WeRead Powered by ReaderPub
New Word-Analysis / Or, School Etymology of English Derivative Words cover

New Word-Analysis / Or, School Etymology of English Derivative Words

Chapter 258: EXERCISE.
Open in WeRead

About This Book

A practical school manual of English word-analysis that introduces etymology and the elements of the English vocabulary, then explains prefixes, suffixes, and spelling rules used to form derivatives. Material is arranged by linguistic source—Latin, Greek, and Anglo‑Saxon—with methods, directions for study, and extensive lists of roots alongside their English offshoots. The book includes an abbreviated reference of derivatives, exercises in spelling, analysis, definition, synonyms, and usage, and miscellaneous sections on words from personal and place names and on etymologies of terms used in common school subjects, all geared to classroom practice and systematic pupil work.

sid: assid'uous; assidu'ity; insid'ious (literally, sitting in wait against); preside' (literally, to sit before or over); pres'ident; presidence; reside' (-ence); res'idue; resid'uary; subside'; subsidiary.

sess: ses'sion (-al); assess' (literally, to sit by or near a person or thing); assess'ment; assess'or; possess' (Lat. v. possid'ere, posses'sum, to sit upon: hence, to occupy in person, to have or hold); posses'sion; possess'or; posses'sive; prepossess', to take possession of beforehand, to prejudice.

183. SENTI'RE: sen'tio, sen'sum, to feel, to think.

sent: scent (Old English sent), odor; sen'tence (Lat. n. senten'tia); senten'tious (Lat. adj. sententio'sus, full of thought); sentiment (Fr. n. sentiment); sentimen'tal; assent', to agree to; consent' (literally, to think or feel together), to acquiesce, to permit; dissent' (-er); dissen'tient; presen'timent; resent' (literally, to feel back), to take ill; resent'ment.

sens: sense (-less, -ation, -ible, -itive); insen'sate; non'sense; sen'sual (Lat. adj. sensua'lis); sen'sualist; sen'suous.

184. SE'QUI: se'quor, secu'tus, to follow.

sequ: se'quence, order of succession; consequent; con'sequence; consequential; ob'sequies, formal rites; obse'quious (literally, following in the way of another), meanly condescending; sub'sequent (-ly).

secut: consec'utive; persecute (-ion, -or); pros'ecute (-ion).

Se'quel (Lat. n. seque'la, that which follows); sue (Old Fr. v. suire, New Fr. suivre = se'qui), to follow at law; suit; suit'able; suit'or; suite (Fr. n. suite), a train or set; ensue' (Fr. v. ensuivre, to follow, to result from); pursue' (Fr. v. poursuivre, to follow hard, to chase); pursu'ance; pursu'ant; pursuit'; pur'suivant, a state messenger; ex'ecute (Fr. v. executer = Lat. ex'sequi); execu'tion; exec'utor; exec'utrix.

185. SERVA'RE: ser'vo, serva'tum, to save, to keep, to bind.

serv: conserve'; observe' (-able, -ance); preserve' (-er); reserve'; unreserved'.

servat: conserv'ative; conserv'atory; observ'ation; observ'atory; preserva'tion; preserv'ative; reserva'tion.

Res'ervoir (Fr. n. réservoir = Lat. reservato'rium, a place where anything is kept in store).

EXERCISE.

The puzzle is complicated and displays much ingenuity on the part of the inventor. A reply may be explicit without showing duplicity. It was urged that the election of delegates be postponed. The portmanteau containing important papers was left at the merchant's office. An impostor is sure to show opposition to the course of justice. Coleridge holds that it is possible to apprehend a truth without comprehending it. The bankrupt was so arrogant that his creditors were not disposed to be lenient with him. Most of the questions proposed by the rector were answered in the negative. What is the origin of the word derivation? The region is described as healthful. The manuscript was transcribed and subscribed by the author. It is salutary to be rivals in all worthy ambitions.

