WeRead Powered by ReaderPub
Mysteries of Paris — Volume 03 cover

Mysteries of Paris — Volume 03

Chapter 28: CHAPTER XXVI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows tangled intrigues in Parisian society involving a secret marriage and the child born from it, who is abducted and raised among thieves while a calculating woman schemes to substitute a counterfeit heir. A disguised nobleman devoted to private charity seeks the lost child and aids victims of social oppression, crossing paths with a corrupt notary who wields legal power for private gain. A circle of criminals, hypocritical professionals, and desperate servants perpetuate abuses while rival rescuers and allies attempt to reveal truth and deliver justice. Themes include class hypocrisy, manipulation, identity, and the urban underworld's human costs.

"Each of your words is an oath; each of your words shall be a prayer. You are audacious and cruel because you are strong; you shall be meek and humble because you shall be weak. Your heart is closed to repentance; some day you will weep for your victims. From a man you have made yourself a savage beast; some day your understanding shall be restored by repentance. You have not even spared what the wild beasts spare, the female and her young. After a long life consecrated to the expiation of your crimes, your last prayer shall be to supplicate God to grant you the unhoped-for happiness of dying before your wife and your son."

* * * * *

"We are going to pass into the court of the idiots, and then we shall reach the building where we shall find Morel," said the doctor, on leaving the court where the Schoolmaster was.

CHAPTER XXVI.

MOREL, THE DIAMOND-CUTTER.

Notwithstanding the sadness with which the sight of the lunatics had inspired her, Madame George could not but stop for a moment before a railed court, where the incurable idiots were confined. Poor beings! who often have not even the instinct of the beast, and whose origin is almost always unknown—unknown to all as well as to themselves. Thus they pass through life, absolute strangers to the affections, to thoughts, experiencing only the most limited animal wants. If madness does not reveal itself at once to a superficial observer by a single inspection of the physiognomy of the lunatic, it is but too easy to recognize the physical character of idiotism. Dr. Herbin had no occasion to direct the attention of Madame George, to the expression of savage brutishness, stupid insensibility, or imbecile amazement, which gave to the features of the unfortunate wretches an expression at once hideous and painful to behold. Almost all were clothed in long dirty frocks, ragged and torn; for, in spite of all possible care, these beings, absolutely deprived of instinct and reason, cannot be prevented from tearing and soiling their vestments, crawling and rolling like beasts in the mire of the courts, where they remain during the day. Some of them, crouched in the most obscure corners of a shed which sheltered them, gathered in a heap, like animals in their dens, uttered a kind of hollow and continual rattling noise. Others, leaning against the wall immovable, looked fixedly at the sun. An old man, of monstrous obesity, seated on a wooden chair, devoured his pittance with animal voracity, casting on either side oblique angry glances. Some walked rapidly, describing a circle, limiting themselves to a very small space. This strange exercise would last for entire hours. Seated on the ground, others swayed their bodies continually backward and forward, only interrupting this movement of vertiginous monotony by shouts of laughter—the guttural, harsh laugh of idiocy. Others, in fine, were almost in a state of annihilation, only opening their eyes at the moment of repast, remaining inert, inactive, deaf, dumb, blind—not a cry, not a gesture announcing their vitality. The complete absence of verbal or intellectual communication is one of the most gloomy characteristics of a company of idiots, Lunatics, notwithstanding the incoherency of their words and thoughts, at least speak, know each other, and seek each other; but among idiots there reigns a stupid indifference, an isolated savageness. Never do they pronounce an articulate word. Sometimes is heard among them savage laughter, or groans and cries which resemble nothing human. Scarcely can a few among them recognize their keepers; and yet, let us repeat it with admiration, with reverence to the Creator, these unfortunate creatures, who seem no longer to belong to our species, and not even to the animal species, by the complete annihilation of their intellectual faculties; these incurable beings, who partake more of the mollusca than animated life, and who often thus pass through all the stages of a long existence, are surrounded by tender cares, of which we have no idea. Doubtless it is well to respect the principle of human dignity, even in these unhappy beings who have only the exterior of men; but let us always repeat, one should also think of the dignity of those who, endowed with all their faculties, filled with zeal and activity, and the living strength of the nation; to give them consciousness of this dignity by encouraging them, and reward them when it is manifested by the love of industry, by resignation, by probity; not to say, in fine, with semi-orthodox selfishness, "Let us punish here below, God will recompense above."

"Poor people!" said Madame George, following the doctor, after having cast a last look into the court of the idiots; "how sad it is to think there is no remedy for their woes!"

"Alas! none, madame!" answered the doctor; "above all, when they have reached this age; for, now, thanks to the progress of the science, idiot children receive a kind of education which develops, at least, the atom of imperfect intelligence with which they are sometimes endowed. We have a school here, directed with as much perseverance as enlightened patience, which already offers the most satisfactory results; by a very ingenious method, the mental and physical capacities are exercised at the same time; and many have been taught the alphabet, figures, and to distinguish colors; they have also succeeded in teaching them to sing in chorus; and I assure you, madame, that there is a kind of strange charm, at once sad and touching, in hearing these plaintive, wondering voices raised toward heaven in a chant, of which almost all the words, although in French, are to them unknown. But here we are at the building where we shall find Morel. I have recommended that he should be left alone this morning, that the effect which I hope to produce upon him may have greater power."

"And what is his madness, sir?" whispered Madame George to the doctor, so as not to be heard by Louise.

"He imagines that if he does not earn thirteen hundred francs in his day's work, to pay a debt contracted with a notary named Jacques Ferrand, Louise will die on the scaffold for the crime of infanticide."

"Oh! sir, that notary was a monster!" cried Madame George, informed of the hatred of this man against Germain. "Louise Morel and her father are not his only victims; he has persecuted my son with undying animosity."

"Louise Morel has told me all, madame," answered the doctor. "God's mercy! this wretch has ceased to live! but be pleased to wait for a moment, with these good people; I am going to see how poor Morel is." Then, addressing the daughter of the lapidary, "I beg you, Louise, pay great attention! the moment I cry, Come! appear at once, but alone; when I say a second time, Come! the others will also enter."

"Oh! sir, my courage fails me," said Louise, drying her tears. "Poor father! if this trial should be useless!"

"I hope it will save him; for a long time I have been preparing for it.
Come, compose yourself, and remember my instructions."

And the doctor, leaving the persons who accompanied him, entered into a room of which the grated windows opened on a garden.

Thanks to repose, the salutary rules and comforts with which he was surrounded, the features of Morel were no longer pale, ghastly, and wrinkled by an unhealthy meagerness; his full face, slightly colored, announced the return of health; but a melancholy smile, a certain fixed expression, indicated that his reason was not yet completely re-established.

When the doctor entered, Morel, seated and bent over a table, imitated the exercise of his trade of a lapidary, saying, "Thirteen hundred francs—thirteen hundred francs, or Louise to the scaffold—thirteen hundred francs; let us work—work—work."

