WeRead Powered by ReaderPub
Original Short Stories — Volume 05 cover

Original Short Stories — Volume 05

Chapter 4: QUEEN HORTENSE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A volume of short stories that presents compact, realist portraits of ordinary people confronted with small dramas and social pressures. Narratives range from domestic scenes of a devoted father and an imperious, solitary woman to vignettes of theft, mistaken identities, and twilight meditations, all rendered with keen observation and ironic detachment. Characters reveal private desires, weaknesses, and sudden moral reckonings; language favors economical description, sensory detail, and sharp endings that often invert expectations. The collection emphasizes human foibles, social hypocrisy, and fleeting moments of tenderness or menace across urban and rural settings.





QUEEN HORTENSE

In Argenteuil she was called Queen Hortense. No one knew why. Perhaps it was because she had a commanding tone of voice; perhaps because she was tall, bony, imperious; perhaps because she governed a kingdom of servants, chickens, dogs, cats, canaries, parrots, all so dear to an old maid's heart. But she did not spoil these familiar friends; she had for them none of those endearing names, none of the foolish tenderness which women seem to lavish on the soft fur of a purring cat. She governed these beasts with authority; she reigned.

She was indeed an old maid—one of those old maids with a harsh voice and angular motions, whose very soul seems to be hard. She never would stand contradiction, argument, hesitation, indifference, laziness nor fatigue. She had never been heard to complain, to regret anything, to envy anyone. She would say: “Everyone has his share,” with the conviction of a fatalist. She did not go to church, she had no use for priests, she hardly believed in God, calling all religious things “weeper's wares.”

For thirty years she had lived in her little house, with its tiny garden running along the street; she had never changed her habits, only changing her servants pitilessly, as soon as they reached twenty-one years of age.

When her dogs, cats and birds would die of old age, or from an accident, she would replace them without tears and without regret; with a little spade she would bury the dead animal in a strip of ground, throwing a few shovelfuls of earth over it and stamping it down with her feet in an indifferent manner.

She had a few friends in town, families of clerks who went to Paris every day. Once in a while she would be invited out, in the evening, to tea. She would inevitably fall asleep, and she would have to be awakened, when it was time for her to go home. She never allowed anyone to accompany her, fearing neither light nor darkness. She did not appear to like children.

She kept herself busy doing countless masculine tasks—carpentering, gardening, sawing or chopping wood, even laying bricks when it was necessary.

She had relatives who came to see her twice a year, the Cimmes and the Colombels, her two sisters having married, one of them a florist and the other a retired merchant. The Cimmes had no children; the Colombels had three: Henri, Pauline and Joseph. Henri was twenty, Pauline seventeen and Joseph only three.

There was no love lost between the old maid and her relatives.

In the spring of the year 1882 Queen Hortense suddenly fell sick. The neighbors called in a physician, whom she immediately drove out. A priest then having presented himself, she jumped out of bed, in order to throw him out of the house.

The young servant, in despair, was brewing her some tea.

After lying in bed for three days the situation appeared so serious that the barrel-maker, who lived next door, to the right, acting on advice from the doctor, who had forcibly returned to the house, took it upon himself to call together the two families.

They arrived by the same train, towards ten in the morning, the Colombels bringing little Joseph with them.

When they got to the garden gate, they saw the servant seated in the chair against the wall, crying.

The dog was sleeping on the door mat in the broiling sun; two cats, which looked as though they might be dead, were stretched out in front of the two windows, their eyes closed, their paws and tails stretched out at full length.

A big clucking hen was parading through the garden with a whole regiment of yellow, downy chicks, and a big cage hanging from the wall and covered with pimpernel, contained a population of birds which were chirping away in the warmth of this beautiful spring morning.

In another cage, shaped like a chalet, two lovebirds sat motionless side by side on their perch.

M. Cimme, a fat, puffing person, who always entered first everywhere, pushing aside everyone else, whether man or woman, when it was necessary, asked:

“Well, Celeste, aren't things going well?”

The little servant moaned through her tears:

“She doesn't even recognize me any more. The doctor says it's the end.”

Everybody looked around.

Mme. Cimme and Mme. Colombel immediately embraced each other, without saying a word. They looked very much alike, having always worn their hair in Madonna bands, and loud red French cashmere shawls.

Cimme turned to his brother-in-law, a pale, sallow-complexioned, thin man, wasted by stomach complaints, who limped badly, and said in a serious tone of voice:

“Gad! It was high time.”

