MACLACHAN OF OUR SQUARE
MACLACHAN, the tailor, is as Scotch as his name and as dour as the Scotch. Our Square goes to his Home of Fashion to have its clothes made, repaired, and, on rare and special occasions, pressed, as a matter of local loyalty, which does not in the least imply that it either likes or approves MacLachan. It is, in fact, rather difficult to like him. He has a gray-granite face with a mouth like a snapped spring, toppling brows, and a nose wrinkled into the expression of one suspicious of all mankind and convinced that his worst suspicions are well founded. He has also the Scotch habit of the oracle, and deals largely in second-hand aphorisms.
Once he had a daughter, a wild-rose girl, who lived over the Home of Fashion with him, and kept him and the place in speckless order. But she is gone, three years since, and in her place MacLachan has only a bitter memory and a devouring shame. What they quarreled about Our Square never knew. The hard-bitten tailor was easy to quarrel with at any time. No information was offered by him, and public opinion in the neighborhood does not favor vain and curious inquiries into another man's family troubles. The night that Meg left, with her gray eyes blazing like two clear flames and her little chin so fiercely set that the dimple disappeared from it totally, MacLachan went out blackly glowering, and came back drunk and singing “The Cork Leg.”
What affinity may exist, even in a Scotchman's mind, between that naive and chatty ballad and strong liquor is beyond my imagination. But our dour, sour tailor then and there chose it and has since retained it for the slogan of his spirituous outbreaks, and sings it only when he is, in his own phrase, “a bit drink-taken.” The Bonnie Lassie has one of her queer theories that he used to sing Meg to sleep with it when she was a baby. “And that's why, you see,” says she. I don't see at all; it seems to me a psychologically unsound theory. Still, some of the unsoundest theories I have ever heard from the Bonnie Lassie's lips have been inexplicably borne out by the facts afterward. When I marvel at this she laughs and says that an old pedagogue who has spent his life with books mustn't expect to understand people.
As for the wild-rose Meg, she passed wholly out of the little, close-knit, secluded world of Our Square. Even those few of us who knew MacLachan and counted ourselves his friends feared to mention her name, not so much because of his known temper as of the haunting pain that grew in his eyes. With the temerity of youth, Henry Groll, one of Meg's many local adorers, and the best second tenor in the Amalgamated Glee Clubs, did put it to the tailor, having come to the Home of Fashion on a matter of international complications, viz., to ascertain whether red Hungarian wine would come out of a French piqué waistcoat.
“By the way, what d'you hear from Meg?” inquired the young man.
“What!”.The tailor's heavy shears went off at such a bias across the cloth he was cutting that Lawyer Stedman's coat, when completed, never could be coaxed to set exactly right under the left arm.
“I—I only ast ye,” said the visitor, somewhat disconcerted. “What's Meg doin' now?”
Three inches lower—the Little Red Doctor assured Henry a few moments after his ill-advised query, binding up the spot where the flung scissors had struck—and he would never again have sung second tenor nor anything else calling for the employment of intact vocal cords. Henry sent a messenger after the waistcoat. That night MacLachan reeled home bellowing “The Cork Leg” in a voice that brought Terry the Cop bounding across Our Square like a dissuasive antelope.
My one first-hand experience with the ballad of MacLachan's lapse from sobriety was brought about long after through the Bonnie Lassie's procuring. She thrust a sunny head from her studio window and beckoned me from the sidewalk with her modeling tool.
“Dominie, have you seen MacLachan, the tailor, to-day?” she called when she secured my attention.
“No. Is he looking for me?”
“You should be looking for him.”
I examined my clothing for possible rents or stains. My sober black was respectable if shiny. The Bonnie Lassie made a gesture of annoyance with the modeling tool which nearly cost her latest creation its head.
“Do you know what day this is?”
“Tuesday, the sev—”
“Don't be a calendar, please! What day is it in MacLachan's life?”
I groped. “Is it his birthday?” (Not that we are much given to celebrating birthdays in Our Square.)
“Oh, you men! You men! I've just telephoned the Little Red Doctor and he didn't know either. It's the second anniversary of the day MacLachan's Meg left him. Do you remember what happened last year, dominie?”
Did I remember! When Lawyer Sted-man had lured me to perjure my immortal soul before a magistrate, who let Mac off only upon the strength of a character sketch (by me) that would have overpraised any one of the Twelve Apostles! I did remember.
