—So lightly moored, so slightly moored,—
It ranged with every passing swell,
Your gipsy-hearted caravel
That only silken ropes secured.
—Might slide away, might glide away,—
When I was absent, on a breeze
Enticing you to other seas
With whispers of a lovelier day.
—The flaunting stars, the haunting stars,—
Would cast adrift your mooring-rope
(Farewell, my heart! farewell, my hope!)
And stretch the sails upon your spars,
—Elusive wind, delusive wind,—
All radiant on your moonlit deck,
And not a moment would you reck
Of me whom you had left behind.
To nameless coasts, to tameless coasts,
And hear of unimagined things:
The exploits of vainglorious kings,
Their fabled pride, and braggart boasts;
Sweet Mercury, fleet Mercury;
You’d see the constellations change,
You’d pass the magnet mountain-range
That draws a ship to mystery;
On jaggèd rocks, on craggèd rocks,
The lonely Polyphemus stand,
The scourge and terror of the land,
Amongst his decimated flocks.
A magic arc, a tragic arc,
That spanned the sky from east to west
Might lure you on a dreamer’s quest
And close for ever on your barque.
SONGS OF FANCY: II
In Tripoli, in Tripoli,
Above the sighing and the surge
Of the moaning sea, of the slothful sea;
Of palaces upon the verge
Of the sleepy sea, of the sleepy sea.
In Venice by the broad lagoons
Of long ago, of long ago,
Where cupolas like cuspèd moons
In waters dim reflected glow,
And ghosts of stately frigatoons
In dusky waters come and go.
SONGS OF FANCY: III
Harlequin on breast and wing?
Or through aspens whispering
Was it some rare flute you heard,
That you followed, wandering?
Hares and squirrels, bounding roes,
All that through the woodland goes,
Wind that murmurs overhead,
Leaves that scamper, stream that flows.
Tempted by the beckoning
Of the winded poplar’s swing,
Tempted by the onward brook,
In pursuit adventuring,
By the splash of light and shade
Down the ride in patterns laid,
By the distant sunshine rift,
Promise of the open glade.
SWEET TIME
In humble company
Of splendid rose,
Is all content to be
The acolyte, as each man knows,
Of lavender, of rue, and rosemary.
A CYPRESS AVENUE
MIRAGE
A merchant with his caravan and Eastern barter in his bales.
He rode ahead, he rode apart, the city of Irkutsk his goal,
Upon his lean Circassian foal, and after came the lumbering cart
With creaking wheel, deliberate spoke, and water-bullocks in the yoke;
And after these in single string the boorish camels following,
Slouching with high unwieldy packs like howdahs piled upon their backs;
With slaver hanging from their lips and hatred worming in their brain
They slouched beneath their drivers’ whips across the white and mournful plain.
He only saw the metal’s glow, the colour of the precious stone;
He lingered on the merchandise that he had brought from Kurdistan,
And turned, and swept his caravan with doting and voluptuous eyes,
For there were choice Bokhara rugs, and daggers with Damascus blade
And hafts of turquoise-studded jade, and phials rich with scented drugs,
Koràns inscribed on ass’s skin, and bales of silk from Temesvàr,
And silver ear-rings beaten thin, and bargains from the cool bazaar.
As still the camels onward slouched with hatred of the men that drove.
Through Persia and through Turkestan, the city of Irkutsk their goal;
They passed the fruitful hill-girt lands where dwelt the fair-skinned Grecian race,
And came into the wilder place, and sighted vagrant Cossack bands
That wandered with their flocks and herds, and trafficked with the train of Kurds;
They stirred the ghost of Tamerlane, who swept that way with Tartar hordes,
The ghosts of dead barbarian lords, the Asiatic hurricane;
They crossed the mighty road that runs from Moscow through to China’s wall,
And trod the path of nomad Huns and knew Siberia’s white pall
When fields of Persian asphodel were visions of a distant day
And boundless snow around them lay, and noiseless snow for ever fell,
Where soon the fleeting day was done, and on the hard horizon low
They saw the scarlet ball of sun divided by the ridge of snow
Sink down in skies incarnadine; and still with their disjointed gait
And nursing their malignant hate, the camels kept unbroken line.
The merchant riding on before drew rein on his Circassian foal
And called a halt with lifted hand as he had done unfailingly
Each night since the monotony began with that unvaried land.
The dusk was suddenly alive as shouting voices passed the word,
And all the drowsy train was stirred with movement like a shaken hive.
The master merchant stiff from cramp was calling for his saddle flask,
As each to his accustomed task ran swiftly in the growing camp.
A tent like an inverted bell, all scarlet with the dyes of Tyre,
Was lifted rapidly and well, and like a torch the kindled fire
Destroyed the night with leaping tongue, and in a circle round the glow
Men shovelled back the melting snow, and skins and Khelim rugs were flung—
And unforgotten were the needs of water-bullocks standing by
Whose brows are stained with orange dye, whose horns are looped with turquoise beads.
