WeRead Powered by ReaderPub
Myths and Dreams cover

Myths and Dreams

Chapter 22: § IX.
Open in WeRead

About This Book

The author surveys how early peoples construed the natural world through myth and how dreams contributed to beliefs in the supernatural. Part one traces mythic origins and growth, treating personification of sun, moon, stars, earth, storms, metamorphosis into animals, totemism, and survivals in historical and Hebrew traditions. Part two examines dreams and primitive thought, addressing language limits, confusion of names and things, the attribution of soul-like forces to brutes, plants, and objects, theories of disease and a double self, and the use of dreams as omens and modes of communication with gods. Comparative ethnographic examples illustrate psychological processes underlying religious ideas.

In short, there is no rite or ceremony yet practised and revered amongst us which is not the lineal descendant of barbaric thought and usage, expressing a need which, were men less the slaves of custom and indolence, would long since have found loftier form than in genuflexion before shrine and reliquary. By an exercise of imagination not possible but for these being a felicitous “gesture language” of the cries of human souls, a mass of heathen and pagan rites have been transformed into those of the Christian faith. That they have come to be mistaken for the ideas symbolised, that with the loftiest spiritual teaching there should remain commingled belief in miraculous power in fragments (mostly spurious) of dead men and their clothes; only shows the persistency of that notion of a vital connection between the lifeless and the living which this section has sought to illustrate.

 

§ V.

BARBARIC BELIEF IN THE REALITY OF DREAMS.

The confusion in the barbaric mind between the objective and the subjective, and between the name and the person or thing, which has been illustrated in the foregoing pages, will enable us to see more clearly how the like confusion must enter into the interpretation of such occult and compound phenomena as dreams, and all their kind.

They supply the conditions for exciting and sustaining that feeling of mystery which attends man’s endeavour to get at the meaning of his surroundings. The phantasies which have defiled through the brain in coherent order, or danced in mazy whirl about its sinuous passages when complete sleep was lacking, leave their footprints on the memory, and they are strong of head and heart, true pepticians, like the countryman cited by Carlyle, who, “for his part, had no system,” whose composure on awaking is not affected by the harmonious or discordant, the pleasant or disagreeable, illusions which have made up their dreams. In the felicitous words of Lucretius, “When sleep has chained down our limbs in sweet slumber, and the whole body is sunk in profound repose, yet then we seem to ourselves to be awake and to be moving our limbs, and amid the thick darkness of night we think we see the sun and the daylight; and though in a confined room, we seem to be passing to new climates, seas, rivers, mountains, and to be crossing plains on foot, and to hear voices, though the austere silence of night prevails all round, and to be uttering speech, though quite silent. Many are the other things of this marvellous sort we see, which all seek to shake, as it were, the credit of the senses: quite in vain, since the greatest part of these cases cheat us on account of the mental suppositions which we add of ourselves, taking those things as seen which have not been seen by the senses. For nothing is harder than to separate manifest facts from doubtful, which the mind without hesitation adds on of itself.”[68]

While for us dreams fill an empty moment in the telling, albeit now and again nurturing such remains of superstition as cling to the majority of people, they are to the untrained intelligence, unable to distinguish fact from fiction, or to follow any sequence of ideas, as solid as the experiences of waking moments. As a Zulu, well expressing the limits of savage thought, said to Bishop Callaway, “Our knowledge does not urge us to search out the roots of it, we do not try to see them, if any one thinks ever so little, he soon gives it up, and passes on to what he sees with his eyes; and he does not understand the real state of even what he sees.” Nor does his language clear the confusion within when he tells what he has seen and heard and felt, where he has been and what he has done, for the speech cannot transcend the thought, and therefore can represent neither to himself nor to his hearers the difference between the illusions of the night and the realities of the day. The dead relatives and friends who appear in dreams and live their old life, with whom he joins in the battle, the chase, and the feast, the foes with whom he struggles, the wild beasts from whom he flees, or in whose clutches he feels himself, and with shrieks awakens his squaw, the long distances he travels to sunnier climes lit by a light that never was on land or sea, are all real, and no “baseless fabric of a vision.” That now and again he should have walked in his sleep would confirm the seeming reality; still more so would the intensified form of dreaming called “nightmare,”[69] when hideous spectres sit upon the breast, stopping breath and paralysing motion, and to which is largely due the creation of the vast army of nocturnal demons that fill the folk-lore of the world, and that, under infinite variety of repellent form, have had place in the hierarchy of religions.

Dreams are in the main referred by the savage either to the entrance into him of some outside spirit, as among the Fijians, who believe that the spirit of a living man will leave the body to trouble sleeping folk, or to the real doings of himself.

When the Greenlander dreams of hunting, or fishing, or courting, he believes that the soul quits the body; the Dyaks of Borneo think that during sleep the soul sometimes remains in the body or travels far away, being endowed, whether present or absent, with conditions which in waking moments are lacking. Wherever we find a low state of mental development the like belief exists. In Mr. im Thurn’s elaborate work on the Indians of Guiana we have corroborative evidence, the more valuable because of its freshness. He tells us that the dreams which come to the Indian are to him as real as any of the events of his waking life. To him dream-acts and waking-acts differ only in one respect—namely, that the former are done only by the spirit, the latter are done by the spirit in its body. Seeing other men asleep, and afterwards hearing from them the things which they suppose themselves to have done when asleep, the Indian has no difficulty in reconciling that which he hears with the fact that the bodies of the sleepers were in his sight and motionless throughout the time of supposed action, because he never questions that the spirits, leaving the sleepers, played their part in dream-adventures. Mr. im Thurn illustrates the complete belief of the Indian in the unbroken continuity of his dream-life and waking-life by incidents which came under his own notice, and which are quoted as serving the present argument better than any theorising.

One morning when it was important to me to get away from a camp on the Essequibo River, at which I had been detained for some days by the illness of some of my Indian companions, I found that one of the invalids, a young Macusi, though better in health, was so enraged against me that he refused to stir, for he declared that, with great want of consideration for his weak health, I had taken him out during the night and had made him haul the canoe up a series of difficult cataracts. Nothing could persuade him that this was but a dream, and it was some time before he was so far pacified as to throw himself sulkily into the bottom of the canoe. At that time we were all suffering from a great scarcity of food, and, hunger having its usual effect in producing vivid dreams, similar events frequently occurred. More than once the men declared in the morning that some absent man, whom they named, had come during the night, and had beaten, or otherwise maltreated them; and they insisted on much rubbing of the bruised parts of their bodies. Another instance was amusing. In the middle of one night I was awakened by an Arawak named Sam, the captain or head-man of the Indians who were with me, only to be told the bewildering words, “George speak me very bad, boss; you cut his bits!” It was some time before I could collect my senses sufficiently to remember that “bits,” or fourpenny-pieces, are the units in which, among Creoles and semi-civilised Indians, calculation of money, and consequently of wages, is made; that to cut bits means to reduce the number of bits or wages given; and to understand that Captain Sam, having dreamed that his subordinate George had spoken insolently to him, the former, with a fine sense of the dignity of his office, now insisted that the culprit should be punished in real life. One more incident, of which the same Sam was the hero, may be told for the sake of the humour, though it did not happen within my personal experience, but was told me by a friend. This friend, in whose employ Sam was at the time, told his man, as they sat round the fire one night, of the Zulu or some other African war which was then in progress, and in so doing inadvertently made frequent use of the expression, “to punish the niggers.” That night, after all in camp had been asleep for some time, they were raised by loud cries for help. Sam, who was one of the most powerful Indians I ever saw, was “punishing a nigger” who happened to be one of the party; with one hand he had firmly grasped the back of the breeches-band of the black man, and had twisted this round so tightly that the poor wretch was almost cut in two. Sam sturdily maintained that he had received orders from his master for this outrageous conduct, and on inquiry it turned out that he had dreamed this.[70]

