ERRATA.
VOL. I.
| PAGE | LINE |
| vii. | 1 from bottom, for Hardinger read Haidinger |
| viii. | 3 from bottom, for minerals read mammalia |
| xxvi. | 6 from bottom, for Saugar read Sangar |
| xxvii. | 10 from bottom, for Tama read Jama |
| —— | 9 from bottom, for Saka read Saku |
| xxix. | 12 from top, for sheet of water read pool of lava |
| xxx. | 10 from bottom, for isolated Vaihu of the read isolated Vaihu or Easter Island |
| xxxi. | 10 from bottom, for schists of lava read sheets or flows of lava |
| xxxv. | 17 from top, for internally of a matted texture read within the holes of a melted glassy surface |
| —— | 2 from bottom, for Gacal read Jakal |
| xxxvi. | last line, for Rosotlan read Bosotlan |
| xxxvii. | 6 from bottom, for Posto de Quindici read Passo de Quindiu |
| xxxviii. | 9 from bottom, for Ausango read Ansango |
| xxxviii. | 5 from bottom, for unlike read like |
| —— | last line, for Pullo read Puela |
| xxxix. | 8 from bottom, for veins read grains |
| —— | 8 from bottom, for Weise read Wisse |
| —— | 6 from bottom, for trachytes of Hungary read trachytes out of Hungary |
| xlii. | 5 from top, for 18° 15′ read 18° 25′ |
| xliii. | 12 from top, for Exogira contoni read Exogyra Couloni |
| xliv. | 1 from top, or Yntales has to be omitted entirely |
| —— | 5 from top, for La Cruz read La Cruz Olmedella |
| 1. | 2 from top, for crooked read oblique |
| 115 | 6 from bottom, for 30° 50′ read 33° 50′ |
| 474 | for prediluvian period read period (before the flood extended so far) |
VOL. II.
| PAGE | |
| 42 | for mania read maina bird (Graculus) |
| 102 | for Jakopha read Jatropha |
| 135 | for lovely read lonely |
| 143 | for Turiah read Bukit Timah |
| 156 | for Tschni-tschni read Tschin-tschin |
| 163 | for Carl read Windsor Earl |
| 219 | for usnioides read usneoïdes |
| 242 | for Phlippan read Phlippau |
| 262 | for room read court yard |
| 296 | for Tbanac read Ybanac |
| 319 | for Bisayx read Bisaya |
| 343 | for aficimado read aficiado |
| 350 | for Girandier read Giraudier |
| 355 | for Praya Granite read Praya Grande |
| 355 | for To-stone read Yo-stone |
| 364 | for Funan read Yunan |
| 366 | read preparing Indian-ink from |
| 394 | for Russian read Prussian |
| 401 | for "lines" read "lions" |
| 411 | for become involved read escaped being involved |
| 416 | for Main-tze read Mian-tze |
| 416 | for Long-Sah read Long-Fah |
| 471 | for been read had brought him |
| 482 | for medical read philosophical |
| 498 | for Shoo-kiu read Shoo-kin |
| 508 | for invisible read illimitable |
| 516 | for China read India |
| 518 | for limitata read limbata |
| 547 | for Dkinawasmia read Dkinawasima |
| 553 | for Metetenai read Metelenian |
| 575 | for Metelemia read Metelenian |
| 575 | for Awnaks read Awuaks |
| 585 | for Nálan read Ualán |
| 596 | for Senville read Surville |
VOL. III.
| PAGE | LINE |
| 2 | 1 from bottom, for Cotton read Cotta |
| 29 | 8 from bottom, for son-in-law read brother-in-law |
| 33 | 9 from top, for Augos read Angas |
| 43 | 14 from top, for stone-fields read coal-fields |
| 58 | 14 from top, for Cool-river read Cook-river |
| 177 | 8 from bottom, for England read island |
| 186 | 11 from bottom, for Thorold read Mould |
| 191 | for Pakaivau read Pakawau |
| 232 | 11 from bottom, for reception-room read reception-court |
| 243 | 1 from top, for (pomegranates) read (carica papayi) |
| 244 | 3 from bottom, for Tacea read Tacca |
| 245 | 4 from bottom, for spandias read spondias |
| 279 | 5 from top, for 118 read 48 days |
| 299 | 10 from bottom, for Sillis read Gillis |
| 308 | 7 from bottom, for Ferro Canil read Carril |
| 338 | 16 from bottom, for the read a |
| 351 | 16 from bottom, for gama read garua |
| 389 | 19 from bottom, for Accordingly our read Formerly the |
| 407 | 6 from bottom, for Cocani read Cocain |
| —— | 7, 11, & 21—for Cocani read Cocain |
| —— | 3, 8, & 13 from top, for Cocani read Cocain |
| 408 | 3, 6, & 21 from bottom, for cocani read cocain |
| 410 | 8 from top, for Hasakael read Hasskarl |
| 417 | 12 from bottom, for centner read quintal |
| 418 | 10 from top, for Huanchoco read Huanchaco |
| —— | 5 from bottom, for this hitherto read a hitherto |
| 419 | 3 & 10 from top, for Lambajique read Lambajeque |
| —— | 2 from bottom, for San Salvadore read San Salvador |
| 420 | 9 from top, for Criomys read Eriomys |
| —— | 6 from bottom, for Chirãr read Chirar |
| 422 | 12 from top, read it rose from 65° to 76° Fahr. |
| —— | 11 from bottom, for Taboquille read Taboquilla |
| 428 | 11 from top, for Le Breton read Lebreton |
| 430 | 8 from top, for £200,000 to £1,300,000 read £200,000 to £300,000 |
| —— | 9 from bottom, for an hour or two read a few hours |
| 435 | 11 from bottom, for facts read specimens |
| 444 | 5 from bottom, for however read moreover |
List Of Corrections
Transcriber's Note: Blank pages have been deleted. All of the footnotes have been moved. Some illustrations may have been moved. We have rendered consistent on a per-word-pair basis the hyphenation or spacing of such pairs when repeated in the same grammatical context. We have corrected inconsistencies in the application of accents to the same word when repeated in the same context. Paragraph formatting has been made consistent. The publisher's inadvertent omissions of important punctuation have been corrected. Some wide tables have been re-formatted to narrower equivalents with some words replaced with commonly known abbreviations and possibly a key. Some ditto marks have been replaced with the words represented.