This aberration, of which the attacks were becoming less and less frequent, had always been the primordial symptom of his madness. The physician, at first vexed to find Morel at this moment under the influence of his monomania, soon hoped to make it serve his project; he took from his pocket a purse containing sixty-five golden louis, which he had placed there for the purpose, poured the gold into his hand, and said suddenly to Morel, who, profoundly absorbed by his ideal occupation, had not perceived the arrival of the doctor:

"My good Morel! you have worked enough; you have earned the thirteen hundred francs which you need to save Louise—here they are." And the doctor threw on the table his handful of gold.

"Louise saved!" cried the lapidary, clutching the gold eagerly. "I will run to the notary;" and, rising precipitately, he rushed to the door.

"Come!" cried the doctor, with a lively anxiety, for the instantaneous cure of the lapidary might depend upon this first impression.

Hardly had he said "Come," than Louise appeared at the door, at the moment that her father reached it. Morel, stupefied, recoiled two steps, and dropped the gold which he had held. For some moments, he looked at Louise with profound amazement, not yet recognizing her. He seemed, however, to be endeavoring to collect his thoughts; then, approaching her by degrees, he looked at her with an uneasy and timid curiosity. Louise, trembling with emotion, with difficulty restrained her tears, while the doctor, recommending her, by a sign, to remain silent, watched attentively the smallest movements of the lapidary's countenance. He, leaning toward his daughter, began to turn pale; he passed both his hands over his forehead, covered with sweat; then, taking a step toward her, he wished to speak, but his voice died upon his lips, his paleness increased, and he looked around him with surprise, as if he were just awaking from a dream.

"Well, well," whispered the doctor to Louise, "it is a good sign; when I say 'Come,' throw yourself into his arms, calling him father."

The lapidary placed his hands on his chest, looking at himself (if we may so express it) from head to foot, as if to convince himself of his identity. His features expressed a sad uncertainty: instead of fixing his eyes on his daughter, he seemed as if he wished to hide himself from her sight. Then he said, in a low and broken voice, "No! no! a dream—where am I? impossible—a dream—it is not she." Then, seeing the gold scattered on the floor, "And this gold—I do not remember—am I awake? My head turns—I dare not look—I am ashamed: it is not Louise."

"Come!" said the doctor, in a loud voice. "Father, recognize me! I am
Louise, your daughter!" cried she, bursting into tears, and throwing
herself into his arms; at the same moment, Madame Morel, Rigolette, Madame
George, Germain, and the Pipelets entered the apartment.

"Oh! heavens!" said Morel, whom Louise loaded with caresses, "where am I? what do they want with me? what has taken place? I cannot believe." Then, after a pause, he took suddenly the head of Louise between his two hands, looked at her fixedly, and cried, after some moments of increasing emotion, "Louise!"

"He is saved," said the doctor.

"My husband! my poor Morel!" cried the wife of the lapidary, running to join Louise.

"My wife!" said Morel; "my wife and child!"

"And I also, M. Morel," said Rigolette; "all your friends are collected around you."

"All your friends! do you see, M. Morel?" added Germain.

"Miss Rigolette! M. Germain!" said the lapidary, recognizing each personage with new astonishment.

"And your old friends of the lodge, too!" said Anastasia, approaching in her turn, with Alfred; "here are the Pipelets—the old Pipelets—friends till death! Daddy Morel, here is a great day."

"M. Pipelet and his wife! so many people around me! it seems to me so long since! And, but, it is Louise, is it not?" cried he with emotion, pressing his daughter to his heart. "It is you, Louise? very sure?"

"My poor father, yes; it is I; it is my mother: here are all your friends—you shall leave us no more—we shall be happy now—very happy."

"Very happy. But wait until I recollect—all happy; it seems to me, however, that they came to conduct you to prison, Louise."

"Yes, my father; but I have been acquitted—you see it—I am here—near to you."

"Wait still—wait—my memory returns." Then he said, with affright, "And the notary?"

"Dead."

"Dead—he! then I believe you; we can be happy; but where am I? how am I here? for how long a time, and why? I do not exactly recollect."

"You have been so sick, sir," said the doctor, "that you have been brought here, into the country; you have had a fever—very violent—delirium."

"Yes, yes I recollect; the last thing—before my illness—I was talking to my daughter, and who—who then? Oh! a very generous man, M. Rudolph, prevented my arrest. Since then I recollect nothing."

"Your disease was attended by a loss of memory," said the doctor. "The sight of your daughter, of your wife, of your friends, has restored it to you."

"And at whose house am I, then?"

"At a friend of M. Rudolph's," Germain hastened to say: "the change of air, it was thought, would be useful to you."

"Very well," whispered the doctor; and, addressing the superintendent, added, "Order the cab round to the garden door, so that he shall not be obliged to pass through the courts to go out at the main entrance."

Thus, as often happens in cases of madness, Morel had no recollection or consciousness of the alienation of mind with which he had been attacked. What remains to be told? Some moments afterward, leaning on his wife and daughter, and accompanied by a medical student, who, as a matter of precaution, was to accompany them to Paris, Morel got into the carriage, and left Bicetre, without suspecting that he had been confined there as a lunatic.

"You think this man is completely cured?" said Madame George to the doctor, who was conducting her to the principal entrance of Bicetre.

"I think so, madame, and I have expressly left him under the happy influence of this family meeting. I should have feared to separate them. I shall go and see him every day until his cure is perfectly established; for, not only does he interest me very much, but he was particularly recommended to me, on his first entrance here, by the charge d'affaires of the Grand Duchy of Gerolstein."

Germain and his mother exchanged glances.

"I thank you, sir," said Madame George, "for the kindness with which you have allowed me to visit this fine establishment; and I congratulate myself at having witnessed a touching scene, which your knowledge and skill had foreseen and predicted."

"And I, madame, doubly congratulate myself upon the success which has restored so excellent a man to the arms of his family."

Some moments afterward, Madame George, Rigolette and Germain had left
Bicetre, as well as the Pipelets.

Just as Dr. Herbin returned to the courts, he met one of the superior officers of the house, who said to him, "Ah! my dear M. Herbin, you cannot imagine what a scene I have just witnessed. For an observer like you it would have been an inexhaustible source of—"

"How then? What scene?"

"You know that we have here two women who are condemned to death—the mother and daughter—who are to be executed to-morrow?"

"Doubtless."

"Never in my life have I seen hardihood and unconcern like this mother's: she is an infernal woman."

"Is it not Widow Martial, who showed so much unblushing assurance at her trial?"

"The same."

"And what has she done more?"

"She demanded to be confined in the same cell with her daughter until the moment of her execution. They have granted her request. Her daughter, much less hardened than she is, appears to be softened as the fatal moment approaches, while the diabolical assurance of the widow augments still more, if such a thing were possible. Just now the venerable chaplain of the prison entered their cell to offer them the consolations of religion. The daughter was about to accept them, when her mother, without losing for a moment her usual coolness, attacked both her and the almoner with such frightful remarks that the venerable priest was obliged to leave the dungeon, after having in vain endeavored to address some holy words to this unmanageable woman."