“Very well, then. You and the doctor are to take him away this evening. Far away and bring him back sober.”
We did our best. And we almost succeeded. For it was close on midnight and Mac was sleepily homebound between us before what he had drunk—against a rising current of our protests—awoke the devil of music in his brain. We were cutting across Second Avenue when he began:
In Holland there lived Mynheer van Flam,
Who every morning said: 'I am
The richest merchant in Rotterdam,
Ri-tu, di-nu, di-nu—da—na—day!
Ri-tu, di-nu, di-nay!”
From the shadow of a tree there moved one of those brazen and piteous she-ghosts that haunt the locality. She addressed the three of us with hopeful impartiality. MacLachan shook himself free of our arms and walked close to her, staring strangely into her face.
“I've got a daughter in your line of trade,” he said.
He spoke quietly, but the she-ghost read his eyes. She shrank back trembling, stammered something, and hurried away.
Not until we entered Our Square, after ten minutes of strained silence, did MacLachan look up from the pavement.
“Was there a lassie I spoke to?” he asked vaguely. “What did I say to her?” The Little Red Doctor told him circumstantially. “Personally, I think you're a liar,” he added.
“Do ye?” wistfully answered the tailor, slumping upon a bench. “I take it kind of ye that ye do. But I'm no liar. Once and for all I'll tell ye both. Then ye'll know, and we'll bury it. When my Meg left me I began to die—inside. The last thing in me to die was my pride. When that was dead too—or I thought it so—I set out to seek her. I found her. It was just off Sixth Avenue. In the broad o' the afternoon it was, and there she stood bedizened like yon poor hussy that spoke to us. Raddled with paint too; raddled to the eyes. But the eyes had not changed. They looked at me straight and brave and hard. I had meant well by her, however I might find her. God knows I did! But at the sight of her so, my gorge rose. 'What are ye,' says I, 'that ye should come into the light of day wearing shame on yer face?' Her look never wavered—you mind how fearless she always was, dominie—though she must have seen I was near to killing her with my naked hands. 'I'm as you see me. Take me or leave me,' she says. So I left her to go her ways, and I went mine.” There was a long silence. Then the Little Red Doctor deliberately measured off a short inch on MacLachan's forefinger.
“You're not that much of a man, Mac,” said he, and flipped the hand from him. “Do you take him home, dominie; I haven't the stomach for any more of him to-night.”
With any other than the Little Red Doctor it would have been a lasting quarrel. But the official physician and healer of bodies (and souls at times) to Our Square is too full of other and more important things to find room for resentment. So when, a fortnight later, MacLachan sallied forth to the tune of “The Cork Leg,” and came back raving with pneumonia, it was, of course, the Red One who pulled him through it. And in that period of delirium and truth the wise little physician saw deep into the true MacLachan and realized that a spirit as wistful and craving as a child's was beating itself to death against the bars of the dour Scotch tradition of silence and repression.
“He'll kill himself with the drink,” said the Little Red Doctor to me after the tailor was restored to the Home of Fashion. “Though I'll stop him if I can. That's my business. Even so, maybe I'll be wrong. For the man's heart is breaking slowly. I've a notion that my old friend, Death, Our Square might do better with the case than I can.”
At shorter and ever shortening intervals thereafter the booming baritone rendition of “The Cork Leg” apprised Our Square that the tailor was “on it again.” One late August day, as the doctor was passing the Home of Fashion, he heard from behind the closed door the sound of MacLachan's mirthless revelry. He stepped in and found the Scot, cross-legged and with a bottle at his elbow, rocking in time to his own melody while he stylishly braided mine host Schmidt's pants (“trousers” is an effete term not favored by Arbiter MacLachan) for the morrow's picnic and outing of the Pinochle Club:—
A poor relation came to beg,
But he kicked him out without broaching a keg,
And in kicking him out he broke his own leg.
Ri-tu, di-nu, di—”
“Shut up, Mac! Stop it.”
“I've stopped. You've rooned my music. The noblest song, bar Bobbie Burns—What's yer wish, little mannie?”
“I've some work for you.”
“I've no time—”
“It's important. I must surely have it to-morrow.”
“'Must is a master word, but will not is no man's slave,'” pronounced MacLachan, the oracle.