But no one dared to enter the dying woman's room on the ground floor. Even Cimme made way for the others. Colombel was the first to make up his mind, and, swaying from side to side like the mast of a ship, the iron ferule of his cane clattering on the paved hall, he entered.

The two women were the next to venture, and M. Cimmes closed the procession.

Little Joseph had remained outside, pleased at the sight of the dog.

A ray of sunlight seemed to cut the bed in two, shining just on the hands, which were moving nervously, continually opening and closing. The fingers were twitching as though moved by some thought, as though trying to point out a meaning or idea, as though obeying the dictates of a will. The rest of the body lay motionless under the sheets. The angular frame showed not a single movement. The eyes remained closed.

The family spread out in a semi-circle and, without a word, they began to watch the contracted chest and the short, gasping breathing. The little servant had followed them and was still crying.

At last Cimme asked:

“Exactly what did the doctor say?”

The girl stammered:

“He said to leave her alone, that nothing more could be done for her.”

But suddenly the old woman's lips began to move. She seemed to be uttering silent words, words hidden in the brain of this dying being, and her hands quickened their peculiar movements.

Then she began to speak in a thin, high voice, which no one had ever heard, a voice which seemed to come from the distance, perhaps from the depths of this heart which had always been closed.

Cimme, finding this scene painful, walked away on tiptoe. Colombel, whose crippled leg was growing tired, sat down.

The two women remained standing.

Queen Hortense was now babbling away, and no one could understand a word. She was pronouncing names, many names, tenderly calling imaginary people.

“Come here, Philippe, kiss your mother. Tell me, child, do you love your mamma? You, Rose, take care of your little sister while I am away. And don't leave her alone. Don't play with matches!”

She stopped for a while, then, in a louder voice, as though she were calling someone: “Henriette!” then waited a moment and continued:

“Tell your father that I wish to speak to him before he goes to business.” And suddenly: “I am not feeling very well to-day, darling; promise not to come home late. Tell your employer that I am sick. You know, it isn't safe to leave the children alone when I am in bed. For dinner I will fix you up a nice dish of rice. The little ones like that very much. Won't Claire be happy?”

And she broke into a happy, joyous laugh, such as they had never heard: “Look at Jean, how funny he looks! He has smeared jam all over his face, the little pig! Look, sweetheart, look; isn't he funny?”

Colombel, who was continually lifting his tired leg from place to place, muttered:

“She is dreaming that she has children and a husband; it is the beginning of the death agony.”

The two sisters had not yet moved, surprised, astounded.

The little maid exclaimed:

“You must take off your shawls and your hats! Would you like to go into the parlor?”

They went out without having said a word. And Colombel followed them, limping, once more leaving the dying woman alone.

When they were relieved of their travelling garments, the women finally sat down. Then one of the cats left its window, stretched, jumped into the room and on to Mme. Cimme's knees. She began to pet it.

In the next room could be heard the voice of the dying woman, living, in this last hour, the life for which she had doubtless hoped, living her dreams themselves just when all was over for her.

Cimme, in the garden, was playing with little Joseph and the dog, enjoying himself in the whole hearted manner of a countryman, having completely forgotten the dying woman.

But suddenly he entered the house and said to the girl:

“I say, my girl, are we not going to have luncheon? What do you ladies wish to eat?”

They finally agreed on an omelet, a piece of steak with new potatoes, cheese and coffee.

As Mme. Colombel was fumbling in her pocket for her purse, Cimme stopped her, and, turning to the maid: “Have you got any money?”

She answered:

“Yes, monsieur.”

“How much?”

“Fifteen francs.”

“That's enough. Hustle, my girl, because I am beginning to get very hungry:”

Mme. Cimme, looking out over the climbing vines bathed in sunlight, and at the two turtle-doves on the roof opposite, said in an annoyed tone of voice:

“What a pity to have had to come for such a sad occasion. It is so nice in the country to-day.”

Her sister sighed without answering, and Colombel mumbled, thinking perhaps of the walk ahead of him:

“My leg certainly is bothering me to-day:”

Little Joseph and the dog were making a terrible noise; one was shrieking with pleasure, the other was barking wildly. They were playing hide-and-seek around the three flower beds, running after each other like mad.

The dying woman continued to call her children, talking with each one, imagining that she was dressing them, fondling them, teaching them how to read: “Come on! Simon repeat: A, B, C, D. You are not paying attention, listen—D, D, D; do you hear me? Now repeat—”

Cimme exclaimed: “Funny what people say when in that condition.”

Mme. Colombel then asked:

“Wouldn't it be better if we were to return to her?”

