WeRead Powered by ReaderPub
Of one blood: or, The hidden self cover

Of one blood: or, The hidden self

Chapter 26: Transcriber’s Notes
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative follows Reuel Briggs, a solitary student who pursues scientific and occult inquiry and becomes entangled in matters of heritage, love, and destiny. Through mysterious encounters and explorations, he uncovers a hidden, technologically advanced African subterranean civilization and learns concealed truths about lineage and racial identity. The plot intertwines romance and adventure with speculative science and mysticism while confronting color prejudice, social uplift, and anxieties about passing and belonging. Themes of identity, heredity, and the tension between modern science and ancient knowledge shape a story that blends social critique with imaginative fantasy.

Transcriber’s Notes

Errors in punctuation have been fixed.

Page 33: “he addded dreamily” changed to “he added dreamily”

Page 36: “the degredation” changed to “the degradation” “It Mount Auburn” changed to “In Mount Auburn”

Page 38: “out of choas” changed to “out of chaos”

Page 104: “subtile magnetic agent” changed to “subtle magnetic agent”

Page 105: “potent pressence” changed to “potent presence” “The muse returned” changed to “The nurse returned”

Page 106: “once ingored him” changed to “once ignored him”

Page 109: “lonelly, darkened life” changed to “lonely, darkened life”

Page 110: “we stand dwadling” changed to “we stand dawdling” “aided and abbetted” changed to “aided and abetted” “anything else but dwadle” changed to “anything else but dawdle” “Oh, you, Aubey” changed to “Oh, you, Aubrey”

Page 112: “stop your nonsence” changed to “stop your nonsense”

Page 191: “strange coincidencies” changed to “strange coincidences”

Page 192: “I supose” changed to “I suppose”

Page 193: “away befort” changed to “away before”

Page 195: “learned savans” changed to “learned savants” “he the happy groom” changed to “be the happy groom”

Page 197: “his slender wrist” changed to “her slender wrist”

Page 199: “beauty of the lanquid” changed to “beauty of the languid”

Page 264: “artists, savans” changed to “artists, savants”

Page 266: “enough dilapitated abandon” changed to “enough dilapidated abandon” “period of inacitivity” changed to “period of inactivity”

Page 268: “antennal of a lobster” changed to “antennae of a lobster” “interrupted by a low vail” changed to “interrupted by a low wail”

Page 269: “came again an unevennes” changed to “came against an uneveness” “perched on imminences” changed to “perched on eminences”

Page 270: “enterpret of trade” changed to “entrepot of trade” “learned savan” changed to “learned savant”

Page 271: “Lister, listen” changed to “Listen, listen”

Page 272: “hypnotice trance” changed to “hypnotic trance”

Page 339: “learned savans” changed to “learned savants”

Page 341: “impassible barrier” changed to “impassable barrier”

Page 344: “watching the unlfading of the apparatus” changed to “watching the unloading of the apparatus”

Page 347: “the echoeless sand” changed to “the echoless sand” “before the entrace” changed to “before the entrance” “Here were ranger great numbers” changed to “Here were ranged great numbers”

Page 429: “Lybia’s solemn hills” changed to “Libya’s solemn hills”

Page 497: “toward Afric’s shores” changed to “toward Africa’s shores”

Page 582: “Ethoapia’s bondage” changed to “Ethiopia’s bondage”

Page 646: “overwraught brain” changed to “overwrought brain”

Page 731: The line ““To Reuel!” gasped Dianthe, and set” was incorrectly printed above the previous paragraph and has been relocated.

Page 806: The spelling of “Abdadis” changed to “Ababdis”.