Taking an illustration from nearer home, although from a more remote time, we have in the Scandinavian Vatnsdæla Saga a curious account of three Finns who were shut up in a hut for three nights, and ordered by Ingimund, a Norwegian chief, to visit Iceland, and inform him of the line of the country where he was to settle. Their bodies became rigid, and they sent their souls on their errand, and, on their awaking at the end of three days, gave an accurate account of the Vatnsdæl, in which Ingimund ultimately dwelt. No wonder that in mediæval times, when witches swept the air and harried the cattle, swooning and other forms of insensibility were adduced in support of the theory of soul-absence, or that we find among savages—as the Tajals of the Luzon islands—objections to waking a sleeper lest the soul happens to be out of the body. As a corollary to this belief in soul-absence, fear arises lest it be prolonged to the peril of the owner, and hence a rough and ready theory of the cause of disease is framed, for savages rarely die in their beds.

 

§ VI.

BARBARIC THEORY OF DISEASE.

That disease is a derangement of functions interrupting their natural action, and carrying attendant pain as its indication, could not enter the head of the uncivilised: and, indeed, among ourselves a cold or a fever is commonly thought of as an entity in the body which has stolen in, and, having been caught, must be somehow expelled. With the universal primitive belief in spiritual agencies everywhere inhaled with the breath or swallowed with the food or drink, all diseases were regarded as their work, whether, as remarked above, through absence of the rightful spirit or subtle entrance of some hostile one. If these be the causes to which sicknesses are due, obviously the only cure is to get rid of them, and hence the sorcerer and the medicine-man find their services in request in casting out the demon by force, or enticing him by cajolery, or in bringing back the truant soul.

To the savage mind no other explanation of illness is possible than that it is due to the exit of one’s own spirit or to the intrusion of a stronger one, whether of revengeful man or animal. An old Dakota, whose son had sore eyes, said that nearly thirty years before, when the latter was a boy, he fastened a pin to a stick and speared a minnow with it, and it was strange that after so long a time the fish should come to seek revenge. When an Indian is attacked by any wild beast he believes that the avenging Kenaima has transferred his spirit to the animal which seizes him, and if he has even a toothache, of which more presently, then the Kenaima has insinuated himself in the shape of a worm. The tribal chief among the Brazilian natives acts as doctor, and when he visits the sick he asks what animal the patient has offended, and if no cure is effected, the convenient explanation is at hand that the right animal has not been found. At the death of Iron Arms, a noted North American Indian warrior, it was said that he died because the doctor made a mistake, thinking that a prairie-dog had entered him, when it was a mud-hen. In the weird mythology of the Finns the third daughter of the ruler of Tuonela, the underworld, sits on a rock rising from hell-river, beneath which the spirits of all diseases are shut up. As she whirls the rock round like a millstone the spirits escape and go on their torturing errand to mortals. The more abnormal and striking phases of disease manifest when a man is writhing under intense agony, as if torn and twisted by some fiendish living thing, or when in delirium he raves and starts, or when thrown down in epilepsy he struggles convulsively, or when he shivers in an ague, or when in more violent forms of madness he seems endowed with superhuman strength; the various symptoms attending hysteria; each and all support that theory of spirit-influence which survives among advanced races in referring disease to supernatural causes. For the ancient theories of a divine government under which disease is the expression of the anger of the gods, and medicine the token of their healing mercy, and the current notions that any epidemic or pestilence is a visitation of God, are identical in character, however improved in feature, with the barbaric belief illustrated above; and in the ages when belief in the devil as one walking to and fro upon the earth was rampant, he especially was regarded as bringer of both bane and antidote. “He may,” says an old writer, “inflict diseases, which is an effect he may occasion applicando activa passivis (by applying actives to passives), and by the same means he may likewise cure ... and not only may he cure diseases laid on by himself, as Wierus observes, but even natural diseases, since he knows the natural causes and the origin of even those better than the physicians can, who are not present when diseases are contracted, and who, being younger than he, must have less experience.”[71] In Lancashire folk-lore “casting out the ague” was but another name for “casting out the devil”; in the Arabic language the words for epilepsy and possession by demons are the same; and in such phrases as a man being “beside himself,” “transported,” “out of his mind,” or in the converse, as when it is said in the parable of the prodigal son, “he came to himself”; in the words “ecstasy,” which means a displacement or removal of the soul, and “catalepsy,” a seizing of the body by some external power, we have language preserving the primitive ideas of an intruding or departing spirit. Such minor actions as gaping and sneezing confirm the belief. The philosophy of the latter, as Mr. Gill remarks in his Myths and Songs of the South Pacific, is that the spirit having gone travelling about, its return to the body is naturally attended with some difficulty and excitement, occasioning a tingling and enlivening sensation all over the body. And the like explanation lies at the root of the mass of customs attendant on sneezing, and of the superstitions generated by it, which extend through the world.

Williams tells us that among the Fijians, when any one faints or dies, their spirit, it is said, may sometimes be brought back by calling after it, and occasionally the ludicrous scene is witnessed of a stout man lying at full length and bawling out lustily for the return of his soul. So in China, when a child is lying dangerously ill, its mother will go outside into the garden and call its name, in the hope of bringing back the wandering spirit. But for all the ills that flesh is heir to, from hiccupping to madness, from toothache to broken limbs, the patient seldom dares to doctor himself; neither the etiquette of the ordained medicine-man nor the orthodox therapeutics favour that show of independence. The methods adopted by the faculty vary in detail, but they are ruled by a single assumption. When a Chinaman is dying, and the soul is believed to be already out of the body, a relative holds up his coat on a bamboo stick, and a Taoist priest seeks by incantations to bring back the truant soul so that it may re-enter the sick man. Among the Six Nations the Indians sought to discover the intruder by gathering a quantity of ashes and scattering them in the cabin where the sick person was lying. A similar recipe for tracking demons is given in the Talmud; but, as more nearly bearing on the Indian practice, a Polish custom mentioned by Grimm[72] may be quoted. When the white folk torment a sick man a friend walks round him carrying a sieveful of ashes on his back, and lets the ashes run out till the floor round the bed is covered with them. The next morning all the lines in the ashes are counted, and the result told to a wise woman, who prescribes accordingly.

