style would be better.

Some of the savage races have this sense of style, for their arms and utensils show a remarkable feeling for style, which they lose by contact with civilization.

By art let us understand, if you please, the Fine Arts alone, but including decorative art. Music ought to be included.

I shall astonish most of my readers, when I say that very few people understand music. For most people it is, as Victor Hugo said, an exhalation of art—something for the ear as perfume is for the olfactory sense, a source of vague sensations, necessarily unformed as all sensations are. But musical art is something entirely different. It has line, modeling, color through instrumentation, all making up an ideal sphere where some, like the writer of these lines, live from childhood on, which others attain through education, while many others never know it at all. Furthermore, musical art has more movement than the other fine arts. It is the most mysterious of them all, although the others are mysterious as it is easy to see.

The first manifestation of art occurs through attempts to reproduce objects. Such attempts have been found which date back to prehistoric times. But what is primitive man’s idea in such attempts? He wants to record by a line the contour of the object, the likeness of which he wishes to preserve. This contour and this line do not exist in nature. The whole philosophy of art is in that crude drawing. It bases itself on nature even while making something quite different in response to a special, inexplicable need of the human spirit. Accordingly nothing can be more chimerical or vain than the advice so often given to the artist to be truthful. Art can never be true, even though it should not be false. It should be true artistically, by giving an artistic translation which will satisfy the sense of style of which we have spoken. When Art has satisfied this sense of style, the object of artistic expression has been attained; nothing more can be asked. But it is not the “vain effort of an unproductive cleverness,” as our M. de Mun has said; it is an effort to satisfy a legitimate need, one of the loftiest and most honorable in human nature—the need of art.

If this is so, why should we demand that Art be useful or moral? It is both in its own way, for it awakens noble and honest sentiments in the soul. That was the opinion of Théophile Gautier, but Victor Hugo disagreed. The sun is beautiful, he used to say, and it is useful. That is true, but the sun is not an object of art. Besides, how many times Victor Hugo denied his own doctrine by writing verses which were merely brilliant descriptions or admirable bits of imagination?

We are, however, talking of art and not of literature. Literature becomes art in poetry but forsakes it in prose. Even if some of the great prose writers rendered their prose artistic through the beauty and harmony of their periods and the picturesqueness of their expressions, still prose is not art in its real nature. So, crude indecency aside, what would be immoral in prose ceases to be immoral in verse, for in poetry Art follows its own code and form transcends the subject matter. That is why a great poet, Sully-Prudhomme, preferred prose to verse when he wanted to write philosophically, for he feared, on account of the superiority of form to substance in poetry, that his ideas would not be taken seriously. That explains as well why parents take young girls to hear an opera, when if the same piece was played without music they would be appalled at the idea. What Christian is ever shocked by La Juive or Catholic frightened away from Les Huguenots?

Because prose is far removed from art, it is unsuited to music, despite the fact that this ill-assorted union is fashionable to-day? In poetry there has been an effort to make it so artistic that form alone is considered and verse is written which is entirely without sense. But that is a fad which can’t last long.

Sometime ago M. de Mun said:

“Not to take sides is what the author is inhibited from doing. Art, to my way of thinking, is a setting forth of ideas. If it is not that—if it limits itself solely to considerations of form, to a worship of beauty for its own sake, without regard to the deeds and thoughts it brings to light, then it seems to me no better than the vain effort of an unproductive cleverness.”

The eminent speaker is absolutely right as far as prose is concerned, but we cannot agree with him if poetry is considered.

Victor Hugo, in his marvellous ode, La Lyre et La Harpe brings Paganism and Christianity face to face. Each speaks in turn, and the poet in his last stanza seems to acknowledge that both are right, but that does not prevent the ode from being a masterpiece. That would not be possible in prose, but in the poem the poetry carries all before it.

[Illustration]
M. Saint-Saëns in his Later Years

Why is it that geniuses like Victor Hugo, distinguished minds, thinkers, and profound critics, refuse to see that Art is a special entity which responds to a certain sense? If Art accommodates itself marvellously, if it accords itself with the precepts of morality and passion, it is nevertheless sufficient unto itself—and in its self-sufficiency lies its heights of greatness.