“Listen, Mac,” pleaded the other. “I've a consultation to-morrow, and I must have my other coat fixed up for it.”
“What's wrong wi' the garrment?”
“It's—it's ripped: torn across the skirt,” floundered the Little Red Doctor, who is a weak, unreliable prevaricator at best.
The dour tailor leaned forward and shook his goose at the visitor. “Peril yer salvation with no more black lies about yer black coat,” said he firmly. “It's' the drink ye're strivin' to wean me from. But I'm proof against yer strategy, ye pill-an'-pellet Macchiavelli! Ye've no more rip nor tear in yer black coat than I've a ring in my nose.”
“Well, I'd have made one, then,” returned the shameless doctor.
“Ye'd have wasted time and money. Go yer own gait an' fight yer old friend, Death. But leave me with my friend, the Drink.”
“Listen to me, Mac. As sure as you keep it up, just so sure the dissecting-room will get your kidneys and the devil will get your soul.”
Carefully setting aside the bottle, MacLachan leaned forward to fasten a claw on the Little Red Doctor's shoulder.
“Do you listen now, and I'll tell ye a secret. While I'm still sober I'll tell it ye, so you'll believe it and fash me no more about the drink. Ye say the devil will get my soul. Ye're a backward prophet, mannie. He's got it. Yes, he's got it, an' another of the same blood to boot. An' all he ever gave me in trade is this,” he cried, pointing to the bottle. “So go an' save them as wants it, or stay an' listen:—
By your sharp knife I lose one fork,
But on two crutches I never will stalk,
For I'll have a beautiful leg of cork.'”
“Mac.”
“Don't delay my work. I've to finish these pants before John Nelson comes to fetch me.”
“Who's John Nelson?”
“Friend of my seafarin' days. Now Captain Nelson, if ye please, in the coastwise trade, new back from the deep seas and the roaring trades with a tropical thirst. 'T is he sent me yon messenger,” and he indicated the bottle of rum. “Be easy. I'll not come back to Our Square till I'm sober.”
“If you do, I'll swear you into Bellevue with my own right hand,” declared the Little Red Doctor disgustedly. He slammed the door as he went out.
The next person to open that door was Captain John Nelson. There was a brief ceremonial in which the captain's messenger played an important rôle, the newcomer joined his voice, for old friendship's sake, in the refrain of MacLachan's favorite ballad, and shortly thereafter the twain were seen arm in arm making a straight course across the open for unknown lands. All that we of Our Square had to judge MacLachan's sea comrade by was a stumping gait, a plump figure, a brown and good-humored face, and a most appalling interpretation of the second part in simple harmony.
We were to see him once again, briefly; to hear from his lips the events of that astonishing evening. Of the Odyssey of the sailor and the tailor there is little to be said. Crisscross and back, along Broadway, from Fourteenth Street upward, it ran, coming to a stop shortly before theater-closing time at a small restaurant which, I am told, has a free-and-easy rather than an unsavory repute. There they sat down to a bit of supper, having had, as the captain pathetically stated later, not a bite to eat since dinner at eight o'clock. I still possess the worthy mariner's “chart of the operations,” as he terms it, sketched in order that we landlubbers of Our Square might comprehend fully how it all developed. From this masterpiece of cartography I learn that the two friends occupied a side table some halfway down the room, Captain Nelson facing the rear. At the next table back, and therefore directly in his view, sat a couple, the lady spreading so much canvas that she covered all of ninety degrees, whereby the mariner means, I take it, that his neighbor's hat shut off his view of the prospect beyond. Food and drinks being ordered, MacLachan had just leaned back to a discussion of the relative merits of Burns and Garlyle when the orchestra struck into a tune not unlike “The Cork Leg.” To the scandal and distress of the captain, MacLachan straightway lifted up his voice:—
Had made cork legs his study and theme,
Each joint was as strong as an iron beam
And the springs were a compound of clockwork and steam.
Ri-tu——
The diplomatic dissuasions of the head waiter, added to the pained and profane protests of his companion, induced the singer to stop at that point. But the lady-under-full-sail arose with a proud, disgusted expression and stalked out, drawing her escort in her wake and uttering loud and refined reflections upon the vulgar environment. Thus was left to Captain Nelson, resuming his seat, a clear view to the far-rear table. This table, he was aesthetically pleased to note, was occupied by a distinctively pretty girl. The girl, as he was humanly affected in perceiving, was exhibiting what, all silly mock modesty apart, he could interpret only as a marked interest in his own romantic and attractive personality.