A favourite mode of treatment is blowing upon or sucking the diseased organ, and deception is no infrequent resort when the sorcerer secretes thorns or fishbones, beetles or worms, in his mouth, and then pretends that he has extracted them. Cranz says that the Eskimo old women appear to suck from a swollen leg scraps of leather or a parcel of hair which they have previously crammed into their mouths, and in Australia the same dodge is practised, when the sorcerer makes believe that he has drawn out a piece of bone from the affected part. That toothache is due to a worm is a belief which exists throughout Europe and Asia, and from the Orkneys to New Zealand. Shakspere refers to it in Much Ado about Nothing, Act III. Scene ii.—

Don Pedro. What! sigh for the toothache?

Leonata. Where is but a humour or a worm;

and instances are current of this superstition being acted upon in rural districts, whilst in China the itinerant dentist conceals a worm in the stick which he applies to the aching tooth, and on the stick being gently tapped, the worm wriggles out to the satisfaction of the sufferer. But among barbaric races the treatment of disease is ordinarily the reverse of soothing. Here and there the virtues of some plant have been discovered by accident, and, whilst exalted into a deity in its native home, it has become, like cinchona, a priceless boon to the fever-stricken all over the world; but, speaking broadly, the medicine-man is no Melampus, winning the secret of their healing balm from herb and tree. Nor has he much faith in magic or charm compared to his faith in noise, in incantations, with their accompanying hideous grimaces and gestures, and their deafening yells with clang of instrument to drown the sufferer’s groans and chase away the demon. Not unfrequently, when the patient is kept without food so as to starve out the indwelling enemy, or when the body is pommelled and squeezed to force him out, the remedy helps the disease! An illustration or two from a great mass at command must suffice. Among the Mapuches the sorcerer adopts the canonical howls and grimaces. Making himself as horrible-looking as he can, he begins beating a drum and working himself into a frenzy until he falls to the ground with his breast working convulsively. As soon as he falls, a number of young men outside the hut, who are there to help him in frightening the disease-bringing spirit out of the patient, add their defiant yells, and dash at full speed, with lighted torches, against the hut. If this does not succeed, and the patient dies, the result is attributed to witchcraft. When a Pawnee chief had some ribs and an arm broken, the medicine-men danced round him, and raised their voices from murmurous chants to howls, accompanying the music by blows upon the wounded man’s breast to banish the bad spirit. In olden time this rough-and-tumble business of blows, to which immersion was added, was applied to lunatics in these islands. And, in fact, until some local paper narrates a current superstition, we seldom awaken to the fact how widely the theological explanation of diseases and the empirical choice of remedies still obtains, each being survivals of barbaric theory and practice.

The savage who has more faith, as a curative, in plants that grow on burial-places, and the Christian, who ascribed special healing power to turf and dew from a saint’s grave,[73] differ no whit in kind; and so ingrained was the medicinal belief in virtue inhering in fragments of the dead, that not even the satire of “Reynard the Fox,” telling how the wolf was cured of his earache, and the hare of his fever, the moment that they lay down on the grave of the martyred hen, could give quietus to the notion that grated skulls and sacramental shillings were specifics for the healing of the faithful.

This reference to like practices reminds us how belief in the action of invisible agencies has passed into the practice of confession among advanced races outside Christendom, as in Mexico and Peru. The Roman Catholic priests were not less astonished at finding this in vogue on their arrival in South America than the good Father Huc when, on reaching Tibet, he found shaven monks wearing rosaries, worshipping relics, using holy water, and a grand Lama decked in mitre, cope, and cross.[74] But, as the Italian proverb has it, the world is one country, and “we have all one human heart,” so that the confessional has the like explanation in east as in west. If the disease be the work of an offended deity or of an avenging spirit, let the wrong-doer admit his fault, and trust to him who is credited with influence with the unseen to exorcise the intruder.

 

§ VII.

BARBARIC THEORY OF A SECOND SELF OR SOUL.

In thus far illustrating the confusion inherent in the barbaric mind between what is and what is not external to itself, the explanation given of matters still dividing philosophers into opposite camps has been hardly indicated. The uniformity of this confusion among the lower intelligence in every zone and age might surprise us, and we should be in bondage to the theory which explains it by assumption of primal intuitions of the race, were we not rejoicing in the freedom of the truth of the doctrine of the descent, or ascent, of man from an ape-like ancestry, and the resulting slow development of his psychical faculties, involving his accounting for motion in things around by the like personal life and will of which he is conscious in himself, and for his regarding the world of great and small alike as the home and haunt of spirits.

For the assumption underlying the savage explanation of such things as dreams and diseases involves a larger assumption—namely, that the spirit which acts thus arbitrarily, playing this game of hide-and-seek, now, as it were, caught up into Paradise, and now dodging its owner and worrying its enemy on earth—is, to quote Mr. Spencer’s appropriate term, a man’s other self. It is, at least, what the scientists call a working hypothesis; it is the only possible explanation which the uncultivated mind can give of what it has not the power to see is a subjective phenomenon. Odd and out-of-the-way events have happened to the dreamer; he has been to strange places and seen strange doings, but waking up, he knows that he is in the same wigwam where he laid down to sleep, and can be convinced by his squaw that he has not moved therefrom all night. Therefore it is the other self, this phantom-soul, which has been away for a time, seeing and taking part in things both new and old. We civilised folk, as Dr. Wendell Holmes remarks, not rarely find our personality doubled in our dreams, and do battle with ourselves, unconscious that we are our own antagonists. Dr. Johnson dreamed that he had a contest with an opponent and got the worst of it; of course, he found the argument for both! Tartini heard the devil play a wonderful sonata, and lay entranced by the arch-fiend’s execution. On waking he seized his violin, and although he could not reproduce the actual succession of notes, he recovered sufficient impressions to compose his celebrated “Devil’s Sonata.” Obviously the devil was no other than Tartini.

Thus the philosopher, to whom dreaming merely indicates a certain amount of uncontrolled mental activity, may satisfy himself; not thus can the savage, who cannot even think that he thinks, and to whom the phenomena of shadows, reflection, and echoes bring confirming evidence of the existence of his mysterious double. What else than a veritable entity can his shadow be to him? Its intangibility feeds his awe and wonder, and increases his bewilderment; its actions, ever corresponding with his own, make it, even more than its outline, a part of himself, the loss of which may be serious. Only when the light is withdrawn or intercepted does the shadow cease to accompany, precede, or follow him, and to lengthen, shorten, or distort itself; whilst not he alone, but all things above and around, have this phantom attendant. The Choctaws believed that each man has an outside shadow, shilombish, and an inside shadow, shilup, both of which survive his decease. Among the Fijians a man’s shadow is called the dark spirit, which goes to the unseen world, while the other spirit, which is his likeness reflected in water or a mirror, stays near the place where he dies. The Basutos are careful, when walking by a river, not to let their shadow fall on the water, lest a crocodile seize it, and harm the owner. Among the Algonquin Indians sickness is accounted for by the patient’s shadow being unsettled or detached from the body; the Zulus say that a corpse cannot cast a shadow, and in the barbaric belief that its loss is baleful, we have the germ of the mediæval legends of shadowless men and of tales of which Chamisso’s story of Peter Schlemihl is a type. The New England tribes called the soul chemung, the shadow, and in the Quiche and Eskimo languages, as also in the several dialects of Costa Rica, the same word expresses both ideas; while civilised speech indicates community of thought in the skia of the Greeks, the manes or umbra of the Romans, and the shade of our own tongue. Still more complete in the mimicry is the reflection of the body in water or mirror, the image repeating every gesture and adopting every colour, whilst in the echoes which forest and hillside fling back, the savage hears confirmation of his belief in the other self, as well as in the nearness of the spirits of the dead. The Sonora Indians say that departed souls dwell among the caves and nooks of the cliffs, and that the echoes are their voices, and in South Pacific myth echo is the first and parent fairy, to whom at Marquesas divine honours are still paid as the giver of food, and as she who “speaks to the worshippers out of the rocks.” In Greek myth she is punished by Juno for diverting her attention whilst Jupiter flirts with the nymphs, and at last, pining in grief at her unrequited love for Narcissus, there remains nothing but her voice.

