WeRead Powered by ReaderPub
Notre-Dame de Paris - Tome 2 cover

Notre-Dame de Paris - Tome 2

Chapter 38: NOTES
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Set in medieval Paris, the narrative revolves around the great cathedral and the entwined fates of an outcast bell-ringer, a young street dancer who inspires both devotion and suspicion, a tormented man of the cloth, and assorted nobles. Vivid urban and architectural description alternates with episodes of love, jealousy, mistaken identity, and public violence. The work examines social exclusion, the cruelty of law and rumor, and the redemptive and destructive effects of obsession, moving through rescues, betrayals, and tragic consequences that expose human compassion and brutality.

NOTES


NOTE I.

Sur la page du titre, on lit dans le manuscrit de Notre-Dame de Paris la note suivante:

J’ai écrit les trois ou quatre premières pages de Notre-Dame de Paris le 25 juillet 1830. La révolution de juillet m’interrompit. Puis ma chère petite Adèle vint au monde (Qu’elle soit bénie!). Je me remis à écrire Notre-Dame de Paris le 1er septembre, et l’ouvrage fut terminé le 15 janvier 1831.

Le chapitre I, la Grand’Salle, commençait ainsi dans le manuscrit:

«Il y a aujourd’hui, vingt-cinq juillet 1830, trois cent quarante-huit ans six mois et dix-neuf jours, etc.»

Les mots vingt-cinq juillet 1830 ont été biffés.

La date 1er septembre, se trouve avant l’alinéa: «S’il pouvait nous être donné, à nous hommes de 1830, etc.»

Au bas de la dernière page, on lit: 15 janvier 1831. 6 heures 1/2 du soir.

NOTE II.

Le manuscrit de Notre-Dame de Paris n’a presque pas de ratures. Il n’y a guère à y signaler de variantes que dans quelques titres de chapitres.

Le chapitre Histoire d’une galette au levain de maïs était d’abord intitulé: Histoire de l’enfant de la fille de joie.

Le chapitre Qu’un prêtre et un philosophe sont deux,—Le philosophe marié.

Le chapitre Le petit soulier,—La chèvre est sauvée.