CHAPTER XVI
PROPOSAL OF MY EDUCATIONAL SCHEME
Having scored in a small way this educational victory, by inducing the Viceroy to establish a mechanical training school as a corollary to the arsenal, I felt quite worked up and encouraged concerning my educational scheme which had been lying dormant in my mind for the past fifteen years, awaiting an opportunity to be brought forward.
Besides Viceroy Tsang Kwoh Fan, whom I counted upon to back me in furthering the scheme, Ting Yih Chang, an old friend of mine, had become an important factor to be reckoned with in Chinese politics. He was a man of progressive tendencies and was alive to all practical measures of reform. He had been appointed governor of Kiangsu province, and after his accession to his new office, I had many interviews with him regarding my educational scheme, in which he was intensely interested. He told me that he was in correspondence with Wen Seang, the prime minister of China, who was a Manchu, and that if I were to put my scheme in writing, he would forward it to Peking, and ask Wen Seang to use his influence to memorialize the government for its adoption. Such an unexpected piece of information came like a clap of thunder and fairly lifted me off my feet. I immediately left Suchau for Shanghai. With the help of my Nanking friend, who had helped me in the work of translating “Parsons on Contracts,” I drew up four proposals to be presented to Governor Ting, to be forwarded by him to Minister Wen Seang, at Peking. They were as follows:
FIRST PROPOSAL
The first proposal contemplated the organization of a Steamship Company on a joint stock basis. No foreigner was to be allowed to be a stockholder in the company. It was to be a purely Chinese company, managed and worked by Chinese exclusively.
To insure its stability and success, an annual government subsidy was to be made in the shape of a certain percentage of the tribute rice carried to Peking from Shanghai and Chinkiang, and elsewhere, where tribute rice is paid over to the government in lieu of taxes in money. This tribute rice heretofore had been taken to Peking by flat-bottom boats, via the Grand Canal. Thousands of these boats were built expressly for this rice transportation, which supported a large population all along the whole route of the Grand Canal.
On account of the great evils arising from this mode of transportation, such as the great length of time it took to take the rice to Peking, the great percentage of loss from theft, and from fermentation, which made the rice unfit for food, part of the tribute rice was carried by sea in Ningpo junks as far as Tiensin, and from thence transhipped again in flat-bottom boats to Peking. But even the Ningpo junk system was attended with great loss of time and much damage, almost as great as by flat-bottom scows. My proposition was to use steam to do the work, supplanting both the flat-bottomed scows and the Ningpo junk system, so that the millions who were dependent on rice for subsistence might find it possible to get good and sound rice. This is one of the great benefits and blessings which the China Merchant Steamship Co. has conferred upon China.
SECOND PROPOSAL
The second proposition was for the government to send picked Chinese youths abroad to be thoroughly educated for the public service. The scheme contemplated the education of one hundred and twenty students as an experiment. These one hundred and twenty students were to be divided into four installments of thirty students each, one installment to be sent out each year. They were to have fifteen years to finish their education. Their average age was to be from twelve to fourteen years. If the first and second installments proved to be a success, the scheme was to be continued indefinitely. Chinese teachers were to be provided to keep up their knowledge of Chinese while in the United States. Over the whole enterprise two commissioners were to be appointed, and the government was to appropriate a certain percentage of the Shanghai customs to maintain the mission.
THIRD PROPOSAL
The third proposition was to induce the government to open the mineral resources of the country and thus in an indirect way lead to the necessity of introducing railroads to transport the mineral products from the interior to the ports.
I did not expect this proposition to be adopted and carried out, because China at that time had no mining engineers who could be depended upon to develop the mines, nor were the people free from the Fung Shui superstition.[A] I had no faith whatever in the success of this proposition, but simply put it in writing to show how ambitious I was to have the government wake up to the possibilities of the development of its vast resources.
[A] The doctrine held by the Chinese in relation to the spirits or genii that rule over winds and waters, especially running streams and subterranean waters. This doctrine is universal and inveterate among the Chinese, and in a great measure prompts their hostility to railroads and telegraphs, since they believe that such structures anger the spirits of the air and waters and consequently cause floods and typhoons.—Standard Dictionary.
FOURTH PROPOSAL
The encroachment of foreign powers upon the independent sovereignty of China has always been watched by me with the most intense interest. No one who is at all acquainted with Roman Catholicism can fail to be impressed with the unwarranted pretensions and assumptions of the Romish church in China. She claims civil jurisdiction over her proselytes, and takes civil and criminal cases out of Chinese courts. In order to put a stop to such insidious and crafty workings to gain temporal power in China, I put forth this proposition: to prohibit missionaries of any religious sect or denomination from exercising any kind of jurisdiction over their converts, in either civil or criminal cases. These four propositions were carefully drawn up, and were presented to Governor Ting for transmission to Peking.
Of the four proposals, the first, third and fourth were put in to chaperone the second, in which my whole heart was enlisted, and which above all others was the one I wanted to be taken up; but not to give it too prominent a place, at the suggestion of my Chinese teacher, it was assigned a second place in the order of the arrangement. Governor Ting recognized this, and accordingly wrote to Prime Minister Wen Seang and forwarded the proposals to Peking. Two months later, a letter from Ting, at Suchau, his headquarters, gave me to understand that news from Peking had reached him that Wen Seang’s mother had died, and he was obliged, according to Chinese laws and customs, to retire from office and go into mourning for a period of twenty-seven months, equivalent to three years, and to abstain altogether from public affairs of all kinds. This news threw a cold blanket over my educational scheme for the time being. No sooner had one misfortune happened than another took its place, worst than the first—Wen Seang himself, three months afterwards, was overtaken by death during his retirement. This announcement appeared in the Peking “Gazette,” which I saw, besides being officially informed of it by Governor Ting. No one who had a pet scheme to promote or a hobby to ride could feel more blue than I did, when the cup of joy held so near to his lips was dashed from him. I was not entirely disheartened by such circumstances, but had an abiding faith that my educational scheme would in the end come out all right. There was an interval of at least three years of suspense and waiting between 1868 and 1870. I kept pegging at Governor Ting, urging him to keep the subject constantly before Viceroy Tsang’s mind. But like the fate of all measures of reform, it had to abide its time and opportunity.
The time and the opportunity for my educational scheme to materialize finally came. Contrary to all human expectations, the opportunity appeared in the guise of the Tientsin Massacre. No more did Samson, when he slew the Timnath lion, expect to extract honey from its carcass than did I expect to extract from the slaughter of the French nuns and Sisters of Charity the educational scheme that was destined to make a new China of the old, and to work out an Oriental civilization on an Occidental basis.