But what, in primitive conception, is the more specific nature of the other self, and how does it make the passage from within to without, and vice versâ? Very early in man’s history he must have wondered at the difference between a waking and a sleeping person, a living and a dead one, and sought wherein this consisted. There lay the body in the repose, more or less broken, of sleep, or in the undisturbed repose of the unawakening sleep; in the latter case, with nothing tangible or visible gone, but that which was once “quick” and warm, which had spoken, moved, smiled, or frowned but a little while before, and which still came in dream or vision, was now cold and still.

It should here be remarked, in passing, that many savage races do not believe in death as a natural event, but regard it as differing from sleep only in the length of time that the spirit is absent from the body. No matter what any one’s age may be, if his death is not caused by wounds, it is attributed to magic, and the search for the sorcerer becomes a family duty, like the vendetta for other injuries. The widespread myths which account for death have as their underlying idea the infraction of some law or custom, for which the offender pays the extreme penalty. And that personification of it which pervades barbaric thought, whilst undergoing many changes of form, yet retains its hold in popular conception as well as in poetry. Pictured as the messenger of Deity, as the awful angel who sought the rebellious and impious, or who, in mission of tenderness, bore the soul to its home in the bosom of the Eternal, it was transformed and degraded by the grotesque fancy of a later time into a grim and dancing skeleton whetting his sickle for ingathering of the young and fair to their doom, or into the grinning skull and crossbones of Christian headstones. So when the maiden Proserpine is plucking the spring flowers, “crocuses and roses and fair violets,” in the Elysian fields, Hades, regent of hell, regardless of her cries, carries her off to his invisible realm.

But to resume. Whilst shadows, reflections, and echoes, one and all, seemed to satisfy the uncivilised mind as to the existence of the other self, they gave no key to its nature, to what it is like. Obviously the difference between death and life lay in some unsubstantial or semi-substantial thing. Perhaps, thought some races, it lies in the blood, with the unchecked outflow of which death ensues, and the idea of this connection has not been confined to barbaric peoples. Perhaps, thought other races, it lies in the heart, which, say the Basutos, has gone out of any one dead, but has returned when the sick have recovered. Among the Greeks some philosophers held that it was fire, which was extinct when the fuel of life was burnt out, or water, which would evaporate away. But, as language shows, it is with the breath that the other self of the savage and the vital principle of the philosopher has been most widely identified. For it is the cessation of breathing which would in the long-run be noted as the unfailing accompaniment of death; and the condensing vapour, as it was exhaled, would confirm the existing theories of a shadowy and gaseous-like soul. In this, as the illustrations to be adduced from various languages will evidence, the continuity of idea which travels along the whole line of barbaric and learned speculation is unbroken.

 

§ VIII.

BARBARIC PHILOSOPHY IN “PUNCHKIN” AND ALLIED STORIES.

As bearing upon the barbaric belief in the soul leaving the body at pleasure, there is a remarkable group of stories, the central idea of which is the dwelling apart of the soul or heart, as the seat of life, in some secret place, in an egg, or a necklace, or a flower, the good or evil fortunes of the soul involving those of the body. To this group the name of “Punchkin,” the title of one of the older specimens, may conveniently be given. In Miss Frere’s Old Deccan Days it takes the following form.

A Rajah has seven daughters, and his wife dying when they were quite children, he marries the widow of his prime minister. Her cruelty to his children made them run off to a jungle, where seven neighbouring princes, who were out hunting, found them, and each took one of them to wife. After a time they again went hunting, and did not come back. So when the son of the youngest princess, who had also been enchanted away, grew up, he set out in search of his mother and father and uncles, and at last discovered that the seven princes had been turned into stone by the magician Punchkin, who had shut up the princess in a tower because she would not marry him. Recognising her son, she plotted with him to feign agreement to marry Punchkin if he would tell her where the secret of his life was hidden. Overjoyed at her yielding to his wish, the magician told her that it was true that he was not as others.

“Far, far away, hundreds of thousands of miles from this, there lies a desolate country covered with thick jungle. In the midst of the jungle grows a circle of palm-trees, and in the centre of the circle stand six chattees full of water, piled one above another; below the sixth chattee is a small cage which contains a little green parrot; on the life of the parrot depends my life, and if the parrot is killed I must die. But,” he added, “this was not possible, because thousands of genii surround the palm-trees, and kill all who approach the place.”

The princess told her son this, and he set forth on his journey. On the way he rescued some young eagles from a serpent, and the grateful birds carried him until they reached the jungle, where, the genii being overcome with sleep by the heat, the eaglets swooped down. “Down jumped the prince; in an instant he had overthrown the chattees full of water and seized the parrot, which he rolled up in his cloak,” then mounted again into the air and was carried back to Punchkin’s palace. Punchkin was dismayed to see the parrot in the prince’s hands, and asked him to name any price he willed for it, whereupon the prince demanded the restoration of his father and his uncles to life. This was done; then he insisted on Punchkin doing the like to “all whom he had thus imprisoned,” when, at the waving of the magician’s wand, the whole garden became suddenly alive.

“Give me my parrot!” cried Punchkin. Then the boy took hold of the parrot, and tore off one of his wings; and as he did so the magician’s right arm fell off. He then pulled off the parrot’s second wing, and Punchkin’s left arm fell off; then he pulled off the bird’s legs, and down fell the magician’s right leg and left leg. Nothing remained of him save the limbless body and the head; but still he rolled his eyes, and cried, “Give me my parrot!” “Take your parrot, then,” cried the boy, and with that he wrung the bird’s neck, and threw it at the magician, and as he did so, Punchkin’s head twisted round, and, with a fearful groan, he died. Of course, all the rest “lived very happily ever afterwards,” as they do in the plays and the novels.