But Cimme dissuaded her from the idea:

“What's the use? You can't change anything. We are just as comfortable here.”

Nobody insisted. Mme. Cimme observed the two green birds called love-birds. In a few words she praised this singular faithfulness and blamed the men for not imitating these animals. Cimme began to laugh, looked at his wife and hummed in a teasing way: “Tra-la-la, tra-la-la” as though to cast a good deal of doubt on his own, Cimme's, faithfulness:

Colombel was suffering from cramps and was rapping the floor with his cane.

The other cat, its tail pointing upright to the sky, now came in.

They sat down to luncheon at one o'clock.

As soon as he had tasted the wine, Colombel, for whom only the best of Bordeaux had been prescribed, called the servant back:

“I say, my girl, is this the best stuff that you have in the cellar?”

“No, monsieur; there is some better wine, which was only brought out when you came.”

“Well, bring us three bottles of it.”

They tasted the wine and found it excellent, not because it was of a remarkable vintage, but because it had been in the cellar fifteen years. Cimme declared:

“That is regular invalid's wine.”

Colombel, filled with an ardent desire to gain possession of this Bordeaux, once more questioned the girl:

“How much of it is left?”

“Oh! Almost all, monsieur; mamz'elle never touched it. It's in the bottom stack.”

Then he turned to his brother-in-law:

“If you wish, Cimme, I would be willing to exchange something else for this wine; it suits my stomach marvellously.”

The chicken had now appeared with its regiment of young ones. The two women were enjoying themselves throwing crumbs to them.

Joseph and the dog, who had eaten enough, were sent back to the garden.

Queen Hortense was still talking, but in a low, hushed voice, so that the words could no longer be distinguished.

When they had finished their coffee all went in to observe the condition of the sick woman. She seemed calm.

They went outside again and seated themselves in a circle in the garden, in order to complete their digestion.

Suddenly the dog, who was carrying something in his mouth, began to run around the chairs at full speed. The child was chasing him wildly. Both disappeared into the house.

Cimme fell asleep, his well-rounded paunch bathed in the glow of the shining sun.

The dying woman once more began to talk in a loud voice. Then suddenly she shrieked.

The two women and Colombel rushed in to see what was the matter. Cimme, waking up, did not budge, because, he did not wish to witness such a scene.

She was sitting up, with haggard eyes. Her dog, in order to escape being pursued by little Joseph, had jumped up on the bed, run over the sick woman, and entrenched behind the pillow, was looking down at his playmate with snapping eyes, ready to jump down and begin the game again. He was holding in his mouth one of his mistress' slippers, which he had torn to pieces and with which he had been playing for the last hour.

The child, frightened by this woman who had suddenly risen in front of him, stood motionless before the bed.

The hen had also come in, and frightened by the noise, had jumped up on a chair and was wildly calling her chicks, who were chirping distractedly around the four legs of the chair.

Queen Hortense was shrieking:

“No, no, I don't want to die, I don't want to! I don't want to! Who will bring up my children? Who will take care of them? Who will love them? No, I don't want to!—I don't——”

She fell back. All was over.

The dog, wild with excitement, jumped about the room, barking.

Colombel ran to the window, calling his brother-in-law:

“Hurry up, hurry up! I think that she has just gone.”

Then Cimme, resigned, arose and entered the room, mumbling

“It didn't take as long as I thought it would!”





TIMBUCTOO

The boulevard, that river of humanity, was alive with people in the golden light of the setting sun. The whole sky was red, blinding, and behind the Madeleine an immense bank of flaming clouds cast a shower of light the whole length of the boulevard, vibrant as the heat from a brazier.

The gay, animated crowd went by in this golden mist and seemed to be glorified. Their faces were gilded, their black hats and clothes took on purple tints, the patent leather of their shoes cast bright reflections on the asphalt of the sidewalk.

Before the cafes a mass of men were drinking opalescent liquids that looked like precious stones dissolved in the glasses.

In the midst of the drinkers two officers in full uniform dazzled all eyes with their glittering gold lace. They chatted, happy without asking why, in this glory of life, in this radiant light of sunset, and they looked at the crowd, the leisurely men and the hurrying women who left a bewildering odor of perfume as they passed by.

All at once an enormous negro, dressed in black, with a paunch beneath his jean waistcoat, which was covered with charms, his face shining as if it had been polished, passed before them with a triumphant air. He laughed at the passers-by, at the news venders, at the dazzling sky, at the whole of Paris. He was so tall that he overtopped everyone else, and when he passed all the loungers turned round to look at his back.