The Tientsin Massacre took place early in 1870. It arose from the gross ignorance and superstition of the Tientsin populace regarding the work of the nuns and Sisters of Charity, part of whose religious duty it was to rescue foundlings and castaway orphans, who were gathered into hospitals, cared for and educated for the services of the Roman Catholic church. This beneficent work was misunderstood and misconstrued by the ignorant masses, who really believed in the rumors and stories that the infants and children thus gathered in were taken into the hospitals and churches to have their eyes gouged out for medical and religious purposes. Such diabolical reports soon spread like wild-fire till popular excitement was worked up to its highest pitch of frenzy, and the infuriated mob, regardless of death and fearless of law, plunged headlong into the Tientsin Massacre. In that massacre a Protestant church was burned and destroyed, as was also a Roman Catholic church and hospital; several nuns or Sisters of Charity were killed.
At the time of this occurrence, Chung Hou was viceroy of the Metropolitan province. He had been ambassador to Russia previously, but in this unfortunate affair, according to Chinese law, he was held responsible, was degraded from office and banished. The whole imbroglio was finally settled and patched up by the payment of an indemnity to the relatives and friends of the victims of the massacre and the rebuilding of the Roman Catholic and Protestant churches, another Catholic hospital, besides a suitable official apology made by the government for the incident. Had the French government not been handicapped by the impending German War which threatened her at the time, France would certainly have made the Tientsin Massacre a casus belli, and another slice of the Chinese Empire would have been annexed to the French possessions in Asia. As it was, Tonquin, a tributary state of China, was afterwards unscrupulously wrenched from her.
In the settlement of the massacre, the Imperial commissioners appointed were: Viceroy Tsang Kwoh Fan, Mow Chung Hsi, Liu * * * and Ting Yih Chang, Governor of Kiang Su. Li Hung Chang was still in the field finishing up the Nienfi rebellion, otherwise he, too, would have been appointed to take part in the proceedings of the settlement. I was telegraphed for by my friend, Ting Yih Chang, to be present to act as interpreter on the occasion, but the telegram did not reach me in time for me to accompany him to Tientsin; but I reached Tientsin in time to witness the last proceedings. The High Commissioners, after the settlement with the French, for some reason or other, did not disband, but remained in Tientsin for several days. They evidently had other matters of State connected with Chung Hou’s degradation and banishment to consider.
CHAPTER XVII
THE CHINESE EDUCATIONAL MISSION
Taking advantage of their presence, I seized the opportunity to press my educational scheme upon the attention of Ting Yih Chang and urged him to present the subject to the Board of Commissioners of which Tsang Kwoh Fan was president. I knew Ting sympathized with me in the scheme, and I knew, too, that Tsang Kwoh Fan had been well informed of it three years before through Governor Ting. Governor Ting took up the matter in dead earnest and held many private interviews with Tsang Kwoh Fan as well as with the other members of the Commission. One evening, returning to his headquarters very late, he came to my room and awakened me and told me that Viceroy Tsang and the other Commissioners had unanimously decided to sign their names conjointly in a memorial to the government to adopt my four propositions. This piece of news was too much to allow me to sleep any more that night; while lying on my bed, as wakeful as an owl, I felt as though I were treading on clouds and walking in air. Two days after this stirring piece of news, the memorial was jointly signed with Viceroy Tsang Kwoh Fan’s name heading the list, and was on its way to Peking by pony express. Meanwhile, before the Board of Commissioners disbanded and Viceroy Tsang took his departure for Nanking, it was decided that Chin Lan Pin, a member of the Hanlin College, who had served twenty years as a clerk in the Board of Punishment, should be recommended by Ting to co-operate with me in charge of the Chinese Educational Commission. The ground upon which Chin Lan Pin was recommended as a co-commissioner was that he was a Han Lin and a regularly educated Chinese, and the enterprise would not be so likely to meet with the opposition it might have if I were to attempt to carry it out alone, because the scheme in principle and significance was against the Chinese theory of national education, and it would not have taken much to create a reaction to defeat the plan on account of the intense conservatism of the government. The wisdom and the shrewd policy of such a move appealed to me at once, and I accepted the suggestion with pleasure and alacrity. So Chin Lan Pin was written to and came to Tientsin. The next day, after a farewell dinner had been accorded to the Board of Commissioners before it broke up, Governor Ting introduced me to Chin Lan Pin, whom I had never met before and who was to be my associate in the educational scheme. He evidently was pleased to quit Peking, where he had been cooped up in the Board of Punishment for twenty years as a clerk. He had never filled a government position in any other capacity in his life, nor did he show any practical experience in the world of business and hard facts. In his habits he was very retiring, but very scholarly. In disposition he was kindly and pleasant, but very timid and afraid of responsibilities of even a feather’s weight.
In the winter of 1870, Tsang Kwoh Fan, after having settled the Tientsin imbroglio, returned to Nanking, his headquarters as the viceroy of the two Kiangs. There he received the imperial rescript sanctioning his joint memorial on the four proposals submitted through Ting Yih Chang for adoption by the government. He notified me on the subject. It was a glorious piece of news, and the Chinese educational project thus became a veritable historical fact, marking a new era in the annals of China. Tsang invited me to repair to Nanking, and during that visit the most important points connected with the mission were settled, viz.: the establishment of a preparatory school; the number of students to be selected to be sent abroad; where the money was to come from to support the students while there; the number of years they were to be allowed to remain there for their education.
The educational commission was to consist of two commissioners, Chin Lan Pin and myself. Chin Lan Pin’s duty was to see that the students should keep up their knowledge of Chinese while in America; my duty was to look after their foreign education and to find suitable homes for them. Chin Lan Pin and myself were to look after their expenses conjointly. Two Chinese teachers were provided to keep up their studies in Chinese, and an interpreter was provided for the Commission. Yeh Shu Tung and Yung Yune Foo were the Chinese teachers and Tsang Lai Sun was the interpreter. Such was the composition of the Chinese Educational Commission.
As to the character and selection of the students: the whole number to be sent abroad for education was one hundred and twenty; they were to be divided into four installments of thirty members each, one installment to be sent each year for four successive years at about the same time. The candidates to be selected were not to be younger than twelve or older than fifteen years of age. They were to show respectable parentage or responsible and respectable guardians. They were required to pass a medical examination, and an examination in their Chinese studies according to regulation—reading and writing in Chinese—also to pass an English examination if a candidate had been in an English school. All successful candidates were required to repair every day to the preparatory school, where teachers were provided to continue with their Chinese studies, and to begin the study of English or to continue with their English studies, for at least one year before they were to embark for the United States.
Parents and guardians were required to sign a paper which stated that without recourse, they were perfectly willing to let their sons or protégés go abroad to be educated for a period of fifteen years, from the time they began their studies in the United States until they had finished, and that during the fifteen years, the government was not to be responsible for death or for any accident that might happen to any student.
The government guaranteed to pay all their expenses while they were being educated. It was to provide every installment with a Chinese teacher to accompany it to the United States, and to give each installment of students a suitable outfit. Such were the requirements and the organization of the student corps.