In the stories of Chundum Rajah, and of Sodewa Bai, the Hindu Cinderella, the heroine’s soul is contained in a string of golden beads. When the Ranee, jealous of her husband’s love for Sodewa Bai, asked her why she always wore the same beads, she replies: “I was born with them round my neck, and the wise men told my father and mother that they contained my soul, and that if any one else wore them I should die.” Whereupon the Ranee instructed her servant to steal the beads from the princess when she slept; then she died, but her body did not decay, and in the end she was restored to life by the recovery of her necklace. In the Bengali tale, Life’s Secret, a Rajah’s favourite wife gives birth miraculously to a boy, whose soul is bound up in a necklace in the stomach of a boal-fish. In both instances the ornaments are stolen, and while they are worn by the thieves, prince and princess alike are lifeless, whilst with the recovery of the beads life returned to each. A not unlike idea occurs in the story, Truth’s Triumph. The children of a village beauty, whom the Rajah had married, are changed into mango trees, to save them from the fury of the jealous Ranee, until the time of danger was past.

In Miss Stokes’ collection of Indian Fairy Tales, we have variants corresponding more closely to Punchkin. In Brave Hirálálbásá, a Rakshas (the common name for demon) is induced to reveal the secret of his life. He says, “Sixteen miles from here is a tree, round it are tigers and bears and other animals, on the top of it is a large flat snake, on the head of which is a bird in a cage, and my soul is in that bird.” By enchantment Hirálálbásá reached the tree and secured the cage. He pulled the bird’s limbs off, and the Rakshas’ arms and legs fell off; then he wrung its neck, and the Rakshas fell dead. And in the tale of The Demon and the King’s Son, from the same collection, the prince falls in love with the monster’s daughter, who is dead during the day and alive in the night. The prince asks what she would do, if whilst she is dead, her father were to be killed? She tells him it is impossible for any one to kill her father, for his life is in a mainá (starling), which is in a nest in a tree on the other side of the sea, and if, she adds, any one in killing the bird spilt the blood on the ground, a hundred demons would be born from it. The prince reached the other side, and taking the mainá, proceeded to kill it, but first wrapt it in his handkerchief, that no blood might be spilt. The demon, who was far away, knew that the bird was caught, and he set out at once to avert his doom. The story ends, like the preceding one, with the dismemberment of the bird, and the consequent death of the demon.

The nearest approach to tales similar to these in the Buddhist Birth-stories, is in one or two isolated cases, when the Karma of a human being is spoken of as immediately transferred to an animal.

In Tales from the Norse the one in most striking correspondence with the Punchkin group is that of The giant who had no heart in his body. The monster turns six princes and their wives into stone, whereupon the seventh and only surviving son, Boots, sets out to avenge their fate. On his journey he saves the lives of a raven, a salmon, and a wolf, and the wolf, having eaten his horse, compensates Boots by carrying him to the giant’s castle, where the lovely princess who is to be his bride is confined. She promises to find out where the giant keeps his heart, and by blandishments and divers arts known to the fair sex both before and since the time of Delilah, she worms out the secret. He tells her that “far, far away in a lake lies an island; on that island stands a church; in that church is a well; in that well swims a duck; in that duck is an egg; and in that egg lies my heart, you darling!” Boots, taking fond farewell of the princess, rides on the wolf’s back to the island. Then the raven he had befriended flies to the steeple and fetches the key of the church; the salmon, in like return for kindness, brings him the egg from the well where the duck had dropped it.

Then the wolf told him to squeeze the egg, and as soon as ever he did so, the giant screamed out. “Squeeze it again,” said the wolf; and when the prince did so, the giant screamed still more piteously, and begged and prayed so prettily to be spared, saying he would do all that the prince wished if he would only not squeeze his heart in two. “Tell him if he will restore to life again your six brothers and their brides, you will spare his life,” said the wolf. Yes, the giant was ready to do that, and he turned the six brothers into kings’ sons again, and their brides into kings’ daughters. “Now squeeze the egg in two,” said the wolf. With questionable morality, doing evil that good might come, Boots squeezed the egg to pieces, and the giant burst at once.

Asbjörnsen’s New Series gives a variant in which a Troll who has seized a princess tells her that he and all his companions will burst, as did the heartless giant, when there passes above them “the grain of sand that lies under the ninth tongue in the ninth head” of a certain dragon. The grain of sand is found and passed over them, when the Troll and all his brood are destroyed. In the Gaelic stories, for which we are indebted to the skill of an early worker in this field, the late Mr. J. F. Campbell, that of the Young King of Easaidh Ruadh locates the secret thus: “There is a great flagstone underneath the threshold. There is a wether under the flagstone. There is a duck in the wether’s belly, and an egg in the duck, in the egg is my soul.” In the Sea-Maiden there is a “great beast with three heads, which cannot be killed until an egg is broken which is in the mouth of a trout, which springs out of a crow, which flies out of a hind, which lives on an island in the middle of the loch.”

In his valuable collection of Russian Folk-Tales, which is enriched by comparative notes, Mr. Ralston supplies some interesting variants of Punchkin. Koshchei, called “the immortal or deathless,” is merely one of the many incarnations of the dark spirit which takes so many monstrous shapes in folk-tales. Sometimes his death, that is, the object with which his life is indissolubly connected, does exist within his body. In one story he carries off a queen, for whom her three sons, one after another, go in search. Prince Ivan, the youngest, at last discovers where his mother dwells, and she at the approach of Koshchei hides her son away. The monster sniffs the blood of a Russian, and inquires if her son has not been with her. She assures him it is only the Russian air in his nostrils. Then after talking to him affectionately on one thing and another, she asks where his death is, and he tells her that, “under an oak is a casket, in the casket is a hare, in the hare is a duck, in the duck an egg, in the egg is my death.” Prince Ivan found the egg, and reached his mother’s house with it. Presently Koshchei flew in and said, “Phoo, phoo; no Russian bone can the ear hear or the eye see, but there’s a smell of Russia here.” Then Prince Ivan came out from his hiding place, and, holding up the egg, said, “There is your death, oh Koshchei!” then he smashed it, and Koshchei fell dead. In another story Koshchei is killed by a blow on the forehead from the mysterious egg. Mr. Ralston also quotes a Transylvanian Saxon story concerning a witch’s life, which is a light burning in an egg inside a duck that swims on a pond inside a mountain, and she dies when the light is put out. In the Bohemian story of the Sun-horse a warlock’s strength lies in an egg in a duck, which is within a stag under a tree. A seer finds the egg and sucks it. Then the warlock becomes as weak as a child, “for all his strength had passed into the seer.”

In Servian folk-tale the strength of a baleful being who had stolen a princess lies in a bird which is inside the heart of a fox, and when the bird was taken out of the heart and set on fire, that moment the wife-stealer falls down dead, and the prince regains his bride. From the same source we have the tale of the Golden-haired Twins, with an incident akin to that in Punchkin. When the king’s stepmother buries the twins whom she had stolen, there spring from the spot where they lie trees with golden leaves and blossoms. The king’s admiration of them aroused her jealousy, and she had them cut down, but eventually his golden-haired princes are restored to him.