186. SIG'NUM, a sign.

sign: sign; sig'nal (-ize); sig'net; sig'nify; signif'icant; signif'icance; significa'tion; assign' (Lat. v. assigna're, to designate); assignee'; consign' (Lat. v. consigna're, to seal) to intrust to another; consign'ment; coun'tersign, to sign what has already been signed by another; design', to plan; design'er; des'ignate, to name, to point out; designa'tion; en'sign, the officer who carries the flag of a regiment; insig'nia, badges of office; resign' (-ation); sig'nature (Lat. n. signatu'ra, a sign or stamp).

187. SIM'ILIS, like.

simil: sim'ilar (-ity); sim'i-le, a formal likening or comparison; simil'itude; verisimil'itude (Lat. adj. ve'rus, true); dissim'ilar; assim'ilate; fac-sim'ile (Lat. v. fac'ere, to make), an exact copy; sim'ulate (Lat. v. simula're, simula'tum, to make like).

Dissimula'tion (Lat. v. dissimula're, dissimula'tum, to feign); dissem'ble (Fr. v. dissembler = Lat. dissimula're); resem'ble (Fr. v. ressembler).

188. SIS'TERE: sisto, sta'tum, to cause to stand, to stand.

sist: assist' (-ance, -ant); consist' (-ent, -ency); desist'; exist' (for ex-sist), to stand out: hence, to be, to live; exist'ence; co-exist'; pre-exist'; insist', to stand upon, to urge firmly; persist' (-ent, -ence); resist' (-ance, -ible); subsist (-ence).

189. SOL'VERE: sol'vo, solu'tum, to loosen.

solv: solve (-able, -ent, -ency); absolve'; dissolve'; resolve'.

solut: solu'tion; ab'solute (-ion); dis'solute (-ion); res'olute (-ion).

Sol'uble (Lat. adj. solu'bilis); solubil'ity.

190. SPEC'ERE or SPIC'ERE: Spe'cio or spi'cio, spec'tum, to behold; Spe'cies, a kind.

spic: aus'pices (literally, omens drawn from the inspection of birds); auspi'cious; conspic'uous (Lat. adj. conspic'uus, wholly visible); conspicu'ity; des'picable (Lat. despicab'ilis, deserving to be despised); perspic'uous (Lat. adj. perspic'uus, that may be seen through); perspicu'ity; suspi'cion; suspi'cious.

spect: as'pect; cir'cumspect (-ion); expect' (-ant, -ation); inspect' (-ion, -or); perspec'tive; pros'pect (-ive); prospec'tus (Lat. n. prospec'tus, a view forward); respect' (literally, to look again: hence, to esteem or regard); respect'able; respect'ful; re'tro-spect (-ive); suspect'.

species: spe'cies; spe'cial (-ist, -ity, -ize); spe'cie; spec'ify (-ic, -ication); spe'cious, showy.

Spec'imen (Lat. n. spec'imen, a sample); spec'tacle (Lat. n. spectac'ulum, anything presented to view); specta'tor (Lat. n. specta'tor, a beholder); spec'ter (Lat. n. spec'trum, an image); spec'tral; spec'trum (pl. spec'tra), an image; spec'troscope (Gr. v. skopein, to view), an instrument for analysing light; spec'ulate (Lat. n. spec'ula, a lookout), to contemplate, to traffic for great profit; specula'tion; spec'ulative.

191. SPIRA'RE: spi'ro, spira'tum, to breathe; Spir'itus, breath, spirit.

spir: spir'acle, a breathing pore; aspire' (-ant); conspire' (-acy); expire'; expir'ing; inspire'; perspire'; respire'; transpire'.

spirat: aspira'tion; as'pirate; conspir'ator; inspira'tion; perspira'tion; respira'tion; respir'atory.

spiritus: spir'it; spir'itual (-ity); spir'ituous.

Sprightly (spright, a contraction of spirit); sprite (a contraction of spirit).

192. SPONDE'RE: spon'deo, spon'sum, to promise.

spond: correspond', to answer one to another; correspond'ence; correspond'ent; despond' (literally, to promise away: hence, to give up, to despond); despond'ency; respond'.

spons: spon'sor, a surety; response' (-ible, -ibility, -ive); irrespon'sible.