But he suddenly perceived the officers and darted towards them, jostling the drinkers in his path. As soon as he reached their table he fixed his gleaming and delighted eyes upon them and the corners of his mouth expanded to his ears, showing his dazzling white teeth like a crescent moon in a black sky. The two men looked in astonishment at this ebony giant, unable to understand his delight.

With a voice that made all the guests laugh, he said:

“Good-day, my lieutenant.”

One of the officers was commander of a battalion, the other was a colonel. The former said:

“I do not know you, sir. I am at a loss to know what you want of me.”

“Me like you much, Lieutenant Vedie, siege of Bezi, much grapes, find me.”

The officer, utterly bewildered, looked at the man intently, trying to refresh his memory. Then he cried abruptly:

“Timbuctoo?”

The negro, radiant, slapped his thigh as he uttered a tremendous laugh and roared:

“Yes, yes, my lieutenant; you remember Timbuctoo, ya. How do you do?”

The commandant held out his hand, laughing heartily as he did so. Then Timbuctoo became serious. He seized the officer's hand and, before the other could prevent it, he kissed it, according to negro and Arab custom. The officer embarrassed, said in a severe tone:

“Come now, Timbuctoo, we are not in Africa. Sit down there and tell me how it is I find you here.”

Timbuctoo swelled himself out and, his words falling over one another, replied hurriedly:

“Make much money, much, big restaurant, good food; Prussians, me, much steal, much, French cooking; Timbuctoo cook to the emperor; two thousand francs mine. Ha, ha, ha, ha!”

And he laughed, doubling himself up, roaring, with wild delight in his glances.

When the officer, who understood his strange manner of expressing himself, had questioned him he said:

“Well, au revoir, Timbuctoo. I will see you again.”

The negro rose, this time shaking the hand that was extended to him and, smiling still, cried:

“Good-day, good-day, my lieutenant!”

He went off so happy that he gesticulated as he walked, and people thought he was crazy.

“Who is that brute?” asked the colonel.

“A fine fellow and a brave soldier. I will tell you what I know about him. It is funny enough.

“You know that at the commencement of the war of 1870 I was shut up in Bezieres, that this negro calls Bezi. We were not besieged, but blockaded. The Prussian lines surrounded us on all sides, outside the reach of cannon, not firing on us, but slowly starving us out.

“I was then lieutenant. Our garrison consisted of soldier of all descriptions, fragments of slaughtered regiments, some that had run away, freebooters separated from the main army, etc. We had all kinds, in fact even eleven Turcos [Algerian soldiers in the service of France], who arrived one evening no one knew whence or how. They appeared at the gates of the city, exhausted, in rags, starving and dirty. They were handed over to me.

“I saw very soon that they were absolutely undisciplined, always in the street and always drunk. I tried putting them in the police station, even in prison, but nothing was of any use. They would disappear, sometimes for days at a time, as if they had been swallowed up by the earth, and then come back staggering drunk. They had no money. Where did they buy drink and how and with what?

“This began to worry me greatly, all the more as these savages interested me with their everlasting laugh and their characteristics of overgrown frolicsome children.

“I then noticed that they blindly obeyed the largest among them, the one you have just seen. He made them do as he pleased, planned their mysterious expeditions with the all-powerful and undisputed authority of a leader. I sent for him and questioned him. Our conversation lasted fully three hours, for it was hard for me to understand his remarkable gibberish. As for him, poor devil, he made unheard-of efforts to make himself intelligible, invented words, gesticulated, perspired in his anxiety, mopping his forehead, puffing, stopping and abruptly beginning again when he thought he had found a new method of explaining what he wanted to say.

“I gathered finally that he was the son of a big chief, a sort of negro king of the region around Timbuctoo. I asked him his name. He repeated something like 'Chavaharibouhalikranafotapolara.' It seemed simpler to me to give him the name of his native place, 'Timbuctoo.' And a week later he was known by no other name in the garrison.

“But we were all wildly anxious to find out where this African ex-prince procured his drinks. I discovered it in a singular manner.

“I was on the ramparts one morning, watching the horizon, when I perceived something moving about in a vineyard. It was near the time of vintage, the grapes were ripe, but I was not thinking of that. I thought that a spy was approaching the town, and I organized a complete expedition to catch the prowler. I took command myself, after obtaining permission from the general.

“I sent out by three different gates three little companies, which were to meet at the suspected vineyard and form a cordon round it. In order to cut off the spy's retreat, one of these detachments had to make at least an hour's march. A watch on the walls signalled to me that the person I had seen had not left the place. We went along in profound silence, creeping, almost crawling, along the ditches. At last we reached the spot assigned.