The pariah dogs that slink and prowl secured their meat with furtive growl,
And one by one the camels bent complaining to their warty knees
And grumbled at the men that went to loose their girths and give them ease.
And almond-blossom pale
Are coloured on the frescoed wall.
Drift by with ghostly sail
And dead men chant with merry lips.
Where birds with painted wings
Mottle the dark magnolia Tree.
I know the Bush that sings,
The Vale of Gems, the flying Horse.
The talking Nightingale,
The Hill of glass, the magic Quince.
Yet, knowing all these things,
I wander with a Caravan,
I wander with a Caravan!
And men with wine and laughter flushed were sleeping all around the fire,
Till one alone sat on erect, his ready gun across his knees,
The sentry of the night elect, guardian of sleeping destinies.
The water-bullocks lay as dead; the dogs drew near with noiseless tread,
And huddled in a loose-limbed heap beside the fire, and through their sleep
They twitched at some remembered hunt; the merchant in his sheepskin rolled
Within the tent saw dreams of gold; the camels with uneasy grunt
And quake of their distorted backs slept on with loathing by their packs.
Called on his comrades by their names, and turned to greet the endless snows,
But then from his astonished lips a cry of unbelieving rang
And all the men towards him sprang, the camel drivers with their whips,
The bullock driver with his yoke, and gazed in loud bewilderment
Till slowly in his fur-lined cloak the merchant issued from his tent.
Then he too started at the sight and clamoured with his clamorous men,
And swore he could not see aright, and rubbed his eyes and stared again;
The camels came with lurching tread and stood in loose fantastic ring
With necks outstretched and swaying head and mouths all slackly slobbering,
And drew from some unclean recess within their body’s secret lair
A bladder smeared with filthiness that bubbled on the morning air.
All coloured in the rising day, amid the snow a jewelled stain,
And in her walls a spacious gate gave entrance to a varied stream
Of folk that went incorporate like figures in a silent dream,
And high above the roofs arose, more coloured for the hueless snows,
The domes of churches, bronze and green, like peacocks in their painted sheen.
Against illusion’s fairyland, at length articulately cried:
“Irkutsk! but twice a hundred miles remained of weary pilgrimage
Before we hoped with happy smiles to reach our final anchorage.
Within the walls beside the gate, a balanced plume, a springing flower,
And pointed with a lance-like spire of bronze, was fifty years ago
—A boy, I saw it standing so,—demolished and destroyed by fire.”
“I travelled both as boy and man between Irkutsk and Kurdistan,
But never since my beard was grown saw I that inn beside the way
Wherewith the Council made away, full fifty counted years aflown.”
Until the youth who made the song cried out, “We grow too fanciful.
Irkutsk with roofs of coloured tiles lies distant twice a hundred miles,
And this, a city of the shades, a rainbow of the echoing air,
As fair as false, and false as fair, already into nothing fades.”
Like orient sheen on sulky pearls, like hills remotely amethyst,
Like colours on Phœnician glass, like plumage on the ‘fisher’s wing,
Like music on the breath of spring, they saw the vision lift and pass,
Till only white unbroken snow stretched out before the caravan,
And the bewildered heart of man truth from delusion could not know.
But all the long laborious train moved slowly on its course again
Across the snow unbroken, white, and nursing each his private creed,
The merchant his illusive greed, the camels their illusive spite.
CHINOISERIE
(Villanelle). For B. M.
Round your feet in storeys laid,
Splendid daughter of a King.
Peaches, apricots of jade,
Lotus flowers clustering,
All around your throne displayed,
Costly daughter of a King.
Rides along the inky glade,
Lotus flowers clustering
See the leopards unafraid,
Slender daughter of a King!
COLOUR
—That fabled day, when all to sudden birth
Sprang,—as the toy of his redundant mirth
God tossed in bounty Colour to the earth.
He held the exquisite and pallid flower,
Spoke new strange words, and in his hands there blushed
The great white rose to crimson slowly flushed.
SAILING
SAILING SHIPS
I with the kestrels shared the cleanly day,
The candid day; wind-shaven, brindled turf;
Tall cliffs; and long sea-line of marbled surf
From Cornish Lizard to the Kentish Nore
Lipping the bulwarks of the English shore,
While many a lovely ship below sailed by
On unknown errand, kempt and leisurely;
And after each, oh, after each, my heart
Fled forth, as, watching from the Downs apart,
I shared with ships good joys and fortunes wide
That might befall their beauty and their pride;
Of oily days at sea, when only rose
The porpoise’s slow wheel to break the sheen
Of satin water indolently green,
When for’ard the crew, caps tilted over eyes,
Lay heaped on deck; slept; murmured; smoked; threw dice;
The sleepy summer days; the summer nights
(The coast pricked out with rings of harbour-lights),
The motionless nights, the vaulted nights of June
When high in the cordage drifts the entangled moon,
And blocks go knocking, and the sheets go slapping,
And lazy swells against the sides come lapping;
And summer mornings off red Devon rocks,
Faint inland bells at dawn and crowing cocks.