"Upon the eve of mounting the scaffold! Such hardihood is truly infernal," said the doctor.

"Would not one say that this was one of the families pursued by a fatality? The father died upon the scaffold; one son is in the galleys; another, also condemned to death, has lately escaped. The eldest son, and two younger children only, have escaped this frightful contagion. However, this woman has sent for the eldest son, the sole honest man of this detestable race, to come to-morrow morning to receive her last wishes! What an interview!"

"Are you not curious to be present?"

"Frankly, no. You know my opinion concerning punishment by death, and I have no need of such a spectacle to confirm this opinion. If this horrible woman carries her unwavering firmness and assurance to the scaffold, what a sight for the people! what a deplorable example!"

"There is something singular in this double execution—the day has been fixed."

"How?"

"To-day is Mid-Lent."

"Well?"

"To-morrow the execution takes place at seven o'clock. Now the crowd of maskers, who will pass the night at the balls, will necessarily meet the mournful procession on their return to Paris; without speaking of the place of execution, the Barrière Saint Jacques, where will be heard, in the distance, the music at the surrounding taverns; for, to celebrate the last day of the carnival, they dance in the wine-shops until ten or eleven in the morning."

The next morning the sun rose clear and glorious. At four o'clock several pickets of infantry and cavalry surrounded and guarded the approaches of Bicetre. We will conduct the reader to the cell where we will find the widow and her daughter Calabash.

CHAPTER XXVII.

THE TOILET.

At Bicetre, a gloomy corridor, lighted at intervals by grated windows, or kind of air-holes just above the level of the courtyard, leads to the condemned cell. This dungeon received its light only from a large wicket in the upper part of the door, which opened into the dark passage spoken of above. In this cell, with its damp and moldy walls, its floor paved with stones as cold as those of the sepulcher, were confined Widow Martial and her daughter Calabash. The sharp face of the convict's widow, stern and immovable, stood out in bold relief, like a marble mask, from the midst of the obscurity which existed in the dungeon.

Deprived of the use of her hands, for under her black dress she wore a strait-jacket, she asked that her cap might be taken off, complaining of great heat in the head. Her gray hair fell disheveled upon her shoulders. Seated on the edge of the bed, her feet on the ground, she looked fixedly on her daughter, Calabash, who was separated from her by the width of the dungeon. She, half reclining, and also wearing a strait-jacket had her back against the wall. Her head was hanging on her breast, her eyes fixed, her respiration broken. Save a slight convulsive movement, which from time to time agitated her under jaw, her features appeared calm, but of livid paleness. At the further end of the dungeon, near the door, under the open wicket, a veteran with the ribbon of the Legion of Honor, with a rough and swarthy face, a bald head, and long gray mustachios, is seated on a chair. He ought never to lose sight of the condemned.

"It is very cold here! and yet my eyes burn; and then I am thirsty—always thirsty," said Calabash, at the end of a few moments. "Some water, if you please, sir."

The old soldier rose and took from a bench a tin pail of water, filled a tumbler, and gave her a drink.

After having drunk greedily, she said, "thank you, sir."

"Will you drink?" asked the soldier of the widow, who shook her head in the negative.

"What o'clock is it, sir?" said Calabash.

"It will soon be half-past four."

"In three hours!" resumed Calabash, with a sardonic and sinister smile, alluding to the time of her execution, "in three hours—" She dared not finish.

The widow shrugged her shoulders. Her daughter comprehended her thoughts, and replied, "You have more courage than I, mother, do you never falter—"

"Never."

"I know it well—I see it clearly. Your face is as tranquil as if you were seated by the fire of our kitchen, sewing. Oh! those good days are so far off—so far——"

"Parrot!"

"It is true; instead of resting there and thinking, without saying anything, I would rather talk—I would rather——"

"Shake off your thoughts, coward!"

"Even if it should be so, mother, every one has not your courage. I have done all I could to imitate you. I have not listened to the priest, because you did not wish it. And yet I may have been wrong—for, in fine," added the condemned girl, shuddering, "hereafter—who knows? and hereafter will be very soon."

"In three hours."

"How coldly you say that, mother! And yet it is true; we are here, both of us, not sick, not wishing to die, and yet in three hours——"

"In three hours you will have died like a true Martial. You will have seen black, that's all; be bold, daughter."

"It is not right for you to talk to your daughter in that way," said the old soldier, in a slow and grave tone; "you would have done much better to have allowed her to speak with the ordinary."

The widow shrugged her shoulders with savage contempt, and, without turning her head, she continued: "Courage, daughter; we will show them that women have more firmness than these men, with their priests—the cowards!"

"Commandant Leblon was the bravest of the third regiment of Chasseurs; I saw him covered with wounds in the breach of Saragossa, and he died making the sign of the cross," said the veteran.

"You were his chaplain, then?" demanded the widow, with a savage burst of laughter.

"I was his soldier," answered the veteran, mildly. "It was only to let you know that one can pray when about to die, without being a coward."

Calabash looked attentively at this man with the bronzed visage, a perfect type of the soldier of the Empire; a deep scar furrowed his left cheek, and was lost in his large mustache. The simple words of this veteran, whose features, wounds, and red ribbon announced calm and tried bravery, profoundly struck the widow's daughter.

She had refused the consolation of the priest, more from shame and fear of her mother, than from callousness. In her restless and dying thoughts, she compared the impious jesting of her mother with the piety of the soldier. Strong in this testimony, she thought she could listen without cowardice to those religious instincts which even intrepid men had obeyed.

"In truth," said she, with anguish, "why did I not wish to hear the priest? there is no weakness in that. Besides, it would keep off my thoughts, and then, hereafter, who knows?"

"Again!" said the widow, in a tone of withering scorn. "Time is wanting—it is a pity—you would be religious. The arrival of your brother Martial will finish your conversion. But he will not come; the honest man, the good son."

Just as the widow pronounced these last words the door of the prison opened.

"Already!" cried Calabash with a convulsive start. "Oh! they have put the clock ahead! They have deceived us!"

"So much the better—if the watch of the executioner is too fast—your follies will not dishonor me."

"Madame," said the prison warder, with that kind of commiseration which forebodes death, "your son is here; will you see him?"

"Yes," answered the widow, without turning her head.

"Enter, sir," said the warder. Martial entered.

The veteran remained in the dungeon, the door of which was left open as a matter of precaution. Through the gloom of the corridor, half lighted by the increasing day and by a lamp, several soldiers were seen sitting or standing. Martial was as pale as his mother; his countenance expressed deep and profound anguish, his knees trembled under him. In spite of the crimes of this woman, in spite of the aversion that she had always shown for him, he had thought it a duty to obey her last wishes. As soon as he entered the dungeon, the widow cast on him a searching look, and said to him in a hollow and angry voice, as if to awaken in her son a feeling of revenge, "You see what they are going to do with your mother and your sister!"