Immediately upon my return to Shanghai from Nanking after my long interview with the Viceroy, my first step was to have a preparatory school established in Shanghai for the accommodation of at least thirty students, which was the full complement for the first installment. Liu Kai Sing, who was with the Viceroy for a number of years as his first secretary in the Department on Memorials, was appointed superintendent of the preparatory school in Shanghai. In him, I found an able coadjutor as well as a staunch friend who took a deep interest in the educational scheme. He it was who prepared all the four installments of students to come to this country.
Thus the China end of the scheme was set afloat in the summer of 1871. To make up the full complement of the first installment of students, I had to take a trip down to Hong Kong to visit the English government schools to select from them a few bright candidates who had had some instruction both in English and Chinese studies. As the people in the northern part of China did not know that such an educational scheme had been projected by the government, there being no Chinese newspapers published at that time to spread the news among the people, we had, at first, few applications for entrance into the preparatory school. All the applications came from the Canton people, especially from the district of Heang Shan. This accounts for the fact that nine-tenths of the one hundred and twenty government students were from the south.
In the winter of 1871, a few months after the preparatory school had begun operations, China suffered an irreparable loss by the death of Viceroy Tsang Kwoh Fan, who died in Nanking at the ripe age of seventy-one years. Had his life been spared even a year longer, he would have seen the first installment of thirty students started for the United States,—the first fruit of his own planting. But founders of all great and good works are not permitted by the nature and order of things to live beyond their ordained limitations to witness the successful developments of their own labor in this world; but the consequences of human action and human character, when once their die is cast, will reach to eternity. Sufficient for Tsang Kwoh Fan that he had completed his share in the educational line well. He did a great and glorious work for China and posterity, and those who were privileged to reap the benefit of his labor will find ample reason to bless him as China’s great benefactor. Tsang, as a statesman, a patriot, and as a man, towered above his contemporaries even as Mount Everest rises above the surrounding heights of the Himalaya range, forever resting in undisturbed calmness and crowned with the purity of everlasting snow. Before he breathed his last, I was told that it was his wish that his successor and protégé, Li Hung Chang, be requested to take up his mantle and carry on the work of the Chinese Educational Commission.
Li Hung Chang was of an altogether different make-up from his distinguished predecessor and patron. He was of an excitable and nervous temperament, capricious and impulsive, susceptible to flattery and praise, or, as the Chinese laconically put it, he was fond of wearing tall hats. His outward manners were brusque, but he was inwardly kind-hearted. As a statesman he was far inferior to Tsang; as a patriot and politician, his character could not stand a moment before the searchlight of cold and impartial history. It was under such a man that the Chinese Educational Commission was launched forth.
In the latter part of the summer of 1872 the first installment of Chinese students, thirty in number, were ready to start on the passage across the Pacific to the United States. In order that they might have homes to go to on their arrival, it devolved upon me to precede them by one month, leaving Chin Lan Pin, the two Chinese teachers and their interpreter to come on a mail later. After reaching New York by the Baltimore and Ohio, via Washington, I went as far as New Haven on my way to Springfield, Mass., where I intended to meet the students and other members of the commission on their way to the East by the Boston and Albany Railroad. At New Haven, the first person I called upon to announce my mission was Prof. James Hadley. He was indeed glad to see me, and was delighted to know that I had come back with such a mission in my hands. After making my wants known to him, he immediately recommended me to call upon Mr. B. G. Northrop, which I did. Mr. Northrop was then Commissioner of Education for Connecticut. I told him my business and asked his advice. He strongly recommended me to distribute and locate the students in New England families, either by twos or fours to each family, where they could be cared for and at the same time instructed, till they were able to join classes in graded schools. This advice I followed at once. I went on to Springfield, Mass., which city I considered was the most central point from which to distribute the students in New England; for this reason I chose Springfield for my headquarters. This enabled me to be very near my friends, Dr. A. S. McClean and his worthy wife, both of whom had been my steadfast friends since 1854.
But through the advice of Dr. B. G. Northrop and other friends, I made my permanent headquarters in the city of Hartford, Conn., and for nearly two years our headquarters were located on Sumner Street. I did not abandon Springfield, but made it the center of distribution and location of the students as long as they continued to come over, which was for three successive years, ending in 1875.
In 1874, Li Hung Chang, at the recommendation of the commission, authorized me to put up a handsome, substantial building on Collins Street as the permanent headquarters of the Chinese Educational Commission in the United States. In January, 1875, we moved into our new headquarters, which was a large, double three-story house spacious enough to accommodate the Commissioners, teachers and seventy-five students at one time. It was provided with a school-room where Chinese was exclusively taught; a dining room, a double kitchen, dormitories and bath rooms. The motive which led me to build permanent headquarters of our own was to have the educational mission as deeply rooted in the United States as possible, so as not to give the Chinese government any chance of retrograding in this movement. Such was my proposal, but that was not God’s disposal as subsequent events plainly proved.
CHAPTER XVIII
INVESTIGATION OF THE COOLIE TRAFFIC IN PERU
In the spring of 1873, I returned to China on a flying visit for the sole purpose of introducing the Gatling gun—a comparatively new weapon of warfare of a most destructive character. I had some difficulty in persuading the Gatling Company to give me the sole agency of the gun in China, because they did not know who I was, and were unacquainted with my practical business experience. In fact, they did not know how successfully I had carried on the Taiping Green Tea Expedition in 1860-1, in the face of dangers and privations which few men dared to face. However, I prevailed on the president of the company, Dr. Gatling himself, the inventor of the gun, to entrust me with the agency. Exactly a month after my arrival in Tientsin, I cabled the company an order for a battery of fifty guns, which amounted altogether to something over $100,000, a pretty big order for a man who it was thought could not do anything. This order was followed by subsequent orders. I was anxious that China should have the latest modern guns as well as the latest modern educated men. The Gatling Company was satisfied with my work and had a different opinion of me afterwards.
While I was in Tientsin, attending to the gun business, the Viceroy told me that the Peruvian commissioner was there waiting to make a treaty with China regarding the further importation of coolie labor into Peru. He wanted me to call on the commissioner and talk with him on the subject, which I did. In his conversation, he pictured to me in rosy colors how well the Chinese were treated in Peru; how they were prospering and doing well there, and said that the Chinese government ought to conclude a treaty with Peru to encourage the poorer class of Chinese to emigrate to that country, which offered a fine chance for them to better themselves. I told him that I knew something about the coolie traffic as it was carried on in Macao; how the country people were inveigled and kidnapped, put into barracoons and kept there by force till they were shipped on board, where they were made to sign labor contracts either for Cuba or Peru. On landing at their destination, they were then sold to the highest bidder, and made to sign another contract with their new masters, who took special care to have the contract renewed at the end of every term, practically making slaves of them for life. Then I told him something about the horrors of the middle passage between Macao and Cuba or Peru; how whole cargoes of them revolted in mid-ocean, and either committed wholesale suicide by jumping into the ocean, or else overpowered the captain and the crew, killed them and threw them overboard, and then took their chances in the drifting of the vessel.