“I abruptly disbanded my soldiers, who darted into the vineyard and found Timbuctoo on hands and knees travelling around among the vines and eating grapes, or rather devouring them as a dog eats his sop, snatching them in mouthfuls from the vine with his teeth.

“I wanted him to get up, but he could not think of it. I then understood why he was crawling on his hands and knees. As soon as we stood him on his feet he began to wabble, then stretched out his arms and fell down on his nose. He was more drunk than I have ever seen anyone.

“They brought him home on two poles. He never stopped laughing all the way back, gesticulating with his arms and legs.

“This explained the mystery. My men also drank the juice of the grapes, and when they were so intoxicated they could not stir they went to sleep in the vineyard. As for Timbuctoo, his love of the vineyard was beyond all belief and all bounds. He lived in it as did the thrushes, whom he hated with the jealous hate of a rival. He repeated incessantly: 'The thrushes eat all the grapes, captain!'

“One evening I was sent for. Something had been seen on the plain coming in our direction. I had not brought my field-glass and I could not distinguish things clearly. It looked like a great serpent uncoiling itself—a convoy. How could I tell?

“I sent some men to meet this strange caravan, which presently made its triumphal entry. Timbuctoo and nine of his comrades were carrying on a sort of altar made of camp stools eight severed, grinning and bleeding heads. The African was dragging along a horse to whose tail another head was fastened, and six other animals followed, adorned in the same manner.

“This is what I learned: Having started out to the vineyard, my Africans had suddenly perceived a detachment of Prussians approaching a village. Instead of taking to their heels, they hid themselves, and as soon as the Prussian officers dismounted at an inn to refresh themselves, the eleven rascals rushed on them, put to flight the lancers, who thought they were being attacked by the main army, killed the two sentries, then the colonel and the five officers of his escort.

“That day I kissed Timbuctoo. I saw, however, that he walked with difficulty and thought he was wounded. He laughed and said:

“'Me provisions for my country.'

“Timbuctoo was not fighting for glory, but for gain. Everything he found that seemed to him to be of the slightest value, especially anything that glistened, he put in his pocket. What a pocket! An abyss that began at his hips and reached to his ankles. He had retained an old term used by the troopers and called it his 'profonde,' and it was his 'profonde' in fact.

“He had taken the gold lace off the Prussian uniforms, the brass off their helmets, detached their buttons, etc., and had thrown them all into his 'profonde,' which was full to overflowing.

“Each day he pocketed every glistening object that came beneath his observation, pieces of tin or pieces of silver, and sometimes his contour was very comical.

“He intended to carry all that back to the land of ostriches, whose brother he might have been, this son of a king, tormented with the longing to gobble up all objects that glistened. If he had not had his 'profonde' what would he have done? He doubtless would have swallowed them.

“Each morning his pocket was empty. He had, then, some general store where his riches were piled up. But where? I could not discover it.

“The general, on being informed of Timbuctoo's mighty act of valor, had the headless bodies that had been left in the neighboring village interred at once, that it might not be discovered that they were decapitated. The Prussians returned thither the following day. The mayor and seven prominent inhabitants were shot on the spot, by way of reprisal, as having denounced the Prussians.

“Winter was here. We were exhausted and desperate. There were skirmishes now every day. The famished men could no longer march. The eight 'Turcos' alone (three had been killed) remained fat and shiny, vigorous and always ready to fight. Timbuctoo was even getting fatter. He said to me one day:

“'You much hungry; me good meat.'

“And he brought me an excellent filet. But of what? We had no more cattle, nor sheep, nor goats, nor donkeys, nor pigs. It was impossible to get a horse. I thought of all this after I had devoured my meat. Then a horrible idea came to me. These negroes were born close to a country where they eat human beings! And each day such a number of soldiers were killed around the town! I questioned Timbuctoo. He would not answer. I did not insist, but from that time on I declined his presents.

“He worshipped me. One night snow took us by surprise at the outposts. We were seated, on the ground. I looked with pity at those poor negroes shivering beneath this white frozen shower. I was very cold and began to cough. At once I felt something fall on me like a large warm quilt. It was Timbuctoo's cape that he had thrown on my shoulders.

“I rose and returned his garment, saying:

“'Keep it, my boy; you need it more than I do.'

“'Non, my lieutenant, for you; me no need. Me hot, hot!'

“And he looked at me entreatingly.