"Ay! mother, it is frightful; but I warned you of it, alas!—I told you."

The widow bit her pale lips with rage; her son did not comprehend her; she resumed: "They are going to kill us, as they killed your father."

"Alas! I can do nothing—it is finished. Now, what would you have me do? Why did you not listen to me—you and sister? You would not have been here."

"Oh! it is so," answered the widow, with her habitual and savage irony; "you find it all right, do you?"

"Mother!"

"Now you are satisfied; you can say, without a lie, that your mother is dead; you shall no longer blush for her."

"If I were a bad son," answered Martial, quickly, shocked at the unjust harshness of his mother, "I should not be here."

"You came from curiosity."

"I come to obey you."

"Oh! if I had listened to you, Martial, instead of listening to my mother, I should not be here," cried Calabash, in a heart-rending voice, and yielding at length to her anguish and terror, which, until now (through the influence of her mother), she had restrained. "It is your fault: I curse you, my mother!"

"She repents—she curses me! you must be delighted now!" said the widow to her son, with a burst of diabolical laughter.

Without replying to her, Martial approached Calabash, whose agony continued, and said to her, with compassion, "Poor sister! it is too late now."

"Never too late to be a coward!" cried the mother, with fury. "Oh! what a race! what a race! Happily Nicholas has escaped; happily François and Amandine will escape you. They have already the seeds of vice: poverty will cause them to grow!"

"Oh, Martial! watch well over them, or they will end like my mother and myself. They will also lose their heads," cried Calabash, uttering a hollow groan.

"He will do well to watch over them," cried the widow, vehemently; "vice and misery will be stronger than he, and some day they will avenge father, mother, and sister."

"Your horrible hope will not be realized, mother!" answered Martial, indignantly. "Neither they nor I shall ever more have misery to fear. La Louve saved the young girl whom Nicholas wished to drown, the relations of this girl have proposed to give us plenty of money, or less money and some lands in Algiers. We have preferred the land. There is some danger, but that suits us. To-morrow we leave with the children, and never return."

"Is what you say true?" asked the widow, in a tone of irritated surprise.

"I never told a falsehood."

"You do now, to drive me mad."

"Why? because the welfare of your children is secured?"

"Yes; of the wolfs cubs you would make lambs. The blood of your father, your sister, mine, will not be avenged."

"At this moment, do not talk thus."

"I have killed—they kill me. We are even."

"Mother, repentance."

The widow shouted with laughter.

"For thirty years I have lived in crime, and to repent for thirty years they give me three days, and death at the end of them. Do you think I have time? No, no; when my head falls, it will gnash its teeth with rage and hatred."

"Brother, help—take me from hence; they are coming," murmured Calabash, in a suffocating voice, for the poor creature began to be delirious.

"Will you hush?" said the widow, exasperated by the weakness of Calabash, "will you hush? Oh! the wretch! and she my daughter! pah!"

"Mother! mother!" cried Martial, tortured by this horrible scene, "why did you send for me?"

"Because I thought to give you a heart and revenge: but who has not the one has not the other, coward!"

"My mother!"

"Coward, I say!"

At this moment a tramp of footsteps was heard in the corridor. The veteran looked at his watch, and stood up. The rising sun, dazzling and radiant, shot suddenly a golden beam of light through the grated window of the corridor opposite the door of the dungeon. This door was thrown open, and two keepers appeared, bringing two chairs; then the jailer came, and said to the widow, in an agitated voice, "Madame, it is time."

The widow stood up, impassible; Calabash uttered piercing screams. Four men entered. Three of them, roughly clad, held in their hands small coils of very fine but strong cord. The tallest of these four men, neatly dressed in black, wearing a round hat and a white cravat, handed a paper to the jailer. This man was the executioner. The paper was a receipt for two women fit to be guillotined. The executioner took possession of these two of God's creatures; from that time he was answerable.

To the frightful despair of Calabash had succeeded a helpless torpor. Two of the assistants were obliged to seat her on her bed, and to sustain her. Her jaws, clinched by convulsions, hardly allowed her to utter some unmeaning words; she rolled around in vacancy her dull and almost sightless eyes; her chin fell upon her breast, and without the assistance of the two deputies, her body would have sunk to the ground like an inert mass. Martial (after having for a long time embraced this unfortunate being) alarmed, not daring nor able to move a step, and as if fascinated by the scene, remained immovable. The brazen hardihood of the widow did not forsake her; with her head erect and thrown back, she assisted to take off the waistcoat, which impeded her movements. It fell to the ground, and she remained in her old dress of black woolen.

"Where must I place myself?" she asked in a firm voice.

"Have the kindness to seat yourself in one of these two chairs," said the executioner, pointing to them.

The door being left open, several of the keepers, the governor of the prison, and some privileged persons, were seen standing in the corridor. The widow walked with a firm and bold step to the place indicated, passing near her daughter, when she stopped, and said in a voice slightly broken:

"Daughter, kiss me!"

At the voice, Calabash was aroused from her apathy, drew up on her seat, and with a gesture of malediction, she cried, "If there is eternal fire, descend into it, accursed."

"My child, embrace me!" said the widow again, making a step toward her daughter.

"Do not approach me! you have ruined me!" murmured the unfortunate, throwing out her hands as if to repulse her mother.

"Forgive me!"

"No, no!" said Calabash, in a convulsed voice; and this effort having exhausted her strength, she fell back, almost without consciousness, into the arms of the assistants.

A shade passed over the impassible face of the widow; for a moment her dry and burning eyes became moistened. At this instant she met the eyes of her son. After a moment's hesitation, and as if she yielded to the effect of an inward struggle, she said to him, "And you?"

Martial threw himself sobbing into the arms of his mother.

"Enough!" said the widow, overcoming her emotion, and disengaging herself from the embraces of her son. "He is waiting," she added, pointing to the executioner.

Then she walked rapidly toward the chair, where she resolutely seated herself. The spark of maternal sensibility, which had for a moment lighted up the dark recesses of this corrupted heart, was extinguished forever.

"Sir," said the veteran to Martial, approaching him with interest, "do not remain here. Come, come."

Martial, stupefied, with horror and alarm, mechanically followed the soldier. Two of the assistants had carried the wretched Calabash to the other chair; one of them sustained the almost lifeless body, while the other, by means of whip-cord, exceedingly fine but very strong, tied her hands behind her back, and also fastened her feet together by the ankles, allowing slack enough to enable her walk slowly. The executioner and his other assistant performed the same operation on the widow, whose features underwent no alteration; only from time to time she coughed slightly. When the condemned were thus prevented from offering any resistance, the executioner, drawing from his pocket a long pair of scissors, said to her with marked politeness, "Have the goodness to bend your head."