Spouse (Old Fr. n. espous, espouse = Lat. spon'sus, spon'sa); espouse' (Old Fr. v. espouser = Lat. sponsa're, to betroth, from spondere).

193. STA'RE: sto, sta'tum (in comp. sti'tum, to stand; pres. part. stans, stan'tis, standing); SIS'TERE: sis'to, sta'tum, to cause to stand; STATU'ERE: stat'uo, statu'tum, to station, to fix, to place.

stant: cir'cumstance (from part. circumstans', circumstan'tis, through Lat. n. circumstan'tia, Fr. circonstance), the condition of things surrounding or attending an event; circumstan'tial; circumstan'tiate; con'stant; con'stancy; dis'tant (literally, standing asunder: hence, remote, reserved); dis'tance; ex'tant; in'stant; instanta'neous; transubstan'tiate, to change to another substance.

stat: state; sta'tion (-ary, -er, -ery); state'ly; state'ment; states'man; stat'ue (-ary); stat'ure.

stit: supersti'tion (literally, a standing over, as if awe-struck); supersti'tious.

statut: stat'ute (-ory).

stitu: con'stitute (literally, to set or station together: hence, to establish, to make); constitu'tion (-al); constituent; constit'uency; des'titute (literally, put from or away: hence, forsaken, in want of); in'stitute (literally, to place into: hence, to found, to commence); restitu'tion; sub'stitute (-ion).

Sta'ble; (Lat. adj. stab'ilis, standing firmly); stab'lish; estab'lish (-ment); stay, literally, to keep standing; ar'mistice (Lat. n. ar'ma, arms), a temporary stand-still of war; arrest' (Old Fr. arrester = Lat. ad + restare, to stay back, to remain); contrast' (Lat. contra + sta're, to stand against); inter'stice; ob'stacle; ob'stinate; sol'stice (Lat. n. sol, the sun).

194. STRIN'GERE: strin'go, stric'tum, to bind; to draw tight.

string: strin'gent; astrin'gent; astrin'gency.

strict: strict (-ness, -ure); dis'trict, a defined portion of a country; restrict' (-ion).

Strain (Old Fr. straindre = Lat. strin'gere); constrain'; dis-train'; restrain'; restraint'.

195. STRU'ERE: stru'o, struc'tum, to build, to place in order.

struct: struct'ure; construct' (-ion, -ive); destruct'ible; destruc'tion; instruct' (-ion,-ive,-or); obstruct'(-ion); superstruct'ure.

Con'strue; destroy'; in'strument (Lat. n. instrumen'tum); instrumental'ity.

196. SU'MERE: su'mo, sump'tum, to take; Sump'tus, cost, expense.

sum: assume'; consume' (-er); presume'; resume'.

sumpt: sumpt'uous (Lat. adj. sumptuo'sus, expensive); sumpt'uary, relating to expense; assumption; consumption; consump'tive; presump'tion; presump'tive; presump'tuous.

197. TAN'GERE: tan'go, tac'tum, to touch.

tang: tan'gent, a straight line which touches a circle or curve; tan'gible.

tact: tact, peculiar faculty or skill; con'tact; intact'.

Attain' (Fr. v. attaindre, to reach); attain'able; conta'gion, communication of disease by contact or touch; contam'inate, to defile, to infect; contig'uous; contin'gent.

TEMPUS. (See page 48.)

198. TEN'DERE: ten'do, ten'sum or ten'tum, to stretch.

tend: tend, to aim at, take care of; tend'ency; attend' (-ance, -ant); contend'; distend'; extend'; intend' (literally, to stretch to), to purpose, to design; portend' (literally, to stretch forward), to presage, to betoken; pretend' (literally, to stretch forth), to affect, feel; subtend', to extend under; superintend' (-ence, -ent).

tens: tense (adj.), stretched; ten'sion; intense' (-ify); osten'sible (Lat. v. osten'dere, to stretch out or spread before one), apparent; pretense'.

tent: tent, literally, a shelter of stretched canvas; tentac'ula, the feelers of certain animals; atten'tion; atten'tive; conten'tion; conten'tious; extent'; intent' (-ion); ostenta'tion; ostenta'tious; por'tent, an ill omen.