Such were some of the facts and horrors of the coolie traffic I pictured to the Peruvian Commissioner. I told him plainly that he must not expect me to help him in this diabolical business. On the contrary, I told him I would dissuade the Viceroy from entering into a treaty with Peru to carry on such inhuman traffic. How the Peruvian’s countenance changed when he heard me deliver my mind on the subject! Disappointment, displeasure and anger were visible in his countenance. I bade him good morning, for I was myself somewhat excited as I narrated what I had seen in Macao and what I had read in the papers about the coolie traffic. Indeed, one of the first scenes I had seen on my arrival in Macao in 1855 was a string of poor Chinese coolies tied to each other by their cues and led into one of the barracoons like abject slaves. Once, while in Canton, I had succeeded in having two or three kidnappers arrested, and had them put into wooden collars weighing forty pounds, which the culprits had to carry night and day for a couple of months as a punishment for their kidnapping.
Returning to the Viceroy, I told him I had made the call, and narrated my interview. The Viceroy, to make my visit short, then said, “You have come back just in time to save me from cabling you. I wish you to return to Hartford as quickly as possible and make preparations to proceed to Peru at once, to look into the condition of the Chinese coolies there.”
On my return to Hartford, I found that Chin Lan Pin had also been instructed by the government to look after the condition of the Chinese coolies in Cuba. These collateral or side missions were ordered at Li Hung Chang’s suggestion. I started on my mission before Chin Lan Pin did. My friend, the Rev. J. H. Twichell, and Dr. E. W. Kellogg, who afterwards became my brother-in-law, accompanied me on my trip. I finished my work inside of three months, and had my report completed before Chin started on his journey to Cuba. On his return, both of our reports were forwarded to Viceroy Li, who was in charge of all foreign diplomatic affairs.
My report was accompanied with two dozen photographs of Chinese coolies, showing how their backs had been lacerated and torn, scarred and disfigured by the lash. I had these photographs taken in the night, unknown to anyone except the victims themselves, who were, at my request, collected and assembled together for the purpose. I knew that these photographs would tell a tale of cruelty and inhumanity perpetrated by the owners of haciendas, which would be beyond cavil and dispute.
The Peruvian Commissioner, who was sent out to China to negotiate a treaty with Viceroy Li Hung Chang to continue the coolie traffic to Peru, was still in Tientsin waiting for the arrival of my report. A friend of mine wrote me that he had the hardihood to deny the statements in my report, and said that they could not be supported by facts. I had written to the Viceroy beforehand that he should hold the photographs in reserve, and keep them in the background till the Peruvian had exhausted all his arguments, and then produce them. My correspondent wrote me that the Viceroy followed my suggestion, and the photographs proved to be so incontrovertible and palpable that the Peruvian was taken by surprise and was dumbfounded. He retired completely crestfallen.
Since our reports on the actual conditions of Chinese coolies in Cuba and Peru were made, no more coolies have been allowed to leave China for those countries. The traffic had received its death blow.
CHAPTER XIX
END OF THE EDUCATIONAL MISSION
In the fall of 1875 the last installment of students arrived. They came in charge of a new commissioner, Ou Ngoh Liang, two new Chinese teachers and a new interpreter, Kwang Kee Cheu. These new men were appointed by Viceroy Li Hung Chang. I knew them in China, especially the new commissioner and the interpreter.
These changes were made at the request of Chin Lan Pin, who expected soon to return to China on a leave of absence. He was going to take with him the old Chinese teacher, Yeh Shu Tung, who had rendered him great and signal service in his trip to Cuba on the coolie question the year before. Tsang Lai Sun, the old interpreter, was also requested to resign and returned to China. These changes I had anticipated some time before and they did not surprise me.
Three months after Chin Lan Pin’s arrival in Peking, word came from China that he and I were appointed joint Chinese ministers to Washington, and that Yeh Shu Tung, the old Chinese teacher, was appointed secretary to the Chinese Legation. This was great news to me to be sure, but I did not feel ecstatic over it; on the contrary, the more I reflected on it, the more I felt depressed. But my friends who congratulated me on the honor and promotion did not take in the whole situation as it loomed up before my mind in all its bearings. As far as I was concerned, I had every reason to feel grateful and honored, but how about my life work—the Chinese educational mission that I had in hand—and which needed in its present stage great watchfulness and care? If, as I reflected, I were to be removed to Washington, who was there left behind to look after the welfare of the students with the same interest that I had manifested? It would be like separating the father from his children. This would not do, so I sat down and wrote to the Viceroy a letter, the tenor of which ran somewhat as follows: I thanked him for the appointment which I considered to be a great honor for any man to receive from the government; and said that while I appreciated fully its significance, the obligations and responsibilities inseparably connected with the position filled me with anxious solicitude that my abilities and qualifications might not be equal to their satisfactory fulfilment. In view of such a state of mind, I much preferred, if I were allowed to have my preference in the matter, to remain in my present position as a commissioner of the Chinese mission in Hartford and to continue in it till the Chinese students should have finished their education and were ready to return to China to serve the State in their various capacities. In that event I should have discharged a duty to “Tsang the Upright,” and at the same time fulfilled a great duty to China. As Chin Lan Pin had been appointed minister at the same time, he would doubtless be able alone to meet the expectations of the government in his diplomatic capacity.
The letter was written and engrossed by Yung Yune Foo, one of the old Chinese teachers who came over with the first installment of students at the same time Yeh Shu Tung came. In less than four months an answer was received which partially acceded to my request by making me an assistant or associate minister, at the same time allowing me to retain my position as Commissioner of Education, and in that capacity, to exercise a general supervision over the education of the students.
Ou Ngoh Liang, the new commissioner, was a much younger man than Chin. He was a fair Chinese scholar, but not a member of the Hanlin College. He was doubtless recommended by Chin Lan Pin. He brought his family with him, which consisted of his second wife and two children. He was a man of a quiet disposition and showed no inclination to meddle with settled conditions or to create trouble, but took rather a philosophical view of things; he had the good sense to let well enough alone. He was connected with the mission but a short time and resigned in 1876.
In 1876 Chin Lan Pin came as minister plenipotentiary and brought with him among his numerous retinue Woo Tsze Tung, a man whom I knew in Shanghai even in the ’50’s. He was a member of the Hanlin College, but for some reason or other, he was never assigned to any government department, nor was he ever known to hold any kind of government office. He showed a decided taste for chemistry, but never seemed to have made any progress in it, and was regarded by all his friends as a crank.