The widow obeyed, saying: "We are good customers; you have had my husband; now here are his wife and daughter."

Without replying, the executioner gathered in his left hand the long gray hair of the condemned, and commenced cutting it short—very short, particularly about the neck.

"This makes the third time that I have had my hair dressed in my lifetime," said the widow, with a horrible laugh: "the day of my first communion, when they put on my veil; the day of my marriage, when they put on my orange blossoms; and now to-day—the head-dress of death."

The executioner remained silent. The hair of the condemned being thick and coarse, the operation was so long in being performed, that Calabash's lay strewed upon the ground before her mother's was half finished.

"You do not know of what I am thinking?" said the widow, after having looked at her daughter again.

The executioner continued to keep silent. Nothing could be heard but the snipping of the scissors and the kind of rattling which from time to time escaped from the throat of Calabash. At this moment was seen in the corridor a priest of venerable appearance, who approached the governor, and spoke a few words to him in a low tone. The chaplain came to make a last effort to soften the heart of the widow.

"I think," resumed the widow at the end of some moments, and seeing that the executioner did not reply, "I think that at five years old, my daughter, whose head is to be cut off, was the handsomest child that I ever saw. She had flaxen hair and rosy cheeks. Then, who would have told me that,—" After a pause, she cried, with a burst of laughter, and an expression impossible to be described, "What a comedy is fate!"

At this moment the last locks of the condemned fell upon her shoulders.

"It is finished, madame,' said the executioner, politely.

"Thank you. I recommend to you my son Nicholas," said the widow; "you will dress his hair some of these days." A keeper came and whispered a few words to her.

"No; I have already said no," answered she, roughly. The priest heard these words, raised his eyes toward heaven, clasped his hands, and disappeared.

"Madame, we are going to set out; will you take something?" said the executioner, obsequiously.

"Thank you; to-night I will take a drink of sawdust."

And the widow after this new sarcasm stood up erect. Although her step was firm and resolute, the executioner obligingly wished to assist her; she made a gesture of impatience and said, in a harsh and imperious tone:

"Do not touch me; I have a firm step and a good eye. On the scaffold you will see I have a good voice, and if I speak words of repentance."

And the widow, leaving the dungeon, escorted by the executioner and an assistant, entered the corridor. The two other assistants were obliged to carry Calabash in a chair; she was dying. After having traversed the whole length of the corridor, the funeral procession ascended the same staircase, which conducted to a court on the outside. The sun, with its warm and golden light, gilded the tops of the high white walls which surrounded the court, and strangely contrasted with the pure blue of the sky. The air was soft and balmy; never was a spring morning more smiling, more magnificent. In this court were seen a detachment of police, a cab, and a long, narrow vehicle, painted yellow, drawn by three post horses, which neighed gayly, shaking little bells on their harness. This vehicle was entered from behind like an omnibus. This was the cause of a last joke from the widow.

"The conductor will not say full?" said she, as she mounted the step as lightly as the cord which confined her ankles would allow.

Calabash, expiring, sustained by an assistant, was placed in the carriage opposite her mother, and the door was closed. The hackney-coachman had fallen asleep; the executioner shook him.

"Excuse me, citizen," said he, descending hastily from his seat; "but a night in Mid-Lent is rough. I had just taken to Vendanges de Bourgogne a load of maskers, who were singing, 'La mére Godichon,' when you engaged me by the hour. I—"

"Enough. Follow this vehicle to the Boulevard St. Jacques."

"Excuse me, citizen. An hour ago I was going to the 'Vendanges;' now to the guillotine! That proves that, as the saying is, there are queer ups and downs in life!"

The two vehicles, preceded and followed by the gendarmes, left Bicetre and took the road to Paris.

* * * * *

We have presented the picture of the toilet of the condemned in all its frightful reality, because it seems to us that we can derive from it powerful arguments. Against punishment of death. Against the manner in which it is applied. Against the effects which must be expected from such an example given to the populace.

The toilet, although divested of that solemnity, at once imposing and religious, which ought, at least to surround all the acts of the highest punishment known to the laws, is the most impressive of all the ceremonies attending the execution of a criminal, and yet it is concealed from the multitude.

In Spain, on the contrary, the condemned remains exposed during three days in a "chapelle ardente;" his coffin is continually before his eyes; the priests say the prayers for the dying; the bells of the church night and day ring a funeral knell.

It will be conceived that this kind of initiation to death may alarm the most hardened criminals, and inspire with salutary terror the crowd which surrounds the "chapelle mortuaire."

Then the day of the execution is a day of public mourning; the bells of all the churches toll; the condemned is slowly conducted to the scaffold, with mournful and imposing pomp; his coffin is carried before him; the priests, walking at his side, chant the prayers for the dead; then comes the religious brotherhood; and, finally, the mendicant friars, asking from the crowd money for prayers for the repose of the culprit's soul. The crowd never remains deaf to this appeal. Without doubt, all this is frightful, but it is logical and imposing. It shows that they do not cut off from this world a creature of God, full of life and strength, as they would slaughter an ox. It causes the multitude to reflect (who always judge of the crime by the magnitude of the punishment) that homicide is a fearful offense, since its punishment disturbs, afflicts, and sets in commotion a whole city. Again, this dreadful spectacle may cause serious reflections, inspire salutary alarms; and that which is barbarous in this human sacrifice, is at least hidden by the awful majesty of its execution. But, we ask, the events taking place exactly as we have described them (and sometimes even less seriously), what kind of an example can it afford? Early in the morning, the condemned is bound and thrown into a closed carriage; the postilion whips up his horses, reaches the scaffold; the ax descends, and a head falls into a basket, in the midst of the most atrocious jeerings of the vilest of a vile populace! Finally, in a hasty and secret execution, where is the example? where is the terror? And then, as the execution takes place, as we may say, privately, in a byplace, with great precipitation, the whole town is ignorant of this bloody and solemn act; nothing announces that, on this day, they are killing a man; they laugh and sing at the theaters; the multitudes pass on, careless and indifferent. As it regards society, religion, and humanity, this judicial homicide, committed in the name of the interests of all, is, however, something which ought to be of importance to all. In fine, let us say it again, say it always, here is the sword, but where is the crown? Beside the punishment show the recompense; then only will the lesson be complete and fruitful. If, on the day following this morn of sorrow and of death, the people, who have seen the blood of a great criminal redden the scaffold, should see the truly virtuous man honored and rewarded, they would dread as much the punishment of the first, as they would ambitiously covet the triumphs of the last; terror hardly prevents crime, never does it inspire virtue. Does any one consider the effect of capital punishment on the criminals themselves? Either they brave it with reckless impudence; or, inanimate, they suffer it, half dead with terror; or they offer their heads with profound and sincere repentance.