199. TENE'RE: ten'eo, ten'tum, to hold; French Tenir (radical tain), to hold.

ten: ten'able; ten'ant, one who holds property under another; ten'antry; ten'ement; ten'et (Lat. tenet, literally, "he holds"), a doctrine held as true; ten'ure.

tin (in compos.): ab'stinent; ab'stinence; continent; incon'tinent; per'tinent; imper'tinent.

tent: content' (-ment); contents'; discontent'; deten'tion; reten'tion; reten'tive; sus'tenance.

tain: abstain'; appertain'; contain'; detain'; entertain' (-ment); pertain'; retain' (-er); sustain'.

Tena'cious (Lat. adj. te'nax, tena'cis, holding firmly); tenac'ity; appur'tenance, that which belongs to something else; contin'ue (Fr. v. continuer = Lat. contine're); contin'ual; contin'uance; continua'tion; continu'ity; discontin'ue; coun'tenance (literally, the contents of a body: hence, of a face); lieuten'ant (Fr. n. lieu, a place); maintain' (Fr. n. main, the hand), literally, to hold by the hand: hence, to support, to uphold; main'tenance; pertina'cious; pertinac'ity; ret'inue, a train of attendants.

200. TER'RA, the earth.

terr: ter'race (Fr. n. terrasse); terra'queous (Lat. n. a'qua, water); terres'trial; ter'ritory (-al); ter'rier, a small dog that goes into the ground after burrowing animals; Mediterra'nean (Lat. n. me'dius, middle); subterra'nean.

Inter, to put in the earth, to bury; inter'ment; disinter'.

201. TES'TIS, a witness.

test: tes'tify; attest' (-ation); contest'; detest' (-able); protest' (-ation, -ant); prot'estantism.

Tes'tament (Lat. n. testamen'tum, a will); testamen'tary; testa'tor; tes'timony (-al); intes'tate, not having left a will.

202. TOR'QUERE: tor'queo, tor'tum, to twist.

tort: tort'ure; contort' (-ion); distort' (-ion); extort' (-ion, -ionate); retort'.

Tor'tuous (Lat. adj. tortuo'sus, very twisted); tortuos'ity; torment' (Lat. n. tormen'tum, extreme pain).

203. TRA'HERE: tra'ho, trac'tum, to draw; Fr. Trair, past part. Trait.

tract: tract (-able, -ile, -ion); ab'stract (-ion); attract' (-ion, -ive); contract' (-ile, -or); detract'; distract'; extract' (-ion, -or); protract'; retract' (-ion); subtract' (-ion).

Trace (Fr. n. trace); track (Old Fr. n. trac); train; trait; treat (-ise, -ment, -y).

204. TRIBU'ERE: trib'uo, tribu'tum, to allot, to give.

tribut: trib'ute (-ary); attrib'ute; contribute (-ion); distrib'ute (-ion, -ive); retribu'tion; retrib'utive.

205. TRU'DERE: tru'do, tru'sum, to thrust.

trud: detrude', to thrust down; extrude'; intrude' (-er); obtrude'; protrude'.

trus: abstruse' (literally, thrust away: hence, difficult to be understood); intru'sion; intru'sive; obtru'sive; protru'sion.

206. TU'ERE: tu'eor, tu'itus or tu'tus, to watch.

tuit: tui'tion, instruction; intui'tion, the act or power of the mind by which it at once perceives the truth of a thing without argument; intu'itive.

tut: tu'tor; tuto'rial; tu'torage.

207. UN'DA, a wave.

und: abun'dance, literally, condition of overflowing—(abunda're, to overflow); abun'dant; superabundant; inun'date (-ion); redun'dant (literally, running back or over: hence, exceeding what is necessary); redundance; redun'dancy.