After Ou’s resignation, Chin Lan Pin before proceeding to Washington to take up his official position as Chinese minister, strongly recommended Woo Tsze Tung to succeed Ou as commissioner, to which Viceroy Li Hung Chang acceded without thinking of the consequences to follow. From this time forth the educational mission found an enemy who was determined to undermine the work of Tsang Kwoh Fan and Ting Yih Cheong, to both of whom Woo Tsze Tung was more or less hostile. Woo was a member of the reactionary party, which looked upon the Chinese Educational Commission as a move subversive of the principles and theories of Chinese culture. This was told me by one of Chin’s suite who held the appointment of chargé d’affaires for Peru. The making of Woo Tsze Tung a commissioner plainly revealed the fact that Chin Lan Pin himself was at heart an uncompromising Confucian and practically represented the reactionary party with all its rigid and uncompromising conservatism that gnashes its teeth against all and every attempt put forth to reform the government or to improve the general condition of things in China. This accounts for the fact that in the early stages of the mission, I had many and bitter altercations with him on many things which had to be settled for good, once and for all. Such as the school and personal expenses of the students; their vacation expenses; their change of costume; their attendance at family worship; their attendance at Sunday School and church services; their outdoor exercises and athletic games. These and other questions of a social nature came up for settlement. I had to stand as a kind of buffer between Chin and the students, and defended them in all their reasonable claims. It was in this manner that I must have incurred Chin’s displeasure if not his utter dislike. He had never been out of China in his life until he came to this country. The only standard by which he measured things and men (especially students) was purely Chinese. The gradual but marked transformation of the students in their behavior and conduct as they grew in knowledge and stature under New England influence, culture and environment produced a contrast to their behavior and conduct when they first set foot in New England that might well be strange and repugnant to the ideas and senses of a man like Chin Lan Pin, who all his life had been accustomed to see the springs of life, energy and independence, candor, ingenuity and open-heartedness all covered up and concealed, and in a great measure smothered and never allowed their full play. Now in New England the heavy weight of repression and suppression was lifted from the minds of these young students; they exulted in their freedom and leaped for joy. No wonder they took to athletic sports with alacrity and delight!
Doubtless Chin Lan Pin when he left Hartford for good to go to Washington carried away with him a very poor idea of the work to which he was singled out and called upon to perform. He must have felt that his own immaculate Chinese training had been contaminated by coming in contact with Occidental schooling, which he looked upon with evident repugnance. At the same time the very work which he seemed to look upon with disgust had certainly served him the best turn in his life. It served to lift him out of his obscurity as a head clerk in the office of the Board of Punishment for twenty years to become a commissioner of the Chinese Educational Commission, and from that post to be a minister plenipotentiary in Washington. It was the stepping stone by which he climbed to political prominence. He should not have kicked away the ladder under him after he had reached his dizzy elevation. He did all he could to break up the educational scheme by recommending Woo Tsze Tung to be the Commissioner of Education, than whom he could not have had a more pliant and subservient tool for his purpose, as may be seen hereinafter.
Woo Tsze Tung was installed commissioner in the fall of 1876. No sooner was he in office than he began to find fault with everything that had been done. Instead of laying those complaints before me, he clandestinely started a stream of misrepresentation to Peking about the students; how they had been mismanaged; how they had been indulged and petted by Commissioner Yung; how they had been allowed to enjoy more privileges than was good for them; how they imitated American students in athletics; that they played more than they studied; that they formed themselves into secret societies, both religious and political; that they ignored their teachers and would not listen to the advice of the new commissioner; that if they were allowed to continue to have their own way, they would soon lose their love of their own country, and on their return to China, they would be good for nothing or worse than nothing; that most of them went to church, attended Sunday Schools and had become Christians; that the sooner this educational enterprise was broken up and all the students recalled, the better it would be for China, etc., etc.
Such malicious misrepresentations and other falsehoods which we knew nothing of, were kept up in a continuous stream from year to year by Woo Tsze Tung to his friends in Peking and to Viceroy Li Hung Chang. The Viceroy called my attention to Woo’s accusations. I wrote back in reply that they were malicious fabrications of a man who was known to have been a crank all his life; that it was a grand mistake to put such a man in a responsible position who had done nothing for himself or for others in his life; that he was only attempting to destroy the work of Tsang Kwoh Fan who, by projecting and fathering the educational mission, had the highest interest of China at heart; whereas Woo should have been relegated to a cell in an insane asylum or to an institution for imbeciles. I said further that Chin Lan Pin, who had recommended Woo to His Excellency as commissioner of Chinese Education, was a timid man by nature and trembled at the sight of the smallest responsibilities. He and I had not agreed in our line of policy in our diplomatic correspondence with the State Department nor had we agreed as commissioners in regard to the treatment of the Chinese students. To illustrate his extreme dislike of responsibilities: He was requested by the Governor to go to Cuba to find out the condition of the coolies in that island in 1873. He waited three months before he started on his journey. He sent Yeh Shu Tung and one of the teachers of the Mission accompanied by a young American lawyer and an interpreter to Cuba, which party did the burden of the work and thus paved the way for Chin Lan Pin and made the work easy for him. All he had to do was to take a trip down to Cuba and return, fulfilling his mission in a perfunctory way. The heat of the day and the burden of the labor were all borne by Yeh Shu Tung, but Chin Lan Pin gathered in the laurel and was made a minister plenipotentiary, while Yeh was given the appointment of a secretary of the legation. I mention these things not from any invidious motive towards Chin, but simply to show that often in the official and political world one man gets more praise and glory than he really deserves, while another is not rewarded according to his intrinsic worth. His Excellency was well aware that I had no axe to grind in making the foregoing statement. I further added that I much preferred not to accept the appointment of a minister to Washington, but rather to remain as commissioner of education, for the sole purpose of carrying it through to its final success. And, one time in the heat of our altercation over a letter addressed to the State Department, I told Chin Lan Pin in plain language that I did not care a rap either for the appointment of an assistant minister, or for that matter, of a full minister, and that I was ready and would gladly resign at any moment, leaving him free and independent to do as he pleased.
This letter in answer to the Viceroy’s note calling my attention to Woo’s accusations gave the Viceroy an insight into Woo’s antecedents, as well as into the impalpable character of Chin Lan Pin. Li was, of course, in the dark as to what the Viceroy had written to Chin Lan Pin, but things both in the legation and the Mission apparently moved on smoothly for a while, till some of the students were advanced enough in their studies for me to make application to the State Department for admittance to the Military Academy at West Point and the Naval Academy in Annapolis. The answer to my application was: “There is no room provided for Chinese students.” It was curt and disdainful. It breathed the spirit of Kearnyism and Sandlotism with which the whole Pacific atmosphere was impregnated, and which had hypnotized all the departments of the government, especially Congress, in which Blaine figured most conspicuously as the champion against the Chinese on the floor of the Senate. He had the presidential bee buzzing in his bonnet at the time, and did his best to cater for the electoral votes of the Pacific coast. The race prejudice against the Chinese was so rampant and rank that not only my application for the students to gain entrance to Annapolis and West Point was treated with cold indifference and scornful hauteur, but the Burlingame Treaty of 1868 was, without the least provocation, and contrary to all diplomatic precedents and common decency, trampled under foot unceremoniously and wantonly, and set aside as though no such treaty had ever existed, in order to make way for those acts of congressional discrimination against Chinese immigration which were pressed for immediate enactment.
