WeRead Powered by ReaderPub
Őszi csillagok cover

Őszi csillagok

Chapter 16: XV.
Open in WeRead

About This Book

A narrátor egy szigetre vonul vissza, és részletes, érzékletes leírásokkal adja át a tenger, az erdő és az enyhe vénasszonyok nyara hangulatát; a természet megfigyeléseihez hétköznapi jelenetek és helyi figurák kapcsolódnak. Megismerjük az öreg Gunhild mindennapi ravaszságait, a halászok munkáját és a száradó ruhák látványát, majd egy régi útépítő társ, Grindhusen érkezése révén előtörnek közös emlékek a munkáról, táncokról és szerelmekről. A narráció a magány, a nosztalgia és a vidék egyszerű örömeinek finom keverékét mutatja be.

XV.

Ugy adódott, hogy amint az udvarra beléptünk, máris akadt valami. Éppen egy uj zászlórudat akartak fölállitani, de nem volt elég ember. Odamentünk, hozzáláttunk és segitettünk. Az oszlop csakhamar a helyén volt. Az ablakokból mindenfelől női fejek kandikáltak ki.

– A kapitány ur itthon van?

– Nincs.

– Hát a nagyságos asszony?

A kapitányné kijött, magas, szőke asszony volt, barátságosan viszonozta köszöntésünket.

– Csak azt akartuk megkérdezni, van-e valami munka.

– Nem tudom – felelte –, de nem hiszem. A férjem nincs idehaza.

Ugy láttam, hogy nehéz szivvel utasit el bennünket és már nyultam is a sapkám után, nehogy zavarba hozzuk. De, ugy látszik, Falkenberg, aki rendesen volt fölöltözve és a csomagját is mással cipeltette, fölkeltette a figyelmét. Odafordult hozzá:

– Milyen munka?

– Mindenféle – felelte Falkenberg. – Keritéseket csinálunk, árkot ásunk, kőmüvesmunkát végzünk.

– No, ahhoz már egy kicsit későn van –, vélte az egyik férfi a zászlórud mellől.

– Ugy van – mondta az asszony is –, de talán jöjjenek be és egyenek valamit. Ami nekünk van, az jut maguknak is.

– Köszönjük szépen – felelte Falkenberg.

Bosszankodtam ezen az alázatos válaszon. Vajjon mit fognak gondolni rólunk. Itt közbe kell lépnem. Levettem a sapkámat és előkelő meghajlással franciául mondtam:

– Ezer köszönet, asszonyom, ön nagyon szeretetreméltó.

Megfordult és rámnézett. Szinte komikus volt a csodálkozása.

Azután bevezettek bennünket a konyhába és nagyszerü ebédet kaptunk. Az asszony eltünt, de mikor elkészültünk az evéssel és menni készültünk, megint megjelent. Falkenberg vérszemet kapott, ki akarta használni barátságosságát és megkérdezte, hogy fölhangolhatja-e a zongorát.

– Hát ahhoz is ért? – kérdezte és a szemei karikára nyiltak a csodálkozástól.

– Igen. A szomszéd falukban is hangoltam néhány zongorát.

– De nekem egy elsőrangu zongorám van és nem szeretném, ha…

– Kérem, egészen nyugodt lehet.

– Van valami…

– Nem, nincs igazolványom, mert sohasem volt szükségem rá. De hiszen nagyságos asszonyom ott lehet, amikor dolgozom.

– Hát persze, persze.

Előrement és Falkenberg követte. Az ajtórésen láttam, hogy a szoba fala tele van képekkel.

A cselédlányok a konyhában sürögtek-forogtak és néha lopva egy-egy pillantást vetettek felém. Egyikük nagyon csinos volt, örültem, hogy reggel megborotválkoztam.

Elmult tiz perc. Hallottam, hogy barátom hozzáfogott a hangoláshoz. A kapitányné kijött a szobából.

– Maga franciául is beszél? Ez több, mint amennyit én tudok.

Hál’ Istennek, akkor nem kell többet beszélnem. Néhány frázison tul az én tudományom sem terjedt.

– Barátja megmutatta a bizonyitványait, ugy tetszik, mind a ketten derék emberek. Nem tudom… talán sürgönyöznék a férjemnek és megkérdezném, itt tarthatom-e magukat.

Szerettem volna megköszönni szivességét, de egy szó sem jött ki a torkomon, csak nagyokat nyeltem.

Neuraszténia!

A délutánt elcsavarogtam az udvaron és a földeken. A gazdaság a legpéldásabb rendben volt. Minden be volt takaritva, sehol semmi munka a mi számunkra. Ugy látszik, a kapitány gazdag ember.

Beesteledett és Falkenberg még mindig a zongorával foglalatoskodott. Némi élelmiszert vettem magamhoz a hátizsákból és elmentem az udvarból, nehogy vacsorával is megkináljanak. A hold sütött, a csillagok ragyogtak és én élvezettel mentem egyre beljebb az erdőbe. A legsötétebb helyen leültem. Milyen csend van mindenütt, földön és égen. És itt meleg van, bár a földeket már belepi a dér. Néha megzizzen egy füszál, egy egérke surran, a fák koronái fölött eluszik egy vércse… azután megint elcsendesül minden…

Láttál már valaha életedben ilyen szőkeséget?… Nem, még soha. És milyen gyönyörü az alakja, kicsattanó piros a szája. Mintha mindig fények rezegnének a hajábán. Hej, ha most egy gyémánt fejéket vehetnék elő a hátizsákból és neki ajándékozhatnám…

Keresek egy rózsaszin kagylót, abból csinálom meg a körmöt és odaadom neki pipámat a férje számára. Igen, ez lesz a legjobb.

Falkenberget az udvaron találom. Sietve sugja a fülembe:

– Már megjött a férje válasza. Fát kell vágnunk az erdőben. Értesz hozzá?

– Igen.

– Akkor menj a konyhába. Már kérdezősködött utánad.

Mikor beléptem, felém fordult:

– Hát maga hol csavargott, kérem, jöjjön vacsorázni… Már evett? Hol?

– Van nálunk ennivaló.

– Óh, de hiszen van itt is. Nem akar egy kis teát?… Nem?… Megjött a férjem válasza. Ért a favágáshoz?… No akkor jó. Nézze, itt a sürgöny: „Két favágóra van szükségünk. Péter jelölje ki nekik a levágandó törzseket“.

Édes istenem! Szorosan mellettem állott, amikor a sürgönyt mutatta. Valami finom, szüzi illat lebegett körülötte.