Thus far the illustrations have been drawn solely from the folk-tales of the widespread Indo-European races, but they are not confined to these. From non-Aryan sources we have the Tatar story of the demon-giant who kept his soul in a twelve-headed snake carried in a bag on his horse’s back. The hero finds out the secret, kills the snake, and the giant dies. In one of the Samoyed tales a man had no heart in his body, and could recover it only on restoring to life a woman whom he had killed. Then the man said to his wife, “Go to the place where the dead lies; there you will find a purse, in that purse is her soul; shake the purse over her bones, and she will come to life.” The wife did as she was ordered, and the woman revived, whereupon her son dashed the heart to the ground, and the man died.[75]

More elaborate than these are the tales from The Thousand and One Nights. In Seyf-el-Mulook the jinnee’s soul is enclosed in the crop of a sparrow, and the sparrow is imprisoned in a small box, and this is in seven other boxes which are put into seven chests; these are enclosed in a coffer of marble that is sunk in the ocean surrounding the world. By the aid of Suleyman’s seal-ring Seyf-el-Mulook raises the coffer, and extricating the sparrow, strangles it, whereupon the jinnee’s body is converted into a heap of black ashes. In some tales not included by Galland or Lane, which Mr. Kirby has translated and edited under the title of the New Arabian Nights, we have a variant of the above under the title of Joadar of Cairo and Mahmood of Tunis. Joadar is bent on releasing his enchanted betrothed, which he does by also strangling a sparrow, the ogre being simultaneously dissolved into a heap of ashes.

The most venerable illustration of the leading idea in the Punchkin group is however found, though in more subtle form, in the Egyptian tale of the Two Brothers. This is of great value on account of its high antiquity, and, moreover, specially interesting as recording an incident similar to that narrated in the life of Joseph. It is contained in the D’Orbiney papyrus preserved in the Bibliothèque Impériale, the date being about the fourteenth or fifteenth century B.C.

There were two brothers, Anepou and Satou, joined as one in love and labour. One day Satou was sent to fetch seed-corn from Anepou’s house, where he found his brother’s wife adorning her hair. She urged him to stay with her, but he refused, promising, however, to keep her wickedness secret. When Anepou returned at even, she, being afraid, “made herself to seem as a woman that had suffered violence,” and told him exactly the reverse of what had happened. Anepou’s wrath was kindled against Satou, and he went out to slay him; but Satou called on Phra to save him, and the god placed a river between the brothers, so that when day dawned Anepou might hear the truth. At sunrise Satou tells his story, and, mutilating himself, he says that he will leave Anepou and go to the valley of the cedar, in the cones of which he will deposit his heart, “so that if the tree be cut his heart will fall to the earth, and he must die.”

For us the value of these folk-tales lies in the relics of barbaric notions concerning the nature of man and his relation to external things which they preserve. They have amused our youth-hood; they may instruct our manhood. But if we go to the solar mythologists for their interpretation, we shall learn from Sir G. W. Cox that the “magician Punchkin and the heartless giant are only other forms of the Panis who steal bright treasures from the gleaming west,” that “Balna herself is Helen shut up in Ilion ... the eagles the bright clouds,”[76] and from Professor de Gubernatis that the duck is the dawn and the egg the sun.

These venerable tales have a larger, richer meaning than this, expressive of the wonder deep-seated in the heart of man. Like the “drusy” cavity in granite rock which, when broken open, reveals beautiful prisms of topaz and beryl, the folk-tales disclose under analysis that thought, now crystallised, which confuses ideas and objects, illusions and realities, substances and shadows.

 

§ IX.

BARBARIC AND CIVILISED NOTIONS OF THE SOUL’S NATURE.

In proof of the closing remarks in § VII., that the breath has given the chief name to the soul, we find the Western Australians using the same word, waug, for “breath, spirit, soul”; in Java the word nawa is used for “health, life, soul”; in the Dakota tongue niya is literally “breath,” figuratively “life”; in Netela piuts is “breath” and “soul”; in Eskimo silla means “air” and “wind,” and is also the word that conveys the highest idea of the world as a whole, and of the reasoning faculty. The supreme existence they call Sillam Innua, Owner of the Air, or of the All; in the Yakama tongue of Oregon wkrisha signifies “there is wind,” wkrishwit, “life”; with the Aztecs ehecatl expressed “air, life, and the soul,” and, personified in their myths, it was said to have been born of the breath of Tezcatlipoca, their highest divinity, who himself is often called Yoalliehecatl, the Wind of Night.[77] This identity of wind with breath, of breath with spirit, and thence of spirit with the Great Spirit, which

“Sees God in clouds, and hears Him in the wind,”

has further illustration in the legends of the Quiches, in which the unknown creative power is Hurakan, a name familiar to us under the form hurricane, and in our own sacred records, where the advent of the Holy Spirit is described “as of a rushing mighty wind.” In the Mohawk language atonritz, the “soul,” is from atonrion, “to breathe”; whilst, as showing the analogy between the effects of restricted sense and restricted civilisation, Dr. Tylor quotes the case of a girl who was a deaf-mute as well as blind, and who, when telling a dream in gesture language, said: “I thought God took away my breath to heaven.” Among the higher languages the same evidence abides.

“The spirit doth but mean the breath.”

That word spirit is derived from a verb spirare, which means “to draw breath.” Animus, “the mind,” is cognate with anima, “air”; in Irish, which belongs to the same family of speech as Latin, namely, the Aryan or Indo-European, we have anal, “breath,” and anam, “life,” or “soul”; and in Sanskrit we find the root an, to “blow” or “breathe,” whence anila, “wind,” and in Greek anemos, with the like meaning. In Hampole’s Ayenbite of Inwyt, i.e. “Prick or Remorse of Conscience,” a poem of the fourteenth century, we find ande or “breath” used as “soul.”

“Thus sall ilka saul other se (i.e. in the other world)
For nan of tham may feled be
Na mar than here a man, ande may
When it passes fra his mouthe away.”[78]

The Greek psyche, pneuma, and thymos, each meaning “soul” and “spirit,” are from roots expressing the wind or breath. In Slavonic the root du has developed the meaning of breath into that of soul or spirit, and the dialect of the gipsies has duk with the meanings of breath, spirit, ghost. That word ghost, the German geist, the Dutch geest, from a root meaning “to blow with violence,” is connected with gust, gas, geyser; in Scandinavian, glösor, “to pour forth.” In non-Aryan languages, as the Finnish, far means “soul, breath, spirit, wind”; henki, “spirit, person, breath, air”; the Hebrew nephesh, “breath,” has also the meanings of “life, soul, mind”; and ruach and neshamah, to which the Arabic nefs and ruh correspond, pass from meaning “breath” to “spirit.” The legend of man’s creation records that he became a living soul through God breathing into his nostrils “the breath of life,” and concerning this the Psalmist says of all that live, “Thou takest away their breath, they die, and return unto the dust.” As a final illustration, the Egyptian kneph has the alternative meanings of “life” and “breath.”[79]

When we pass from names to descriptions, we find the same underlying idea of the ethereal nature of spirit. The natives of Nicaragua, California, and other countries remote from these, agree in describing the other self as air or breeze, which passes in and out through the mouth and nostrils. The Tongans conceived it as the aëriform part of the body, related to it as the perfume to the flower. The Greenlanders describe it as pale and soft, as without flesh and bone, so that he who tries to seize it grasps nothing. The Lapps say that the ghosts are invisible to all but the Shamans. The Congo negroes leave the house of the dead unswept for a year, lest the dust should injure the delicate substance of the ghost; and the German peasants have a saying that a door should not be slammed, lest a soul gets pinched in it. In some parts of Northern Europe, when the wind-god, Odin, rides the sky with his furious spectral host, the peasants open the windows of every sick-room that the soul of the dying may have free exit to join the wild chase; whilst both here and in France it is still no uncommon practice to open doors and windows that the soul may depart quickly. Dr. Tylor[80] cites a passage from Hampole, in which the author speaks of the intenser suffering which the soul undergoes in purgatory by reason of its delicate organisation.