Now the punishment is insufficient for those who defy it; useless for those who are already morally dead; excessive for those who repent with sincerity. Let us repeat it: society does not kill the murderer to cause him suffering, or to inflict the lex talionis; it kills him to prevent him from doing harm; it kills him that the example of his punishment may serve as a warning to murderers to come. We think that the punishment is barbarous, and that it does not sufficiently terrify. If this assertion is doubted, we will recall many proved facts of the deep horror expressed by hardened criminals for solitary confinement. Is it not known that some have committed murders in order to be condemned to death, preferring this punishment to a cell? What, then, would be their horror, when blindness, joined to solitary confinement, would deprive them of the hope of escape—a hope which he preserves, and which he sometimes realizes, even in a dungeon and loaded with irons. And touching this matter, we also think that the abolishment of capital punishment will be one of the forced consequences of solitary confinement; the alarm which this punishment inspires the generation who at this moment people the prisons and the galleys, being such, that many among these incorrigibles prefer to incur the highest penalty known to the law, than imprisonment in a cell; then, doubtless, the punishment of death ought to be suppressed, in order to sweep away this last and frightful alternative.

CHAPTER XXVIII.

MARTIAL AND THE SLASHER.

Before we pursue our narrative, let us say a few words touching the recently established connection between the Slasher and Martial. As soon as Germain had left the prison, the Slasher, who easily proved that he had robbed himself, confessed to the judge the reason of this singular deceit, and was set at liberty after receiving a severe and just reproof from the magistrate. Not having then recovered Fleur-de-Marie, and wishing to recompense the Slasher (to whom he had already owed his life) for this new act of devotion, Rudolph, to crown the happiness of his rude protégée, had lodged him in the mansion of the Rue Plumet, promising him to take him in his train when he returned to Germany. We have already said that the Slasher felt for Rudolph the instinctive, faithful attachment of a dog for his master. To live under the same roof with the prince; to see him sometimes; to await with impatience a new opportunity of sacrificing himself for his interests, were the limits of the ambition and happiness of the Slasher, who preferred a thousand times this situation, to money and the possession of the farm at Algiers which Rudolph had placed at his disposal. But when the prince had discovered his daughter, all was changed: notwithstanding his lively gratitude toward the man to whom he owed his life, he could not resolve to take with him to Germany this witness of Fleur-de-Marie's first shame. Determined in any other manner to satisfy the wishes of the Slasher, he sent for him for the last time, and told him that he expected a new service from his attachment. At these words, the Slasher's face brightened, but it soon became clouded when he learned that not; only must he not follow the prince to Germany, but that it was necessary for him to leave the hotel that very day. It is useless to speak of the brilliant compensations that Rudolph offered to the Slasher: the money that was designed for him—the deed for the farm in Algiers—anything more that he wished; all was at his disposal. The Slasher, cut to the heart, refused all; and, for the first time in his life, perhaps, this man shed tears. It had needed all the persuasion of Rudolph to induce him to accept his previous gifts. The next day the prince sent for La Louve and Martial; and, without informing them that Fleur-de-Marie was his daughter, he asked them what he could do for them; all their wishes should be accomplished. Perceiving their hesitation, and remembering what Fleur-de-Marie had told him about the slightly uncivilized tastes of La Louve and her husband, he offered them either a considerable amount of money, or the half of this amount, and lands in the vicinity of the farm which he had bought for the Slasher. Both of them rugged, energetic, both endowed with good natural impulses, sympathized the better with each other, since they each had reasons to seek solitude—the one for her past life, the other for the crimes of his family. He was not deceived; Martial and La Louve accepted his offer with transport; then, having, through the intervention of Murphy, made the acquaintance of the Slasher, they mutually congratulated each other on the agreeable prospects before them in Algiers. Notwithstanding the deep sadness into which he was plunged; or, rather, in consequence of this sadness the Slasher, affected by the cordial advances of Martial and his wife, responded to them with warmth. In a short time a sincere friendship united the future colonists; persons of their temperament form very sudden attachments. La Louve and Martial, being unable, in spite of their kind attentions, to divert the melancholy of their new friend discontinued their efforts, trusting that the voyage, and the active employment of their future life, would change his thoughts; for, once in Algiers they would be obliged to turn their attention to the cultivation of the lands which had been bestowed upon them. These facts established, it will be understood that, informed of the painful interview that Martial was obliged to undergo in obedience to the last wishes of his mother, the Slasher had wished to accompany his new friend to the gate of Bicetre, where he awaited him in the coach which had brought them, and which took them back to Paris, after Martial, deeply agitated, had left the dungeon, where the terrible preparations for the execution of mother and sister were being made. The physiognomy of the Slasher was completely altered; the expression of boldness and of happiness which ordinarily characterized his manly face was replaced with sorrowful dejection: his voice, also had lost somewhat of its roughness. Grief, until now a stranger to him, had broken, prostrated his energetic nature. He looked at Martial with compassion.

"Cheer up," said the Slasher to him "you have done all that a brave fellow could do—it is all over, think of your wife, of those children whom you have prevented from following the bad example of their parents; and then, besides, this evening we shall have quitted Paris, never to return; and you will never again hear of that which afflicts you."

"It is a11 the same, do you see, Slasher. After all, it is my mother and my sister."

"But what would you—this has happened; and it's no use crying over spilled milk," said the Slasher, suppressing a sigh.

After a moment's silence, Martial said to him, cordially, "I, also, ought to console you, my poor fellow—always this melancholy."

"Always, Martial."

"Well, my wife and I confidently hope that, once away from Paris, it will be dissipated."

"Yes," said the Slasher, at the expiration of a few seconds, and hardly restraining a shudder, "if I leave Paris—"

"But we set out this evening."

"That is to say, you—you go this evening."

"And you, then, have you changed your intention recently?"

"No."

"Well, what then?"

The Slasher again remained silent; then he replied, struggling to preserve his calmness, "Hold, Martial; I know that you will laugh at me; but I wish to tell you all, so that, if anything should happen to me, this at least will prove that I was not deceived."

"What is it, then?"

"When M. Rudolph asked if it should be agreeable for us to go together to Algiers, and to be neighbors there, I did not wish to deceive either you or your wife. I told you what I had been."

"Let us speak no more about that. You have undergone your punishment—you are as good as the best of us. But I can conceive that, like me, you would prefer to live abroad, thanks to our generous protector, than to remain here, where, no matter how honest, and how easy in our circumstances we may be, we shall always be reproached, you for the crime which you have expiated, and which you still regret, and I for the crimes of my parents, for which I am not responsible. But, between us, the past is gone, and gone forever. Be tranquilized; we rely upon you, as you may rely upon us."

"Between us, perhaps, the past will be forgotten; but, as I said to M.
Rudolph, Martial, there is a Providence above, and I have killed a man."

"It is a great misfortune; but at the time you did not know what you were doing—you were not yourself; and, besides, you have saved the lives of others, and that ought to count in your favor."