“'Come, obey orders. Keep your cape; I insist,' I replied.

“He then stood up, drew his sword, which he had sharpened to an edge like a scythe, and holding in his other hand the large cape which I had refused, said:

“'If you not keep cape, me cut. No one cape.'

“And he would have done it. So I yielded.

“Eight days later we capitulated. Some of us had been able to escape, the rest were to march out of the town and give themselves up to the conquerors.

“I went towards the exercising ground, where we were all to meet, when I was dumfounded at the sight of a gigantic negro dressed in white duck and wearing a straw hat. It was Timbuctoo. He was beaming and was walking with his hands in his pockets in front of a little shop where two plates and two glasses were displayed.

“'What are you doing?' I said.

“'Me not go. Me good cook; me make food for Colonel Algeria. Me eat Prussians; much steal, much.'

“There were ten degrees of frost. I shivered at sight of this negro in white duck. He took me by the arm and made me go inside. I noticed an immense flag that he was going to place outside his door as soon as we had left, for he had some shame.”

I read this sign, traced by the hand of some accomplice

     “'ARMY KITCHEN OF M. TIMBUCTOO,
     “'Formerly Cook to H. M. the Emperor.
     “'A Parisian Artist. Moderate Prices.'

“In spite of the despair that was gnawing at my heart, I could not help laughing, and I left my negro to his new enterprise.

“Was not that better than taking him prisoner?

“You have just seen that he made a success of it, the rascal.

“Bezieres to-day belongs to the Germans. The 'Restaurant Timbuctoo' is the beginning of a retaliation.”





TOMBSTONES

The five friends had finished dinner, five men of the world, mature, rich, three married, the two others bachelors. They met like this every month in memory of their youth, and after dinner they chatted until two o'clock in the morning. Having remained intimate friends, and enjoying each other's society, they probably considered these the pleasantest evenings of their lives. They talked on every subject, especially of what interested and amused Parisians. Their conversation was, as in the majority of salons elsewhere, a verbal rehash of what they had read in the morning papers.

One of the most lively of them was Joseph de Bardon, a celibate living the Parisian life in its fullest and most whimsical manner. He was not a debauche nor depraved, but a singular, happy fellow, still young, for he was scarcely forty. A man of the world in its widest and best sense, gifted with a brilliant, but not profound, mind, with much varied knowledge, but no true erudition, ready comprehension without true understanding, he drew from his observations, his adventures, from everything he saw, met with and found, anecdotes at once comical and philosophical, and made humorous remarks that gave him a great reputation for cleverness in society.

He was the after dinner speaker and had his own story each time, upon which they counted, and he talked without having to be coaxed.

As he sat smoking, his elbows on the table, a petit verre half full beside his plate, half torpid in an atmosphere of tobacco blended with steaming coffee, he seemed to be perfectly at home. He said between two whiffs:

“A curious thing happened to me some time ago.”

“Tell it to us,” they all exclaimed at once.

“With pleasure. You know that I wander about Paris a great deal, like book collectors who ransack book stalls. I just look at the sights, at the people, at all that is passing by and all that is going on.

“Toward the middle of September—it was beautiful weather—I went out one afternoon, not knowing where I was going. One always has a vague wish to call on some pretty woman or other. One chooses among them in one's mental picture gallery, compares them in one's mind, weighs the interest with which they inspire you, their comparative charms and finally decides according to the influence of the day. But when the sun is very bright and the air warm, it takes away from you all desire to make calls.

“The sun was bright, the air warm. I lighted a cigar and sauntered aimlessly along the outer boulevard. Then, as I strolled on, it occurred to me to walk as far as Montmartre and go into the cemetery.

“I am very fond of cemeteries. They rest me and give me a feeling of sadness; I need it. And, besides, I have good friends in there, those that one no longer goes to call on, and I go there from time to time.

“It is in this cemetery of Montmartre that is buried a romance of my life, a sweetheart who made a great impression on me, a very emotional, charming little woman whose memory, although it causes me great sorrow, also fills me with regrets—regrets of all kinds. And I go to dream beside her grave. She has finished with life.

“And then I like cemeteries because they are immense cities filled to overflowing with inhabitants. Think how many dead people there are in this small space, think of all the generations of Parisians who are housed there forever, veritable troglodytes enclosed in their little vaults, in their little graves covered with a stone or marked by a cross, while living beings take up so much room and make so much noise —imbeciles that they are!