“What for are you swelling up like a bullpout, John?” inquired his companion, who, having his back turned, had seen nothing of the byplay.
The sailor waved a jaunty hand. “Nothing; nothing at all. It often happens to me. Just a pretty lass in the offing flying signals.”
Without turning, MacLachan made some references of a libelous character concerning a Babylonian lady whose antiquity is the only excuse for her even being mentioned by respectable lips.
“Babylon, Long Island?” queried the captain. “I've got an aunt lives there. You think this young lady comes from those parts?”
“How do I know?” growled the tailor, and explained in biting terms that his citation was symbolic, not geographic.
“Hum!” said the seafarer. “She's a little high-colored, I admit, but that don't make her what you say. Anyway, I'll just run down and speak a word of politeness to her. By the time you've finished that drink and the next I'll be back.”
The incognita received Captain Nelson with a direct and unsmiling handshake.
“You know me,” she instructed him under her breath as a waiter came up. “We're old acquaintances.” Then in full voice: “I hardly recognized you at first. How long is it since I've seen you?” Necessity for immediate invention was obviated by the opportune arrival of the waiter. Glancing at the tall, icy glass in front of his new acquaintance, the bold mariner said: “I'll take the same,” and was considerably disconcerted when the waiter passed along the word: “One lemonade.”
“Now,” said the girl sharply as soon as the waiter had left, “who is your friend that sings?”
“His name's MacLachan. He's all right, only—”
“Bring him here.”
“But first can't I—”
“Bring him here,” repeated the girl inexorably. “I like his voice.”
Sadly the shattered seafarer retraced his course. MacLachan listened, demurred, growled, acquiesced. As the pair walked along, the tailor reeling a bit, the girl was busy searching for something under the table. She did not lift her face until the men were beside her. Then she rose and looked up at MacLachan.
“Dad,” she said.
MacLachan went stark, staring sober in one pulse-beat. But all he said was “Oh!” That is all, I am told, that men say when they are shot through the heart. Nelson slid a chair behind his friend's trembling knees. He sat down. Bending forward, he glared into the garishly splotched face of his daughter and put his hand to his throat, struggling for speech. A door behind closed, and a cheerful, boyish voice said:—
“Hello, little girl. Been waiting long?”
The wild-rose face dimpled and blossomed into sweetness under the layers of paint. “Hello, Jim-boy. Get yourself a chair.”
“Introduce me to your friends,” said the newcomer.
“That one used to be my old dad,” said the girl slowly.
The young man whistled as he drew in his chair. “Quite a family party,” he remarked.
“Who is this?” demanded MacLachan.
“My husband.”
“Your—your husb—” MacLachan took a deep gulp from the lemonade glass which the resourceful captain thoughtfully thrust into his hand. “Why, he—he's a mere laddie. Can he support ye?”
“He's making seventy-five a week every week in the year,” said the girl quietly. “And I'm good for about that average.”
“You? In what trade?” demanded the father slowly and fearfully.
“The movies. Both of us. He's a set designer. I'm an ingénue. Why else would I be all gommered up like this” (she touched her cheeks), “not having time to wash off my make-up?”
“How long have ye been in the business?” faltered MacLachan.
“Since I left. It was hard at first.”
“When I saw ye in the street that day—”
She nodded. “Yes; I was just out of rehearsal.”
Then the devil's pride of the Scot, recalling with fierce self-pity his long heartbreak and loneliness, rose in a flame of resentment and seared the flowering love in his heart.
“Ye gave me no word,” he snarled, rising. “Ye knew I was killing myself for lo—, for shame of ye, and ye let be. What do I owe ye but a curse!”
“That's enough,” said the boy husband; but his voice had become that of a man.
“Dad!” cried the girl.
MacLachan, the dour, turned away. Nelson set a hand on his arm, but he struck it down.
“Oh, Jim-boy!” whispered the girl to her husband. “I can't let him go again.”
He was a youth of resource, that husband; I'm not prepared to say that he didn't have even a touch of genius. “Granddad!” he said.
“Eh?” MacLachan stopped, as if stricken in his tracks.