Other detected publisher's errors were corrected as listed below. The page number is that of the source publication but it applies in this reproduction except for footnotes since they have been moved. An asterisk after the page number indicates that the correction was specified by the publisher.
2 * Political Economy. Stuttgart, 1840. (J. C. Cotton[Cotta].)
24 being much more extensively dealt in in[delete 2nd in] European
29 * Mr. Edward Hill, a son-in-law[brother-in-law] of
32 according to all unbiassed[unbiased] observers,
33 * among the natives of the north. M. Augos[Angas],
43 * Hunter River and the Newcastle stone-fields[coal-fields],
58 * thence over the Cool[Cook]-River
96 by the numerous streams and creaks[creeks]
111 * fruit of Tupa-kihi (Coriaria Samentosa[Sarmentosa]).
120 settlements adjoining Fovean's[Foveau]Straits
172 Commodore Von Wüllerstorff[Wüllerstorf] consented on condition
177 * this little-explored England[island], we avail
186 * put at my disposal by Colonel Thorold[Mould]
191 * Pakaivau[Pakawau] give ground for anticipating that
231 had already made the the[del 2nd the] circuit
231 * In the reception-room[court] a perfect mountain
241 * Pusenaura, Papara, Papuriri[Papeuriri],
243 * (pine-apples), papayas (pomegranates?)[(carica papayi)],
244 * VI. Pia (Tacea[Tacca] pinnatifida),
245 * the pandanus fruit, the spandias[spondias] dulcis263 good officers[offices] of the British Government
269 details repecting[respecting] them.
279 * in 118[48] days, and although
282 nothing recals[recalls] that singular national aboriginal type,
293 For this purpose Commodore von Wüllerstoff[Wüllerstorf]
299 * traveller Sillis[Gillis], who for many years
300 lodged, and clothed gratuituously[gratuitously],
306 the downfal[downfall] of the existing Government
308 * (Ferro Canil[Carril] del Sur)
321 unhappy case. Commodore Wüllerstorff[Wüllerstorf],
338 * the[a] little boat made its appearance
351 * a fine penetrating dew (gama[garua]),
372 "Los ninos[niños] se crian en la Calle!"
380 Manuel Fuentes' valuable "Estadestica[Estadistica] General de Lima
389 * Accordingly our[Formerly the] ride to Chorillos,
395 we passed the beautifully situate[situated] village
407 * in such cases, the name Cocani[Cocain]
407 * Cocani[Cocain] is precipitated in colourless inodorous
407 * Cocani[Cocain] completely neutralizes acids,
407 * nature and properties of cocani[cocain]. M. Wöhler,
410 * respecting which Hasakael[Hasskarl] has observed
417 * amount to from 8 to 10 dollars per centner[quintal].
418 * reached Huanchoco[Huanchaco], the principal
418 * me a small flask of this[a] hitherto little-known
419 * de Lambajique[Lambajeque] in the department of Chola.
419 * miles north of Lambajique[Lambajeque] lies the Indian
419 * Central American State of San Salvadore[Salvador]
420 * chinchilla fur (Criomys[Eriomys] Chinchilla),
420 * city from the river Chirār[Chirar],
422 * it was as high as[it rose from] 65° to 70°[76°] Fahr.
422 * with the adjacent islet of Taboquille[Taboquilla],
428 * By Dr. Le Breton[Lebreton], a French physician
430 * the Company at from £200,000 to £1,300,000[£300,000].
430 * hour or two[a few hours] a journey which often occupied
435 * geological and botanical facts[specimens]
444 * However[Moreover], the impression made by the
454 more extensive mementoes[mementos] of Roman architecture
496 utility of pushing on [to] the dépôt
519 Algesiras[Algeziras], i. 40
522 Campbeltown[Cambelton], New South Wales, excursion to
524 Curaré, the Indian prison[poison],
524 Corróborry[Coróborry], dance of the Australian aborigines,
529 Joss-ticks[Joss-sticks], ii. 341
529 Illawarra[Illawara] District, New South Wales,
532 Metelenien[Metelenian], harbour of, in Puynipet island,
533 Director of the Botannical[Botanical] Garden
535 Papacura[Papakura], plains of, New Zealand, iii. 170