“The soul is more tendre and nesche (soft)
Than the bodi that hath bones and fleysche;
Thanne the soul that is so tendere of kinde,
Mote nedis hure penaunce hardere-y-finde,
Than eni bodi that evere on live was,”

a doctrine clearly due to Patristic theories of incorporeal souls. And a modern poet, Dante Rossetti, in his Blessed Damozel, when he describes her as leaning out from the gold bar of heaven and looking down towards the earth, that “spins like a fretful midge,” whence she awaits the coming of her lover, depicts the souls mounting up to God as passing by her “like thin flames.” The Greeks and, following them, the Romans, conceived the soul as of thin, impalpable texture, as exhaled with the dying breath, or, as in Homer, rushing out through the wound that causes the warrior’s death. In the metaphysical Arabian romance of Yokdhan, the hero seeks the source of life and thought, and discovers in one of the cavities of the heart a bluish vapour, which was the living soul. Among the Hebrews it was of shadowy nature, with echoless motion, haunting a ghostly realm:

“It is a land of shadows; yea, the land
Itself is but a shadow, and the race
That dwell therein are voices, forms of forms.”

Such conceptions are but little varied; and, to this day, the intelligence of the major number of people who think about the thing at all presents the departing soul as something vaporous, as a little white cloud.

In keeping with such ideas, the belief in transfer of spirit expresses itself. Algonquin women who desired to become mothers flocked to the couch of those about to die, in hope that the vital principle as it passed from the body would enter theirs. Among the Seminoles of Florida, when a woman died in childbirth, the infant was held over her face to receive her parting spirit, and thus acquire strength and knowledge for its future use. So among the Tákahlis, the priest is accustomed to lay his hand on the head of the nearest relative of the deceased, and to blow into him the soul of the departed, which is supposed to come to life in his next child.[81]

In Harland and Wilkinson’s Lancashire Folk-lore it is related that while a well-known witch lay dying, “she must needs, before she could ‘shuffle off this mortal coil,’ transfer her familiar spirit to some trusty successor. An intimate acquaintance from a neighbouring township was consequently sent for in all haste, and on her arrival was immediately closeted with her dying friend. What passed between them has never fully transpired, but it is asserted that at the close of the interview this associate received the witch’s last breath into her mouth, and with it her familiar spirit. The powers for good or evil of the dreaded woman were thus transferred to her companion, and on passing along the road from Burnley to Blackburn we can point out a farmhouse at no great distance, with whose thrifty matron no neighbouring farmer will yet dare to quarrel.” When a Roman lay at the point of death, his nearest relative inhaled the last breath; in New Testament story, the risen Jesus breathes on His disciples, that they may receive the Holy Spirit, and the form thus adopted in conferring supernatural grace is still used in the rites and ceremonies of the Catholic Church.

Speculation about the other self could not, however, stop at identifying it with a man’s breath or shadow, or with regarding it as absolutely impalpable. These nebulous and gaseous theories necessarily condensed, as it were, into theories of semi-substantiality still charged with ethereal conceptions, but giving embodiment to the soul to account for the appearances of both dead and living in dreams, when their persons were clasped, their forms and features seen, and their voices heard.

Such theories involve a kind of continuity of identity, and often take the form of belief in the soul as a replica of the body, and as suffering corresponding mutilation. When the native Australian has slain his foe, he cuts off his right thumb, so as to prevent him from throwing a shadowy spear; the Chinese dread of decapitation, lest their spirits are headless, is well known; but a more telling illustration is that cited by Dr. Tylor, from Waitz, of the West Indian planter, whose slaves sought refuge from the lash and toil in suicide. But he was too cunning for them; he cut off the heads and hands of the corpses, that the survivors might see that not even death could save them from a taskmaster who could maim their souls in the next world. Among advanced nations the same conceptions survived. Achilles, resting by the shore, sees the dead Patroclus in a dream. “Ay me, there remaineth then, even in the house of Hades, a spirit and phantom of the dead, albeit the life be not anywise therein; for all night long hath the ghost of hapless Patroclus stood over me, wailing and making moan, and wondrous like his living self it seemed.”[82] Virgil portrays Æneas, and Homer describes Ulysses, as recognising their old comrades when they enter the “viewless shades,” where the dwellers continue the tasks of their earthly life. In Hebrew legend Saul recognises the shade of Samuel when the magic spell of the Witch of Endor evokes it, although the grave of the old “judge” was sixty miles away. The monarch-shades of “Sheol” hail with derision the entrance of the King of Babylon among them. In New Testament narrative the risen Jesus is alternately material and spiritual, now passing through closed doors, and now submitting his wound-prints to the touch of the doubter. In Hamlet the ghost is as “the air, invulnerable,” yet “like a king” ...

“... that fair and warlike form
In which the majesty of buried Denmark
Did sometimes march.”

Notions of material punishments and rewards involved notions of a material soul, even pending its reunion with the body at the general resurrection. The angels are depicted as weighing souls in a literal balance, while devils clinging to the scales endeavour to disturb the equilibrium.[83] In some frescoes of the fourteenth century, on the walls of the Campo Santo, at Pisa, illustrations of these notions abound; the soul is portrayed as a sexless child rising out of the mouth of the corpse, and eagerly awaited as the crown of rejoicing of the angels, or as the lawful prey of the demons. After this it is amusing to learn that extreme tests of the weight of ghosts are now and then forthcoming,[84] from the assertion of a Basuto divine that the late queen had been bestriding his shoulders, and he never felt such a weight in his life, to the alleged modern spiritualistic reckoning of the weight of a human soul at from three to four ounces! And do not spirit-photographs adorn the albums of the credulous?

 

§ X.

BARBARIC BELIEF IN SOULS IN BRUTES AND PLANTS AND LIFELESS THINGS.