“What do you think of her?” Jim-boy had produced, quick as conjuring, a little leather-mounted photograph which he held up before MacLachan's eyes. “Did Meg look like her when she was a baby?”
“The varra spit an' image,” cried MacLachan, reverting to his broadest Scotch. Then, with a cry that shook him: “My bairnie!”
Meg went to his arms in a leap.
“And you may believe it or not—I would not, on the oath of a chaplain if I had not seen it with my own eyes,” ran Captain Nelson's subsequent narrative to Our Square, “but I saw the tears on those twin gray rocks that serve MacLachan for cheeks. So I drifted down to leeward and gathered my coat and gave three waiters a quarter each for not staring and came away to tell you. And you'll forgive me for waking the two of you up, and it gone eight bells—I mean midnight—but that was Mac's last word as I left, that I was to tell you. He said you'd be glad.”
Glad we were, and all Our Square joined in the gladness, for it was a changed and softened MacLachan that came back to us, sober and strangely, gently awkward, the next day after a night spent with “my family.”
“Ye'll not see me drink-taken again,” he promised the Little Red Doctor.
That good word went swiftly. Consequently it was the greater shock when, on the very next Thursday afternoon, several of us who had run into the Bonnie Lassie's studio for tea and the weekly inspection of ourselves as mirrored in her work, heard in the familiar rumbling baritone from the open park space:—
The neighbors thought he was running a race,
He clung to a lamp-post to stay his pace,
But the leg broke away and kept up the chase,
Ri-tu, di-nu, di-nu—di—na—day!
Ri-tu, di-nu, di-nay!”
“My God!” cried the Little Red Doctor in consternation. “Mac's off again.”
He jumped up, but the Bonnie Lassie was quicker. “Let me get him,” she said, and ran from the room.
Almost at once she was back, her face quivering. “Come and look!” she bade us.
We crowded the front windows. On a bench in Our Square slouched a thin, hard, angular figure, terminating in a thin, hard, angular face, at the moment wide open and pouring forth unabashed melody for the apparent benefit of a much befrilled vehicle, which was being propelled back and forth by a thin, long leg. MacLachan was entertaining his granddaughter.
THE GREAT 'PEACEMAKER
A Story of Neutrality in Our Square ONE of the notable sporting events of Our Square is the nightly chess duel at Thomsen's Elite Restaurant. Many a beer, not a few dinners, and once even a bottle of real champagne won and lost, have marked the enthusiasm and partisanship of the backers. Personally I prefer David's cavalry dash as exemplified in long-range handling of doubled rooks, but there are plenty who swear and bet by the sapper-and-miner doggedness of Jonathan's pawn manipulations. The contestants have been known as David and Jonathan to Our Square for ten years, except for the late, melancholy months following the combat which broke off all relations and left the corner table at Thomsen's Square vacant. Since then the light-minded—such as Cyrus the Gaunt—have called them David and Goliath.
David is a little, old, hot-hearted Frenchman whose real name is Henri Dumain. Hermann Groll, alias Jonathan, alias (alas!) Goliath, is a ponderous and gentle old German. Their first meeting was at Thomsen's, back early in the century, when there were only ten tables in the place and the front window shyly invited the public through the medium of a guinea-chicken, a fish in season, and two chops with their paper-frilled shanks engaged like buttoned foils. In those days Henri, a newcomer, sat back against the side wall and unobtrusively watched a guerrilla campaign between Hermann and a nondescript casual patron with weak eyes and a deprecating manner, of whom none of us knew anything except that he came from somewhere on Avenue B and had an irritating trick of answering queen's gambit by pawn to king's rook 4. But one evening two thick-booted strangers interrupted the game and took away the eccentric pawn-pusher. He had, it appeared, flavored his aged aunt's soup with arsenic. Life has its thrills in Our Square!
Hermann was disconsolate. “A pity,” he murmured. “I should have checkmated in four moves.”
“Your pardon, but I think not,” said a courteous but positive voice.
Hermann looked up and saw Henri. “You think not?” he said mildly. “Maybe so. We will try. Sit down.”
They played it out. Owing to an unforeseen brilliant diversion on the part of the newcomer's knight, the struggle was prolonged for twenty moves before victory went to the Teuton. He rose.
“The sacrifice of the rook's pawn,” he observed, “was able. Very able. Tomorrow evening?”
