T.
- Teal, 14, 83, 88
- Tench, 52
- Tenison, Archbishop, ix.
- Terns, 10, 73
- Tethya, 50 (note), 51
- Thornback, 45
- Tope, 37 (note)
- Trachurus, 39, 58
- Trout, 53
- Trout, Sea, 66, 82
- Tufted Duck, 82
- Tunny?, 43 (note), 74
- Turbines, 47
- Turbot, 45
U.
- Upupa, 23, 67
- Urtica marina, 49, 61, 78, 86
- Urtica mas, 68
- Urtica pilulifera, 59 (note)
- Urtica Romana, 59
V.
- Vermes marinus, 50, 62, 66, 87
- Vermes setacei, 56
- Vesicaria, 50 (note), 51, 74, 79, 85, 89
- Vipers, 55
- Vitulus marinus, 35, 64
W.
- Water Beetle, 55 (note), 56
- Water Boatman, 55 (note), 56
- Water Hen, 15
- Water Rail, 15, 79, 81
- Waxwing, 68
- Weasel Cray, 84
- Weasel ling, 39, 82, 88
- Weever-fish, 42 (note), 65, 67
- Wesell, 14, 77
- Whale, Sperm, 32, 65, 75, 90, 91, 98
- Wheatear, 26 (note)
- Whelk, 47
- White-tailed Eagle, 3
- Whiting, 43
- Whinne Bird, 29, 76
- Wild Duck, 14
- Wild Goose, 12, 13
- Wild Swan, 7, 78, 80, 83, 88
- Wilkin, Simon, xviii. (note)
- Willick, 84, 88
- Wolf-fish, 38, 61, 86
- Woodcock (fish), 41
- Woodpecker, 21
- Wren, Dr. Christopher, xx.
- Wren, Gold-crested, 29, 76
- Wryneck, 22 (note)
X.
- Xiphias, 36
Y.
ERRATA.
Page 8, note 10, last line, delete us.
Page 8, note 11, first line, after Great Northern Diver, insert Colymbus glacialis; line three, delete Colymbus glacialis, and after Mergus maximus insert Farrensis.
Page 12, note 17, line 8, for "English Birds" read "English words."
Page 12, note 18, line 4 from bottom, for "near the centre" read "near the south-west border."
Page 14, note 22, line 9, after "(Hunt)" insert ";."
Page 20, note 31, line 5, transfer the words "for the last few years" to line 4, after "has bred."
Page 23, note 36, line 3, for "Eringo" read "Eryngo."
Page 34, note 52, line 1, for "hat" read "that."
Page 35, note 54, line 5, for "Neridiform" read "Nereidiform."
Page 36, note 55, line 7, for pristis antiquoram read pristis antiquorum.
Page 46, note 82, line 1, for Cancer read Carsinus (corrected in Index).
Page 47, note 83, lines 9 and 19, for litoria, read littorea.
Page 50, note 90, line 2 from bottom, after "and" insert "which."
Page 53, note 93, line 5 from bottom, for Pandalus varius, read Hippolyte varians (corrected in Index).
Jarrold & Sons, The Empire Press, Norwich and London.
Transcriber's Notes
Spelling and punctuation are retained as in the original.
Footnotes were kept as close to the referring paragraph as practicable. They are essentially part of the text.
The errata section was moved to the end of the book and its changes are entered.
The following words appear both with and without hyphens.
- Bee-bird
- Fly-catcher
- fresh-water
- Gar-fish
- Goat-sucker
- marsh-bird
- Needle-fish
- north-west
- Saw-fish
- sea-shoare
- sea-shore
- whole-footed
'Both Vipers (or Adders) and Snakes, the latter in particular,'
'latte ' included a following space, so made the assumption that the word here is 'latter'.
Changed.
'Mergus acutarostris cinereus'
'acutarostris' may be 'acutirostris' as used elsewhere.
Spelled as in original.
'sprdding the finnes into a liuely posture do hang them'
'sprdding' is an odd spelling for spreading.
Spelled as in original.
'with a long & strong aculeus in the tayle conceuud of'
'conceuud' is an odd spelling.
Unchanged.
'A yarewhelp or barker [some words smeared out]'
Closing bracket added.
'came out of his nostrells. thus much ffrom him who doth'
'ffrom' matches original.
Double 'ff' occurs several places in the book.
'or Joannes Goropius (as the name is variously given in the "Biographie Universelle" (b. 1518, d. 1572),'
Missing closed parenthesis.
Unchanged.
'Notonacton'
Refers to 'Notonecton' in all cases.
Unchanged.
'Porbeagle'
'57' may be a typo for '37'
Porbeagle is also known as 'Canis carcharius alius' or 'canis charcharius alius Jonst.' or 'Lamna cornubica'.
Unchanged.