"Listen, Martial, I have now spoken to you of my unhappiness, because, formerly, I often had a dream, in which I saw the sergeant, whom I killed; for a long time I have not had this dream, and last night I dreamed it"

"It was chance."

"No, this forebodes that some misfortune will happen to me this day."

"You are unreasonable, my good comrade."

"I have a presentiment that I shall never quit Paris."

"Once more, you have not common sense. Your sorrow at the thought of quitting our benefactor, the knowledge that you were to accompany me to Bicetre, where so painful an interview awaited me; all this agitated you last night; hence naturally, your dream returned to you."

The Slasher sadly shook his head.

"It has returned to me on the night before the departure of M. Rudolph, for it is today that he goes."

"Today?"

"Yes; yesterday I sent a messenger to his hotel, not daring to go there myself; he has forbidden it. They told him that the prince would set out this morning, at eleven o'clock, by the Barrière Charenton. Thus, when we shall have arrived in Paris, I will post myself there, to endeavor to see him for this last time! the last!"

"He appears so good that I comprehend how well you must love him."

"Love him!" said the Slasher, with deep and passionate emotion; oh, yes! Do you understand, Martial! to sleep on the ground—to eat black bread—to be his dog; but to be where he is, I ask nothing more—that was too much—he did not wish it."

"He has been so generous to you!"

"It is not that which makes me love him so much—it is because he said to me that I had a heart and honor! yes, and at a time when I was as ferocious as a wild beast, when I despised myself as the vilest of the vile, he made me comprehend that there was still some good in me, since, my punishment inflicted, I had repented, and after having suffered the utmost extremity of want without being guilty of theft, I had industriously labored to gain an honest livelihood: wishing to injure no one, although every one looked upon me as a finished scoundrel, which was not very encouraging. It is true, in most instances, all that is necessary to keep one in the right path are words of encouragement and kindness. Is it not so, Martial? So when M. Rudolph said these words to me, my heart beat high and proudly. Since then I would go through fire to do a good action. Oh! that the opportunity might offer! you would see—and to whom the thanks? the thanks to M. Rudolph."

"Truly, since you are a thousand times better than you used to be, you should not have such evil presentiments. Your dream signifies nothing."

"Well, we shall see. I do not purposely search for a misfortune; there can be for me no greater one than that which has already happened; never to see him more. M. Rudolph! I who thought never more to quit him. In my sphere, I would have been at his service, body and soul, always ready. Well, perhaps he is wrong. You know, Martial, that I am but an earth-worm in comparison with him; well, sometimes it happens that the most insignificant can be useful to the most powerful. If that should be the case, I would never pardon him for depriving himself of my services."

"Who knows? one day, perhaps, he will recall you."

"Oh, no! he said to me, 'My good fellow, you must promise me that you will never endeavor to see me again; by so doing, you will render me a service.' You understand, Martial, I have promised; on the honor of a man, I will keep my word; but it is hard."

"Once at our destination, you will forget, by degrees, your sorrow. We will work, we will live retired and tranquil, like good farmers, except occasionally trying our skill, as marksmen, on the Arabs. Ah! there La Louve will help us."

"If it should come to blows, I am at home there, Martial," said the
Slasher, slightly animated. I am unmarried, and I have been a trooper."

"And I a poacher!"

"But you—you have a wife, and these two children whom you have adopted. As for me, I have nothing but my hide, and since it can no longer serve as a screen for M. Rudolph, I have no regard for it. So, if we should be obliged to give them their change, it's my affair."

"Ah! we'll both have something to do with it."

"No; I alone—thunder! leave the Bedouins to me."

"Good; I would rather hear you speak thus than you did a short time since. Come, Slasher, we will be true brothers, and you can converse with me of your sorrow, if it endures, for I have my own. The recollection of this day will last all my life. One cannot see his mother, his sister, as I have seen mine, without forever bearing it in remembrance. Our situations are so similar that it is good for us to be together. We will not fear to look danger in the face; well, we will be half farmers, half soldiers. If we can start any game, we will hunt. If you wish to live alone, you can do so, and we will be near neighbors: if otherwise, we will all live together. We will bring up the children like honest people, and you shall be, almost, their uncle, while we will be brothers. How does it suit you?" said Martial, offering his hand to the Slasher.

"It suits me well, my good Martial; and then, sorrow shall kill me or I will kill it, as the saying is."

"It will not kill you—we shall grow old in our wilderness, and every night we will say, brother, thanks to M. Rudolph—that shall be our prayer for him."

"Martial, you put balsam on my wound."

"Good; this foolish dream, you will think no more of it, I hope?"

"I will endeavor."

"Ah! well, you will call for us at four o'clock? the diligence starts at five."

"It is agreed upon. But here we are in Paris; I will stop the coach, and go on foot to the Barrière Charenton; I will await M. Rudolph, to see him pass."

The carriage stopped, and the Slasher got out.

"Don't forget, at four o'clock, my good comrade," said Martial: "at four o'clock!"

The Slasher had forgotten that it was the morning after Mid-Lent. So he was much surprised at the spectacle, at the same time fantastic and hideous, which was presented to his view when he walked through a part of the exterior boulevard which he crossed on his way to the Barridre Charenton.

CHAPTER XXIX.

THE HAND OF HEAVEN.

The Slasher in a few moments was carried along, in spite of himself, by a dense crowd, a popular torrent, which, descending from the taverns of the Faubourg de la Glacière, collected around the approaches to the Barrière, to pour out afterward on the Boulevard Saint Jacques, where the execution was to take place. Although it was broad daylight, yet still could be heard at a distance the resounding music of the orchestras of the drinking dens, where, above all, could be distinguished the sonorous vibrations of the cornets-à-piston.

