EXAMPLES.
REMARKS ON THE EXAMPLES.
The following examples are introduced, for the purpose of illustrating the rules, and of furnishing specimens of different kinds of titles, as well as of showing the general appearance of the proposed catalogues. In some respects, these are not average specimens; but have been selected, partly on account of their containing difficulties. Some titles would require a large number of cross-references. Only so many are here inserted as are necessary for the purpose of illustration.
It has not been convenient to give examples of titles in languages which use other than Roman letters. Our printing-office is not yet supplied with the requisite variety of type. For the same reason, in some of the titles, words are spelled in full, which, in the books, are printed with signs of abbreviation. There is a branch of this invention which promises to furnish us with the means of engraving, with facility, any desired characters, and of stereotyping them from the engraved plates.
The application of the rules to the examples will, in most cases, be sufficiently obvious, but, it may not be amiss to make some explanations respecting a few of them.
Rule 1 to 3. The examples illustrating these rules need not be specially pointed out. Abridgments are frequent; but the rules for omissions could not be illustrated without giving a great number of full titles, with abridgments of the same. When an author has only one Christian name, the full name is supplied, if not given in the title; when more than one, the initials not given are supplied. Errors in titles, even to accidental faults in punctuation, have been scrupulously copied.
Rule 4. See the titles under Plinius Secundus and Orosius.
Rule 7. See North American review, American quarterly review and Bell. The last journal, being completed, is catalogued according to the principle of Rule 20, under the first editor's name.
Rule 20. See Cobbett and Nyerup.
Rule 21. See Gale and Historiæ Augustæ scriptores.
Rule 21, Expl. 1. See Ancient Irish histories and Autobiography. Many of the special titles to the latter are omitted.
Rule 22. See Linnean society, Great Britain and Massachusetts.
Rule 22, Expls. 2, 3. See London library, University of Oxford and Grenville.
The catalogues of private libraries are placed under the names of the proprietors.
Rule 23. See Méthode, Riqueti and Oriental historical mss.
Rule 28. See Bombet, Gualdi, Decanver and Voltaire.
Rule 28, Expl. 3. See C., La Rochefoucauld and M * * *.
Rule 29. See Mémoires, Most and Harwood.
Rule 29, Exc. 1. See Arc and Dubois.
Rule 29, Exc. 2. See Bossuet and Morgues.
Rule 29, Expl. 1. See Barbié du Bocage.
INDEX OF SUBJECTS.
An index of subjects, applicable to these titles, has been prepared for the purpose of furnishing a specimen of what is proposed for the catalogue. This general index may be printed separately; being of itself, a compact and convenient guide to the contents of the Library. Such an index affords, as will be seen, the opportunity for making a much more minute and useful classification of titles than is practicable in a classed catalogue.
LOCAL INDEX.
This is intended to furnish an illustration of the method, described on page 23, of designating the various libraries, where any work is to be found, the title of which is in the catalogue. This index will be an indispensable accompaniment to a general catalogue. The references given in the present case are, for the most part, supposititious.
ABBREVIATIONS.
Acc't for account.
Anag. for anagram.
App. for appendix.
App'd for appended.
B. for Band and Bände.
Biogr. for biography or biographical.
Cols. for columns.
Cont'd for contained.
Cont'g for containing.
Crit. for critical.
D. for Deel and Deelen.
Ed. for edited or edition.
Fo. for folio, the fold of the sheet.
Fol. for folio, a leaf, singular or plural.
Hist. for history or historical.
In par. cols. for in parallel columns.
Introd. for introduction.
Irr. for irregular.
Marg. notes for side marginal notes.
Opp. for opposite.
P. for part, pars, partie, &c., singular or plural.
pp. for pages.
Pref. for preface.
Pref'd for prefixed.
Pseud. for pseudonym.
T. for tomus, tome, tomo, &c., singular or plural.
Transl. for translated or translation.
V. for volume, volumen, &c., singular or plural.