“Then, again, in cemeteries there are monuments almost as interesting as in museums. The tomb of Cavaignac reminded me, I must confess without making any comparison, of the chef d'oeuvre of Jean Goujon: the recumbent statue of Louis de Breze in the subterranean chapel of the Cathedral of Rouen. All modern and realistic art has originated there, messieurs. This dead man, Louis de Breze, is more real, more terrible, more like inanimate flesh still convulsed with the death agony than all the tortured corpses that are distorted to-day in funeral monuments.

“But in Montmartre one can yet admire Baudin's monument, which has a degree of grandeur; that of Gautier, of Murger, on which I saw the other day a simple, paltry wreath of immortelles, yellow immortelles, brought thither by whom? Possibly by the last grisette, very old and now janitress in the neighborhood. It is a pretty little statue by Millet, but ruined by dirt and neglect. Sing of youth, O Murger!

“Well, there I was in Montmartre Cemetery, and was all at once filled with sadness, a sadness that is not all pain, a kind of sadness that makes you think when you are in good health, 'This place is not amusing, but my time has not come yet.'

“The feeling of autumn, of the warm moisture which is redolent of the death of the leaves, and the weakened, weary, anaemic sun increased, while rendering it poetical, the sensation of solitude and of finality that hovered over this spot which savors of human mortality.

“I walked along slowly amid these streets of tombs, where the neighbors do not visit each other, do not sleep together and do not read the newspapers. And I began to read the epitaphs. That is the most amusing thing in the world. Never did Labiche or Meilhac make me laugh as I have laughed at the comical inscriptions on tombstones. Oh, how much superior to the books of Paul de Kock for getting rid of the spleen are these marble slabs and these crosses where the relatives of the deceased have unburdened their sorrow, their desires for the happiness of the vanished ones and their hope of rejoining them—humbugs!

“But I love above all in this cemetery the deserted portion, solitary, full of great yews and cypresses, the older portion, belonging to those dead long since, and which will soon be taken into use again; the growing trees nourished by the human corpses cut down in order to bury in rows beneath little slabs of marble those who have died more recently.

“When I had sauntered about long enough to refresh my mind I felt that I would soon have had enough of it and that I must place the faithful homage of my remembrance on my little friend's last resting place. I felt a tightening of the heart as I reached her grave. Poor dear, she was so dainty, so loving and so white and fresh—and now—if one should open the grave—

“Leaning over the iron grating, I told her of my sorrow in a low tone, which she doubtless did not hear, and was moving away when I saw a woman in black, in deep mourning, kneeling on the next grave. Her crape veil was turned back, uncovering a pretty fair head, the hair in Madonna bands looking like rays of dawn beneath her sombre headdress. I stayed.

“Surely she must be in profound grief. She had covered her face with her hands and, standing there in meditation, rigid as a statue, given up to her grief, telling the sad rosary of her remembrances within the shadow of her concealed and closed eyes, she herself seemed like a dead person mourning another who was dead. All at once a little motion of her back, like a flutter of wind through a willow, led me to suppose that she was going to cry. She wept softly at first, then louder, with quick motions of her neck and shoulders. Suddenly she uncovered her eyes. They were full of tears and charming, the eyes of a bewildered woman, with which she glanced about her as if awaking from a nightmare. She looked at me, seemed abashed and hid her face completely in her hands. Then she sobbed convulsively, and her head slowly bent down toward the marble. She leaned her forehead on it, and her veil spreading around her, covered the white corners of the beloved tomb, like a fresh token of mourning. I heard her sigh, then she sank down with her cheek on the marble slab and remained motionless, unconscious.

“I darted toward her, slapped her hands, blew on her eyelids, while I read this simple epitaph: 'Here lies Louis-Theodore Carrel, Captain of Marine Infantry, killed by the enemy at Tonquin. Pray for him.'

“He had died some months before. I was affected to tears and redoubled my attentions. They were successful. She regained consciousness. I appeared very much moved. I am not bad looking, I am not forty. I saw by her first glance that she would be polite and grateful. She was, and amid more tears she told me her history in detached fragments as well as her gasping breath would allow, how the officer was killed at Tonquin when they had been married a year, how she had married him for love, and being an orphan, she had only the usual dowry.

“I consoled her, I comforted her, raised her and lifted her on her feet. Then I said:

“'Do not stay here. Come.'

“'I am unable to walk,' she murmured.

“'I will support you.'

“'Thank you, sir; you are good. Did you also come to mourn for some one?'

“'Yes, madame.'

“'A dead friend?'

“'Yes, madame.'

“'Your wife?'

“'A friend.'

“'One may love a friend as much as they love their wife. Love has no law.'