The first prelude of Sebastian Bach’s Wohltemperirte Klavier expresses nothing, and yet that is one of the marvels of music. The Venus de Milo expresses nothing, and it is one of the marvels of sculpture.

To tell the truth, it is proper to add that in order not to be immoral Art must appeal to those who have a feeling for it. Where the artist sees only beautiful forms, the gross see only nudity. I have seen a good man scandalized at the sight of Ingres’s La Source.

Just as morality has no function to be artistic, so Art has nothing to do with morality. Both have their own functions, and each is useful in its own way. The final aim of morality is morality; of art, art, and nothing else.

Chapter VIII

Popular Science and Art

René Bazin has sketched cleverly Pasteur’s brilliant career. France has no clearer claim to glory than in Pasteur, for he is one of the men, who, in spite of everything, keeps her in the first rank of nations.

A rare good fortune attended him. While many scholars who seek the truth without concerning themselves with the practical results have to wait many long years before their discoveries can be used, Pasteur’s discoveries were useful at once. So the mob, which cannot understand science studied for its own sake, appreciated Pasteur’s works. He saved millions to the public treasury, and tens of thousands of human lives.

He had already secured a notable place in science when the public learned his name through the memorable contest between him and Pouchet over “spontaneous generation.” The probabilities of the case were on Pouchet’s side. People refused to believe that these organisms which developed in great numbers in an enclosed jar or that the molds which developed under certain conditions were not produced spontaneously. The youth of the time went wild over the question.

I was constantly being asked, “Are you for Pouchet or Pasteur?” and my invariable response was, “I shall be for the one who proves he is right.” I was unwilling to admit that any such question could be solved a priori in accordance with preconceived ideas, although I must confess that among my friends I found no one of the same opinion.

We know how Pasteur won a striking victory through his patience and his genius. He demonstrated that millions and millions of germs are present in the air about us and that when one of them finds favorable conditions, a living being appears which engenders others. “Many are called, but few are chosen.” This law may seem unjust, but it is one of the great laws of Nature.

Pasteur, the great benefactor, whose discoveries did so much for all classes of society, should have been popular, but he was, on the contrary, extremely unpopular. The leading publicists of the day were influenced by some inexplicable sentiment and they made constant war on him. When, after several years of prodigious labor, Pasteur ventured to assert himself, they took advantage of his following the dictates of humanity in accepting all sorts of cases, curable or not, to spread a report that his treatment did not cure, but instead gave the disease which it was supposed to cure. Popular fury was aroused to such a height, that a monster mass meeting was held against Pasteur. Louise Michel addressed this meeting with her customary vigor of speech and amidst frantic applause shouted this unqualified remark, “Scientific questions should be settled by the people.

By this time everybody was talking about microbes, and a shop on the boulevards announced an exhibition of them. They used what is known as a solar microscope and threw on a screen, suitably enlarged, the animalculae which grow in impure water, the larvae of mosquitoes, and other insects, which bear about the same relation to microbes that an elephant does to a flea. I went into this establishment, and saw the plain people with their wives looking at the exhibition very seriously and really believing that they saw the famous microbes. One of them near me said, with a knowing air, “What won’t science do next?”

I was indignant, and I had all I could do to keep from saying: “They are fooling you. What they are showing you is not Science, at the most only its antechamber. As for you who are deceiving these naïve good people, you are only impostors.”

But I kept still; I would only have succeeded in getting thrown out. But I said to myself—and I still say—“Why not enlighten these people, who obviously want light?” It is impossible to teach them science, but it should be possible to make them at least comprehend what science is, for they have no idea of it now. They do not know—in this era when they are constantly talking about their rights and urged to demand more wages and less work—that there are young people who are spending their best years and leading a precarious existence, working day and night, without hope of personal profit, with no other end in view besides the hope of discovering new facts from which humanity may benefit at some time in the future. They do not know that all the benefits of civilization which they carelessly enjoy are the result of the long, painful and enormous work of the thinkers whom they regard as idlers and visionaries who grow rich from the sweat of the toilers. In a word, they should be taught to give respect to what is worthy of it.