“With pleasure,” answered his adversary. Thereafter they played nightly, with almost equal fortunes, and as they played their association ripened into friendship, and their friendship, through sympathies subtle and strange in two characters so apparently unlike, into the love that passeth the love of woman. They became David and Jonathan indeed, and one of the pleasantest sights that helped me to peaceful dreams was the frequent glimpse I got of the big German and the little Frenchman walking home after the battle arm in arm across Our Square.
Each had been a lone spirit, craving companionship. And nearest to the lonely heart of each was the struggle and achievement of an only son in the other half of the world; one carving out a business career in Algiers, the other introducing American ideas in horticulture to the staid garden scientists of Würtemberg. Presently they took to reading their boys' letters in common; and they would chuckle, or look serious, or debate, or prophesy with a single and equal interest whether it were a matter of Hermann, Jr., or of young Robert in Africa. Comradeship can go no deeper. The flash of a foreign postage stamp across the marble-topped table was the signal for Elsa, the polyglot cashier of the Elite, to set down one more drink than usual, for it invariably meant a prolonged and confidential confab after the game was over. Tradition held their chosen table always in reserve. And tradition has all the force and more than the respect of law in Our Square.
Judge, then, of our amazement at the unprecedented behavior of Inky Mike on a certain evening a little before the regular hour for the chess-players to appear. The world without was big with the presage of tremendous events just then, but this was forgotten for the moment in the shock of Mike's performance. He sauntered down the length of the aisle, an expression of self-confidence upon his smeary countenance, and coolly dropped into Jonathan's chair, nodding to Elsa, the pretty polyglot. Now Inky Mike plumes himself upon a “connection with the press” (through the rollers, it is understood in Our Square, though he is loftily vague about it) and the passion of his life is to pick news “off the wires” and announce it in advance of print, in some startling manner. This might be one of his coups. Elsa regarded him with puzzled suspicion. Then she descended upon him, polite but with firm purpose of eviction.
“Bitte,” she said, with the queenly gesture of one accustomed to command.
Mike lifted one eyebrow, and that with an effort. Otherwise he stirred not.
“S'il vous plait!” said the little cashier determinedly.
“Mine's a beer,” returned the smeary one.
“If you please!” she stamped her foot in the universal and unmistakable language.
“Oh, I got you the foist time,” drawled Mike. “You should worry. They won't be here.”
“No—o—o—oah?” queried Elsa in a soaring whoop of amazement.
“Not this evenin', nor any other evenin'! You can plant a 'To Let' sign on their table. They won't care.”
“Warum? Pourquoi pas? W'y not?”
The repository of terrible secrets delivered himself of his theme in complacent triumph. “War's just declared between France and Germany. That's w'y not.”
Thus the tremendous news came to Thomsen's. On the heels of it came the Teutonic Jonathan. Inky Mike rose astounded and hastily moved, for he is sufficiently one of us to respect the Square's traditions.
“Excuse me,” he apologized. “Is Mister—is your side pardner coming?”
The answer to the question was given in the person of the Gallic David. Inky Mike gaped at them.
“Will they mix it, d'ye think?” he inquired in an awed and hopeful tone of Cyrus the Gaunt, who was eating ice cream at an adjoining table with the Bonnie Lassie. Those were the days when the Bonnie Lassie was sculping Cyrus the Gaunt and Cyrus was acting as chauffeur to ten tons of steam roller on a bet, and each was discovering the other to be the most wonderful person in the world—in which they weren't so far wrong as a cynical mind might suppose.
Cyrus did not think; at least not for the inkful one's benefit. He acted. It was done unobtrusively, his shifting to the table next the chess rivals. They did not notice it. They did not notice anything but each other. David was breathing hard, as he took his seat, and a queer light flickered in his eyes.
“You take black to-night,” said Jonathan slowly.
His friend pushed the chessboard aside. “You have heard?” he said, and pulling a newspaper from his pocket slapped it on the table.
Now the doubly damned devil of mischance influenced him to reach into the wrong pocket, so he drew forth not the “Extry—Extry” which he had just bought of Cripple Chris on the corner, but an earlier copy of the “Courrier des Etats-Unis.” Jonathan stiffened in his chair.
“I do not read that language,” he said deliberately.
“You have then perhaps lost your mind since yesterday,” said the fiery little Frenchman.
“I have the mind I have always had. It is a German mind,” was the grim response.
