ÍNDICE
| Páginas. | |
| Prólogo del traductor. | 5 |
| Introducción. — Ojeada general histórico-crítica sobre las tragedias de Eurípides. |
9 |
| Hécuba. | 33 |
| Hipólito. | 97 |
| Las Fenicias. | 169 |
| Orestes. | 257 |
| Alcestis. | 351 |
| Medea. | 417 |
This volume assembles Spanish translations of Greek tragedies attributed to Euripides, combining dramatic texts with a translator's prologue, a historical-critical introduction that situates the plays within Athenian culture and philosophical debates, and editorial notes and annotations. The editor modernizes spelling and proper names, aims for fidelity to the original Greek while producing accessible Spanish, and offers textual commentary, explanatory notes, and organization intended to aid readers' understanding of mythic references, tragic structure, and thematic concerns such as religion, fate, and human psychology. The book functions as a scholarly yet readable edition for study and appreciation of classical drama.
| Páginas. | |
| Prólogo del traductor. | 5 |
| Introducción. — Ojeada general histórico-crítica sobre las tragedias de Eurípides. |
9 |
| Hécuba. | 33 |
| Hipólito. | 97 |
| Las Fenicias. | 169 |
| Orestes. | 257 |
| Alcestis. | 351 |
| Medea. | 417 |