When I wrote to the Viceroy that I had met with a rebuff in my attempt to have some of the students admitted to West Point and Annapolis, his reply at once convinced me that the fate of the Mission was sealed. He too fell back on the Burlingame Treaty of 1868 to convince me that the United States government had violated the treaty by shutting out our students from West Point and Annapolis.
Having given a sketch of the progress of the Chinese Educational Mission from 1870 to 1877-8, my letter applying for their admittance into the Military and Naval Academies might be regarded as my last official act as a commissioner. My duties from 1878 onwards were chiefly confined to legation work.
When the news that my application for the students to enter the Military and Naval Academies of the government had proved a failure, and the displeasure and disappointment of the Viceroy at the rebuff were known, Commissioner Woo once more renewed his efforts to break up the Mission. This time he had the secret co-operation of Chin Lan Pin. Misrepresentations and falsehoods manufactured out of the whole cloth went forth to Peking in renewed budgets in every mail, till a censor from the ranks of the reactionary party came forward and took advantage of the strong anti-Chinese prejudices in America to memorialize the government to break up the Mission and have all the students recalled.
The government before acceding to the memorial put the question to Viceroy Li Hung Chang first, who, instead of standing up for the students, yielded to the opposition of the reactionary party and gave his assent to have the students recalled. Chin Lan Pin, who from his personal experience was supposed to know what ought to be done, was the next man asked to give his opinion. He decided that the students had been in the United States long enough, and that it was time for them to return to China. Woo Tsze Tung, the Commissioner, when asked for his opinion, came out point blank and said that they should be recalled without delay and should be strictly watched after their return. I was ruled out of the consultation altogether as being one utterly incompetent to give an impartial and reliable opinion on the subject. Thus the fate of the educational mission was sealed, and all students, about one hundred in all, returned to China in 1881.
The breaking up of the Chinese Educational Commission and the recall of the young students in 1881, was not brought about without a strenuous effort on the part of some thoughtful men who had watched steadfastly over the development of human progress in the East and the West, who came forward in their quiet and modest ways to enter a protest against the revocation of the Mission. Chief among them were my lifelong friend, the Rev. J. H. Twichell, and Rev. John W. Lane, through whose persistent efforts Presidents Porter and Seelye, Samuel Clemens, T. F. Frelinghuysen, John Russell Young and others were enlisted and brought forward to stay the work of retrogression of the part of the Chinese. The protest was couched in the most dignified, frank and manly language of President Porter of Yale and read as follows:
To The Tsung Li Yamun
or
Office for Foreign Affairs.
“The undersigned, who have been instructors, guardians and friends of the students who were sent to this country under the care of the Chinese Educational Commission, beg leave to represent:
“That they exceedingly regret that these young men have been withdrawn from the country, and that the Educational Commission has been dissolved.
“So far as we have had opportunity to observe, and can learn from the representations of others, the young men have generally made a faithful use of their opportunities, and have made good progress in the studies assigned to them, and in the knowledge of the language, ideas, arts and institutions of the people of this country.
“With scarcely a single exception, their morals have been good; their manners have been singularly polite and decorous, and their behavior has been such as to make friends for themselves and their country in the families, the schools, the cities and villages in which they have resided.
“In these ways they have proved themselves eminently worthy of the confidence which has been reposed in them to represent their families and the great Chinese Empire in a land of strangers. Though children and youths, they have seemed always to understand that the honor of their race and their nation was committed to their keeping. As the result of their good conduct, many of the prejudices of ignorant and wicked men towards the Chinese have been removed, and more favorable sentiments have taken their place.
“We deeply regret that the young men have been taken away just at the time when they were about to reap the most important advantages from their previous studies, and to gather in the rich harvest which their painful and laborious industry had been preparing for them to reap. The studies which most of them have pursued hitherto have been disciplinary and preparatory. The studies of which they have been deprived by their removal, would have been the bright flower and the ripened fruit of the roots and stems which have been slowly reared under patient watering and tillage. We have given to them the same knowledge and culture that we give to our own children and citizens.
“As instructors and guardians of these young men, we should have welcomed to our schools and colleges the Commissioners of Education or their representatives and have explained to them our system and methods of instruction. In some cases, they have been invited to visit us, but have failed to respond to their invitations in person or by their deputies.
“We would remind your honorable body that these students were originally received to our homes and our colleges by request of the Chinese government through the Secretary of State with the express desire that they might learn our language, our manners, our sciences and our arts. To remove them permanently and suddenly without formal notice or inquiry on the ground that as yet they had learned nothing useful to China when their education in Western institutions, arts and sciences is as yet incomplete, seems to us as unworthy of the great Empire for which we wish eminent prosperity and peace, as it is discourteous to the nation that extended to these young men its friendly hospitality.
“We cannot accept as true the representation that they have derived evil and not good from our institutions, our principles and our manners. If they have neglected or forgotten their native language, we never assumed the duty of instructing them in it, and cannot be held responsible for this neglect. The Chinese government thought it wise that some of its own youth should be trained after our methods. We have not finished the work which we were expected to perform. May we not reasonably be displeased that the results of our work should be judged unfavorably before it could possibly be finished?
“In view of these considerations, and especially in view of the injury and loss which have fallen upon the young men whom we have learned to respect and love, and the reproach which has implicitly been brought upon ourselves and the great nation to which we belong,—we would respectfully urge that the reasons for this sudden decision should be reconsidered, and the representations which have been made concerning the intellectual and moral character of our education should be properly substantiated. We would suggest that to this end, a committee may be appointed of eminent Chinese citizens whose duty it shall be to examine into the truth of the statements unfavorable to the young men or their teachers, which have led to the unexpected abandonment of the Educational Commission and to the withdrawal of the young men from the United States before their education could be finished.”
CHAPTER XX
JOURNEY TO PEKING AND DEATH OF MY WIFE
The treatment which the students received at the hands of Chinese officials in the first years after their return to China as compared with the treatment they received in America while at school could not fail to make an impression upon their innermost convictions of the superiority of Occidental civilization over that of China—an impression which will always appeal to them as cogent and valid ground for radical reforms in China, however altered their conditions may be in their subsequent careers. Quite a number of the survivors of the one hundred students, I am happy to say, have risen to high official ranks and positions of great trust and responsibility. The eyes of the government have been opened to see the grand mistake it made in breaking up the Mission and having the students recalled. Within only a few years it had the candor and magnanimity to confess that it wished it had more of just such men as had been turned out by the Chinese Educational Mission in Hartford, Conn. This confession, though coming too late, may be taken as a sure sign that China is really awakening and is making the best use of what few partially educated men are available. And these few Occidentally educated men have, in their turn, encouraged and stimulated both the government and the people. Since the memorable events of the China and Japan war, and the war between Japan and Russia, several hundreds of Chinese students have come over to the United States to be educated. Thus the Chinese educational scheme which Tsang Kwoh Fan initiated in 1870 at Tientsin and established in Hartford, Conn., in 1872, though rolled back for a period of twenty-five years, has been practically revived.