More graceful is the conception which makes the soul spring up as a flower or cleave the air as a bird. It is, of course, the purified survival of the primitive thought which did not limit its belief in an indwelling spirit to man, but extended it to brutes and plants, and even to lifeless things. For the lower creatures manifested the phenomena from which the belief in spirits in higher creatures was inferred. They moved and breathed, their life ceased with their breath; they cast shadows and reflections; their cries, which to the savage seemed so like human speech,[85] awakened echoes; and they appeared in dreams. Among the western tribes of North America the phantoms of all animals are supposed to go to the happy beasts’ grounds, and in Assam the ghosts of those slain become the property of the hunter who kills them; whilst the custom of begging pardon of the animal before or after despatching it, as among the Red Indians, who even put the pipe of peace in the dead creature’s mouth, further evidences to barbarian belief in beast-souls. Although the belief in the immortality of brutes has now no place in serious philosophy, it has been a favourite doctrine from the Kamchadales, who believe in the after-life of flies and bugs, to the eminent naturalist Agassiz, who advocates the doctrine in his Essay on Classification; and in a list of 4977 books on the nature and future of the soul given in Mr. Alger’s elaborate critical history of the subject, nearly 200 deal with the after-life of animals. The advocates have often felt the difficulty of granting this after-life to man and denying it to creatures to which he stands so closely related in ultimate community of origin; but science, while it finds links of sympathy with the ideas of rude races respecting the common life of all that moves, and presents evidence in support of the common destiny, lends no support to the doctrine of the immortality of oysters. The custom of apologising to doomed brutes is practised in regard to plants. If they exhibit the phenomena of life in a lesser degree, enough are shown to justify the accrediting of them with souls. Besides flinging wavy shadows and reflections (and it cannot be too often enforced that to the barbaric intelligence motion is a prime sign of life), they are not voiceless. Murmurs are heard in their leaves; sounds echo from their hollow trunks, or tremble, Æolian-like, through their branches; and in their juices are the sources of repose or frenzy.

“The Ojibways believed that trees had souls, and in pagan times they seldom cut down green or living trees, for they thought it put them to pain. They pretended to hear the wailing of the trees when they suffered in this way. On account of these noises, real or imaginary, trees have had spirits assigned them, and worship offered to them. A mountain-ash, in the vicinity of South Ste. Marie, which made a noise, had offerings piled up around it. If a tree should emit from its hollow trunk or branches a sound during a calm state of the atmosphere, or should any one fancy such sounds, the tree would be at once reported, and soon come to be regarded as the residence of some local god.”[86] As expressed in Greek myth, purified in this case from grosser elements, we have the Dryades, who were believed to die together with the trees in which their life had begun to be, and in which they had dwelt. As expressed in folk-lore and its poetic forms, it is in the growth or blossoming of flowers, or the intertwining of branches, that the idea survives. In the ballad of “Fair Margaret and Sweet William”—

“Out of her brest there sprang a rose,
And out of his a briar;
They grew till they grew unto the church-top,
And there they tyed in a true lover’s knot;”[87]

in the story of “Tristram and Ysonde,” “from his grave there grew an eglantine which twined about the statue, a marvel for all men to see; and, though three times they cut it down, it grew again, and ever wound its arms about the image of the fair Ysonde;”[88] while the conception often lends itself to the poet’s thoughts, from Laertes’ words over Ophelia:—

“Lay her i’ the earth,
And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring,”

to Tennyson’s

“And from his ashes may be made
The violet of his native land.”

In Grimm’s Teutonic Mythology a number of illustrations are supplied of the vagaries of popular imagination, which picture the soul as a bird flying out of a dead person’s mouth, and, as a cognate example from rude culture, we find a belief among the Powhatans that “a certain small wood bird received the souls of their princes at death, and they religiously refrained from doing it harm; while the Aztecs and various other nations thought that all good people, as a reward of merit, were metamorphosed at the close of life into feathered songsters of the grove, and in this form passed a certain term in the umbrageous bowers of Paradise.”[89] But many pages might be filled with examples of varying conceptions of the soul, the major number of which (for the idea of it as a mouse, snake, etc., must not be forgotten) have as their nucleus its ethereal nature and freedom from the limitations of solid earth, although round that nucleus gather some more concrete ideas for the mind, desiring something more substantial than symbols, to grasp. The belief that inanimate things as well as animals and plants have a dual being is not so obvious at first sight, and yet, given the reasons for the latter, there are as good grounds, because like in kind, for the former. The Algonquins told Father Charlevoix that “since hatchets and kettles have shadows, as well as men and women, it follows that these shadows must pass along with human shadows into the spirit-land.” When the tools or weapons are injured or done with, their souls must cross the water to the Great Village, where the sun sets. Besides, spears and pots and pans, as well as men and dogs, appear in dreams; they throw shadows and images in the water, they give forth a sound when struck, and, as the Fijians also argue, “if an animal or plant die, its soul goes to Bolotoo; if a stone or anything else is broken, it has its reward there; nay, has equal good luck with men and hogs and yams. If an axe or a chisel is worn out or broken up, away flies its soul for the service of the gods.” Logically, the savage who believes that in the other world

“The hunter still the deer pursues,
The hunter and the deer a shade,”

must put in the hands of the one a shadow spear. So when an Ojibway chief, after a four days’ trance, gave an account of his visit to the land of shadows, he told of the hosts whom he had met travelling there laden with pipes and kettles and weapons. These primitive ideas explain, once and for all, matters which have too often been explained by fanciful theories, or cited as evidences of the benighted condition of those places which on missionary maps of the world are painted black. They disclose the reason why food and utensils and weapons were broken and buried with the dead; why fires were lighted round the grave; why animals were slain on the death of a chief; why the Greenlanders, when a child dies, bury a dog with him, because the dog, they say, is able to find his way anywhere; why North American Indian mothers in pathetic custom drop their milk on the lips of the dead child; and why, what seemed so inexplicable to the early missionaries to the East, ignorant of the practice of widow-sacrifice among the ancient peoples of the West, as the Gauls, Teutons, and others, wives and slaves were burned on the funeral pyre. Among the Mexicans sometimes a very rich man would even have his chaplain slaughtered, that he might not be deprived of his support in the other world.

In their initial stage all these gifts are made, all these rites performed, for the supposed need of the dead. Every one had his manes, which followed him into the next world, and, lacking which, he would be as poor as if in this world he had lacked it. The spiritual counterpart of the offerings was consumed by his spirit, just as the old deities were thought to enjoy the sweet-smelling savour of the burnt sacrifices; the fires were kindled that the soul might not grope about in darkness. So the obolus was put into the mouth of the dead, that its manes might be payment to Charon for the ferry of the Styx, as money is put in the corpse’s hand or mouth among the German and Irish peasants to this day; so the warrior’s horse was slain at his tomb and the armour laid therein, that he might enter Valhalla riding, and clothed with the tokens of his right to the abode reserved for those who had fallen in battle.

Any explanation of customs like the foregoing, persistent as they are in kind, however varying in expression, is defective which does not take into account what large part the emotions play in all that is connected with death, and how they infuse such customs with vitality. The bereaved refuse to believe that those whom they have lost have no more concern in the interests of life once common and dear to both. As among the Dakotas, when a mother feels a pain at her breast, they say that her dead child is thinking of her. The place where the body lies becomes the connecting link between it and the soul which is still the solicitude and care, or, it may be, the dread of the living; succouring and protecting, or, on the other hand, avenging.