Un'dulate (Lat. n. un'dula, a little wave); undula'tion; un'dulatory; abound'; superabound'; redound' (Old Fr. v. redonder = Lat. redunda're, to roll back as a wave or flood).

208. U'TI: u'tor, u'sus, to use.

ut: uten'sil (Lat. n. uten'sile, something that may be used); util'ity (Lat. n. util'itas, usefulness); u'tilize.

us: use (-able, -age, -ful, -less); us'ual (Lat. adj. usua'lis, of frequent use); u'sury, illegal interest paid for the use of money; u'surer; abuse' (-ive); disabuse'.

209. VAD'ERE: va'do, va'sum, to go.

vad: evade'; invade'; pervade'.

vas: eva'sion; inva'sion; perva'sive.

210. VALE'RE: valeo, vali'tum, to be strong, to be of value; Val'idus, strong; Va'le, farewell.

val: valedic'tory, bidding farewell; valetudina'rian (Lat. n. valetu'do, state of health), a person in ill-health; val'iant, brave, heroic; val'or (-ous); val'ue (-able, -ation, -ator); convales'cent, regaining health; equiv'alent (Lat. adj. e'quus, equal); prev'alent, very common or general; prevalence.

vail: (Fr. radical): avail' (-able); prevail'.

valid: val'id; valid'ity; in'valid.

211. VENI'RE: ve'nio, ven'tum, to come, to go.

vent: vent'ure, literally, something gone upon; vent'uresome; ad'vent; adventi'tious, accidental, casual; advent'ure (-ous); circumvent'; contraven'tion; con'vent, a monastery, a nunnery; conven'ticle, a place of assembly; conven'tion (-al); event'(-ful); event'ual; invent' (literally, to come upon), to find out, to contrive; inven'tion; invent'ive; invent'or; interven'tion; peradvent'ure; prevent' (-ion, -ive).

Av'enue (Fr. n. avenue, an approach to); contravene'; convene'; conven'ient (Lat. pres. part, conve'niens, convenien'tis, literally, coming together), suitable; conven'ience; cov'enant an agreement between two parties; intervene'; rev'enue; supervene', to come upon, to happen.

212. VER'BUM, a word.

verb: verb (-al, -ally, -ose, -osity); ad'verb; prov'erb.

Verba'tim (Lat. adv. verba'tim, word for word); ver'biage (Fr. n. verbiage, wordiness).

213. VER'TERE: ver'to, ver'sum, to turn.

vert: advert'; inadver'tent (literally, not turning the mind to), heedless; ad'vertise, to turn public attention to; adver'tisement; animadvert' (Lat. n. an'imus, the mind), to turn the mind to, to censure; avert'; controvert', to oppose; convert', to change into another form or state; divert'; invert', literally, to turn the outside in; pervert', to turn from the true purpose; retrovert'; revert'; subvert'.

vers: adverse' (-ary, -ity); animadver'sion; anniver'sary, the yearly (Lat. n. an'nus, a year) celebration of an event; averse', having a dislike to; aver'sion; con'troversy; converse' (-ant, -ation); conver'sion; diverse' (-ify, -ion, -ity); ob'verse; perverse' (-ity); retrover'sion; reverse' (-al, -ion); subver'sion; subversive; tergiversa'tion (Lat. n. ter'gum, the back), a subterfuge; transverse', lying or being across; u'niverse (Lat. adj. u'nus, one), the system of created things; univer'sal (-ist); univer'sity, a universal school in which are taught all branches of learning.

Verse (Lat. n. ver'sus, a furrow), a line in poetry; ver'sify; versifica'tion; ver'sion, that which is turned from one language into another, a statement; ver'satile (Lat. adj. versat'ilis, turning with ease); vertex (pl. ver'tices), the summit; vertical; vertebra (pl. ver'tebræ); ver'tebrate; ver'tigo; vor'tex (Lat. n. vor'tex, a whirlpool); divorce' (Fr. n. divorce), a separation.