Soon after the students’ recall and return to China in 1881, I also took my departure and arrived in Tientsin in the fall of that year on my way to Peking to report myself to the government after my term of office as assistant minister had expired. This was the customary step for all diplomatic officers of the government to take at the close of their terms. Chin Lan Pin preceded me by nearly a year, having returned in 1880.
While paying my visit to Li Hung Chang in Tientsin, before going up to Peking, he brought up the subject of the recall of the students. To my great astonishment he asked me why I had allowed the students to return to China. Not knowing exactly the significance of the inquiry, I said that Chin Lan Pin, who was minister, had received an imperial decree to break up the Mission; that His Excellency was in favor of the decree, so was Chin Lan Pin and so was Woo Tsze Tung. If I had stood out alone against carrying out the imperial mandate, would not I have been regarded as a rebel, guilty of treason, and lose my head for it? But he said that at heart he was in favor of their being kept in the States to continue their studies, and that I ought to have detained them. In reply I asked how I could have been supposed to read his heart at a distance of 45,000 lis, especially when it was well known that His Excellency had said that they might just as well be recalled. If His Excellency had written to me beforehand not to break up the Mission under any circumstances, I would then have known what to do; as it was, I could not have done otherwise than to see the decree carried out. “Well,” said he, in a somewhat angry and excited tone, “I know the author of this great mischief.” Woo Tsze Tung happened to be in Tientsin at the time. He had just been to Peking and sent me word begging me to call and see him. Out of courtesy, I did call. He told me he had not been well received in Peking, and that Viceroy Li was bitter towards him when he had called and had refused to see him a second time. He looked careworn and cast down. He was never heard of after our last interview.
On my arrival in Peking, one of my first duties was to make my round of official calls on the leading dignitaries of the government—the Princes Kung and Ching and the presidents of the six boards. It took me nearly a month to finish these official calls. Peking may be said to be a city of great distances, and the high officials live quite far apart from each other. The only conveyances that were used to go about from place to place were the mule carts. These were heavy, clumsy vehicles with an axle-tree running right across under the body of a box, which was the carriage, and without springs to break the jolting, with two heavy wheels, one at each end of the axle. They were slow coaches, and with the Peking roads all cut up and seldom repaired, you can imagine what traveling in those days meant. The dust and smell of the roads were something fearful. The dust was nothing but pulverized manure almost as black as ink. It was ground so fine by the millions of mule carts that this black stuff would fill one’s eyes and ears and penetrate deep into the pores of one’s skin, making it impossible to cleanse oneself with one washing. The neck, head and hands had to have suitable coverings to keep off the dust. The water is brackish, making it difficult to take off the dirt, thereby adding to the discomforts of living in Peking.
I was in Peking about three months. While there, I found time to prepare a plan for the effectual suppression of the Indian opium trade in China and the extinction of the poppy cultivation in China and India. This plan was submitted to the Chinese government to be carried out, but I was told by Whang Wen Shiu, the president of the Tsung Li Yamun (Foreign Affairs), that for want of suitable men, the plan could not be entertained, and it was shelved for nearly a quarter of a century until recently when the subject became an international question.
I left Peking in 1882. After four months’ residence in Shanghai, I returned to the United States on account of the health of my family.
I reached home in the spring of 1883, and found my wife in a very low condition. She had lost the use of her voice and greeted me in a hoarse low whisper. I was thankful that I found her still living though much emaciated. In less than a month after my return, she began to pick up and felt more like herself. Doubtless, her declining health and suffering were brought on partly on account of my absence and her inexpressible anxiety over the safety of my life. A missionary fresh from China happened to call on her a few days before my departure for China and told her that my going back to China was a hazardous step, as they would probably cut my head off on account of the Chinese Educational Mission. This piece of gratuitous information tended more to aggravate a mind already weighed down by poor health, and to have this gloomy foreboding added to her anxiety was more than she could bear. I was absent in China from my family this time nearly a year and a half, and I made up my mind that I would never leave it again under any conditions whatever. My return in 1883 seemed to act on my wife’s health and spirit like magic, as she gradually recovered strength enough to go up to Norfolk for the summer. The air up in Norfolk was comparatively pure and more wholesome than in the Connecticut valley, and proved highly salubrious to her condition. At the close of the summer, she came back a different person from what she was when she went away, and I was much encouraged by her improved health. I followed up these changes of climate and air with the view of restoring her to her normal condition, taking her down to Atlanta, Georgia, one winter and to the Adirondacks another year. It seemed that these changes brought only temporary relief without any permanent recovery. In the winter of 1885, she began to show signs of a loss of appetite and expressed a desire for a change. Somerville, New Jersey, was recommended to her as a sanitarium. That was the last resort she went to for her health, for there she caught a cold which resulted in her death. She lingered there for nearly two months till she was brought home, and died of Bright’s disease on the 28th of June, 1886. She was buried in Cedar Hill Cemetery in the home lot I secured for that purpose. Her death made a great void in my after-life, which was irreparable, but she did not leave me hopelessly deserted and alone; she left me two sons who are constant reminders of her beautiful life and character. They have proved to be my greatest comfort and solace in my declining years. They are most faithful, thoughtful and affectionate sons, and I am proud of their manly and earnest Christian characters. My gratitude to God for blessing me with two such sons will forever rise to heaven, an endless incense.
The two blows that fell upon me one after the other within the short span of five years from 1880 to 1886 were enough to crush my spirit. The one had scattered my life work to the four winds; the other had deprived me of a happy home which had lasted only ten years. The only gleam of light that broke through the dark clouds which hung over my head came from my two motherless sons whose tender years appealed to the very depths of my soul for care and sympathy. They were respectively seven and nine years old when deprived of their mother. I was both father and mother to them from 1886 till 1895. My whole soul was wrapped up in their education and well-being. My mother-in-law, Mrs. Mary B. Kellogg, assisted me in my work and stood by me in my most trying hours, keeping house for me for nearly two years.
CHAPTER XXI
MY RECALL TO CHINA
In 1894-5 war broke out between China and Japan on account of Korea. My sympathies were enlisted on the side of China, not because I am a Chinese, but because China had the right on her side, and Japan was simply trumping up a pretext to go to war with China, in order to show her military and naval prowess. Before the close of the war, it was impossible for me to be indifferent to the situation—I could not repress my love for China. I wrote to my former legation interpreter and secretary, two letters setting forth a plan by which China might prosecute the war for an indefinite time.
