WeRead Powered by ReaderPub
Orkney and Shetland Folk 872-1350 cover

Orkney and Shetland Folk 872-1350

Chapter 9: Transcriber's Note
Open in WeRead

About This Book

A survey examines the population and cultural mixing of Orkney and Shetland from the establishment of Norse rule through the mid‑14th century, tracing interactions among Pictish, Irish, Norse and later Gaelic elements. Using saga narratives, place‑names, archaeological remains and anthropological observation, it reconstructs settlement patterns, kinship and the genetic character of ruling families, arguing progressive Gaelicisation of earldoms and the adoption of Norse naming conventions by Gaelic settlers. Chapters detail personal appearance, customs, beliefs and genealogies to support conclusions about ancestry, social change, and the islands' complex ethnic formation.

FOOTNOTES

[1] Hkr.

[2] Hkr.

[3] He has been unaccountably confused with earl Erlendr, who would thus have run off with his own aunt.

[4] Fb.

[5] Isl. Annals.

[6] Scots Peerage.

[7] Scottish Land-Names, by sir Herbert Maxwell, bt., 123, Macbain’s G. Dict., s.v. bòrlum.

[8] Sandey Church History, by Rev. Alex. Goodfellow, Kirkwall, 1912, p. 78.

[9] Isl. Annals.

[10] Skálda.

[11] Saga-Book, 1914.


Transcriber's Note

The following apparent errors have been corrected:

  • p. 3 "circa," changed to "circa"
  • p. 12 "slaugher" changed to "slaughter"

The following are inconsistently used in the text:

  • Atholl and Athole
  • Ingibiörg and Ingibjörg
  • seaboard and sea-board
  • sir and Sir
  • slembidjákn and slembi-djákn
  • Svein and Sveinn
  • uppkvöð and upp-kvöð