“'Yes, madame.'

“And we set off together, she leaning on my arm, while I almost carried her along the paths of the cemetery. When we got outside she faltered:

“'I feel as if I were going to be ill.'

“'Would you like to go in anywhere, to take something?'

“'Yes, monsieur.'

“I perceived a restaurant, one of those places where the mourners of the dead go to celebrate the funeral. We went in. I made her drink a cup of hot tea, which seemed to revive her. A faint smile came to her lips. She began to talk about herself. It was sad, so sad to be always alone in life, alone in one's home, night and day, to have no one on whom one can bestow affection, confidence, intimacy.

“That sounded sincere. It sounded pretty from her mouth. I was touched. She was very young, perhaps twenty. I paid her compliments, which she took in good part. Then, as time was passing, I suggested taking her home in a carriage. She accepted, and in the cab we sat so close that our shoulders touched.

“When the cab stopped at her house she murmured: 'I do not feel equal to going upstairs alone, for I live on the fourth floor. You have been so good. Will you let me take your arm as far as my own door?'

“I agreed with eagerness. She ascended the stairs slowly, breathing hard. Then, as we stood at her door, she said:

“'Come in a few moments so that I may thank you.'

“And, by Jove, I went in. Everything was modest, even rather poor, but simple and in good taste.

“We sat down side by side on a little sofa and she began to talk again about her loneliness. She rang for her maid, in order to offer me some wine. The maid did not come. I was delighted, thinking that this maid probably came in the morning only, what one calls a charwoman.

“She had taken off her hat. She was really pretty, and she gazed at me with her clear eyes, gazed so hard and her eyes were so clear that I was terribly tempted. I caught her in my arms and rained kisses on her eyelids, which she closed suddenly.

“She freed herself and pushed me away, saying:

“'Have done, have done.'

“But I next kissed her on the mouth and she did not resist, and as our glances met after thus outraging the memory of the captain killed in Tonquin, I saw that she had a languid, resigned expression that set my mind at rest.

“I became very attentive and, after chatting for some time, I said:

“'Where do you dine?'

“'In a little restaurant in the neighborhood:

“'All alone?'

“'Why, yes.'

“'Will you dine with me?'

“'Where?'

“'In a good restaurant on the Boulevard.'

“She demurred a little. I insisted. She yielded, saying by way of apology to herself: 'I am so lonely—so lonely.' Then she added:

“'I must put on something less sombre, and went into her bedroom. When she reappeared she was dressed in half-mourning, charming, dainty and slender in a very simple gray dress. She evidently had a costume for the cemetery and one for the town.

“The dinner was very enjoyable. She drank some champagne, brightened up, grew lively and I went home with her.

“This friendship, begun amid the tombs, lasted about three weeks. But one gets tired of everything, especially of women. I left her under pretext of an imperative journey. She made me promise that I would come and see her on my return. She seemed to be really rather attached to me.

“Other things occupied my attention, and it was about a month before I thought much about this little cemetery friend. However, I did not forget her. The recollection of her haunted me like a mystery, like a psychological problem, one of those inexplicable questions whose solution baffles us.

“I do not know why, but one day I thought I might possibly meet her in the Montmartre Cemetery, and I went there.

“I walked about a long time without meeting any but the ordinary visitors to this spot, those who have not yet broken off all relations with their dead. The grave of the captain killed at Tonquin had no mourner on its marble slab, no flowers, no wreath.

“But as I wandered in another direction of this great city of the dead I perceived suddenly, at the end of a narrow avenue of crosses, a couple in deep mourning walking toward me, a man and a woman. Oh, horrors! As they approached I recognized her. It was she!

“She saw me, blushed, and as I brushed past her she gave me a little signal, a tiny little signal with her eye, which meant: 'Do not recognize me!' and also seemed to say, 'Come back to see me again, my dear!'

“The man was a gentleman, distingue, chic, an officer of the Legion of Honor, about fifty years old. He was supporting her as I had supported her myself when we were leaving the cemetery.

“I went my way, filled with amazement, asking myself what this all meant, to what race of beings belonged this huntress of the tombs? Was she just a common girl, one who went to seek among the tombs for men who were in sorrow, haunted by the recollection of some woman, a wife or a sweetheart, and still troubled by the memory of vanished caresses? Was she unique? Are there many such? Is it a profession? Do they parade the cemetery as they parade the street? Or else was she only impressed with the admirable, profoundly philosophical idea of exploiting love recollections, which are revived in these funereal places?

“And I would have liked to know whose widow she was on that special day.”