My first plan was to go over to London to negotiate a loan of $15,000,000, with which sum to purchase three or four ready built iron-clads, to raise a foreign force of 5,000 men to attack Japan in the rear from the Pacific coast—thus creating a diversion to draw the Japanese forces from Korea and give the Chinese government a breathing spell to recruit a fresh army and a new navy to cope with Japan. While this plan was being carried out, the government was to empower a commission to mortgage the Island of Formosa to some Western power for the sum of $400,000,000 for the purpose of organizing a national army and navy to carry on the war. These plans were embodied in two letters to Tsai Sik Yung, at that time secretary to Chang Tsze Tung, viceroy of Hunan and Hupeh. They were translated into Chinese for the Viceroy. That was in the winter of 1894. To my great surprise, Viceroy Chang approved of my first plan. I was authorized by cable to go over to London to negotiate the loan of $15,000,000. The Chinese minister in London, a Li Hung Chang man, was advised of my mission, which in itself was a sufficient credential for me to present myself to the minister. In less than a month after my arrival in London, I succeeded in negotiating the loan; but in order to furnish collaterals for it, I had to get the Chinese minister in London to cable the government for the hypothecation of the customs’ revenue. I was told that Sir Robert Hart, inspector-general of customs, and Viceroy Li Hung Chang refused to have the customs’ revenue hypothecated, on the ground that this revenue was hardly enough to cover as collateral the loan to meet the heavy indemnity demanded by Japan. The fact was: Viceroy Li Hung Chang and Chang Chi Tung were at loggerheads and opposed to each other in the conduct of the war. The latter was opposed to peace being negotiated by Li Hung Chang; but the former had the Dowager Empress on his side and was strenuous in his efforts for peace.
Hence Sir Robert Hart had to side with the Court party, and ignored Chang Chi Tung’s request for the loan of $15,000,000; on that account the loan fell through, and came near involving me in a suit with the London Banking Syndicate.
I returned to New York and cabled for further instructions from Chang Chi Tung as to what my next step would be. In reply he cabled for me to come to China at once.
After thirteen years of absence from China, I thought that my connections with the Chinese government had been severed for good when I left there in 1883. But it did not appear to be so; another call to return awaited me, this time from a man whom I had never seen, of whose character, disposition and views I was altogether ignorant, except from what I knew from hearsay. But he seemed to know all about me, and in his memorial to the government inviting me to return, he could not have spoken of me in higher terms than he did. So I girded myself to go back once more to see what there was in store for me. By this recall, I became Chang Chi Tung’s man as opposed to Li Hung Chang.
Before leaving for China this time, I took special pains to see my two sons well provided for in their education. Dr. E. W. Kellogg, my oldest brother-in-law, was appointed their guardian. Morrison Brown Yung, the older son, had just succeeded in entering Yale, Sheffield Scientific, and was able to look out for himself. Bartlett G. Yung, the younger one, was still in the Hartford High School preparing for college. I was anxious to secure a good home for him before leaving the country, as I did not wish to leave him to shift for himself at his critical age. The subject was mentioned to my friends, Mr. and Mrs. Twichell. They at once came forward and proposed to take Bartlett into their family as one of its members, till he was ready to enter college. This is only a single instance illustrative of the large-hearted and broad spirit which has endeared them to their people both in the Asylum Hill church and outside of it. I was deeply affected by this act of self-denial and magnanimity in my behalf as well as in the behalf of my son Bartlett, whom I felt perfectly assured was in first-class hands, adopted as a member of one of the best families in New England. Knowing that my sons would be well cared for, and leaving the development of their characters to an all-wise and ever-ruling Providence, as well as to their innate qualities, I embarked for China, this time without any definite and specific object in view beyond looking out for what opening there might be for me to serve her.
On my arrival in Shanghai, in the early part of the summer of 1895, I had to go to the expense of furnishing myself with a complete outfit of all my official dresses, which cost me quite a sum. Viceroy Chang Chi Tung, a short time previous to my arrival, had been transferred from the viceroyalty of the two Hoos to the viceroyalty of the two Kiangs temporarily. Instead of going up to Wu Chang, the capital of Hupeh, I went up to Nanking, where he was quartered.
In Viceroy Chang Chi Tung, I did not find that magnetic attraction which at once drew me towards Tsang Kwoh Fan when I first met him at Ngan Khing in 1863. There was a cold, supercilious air enveloping him, which at once put me on my guard. After stating in a summary way how the loan of $15,000,000 fell through, he did not state why the Peking government had declined to endorse his action in authorizing the loan, though I knew at the time that Sir Robert Hart, the inspector-general of the Chinese customs, put forward as an excuse that the custom dues were hardly enough to serve as collateral for the big loan that was about to be negotiated to satisfy the war indemnity demanded by the Japanese government. This was the diplomatic way of coating over a bitter pill for Chang Chi Tung to swallow, when the Peking government, through the influence of Li Hung Chang, was induced to ignore the loan. Chang and Li were not at the time on cordial terms, each having a divergent policy to follow in regard to the conduct of the war.
Dropping the subject of the loan as a dead issue, our next topic of conversation was the political state of the country in view of the humiliating defeat China had suffered through the incompetence and corruption of Li Hung Chang, whose defeat both on land and sea had stripped him of all official rank and title and came near costing him his life. I said that China, in order to recover her prestige and become a strong and powerful nation, would have to adopt a new policy. She would have to go to work and engage at least four foreigners to act as advisers in the Department for Foreign Affairs, in the Military and Naval Departments and in the Treasury Department. They might be engaged for a period of ten years, at the end of which time they might be re-engaged for another term. They would have to be men of practical experience, of unquestioned ability and character. While these men were thus engaged to give their best advice in their respective departments, it should be taken up and acted upon, and young and able Chinese students should be selected to work under them. In that way, the government would have been rebuilt upon Western methods, and on principles and ideas that look to the reformation of the administrative government of China.
Such was the sum and substance of my talk in the first and only interview with which Chang Chi Tung favored me. During the whole of it, he did not express his opinion at all on any of the topics touched upon. He was as reticent and absorbent as a dry sponge. The interview differed from that accorded me by Tsang Kwoh Fan in 1863, in that Tsang had already made up his mind what he wanted to do for China, and I was pointed out to him to execute it. But in the case of Chang Chi Tung, he had no plan formed for China at the time, and what I presented to him in the interview was entirely new and somewhat radical; but the close of the Japan War justified me in bringing forward such views, as it was on account of that war that I had been recalled. If he had been as broad a statesman as his predecessor, Tsang Kwoh Fan, he could have said something to encourage me to entertain even a glimpse of hope that he was going to do something to reform the political condition of the government of the country at the close of the war. Nothing, however, was said, or even hinted at. In fact, I had no other interview with him after the first one. Before he left Nanking for Wu Chang, he gave me the appointment of Secretary of Foreign Affairs for Kiang Nan.
On the arrival of Liu Kwan Yih, the permanent viceroy of the two Kiang provinces, Chang Chi Tung did not ask me to go up to Wu Chang with him. This I took to be a pretty broad hint that he did not need my services any longer, that I was not the man to suit his purposes; and as I had no axe to grind, I did not make any attempt to run after my grind-stone. On the contrary, after three months’ stay in Nanking under Viceroy Liu Kwan Yih, out of regard for official etiquette, I resigned the secretaryship, which was practically a sinecure—paying about $150 a month. Such was my brief official experience with Viceroys Chang Chi Tung and Liu Kwan Yih.