It needs the pencil of Callot, or Rembrandt, or of Goya to portray the bizarre, hideous, almost fantastical appearance of this multitude. Almost all, men, women, children, were dressed in old masquerading costumes; those who had not been able to obtain this luxury had fastened on their clothes old rags, of flaunting colors; some young men were attired in women's apparel, torn and soiled with mud; all these faces, haggard from debauch and vice, bloated by intoxication, sparkled with savage joy, in thinking that, after a night of drunken orgies, they were going to see the two women put to death, for whom the scaffold was raised. The scum of the population of Paris, an immense mob, was composed of bandits and abandoned women, who demand each day from crime their daily bread, and who each night return well filled to their dens. The exterior boulevard being very contracted at this place, the closely-packed crowd entirely blocked up the passageway. In spite of his athletic strength, the Slasher was obliged to remain almost immovable in the midst of this compact mass; he submitted. The prince, leaving the Rue Plumet at ten o'clock, as they had told him, would not leave the Barrière Charenton until about eleven, and it was not yet seven. Although formerly he had associated with the degraded classes to which this mob belonged, the Slasher, on again finding himself among them, felt invincible disgust. Crowded, by the reflux of the mob, against the wall of one of the wine shops, which swarm on these boulevards, through the open window from whence escaped the deafening sound of a brass band, the Slasher saw, against his will, a strange spectacle. In a long low room (one end of which was occupied by the musicians), surrounded by benches and tables covered with the remains of a repast, broken plates, and overturned bottles, a dozen men and women disguised, half drunk, were dancing La Chahut a dance which was never performed except at the end of the ball, when the municipal guards had retired. Among the depraved couples who figured in the revel, the Slasher remarked two who won applause above all by the disgusting immodesty of their postures, gestures, and words. The first couple were composed of a man nearly disguised as a bear, by means of a waistcoat and trousers of black sheepskin. The head of the animal, doubtless too heavy to carry, had been replaced by a kind of hood of long hair, which entirely covered the face; two holes near the eyes, and a large slit over the mouth, allowed him to see, speak, and breathe. This masked man, one of the prisoners who had escaped from La Force (among whom were also Barbillon and the two murderers arrested at the tapisfranc at the comencement of this story), was Nicholas Martial, the son and brother of the women for whom the scaffold was erected close at hand. Dragged into this act of inhuman insensibility by one of his companions, a formidable ruffian, this wretch dared, with the aid of his disguise, to yield himself to the last joys of the carnival. The woman with whom he danced was dressed as a sutler, with a leathern cap rather the worse for wear, the ribbons torn, a kind of jacket of faded red cloth, ornamented with three rows of brass buttons, hussar-fashion; a green petticoat and pantaloons of white calico; her black hair fell in disorder on her face; her ghastly and livid features expressed impudence and effrontery. The vis-à-vis of these dancers were not less vile. The man of very tall stature, disguised as Robert Macaire, had daubed his bony face with soot in such a manner that he was not recognizable; besides a large band covered his left eye, and the dead white of the right one, standing out in relief with the black face, made it still more hideous. The lower part of the visage of Skeleton (doubtless he has been recognized) disappeared entirely in a high cravat made of an old red shawl. He wore, according to the tradition, a gray hat, rasped, flattened, dirty, and without a crown; a green coat in tatters; madder-colored pantaloons, patched in a thousand places, and tied around the ankles with twine; this assassin, overdoing the most grotesque and most impudent positions of the Chahut, now to the right, now to the left, backward and forward, with his long limbs hard as iron, folded and unfolded them with so much vigor and elasticity, that one would have said they were hung on springs. Worthy corypheus of this Saturnalian, his partner, a tall, brazen creature dressed as a débardeur wearing a cap stuck on a powdered wig with a long tail, had on a vest and trousers of green velvet, fastened around her waist by an orange scarf, whose long ends floated behind. A fat, masculine-looking woman, the Ogress of the tapis-franc, seated on one of the benches, held on her lap the plaid cloaks of this creature and the sutler, while they danced with their worthy companions. Among the other dancers was remarked a little cripple dressed as a devil with the aid of a black knit guernsey, much too large for him, red drawers, and a horrible grinning green mask. Notwithstanding his infirmity, this little monster was of surprising agility; his precocious depravity reached, if it did not surpass, that of his frightful companions, and he gamboled away with equal effrontery opposite his partner, a fat woman disguised as a shepherdess, who excited still more the impudence of her partner by her shouts of laughter.

No charge being brought against Tortillard, and Bras-Rouge having been provisionally left in prison, the child, on the demand of his father, had been reclaimed by Micou the receiver.

As secondary figures of the picture which we have endeavored to paint, let the reader imagine all that is lowest, most shameless, and most monstrous in this idle, reckless, rapacious, sanguinary debauch, which shows itself more hostile to social order, and to which we have wished to call the attention of reflecting persons on terminating this recital. May this last horrible scene symbolize the imminent peril which continually menaces society! Yes, let one reflect that the cohesion, the dreaded increase of this race of robbers and murderers is a kind of living protest against the defects of restraining laws, and, above all, against the absence of preventive measures, of provident legislation, of preservative institutions, destined to overlook and guard from infancy this crowd of unfortunates, abandoned or perverted by frightful examples. Once more, these disinherited beings, made neither better nor worse than other creatures, do not become thus incurably corrupted but in the filth of misery, ignorance, and brutality, where they crawl into existence. Still more excited by the laughter, by the bravos of the crowd collected at the windows, the actors of the abominable orgies which we now relate shouted to the orchestra to play a last galop. The musicians, delighted at the prospect of a termination to their labors, yielded to the general wish, and played with energy a lively tune. At the vibrating sounds of the brazen instruments, the excitement increased, the dancers appeared to be seized with a sort of frenzy, and, following Skeleton, and his partner, commenced a ronde infernale, uttering savage shouts. A thick dust, raised by these furious shufflings, arose from the floor, and cast a kind of red cloud around this whirlwind of men and women, who turned with giddy rapidity. Soon—for these heads excited by wine, by the rapid motion, by their own cries, it was no longer inebriety—it was delirium, it was frenzy; room was wanting.

Skeleton cried with a breathless voice, "Clear the door! We are going out—up on the boulevard."

"Yes, yes!" cried the dense crowd at the windows, "a galop to the
Barrière Saint Jacques!"

"It will soon be time for them to shorten the two motts!"

"The executioner throws a double ace; it is low!"

"Accompanied by the French horn!"

"We will dance the cotillon by the guillotine!"

"Go ahead of the women without any head!" cried Tortillard.

"It will enliven the condemned."

"I invite the widow."

"I invite the daughter."

"That will make Jack Ketch gay."

"He will dance La Chahut in his shop with customers."

"Death to the nobs. Long live the leary coves and nailers!" cried Skeleton, in a roar.

These jests, and cannibal threats, accompanied by vulgar songs, cries, whistlings, shouts, were augmented still more when the band had made, by its impetuous violence, a large opening through the middle of this compact crowd. Then it was a frightful pell-mell; then were heard howlings, imprecations, and bursts of mad laughter, which no longer appeared human.

The tumult was suddenly carried to its height by two new incidents.

The vehicle containing the condemned, accompanied by its escort of cavalry, appeared in the distance at the corner of the boulevard; then all the mob rushed in this direction, uttering a howl of ferocious satisfaction.

At this moment, also, the crowd was met by a courier coming from the Boulevard des Invalides, and galloping toward the Barrière de Charenton. He was dressed in a light blue jacket, with a yellow collar, laced with silver on all the seams; but as a sign of deep mourning, he wore black breeches, with heavy boots; his cap, also, bordered with silver was surrounded with a crape. In fine, on the horses blinkers were, in relief, the sovereign arms of Gerolstein.

The courier walked his horse; but, his progress becoming more and more embarrassed, was almost obliged to stop when he found himself in the midst of the crowd of which we have spoken. Although he cried "Take care!" and guided his horse with the greatest precaution, cries, threats, abuses, soon arose against him.

"Does he want to get on our backs with his camel, this fellow?"

"A silver door-plate on his body!" cried Tortillard, under his green mask with its red tongue.