Trod grandly; threatened; and were lost again,
Old fangs along the battlemented coast;
And followed still my ship, when winds were most
Night-purified, and, lying steeply over,
She fled the wind as flees a girl her lover,
Quickened by that pursuit for which she fretted,
Her temper by the contest proved and whetted;
Wild stars swept overhead; her lofty spars
Reared to a ragged heaven sown with stars
As leaping out from narrow English ease
She faced the roll of long Atlantic seas;
The mind that laid her course, the wake she drew,
The waves that rose against her bows, the gales,—
Nay, I was more: I was her very sails
Rounded before the wind, her eager keel,
Her straining mast-heads, her responsive wheel,
Her pennon stiffened like a swallow’s wing;
Yes, I was all her slope and speed and swing,
Whether by yellow lemons and blue sea
She dawdled through the isles off Thessaly,
Or saw the palms like sheaves of scimitars
On desert’s verge below the sunset bars,
Or passed the girdle of the planet where
The Southern Cross looks over to the Bear,
And strayed, cool Northerner beneath strange skies,
Flouting the lure of tropic estuaries,
Down that long coast, and saw Magellan’s Clouds arise.
I watched, and wondered what they might have found,
What alien ports enriched their teeming hold
With crates of fruit or bars of unwrought gold?
And thought how London clerks with paper-clips
Had filed the bills of lading of those ships,
Clerks that had never seen the embattled sea,
But wrote down jettison and barratry,
Perils, Adventures, and the Act of God,
Having no vision of such wrath flung broad;
Wrote down with weary and accustomed pen
The classic dangers of sea-faring men;
And wrote “Restraint of Princes,” and “the acts
Of the King’s Enemies,” as vacant facts,
Blind to the ambushed seas, the encircling roar
Of angry nations foaming into war.
PHANTOM
No other ship in sight.
Steadily she was sailing
Although the wind fell light.
Although the wind was failing
Still she kept sailing.
No wind that strained her sheet.
And as I gazed I feared her:
Why should she be so fleet
Since no crew’s chanty cheered her,
And no wind neared her?
GENOESE MERCHANTS
From Caffa, Tyre, and Trebizond,
And Tartar provinces beyond;
Furs, spices, oranges, and slaves.
High galleys waited, runged with tiers of oars,
And rippled their reflection in the waves.
They stood in groups along the foreign quays
Watching the cargo shipped
By coloured sons of Asia; these
Groaned loaded up the planks, and rolled
Their burdens down the hold;
And back the planks unburdened nimbly tripped,
Their pumpkin-fluted turbans and their scarves
Ballooning as they swarmed upon the wharves.
Drowsing outside his mosque when shadows fall
Like lengthened lances pointing to the East,
From fourfold minaret,
And through the iron grating in the wall
The sun-flushed Himalaya guards Thibet,
—He, fat and somnolent,
Yawning amongst the pigeons’ sleek content,
Opened one crafty, long, Mongolian eye,
And saw the slim Italian passing by
With soft-foot tread
Into the mosque, but never raised his head,
And slipped his cedar beads, and never stirred
Though the quick patter of the coins he heard
Fall in a handful mixed of maize and rice
Flung to the pigeons, coins that were his price.
EVENING
Quivering down through water with the stars,
And all the fishing fleet of slender spars
Range at their moorings, veer with tide about;
And underneath our single riding-light
The curve of black-ribbed deck gleams palely white,
And slumbrous waters pool a slumbrous world,
Old age might sink upon a windy youth,
Quiet beneath the riding-light of truth,
Weathered through storms, and gracious in retreat.
“Sumurun,”
Cornwall, 1920.
BY THE SAME AUTHOR |
POEMS OF WEST Second Edition. Demy 8vo. 3s. 6d. net Morning Post.—“The poems in her first volume reveal a personality both charming and courageous; they have all been lived, not merely written.” Observer.—“There are rare strokes of force and colour, and some whole poems which stand out for complete expression, glowing in impulse, decisive in form.” |
BY THE SAME AUTHOR |
THE DRAGON “A strong and eminent achievement. Miss Sackville-West is established by her new book as a woman of mark in contemporary literature.”—Observer. “There is vigour, simplicity, beauty, and even greatness on every page of this book.”—Daily Express. HERITAGE “A vigorous novel, full of English air, and rich in English character.”—Times Literary Supplement. “Writing with a distinction, a sincerity, and a command of vivid imagery rarely lavished on modern English prose.”—Westminster Gazette. |
PUBLISHED BY COLLINS, 48 PALL MALL |