214. VE'RUS, true; Ve'rax, vera'cis, veracious.

ver: ver'dict (Lat. n. dic'tum, a saying), the decision of a jury; ver'ify, to prove to be true; verifica'tion; ver'ity (Lat. n. ver'itas, truth); ver'itable; verisim'ilar, truth-like; verisimil'itude; aver', to declare truer; aver'ment; ver'ily; ver'y.

verac: v'era'cious; verac'ity.

215. VI'A, a way.

via: vi'aduct (Lat. v. du'cere, duc'tum, to lead); viat'icum (Lat. n. viat'icum, literally, traveling money), the sacrament administered to a dying person; de'viate (-ion); de'vious; ob'viate, to meet in the way, to remove; ob'vious; per'vious, affording a passage through; imper'vious.

Voy'age (Fr. n. voyage); convoy', to escort; en'voy (Fr. v. envoyer, to send), one sent on a special mission; triv'ial (Lat. n. triv'ium, a cross road), trifling; trivial'ity.

216. VIDE'RE: vi'deo, vi'sum, to see.

vid: ev'ident, clearly seen; ev'idence; invid'ious, literally, looking against: hence, likely to provoke envy; provide', to look out for, to supply; prov'idence; prov'ident.

vis: vis'ible; vis'ion (-ary); advise'; advis'able, expedient; im'provise, to compose and recite without premeditation; provis'ion; revise' (-al, -ion); supervis'ion; supervis'or.

View (Fr. v. voir, to see, vu, seen); review'; in'terview; vis'age (Fr. n. visage, the countenance); vis'it (-ant, -or, -ation); vis'or, part of a helmet perforated to see through; vis'ta (It. n. vista, sight), a prospect as seen through an avenue of trees ; advice'; en'vy (Fr. n. envie = Lat. invid'ia, from invide're, to see against); in'voice (It. n. avviso, notice), a priced list of goods; peruse' (Lat. v. pervide're, pervi'sum, to look through); provi'so, a stipulation; pru'dent (Lat. adj. pru'dens from prov'idens); pru'dence; purvey', to look out for in the way of buying provisions; purvey'or; survey' (-or).

217. VIN'CERE: vin'co, vic'tum, to conquer.

vinc: vin'cible; invin'cible; convince'; evince', to show clearly

vict: vic'tor; vic'tory (-ous); convict', to prove guilty of crime; evict', to dispossess; evic'tion.

Vanquish (Fr. v. vaincre, vaincu = Lat. vin'cere); prov'ince (Fr. n. province = Lat. provin'cia, literally, a conquered country).

218. VOCA'RE: vo'co, voca'tum, to call; Vox, vo'cis, the voice.

vocat: voca'tion, literally, calling, occupation; voc'ative, the case of a noun in which the subject is called, or addressed; ad'vocate to plead for; convoca'tion, an assembly, a meeting; equivocate (Lat. adj. e'quus, equal), to use words of doubtful meaning; equivoca'tion; evoca'tion, act of calling forth; invoca'tion; provoca'tion; provo'cative; revoca'tion.

voc: vo'cable (Lat. n. vocab'ulum, that which is sounded with the voice), a word; vocab'ulary; vo'cal (-ist, -ize); vociferate, to cry with a loud voice; ad'vocacy, a pleading for, a defense; irrev'ocable.

Voice (Fr. n. voix = Lat. vox), sound uttered by the mouth; vouch, to call out, or affirm strongly; vow'el (Fr. n. vouelle, a voice-sound); advow'son, right of perpetual calling to a benefice; convoke', to call together; evoke'; invoke'; revoke'.

219. VOL'VERE: vol'vo, volu'tum, to roll.

volv: circumvolve'; convolve', to roll together; devolve'; evolve'; involve'; revolve' (-ion, -ionist).

volut: circumvolu'tion; evolu'tion; revolution (-ary, -ist, -ize).

Vol'ume (Lat. n. volu'men, a roll, or inscribed parchment sheet rolled up), a single book; volute', a kind of rolled or spiral scroll; vol'uble, literally, rolling easily: hence, having great fluency of speech; convol'vulus, a genus of twining plants; revolt'.