It is true that there are scientific congresses, but these are serious gatherings which attract only the select few. It should be possible to interest everybody, and in order to make scientific meetings interesting we should use motion pictures and concerts.

But here we trench on art. We ought to teach the people not only science but art as well, but the latter is the more difficult.


Modern peoples are not artistic. The Greeks were, and the Japanese were, before the European invasion. An artistic people is recognized by their ignorance of “objects of art,” for in such an environment art is everywhere. An artistic people no more dreams of creating art than a great nobleman of consciously exhibiting a distinguished manner. Distinction lies in his slightest mannerism without his being conscious of the fact. So, among artistic peoples, the most ordinary and humble objects have style. And this style, furthermore, is in perfect harmony with the purpose of the object. It is absolutely appropriate for that purpose in its proportions, in the purity of its lines, the elegance of its form, its perfection of execution, and, above all, in its meaning. When an outcry is raised against the ugliness and tawdriness of certain objects in this country, the answer is, “But see how cheap they are!” But style and conscience in work cost nothing. Feeling for art is, however, inherent in human nature. The weapons of primitive peoples are beautiful. The prehistoric hatchets of the Stone Age are perfect in their contours. There is, therefore, no question of creating a feeling for art in the people, but of awakening it.

Music holds so important a place in the modern world, that we ought to begin with that. There is plenty of gay music, easy to understand, which is in harmony with the laws of art, and the people ought to hear it instead of the horrors which they cram into our ears under the pretence of satisfying our tastes. What pleases people most is sentimental music, but it need not be a silly sentimentality. Instead, they ought to give the people the charming airs which grow, as naturally as daisies on a lawn, in the vast field of opéra-comique. That is not high art, it is true, but it is pretty music and it is high art compared with what is heard too often in the cafés. I am not ignorant of the fact that such establishments employ talented people. But along with the good, what frightful things one hears! And no one would listen to their instrumental repertoire anywhere else!

Every time anyone has tried to raise the standards and employ real singers and real virtuosi, the attendance has increased. But, very often, even at the theatres, the managers satisfy their own tastes under the pretence of satisfying that of the public. That is, of course, intensely human. We judge others by ourselves.

A famous manager once said to me, as he pointed to an empty house, “The public is amazing. Give them what they like, and they don’t come!”

One day I was walking in a garden. There was a bandstand and musicians were playing some sort of music. The crowd was indifferent and passed by talking without paying the slightest attention. Suddenly there sounded the first notes of the delightful andante of Beethoven’s Symphony in D—a flower of spring with a delicate perfume. At the first notes all walking and talking stopped. And the crowd stood motionless and in an almost religious silence as it listened to the marvel. When the piece was over, I went out of the garden, and near the entrance I heard one of the managers say,

“There, you see they don’t like that kind of music.”

And that kind of music was never played there again.

Chapter IX

Anarchy in Music

Music is as old as human nature. We can get some idea of what it was at first from the music of savage tribes. There were a few notes and rudimentary melodies with blows struck in cadence as an accompaniment; or, sometimes, the same primitive rhythms without any accompaniment—and nothing else! Then melody was perfected and the rhythms became more complicated. Later came Greek music, of which we know little, and the music of the East and Far East.

Music, as we now understand the term, began with the attempts at harmony in the Middle Ages. These attempts were labored and difficult, and the uncertainty of their gropings, combined with the slowness of their development, excites our wonder. Centuries were necessary before the writing of music became exact, but, slowly, laws were elaborated. Thanks to them the works of the Sixteenth Century came into being, in all their admirable purity and learned polyphony. Hard and inflexible laws engendered an art analogous to primitive painting. Melody was almost entirely absent and was relegated to dance tunes and popular songs. But the dance tunes of the time, on which, perhaps, erudition was not used sufficiently, were written in the same polyphonic style and with the same rigid correctness as the madrigals and the church music.

We know that the popular songs found their way into the church music and that Palestrina’s great reform consisted in banishing them. However, we should get but a feeble idea of the part they played, if we imagined that they naturally belonged there. Take a well known air, Au Claire de la Lune, for example, and make each note a whole note sung by the tenor, while the other voices dialogue back and forth in counterpoint, and see what is left of the song for the listener. The scandal of La Messe de l’Homme armé was entirely theoretical.