220. VUL'GUS, the common people.

vulg: vul'gar; vul'garism; vulgar'ity; vul'gate, a Latin version of the Scriptures.

Divulge', to make known something before kept secret; divulge'ment; promulgate (-ion).

PART III.—THE GREEK ELEMENT.

I.—GREEK PREFIXES.

Prefix.

Signification.

Example.

Definition

a-

an-

= without;

not

a-pathy

an-omalous

state of being without feeling.

not similar.

amphi-

= around;

both

amphi-theater

amphi-bious

place for seeing all around.

living in both land and water.

ana-

= back,

throughout

ana-logy

ana-lysis

reasoning back.

loosening throughout.

anti-

ant-

= against;

opposite

anti-pathy

ant-arctic

a feeling against.

opposite the Arctic.

apo-

ap-

= away;

out

apo-stle

ap-helion

one sent out.

away from the sun.

cata-

cat-

= down or

against

cata-ract

cat-arrh

a rushing down.

a flowing down.

dia-

= through or

across

dia-meter

dia-logue

measure through the center.

speaking across (from one another).

dis-

di-

= two,

double

dis-syllable

di-lemma

word of two syllables.

a double assumption.

dys-

= ill

dys-pepsia

ill digestion.

ec-

ex-

= out of

ec-centric

ex-odies

out of the center.

an outgoing.

Note—ex- is used before a root beginning with a vowel.

en-

em-

= in or

on

en-ergy

em-phasis

power in one.

stress on.

epi-

ep-

= upon;

for

epi-dermis

ep-hemeral

skin upon skin.

lasting for a day.

Note—ep- is used before a root beginning with a vowel or a h aspirate

eu-

ev-

= well or

good

eu-phonic

ev-angel

sounding well.

good news.

hemi-

= half

hemi-sphere

half a sphere

hyper-

= over or

beyond

hyper-critical

hyper-borean

over-critical.

beyond the North.

hypo-

= under

hypo-thesis

a placing under (= Lat. supposition.)

meta-

met-

= beyond;

transference

meta-physics

met-onymy

science beyond physics.

transference of name.

para-

par-

= by the

side of

par-helion

mock sun by the side of the real.

peri-

= around

peri-meter

the measure around anything.

pro-

= before

pro-gramme

something written before.

pros-

= to

pros-elyte

one coming to a new religion.

syn-

sy-

syl-

sym-

with

= or

together

syn-thesis

sy-stem

syl-lable

sym-pathy

placing together.

part with part.

letters taken together.

feeling together.

NOTE.—The form sy- is used before s; syl- before l, sym- before b, p or m.

II.—GREEK ALPHABET.

Α α

Β β

Γ γ

Δ δ

Ε ε

Ζ ζ

Η η

Θ θ

Ι ι

Κ κ

Λ λ

Μ μ

Ν ν

Ξ ξ

Ο ο

Π π

Ρ ρ

Σ σ, ς final

Τ τ

Υ υ

Φ φ

Χ χ

Ψ ψ

Ω ω

a

b

g

d

e as in met

z

e as in me

th

i

k

l

m

n

x

o as in not

p

r

s

t

u, or y

ph

ch

ps

o as in no

Alpha.

Beta.

Gamma.

Delta.

Epsilon.

Zeta.

Eta.

Theta.

Iota

Kappa.

Lambda.

Mu.

Nu.

Xi.

Omicron.

Pi

Rho.

Sigma.

Tau.

Upsilon.

Phi.

Chi.

Psi.

Omega.

Pronunciation of Greek Words.

Gamma has always the hard sound of g, as in give.

Kappa is represented by c in English words, although in Greek it has but one sound, that of our k.

Upsilon is represented by y in English words; in Greek it has always the sound of u in mute.

Chi is represented in English by ch having the sound of k; as in chronic.

In Greek words, as in Latin, there are always as many syllables as there are vowels and diphthongs.

An inverted comma placed over a letter denotes that the sound of our h precedes that letter.