We simply do not know how they played these anthems, masses, and madrigals, in the absence of any indication of either the time or the emphasis. We find a few directions for expression, as in the first measures of Palestrina’s Stabat Mater but such directions are extremely rare. They are simply the first signs of the dawn of the far-off day of music with expression. Certain learned and well-intentioned persons endeavor to compare this music with ours, and we surprise in some of the modern editions instances of molto expressivo which seem to be good guesses. This exclusively consonant music, in which the intervals of fourths were considered dissonant, while the diminishing fifth was the diabolus in musica, ought from its very nature to be antithetical to expression. Nothing in the Kyrie, in La Messe du Pape Marcel, gives the impression of a prayer, unless expressive accents, without any real justification, are introduced by main strength.

Expression came into existence with the chord of the dominant seventh from which all modern harmony developed. This invention is attributed to Monteverde. No matter what has been said, however, it occurs in Palestrina’s Adoremus. Floods of ink have been poured out in discussing this question, some affirming, while others—and not the least, by any manner of means—denying the existence of the famous chord. No equivocation is possible. It is a simultaneously played chord held by four voices for a whole measure. What is certain is that Palestrina, by putting aside the rules, made a discovery, the significance of which he did not realize.

With the introduction of the seventh interval a new era began. It would be a grave error to believe that the rules were overturned, for, instead, new principles were added to old ones as new conditions demanded. They learned how to modulate, how to transpose from one key to the next key and finally to the keys farthest away. In his treatise on harmony Fétis studied this evolution in a masterly manner. Unfortunately his scholarship was not combined with deep musical feeling. For example, he saw faults in Mozart and Beethoven where there are only beauties, and beauties which even an ignorant listener—if he is naturally musical—will see without trouble. He did not understand the vast difference between the unlettered person who commits a solecism and Pascal, the inventor of a new syntax.

However that may be, Fétis gave us a comprehensive review in broad outlines of musical evolution down to what he justly called the “omnitonic system,” which Richard Wagner has achieved since. “Beyond that,” he said, “I can see nothing more.”

He did not foresee the a-tonic system, but that is what we have come to. There is no longer any question of adding to the old rules new principles which are the natural expression of time and experience, but simply of casting aside all rules and every restraint.

“Everyone ought to make his own rules. Music is free and unlimited in its liberty of expression. There are no perfect chords, dissonant chords or false chords. All aggregations of notes are legitimate.”

That is called, and they believe it, the development of taste.

He whose taste is developed by this system is not like the man who by tasting a wine can tell you its age and its vineyard, but he is rather like the fellow who with perfect indifference gulps down good or bad wine, brandy or whiskey, and prefers that which burns his gullet the most. The man who gets his work hung in the Sâlon is not the one who puts on his canvas delicate touches in harmonious tones, but he who juxtaposes vermillion and Veronese green. The man with a “developed taste” is not the one who knows how to get new and unexpected results by passing from one key to another, as the great Richard did in Die Meistersinger, but rather the man who abandons all keys and piles up dissonances which he neither introduces nor concludes and who, as a result, grunts his way through music as a pig through a flower garden.

Possibly they may go farther still. There seems to be no reason why they should linger on the way to untrammeled freedom or restrict themselves within a scale. The boundless empire of sound is at their disposal and let them profit by it. That is what dogs do when they bay at the moon, cats when they meow, and the birds when they sing. A German has written a book to prove that the birds sing false. Of course he is wrong for they do not sing false. If they did, their song would not sound agreeable to us. They sing outside of scales and it is delightful, but that is not man-made art.

Some Spanish singers give a similar impression, through singing interminable grace notes beyond notation. Their art is intermediate between the singing of the birds and of man. It is not a higher art.

In certain quarters they marvel at the progress made in the last thirty years. The architects of the Fifteenth Century must have reasoned in the same way. They did not appreciate that they were assassinating Gothic art, and that after some centuries we would have to revert to the art of the Greeks and Romans.