“Then it is the mind of a savage!” cried the other.
The big man got to his feet. The little one was up as quickly. Cyrus the Gaunt laid a hand, every finger of which had the grip of a lobster's claw, on the shoulder of each.
“Sit down,” he said quietly. “Let's arbitrate.”
“But,” began the Frenchman, “I—he—”
“There's a lady waiting to speak to you,” interrupted Cyrus.
The Bonnie Lassie stood, smiling but anxious-eyed, behind his shoulder. David sprang to get her a chair. Then they invited me into consultation, and we sat in solemn conclave while Inky Mike hovered, with diminishing hopes, on the outskirts. At the close there was ratified what I believe to have been the first agreement of total neutrality in the present world conflict. By its provisions every topic having to do with the war or any of the parties to it was rigorously tabooed. Both the German and the French language, even for purposes of exclamation and emphasis, were to be eschewed. Literature, art, and music were, however, to remain open topics, irrespective of nationality. And chess, that studious mimicry of what is most terrible in the world, was to proceed as usual. That evening David and Jonathan walked homeward across Our Square arm in arm.
By what unremitting exercise of self-control and loyalty those two kept the pact through the tinder-and-powder events of succeeding months only they themselves know. It was pitiful and at the same time beautiful to see the subterfuges whereby they preserved their affection from the blight of the all-devouring war, even in its remote associations. There came a day when mails arrived by a Holland steamer. That evening David waited expectant. But his friend gave out no news. The natural impatience of the Frenchman broke bounds.
“And the young Hermann?” he demanded. “How goes it with our special assistant to Mother Nature?”
“It goes—it goes well,” answered Jonathan.
“He persuades the others to his ideas, always?”
“Hermann is no longer in the gardens. He—he has left.”
“Left!” cried David. “Given up—” He stopped short, looking into the face of his friend, a face whose eyes shifted uneasily away from his. Then comprehension came to him, and he did a fine and beautiful thing.
“To the brave,” said he, lifting his glass, “who face death for the country that they love.”
Was there, perhaps, a small savor of salt to the beer which Jonathan set down after his draught? If so, he need not have been ashamed. It seemed to me, when I saw them going home that night, that their arms were hooked a little closer than common.
Not long after it was David's turn to get a letter. He sat fingering it when Jonathan entered.
“From our young Robert?” asked the German.
David nodded.
“Am I to see it?”
“He says—he says some things about—about the war,” faltered the Frenchman. “Youth is perhaps harsh. And he is a high spirit—my boy.”
Something in the tone told the German. “He has enlisted?”
The other father nodded.
“I am glad,” said the German simply. “And may God bring him safely through!”
How that could have happened which did thereafter come to pass between two souls so fine, so brave, so forbearing, is one of the mysteries of the madness of the human heart. It was on the evening when Elsa, the polyglot, had just completed her chef-d'ouvre of embroidery which still hangs upon the wall. It is a legend subscribed in a double scroll, which is held in the beak of a dove of peace about half the size of the scroll, the whole being tastefully surrounded by a frieze of olive branches done in blue, Elsa's green yarn having given out prematurely. The legend reads:—
SPEAK ENGLISH
THINK AMERICAN
Out of compliment she had hung it over the chess-players' table. The game developed a swift and interesting attack, that evening, down an open center, David having castled on the queen's side, and brought both rooks into early action. All was going well for him, when a band outside halted and began to play “Die Wacht am Rhein.” That they played it atrociously out of tune is unimportant to the issue. Rendered by a celestial choir that particular song would probably have inspired David with frenzy. The first symptom was that he moved his queen upon a. diagonal with his king, open to an opposing bishop. Just what the course of events subsequently was I cannot say, as my table was in the far end. But I heard Elsa's lamentable voice, startled quite out of the practice of the language neutrality which she preached, and this is what I heard: —“Oh, Messieurs! Oh! Meine Herren!! Gents!!!”
Crash! The chessboard was swept to the floor, and the contestants rolled after it, tight clinched. They tipped over two neighboring tables, and a plate of salad, a soft-shell crab, and a fried chicken, violating their neutrality, descended to take a conspicuous part in the fight. Over and over rolled the combatants, now one on top, now the other, clawing, kicking, pummeling, and filling the air with bilingual fury. It was all very comic, for the onlookers who didn't understand, and the “Tribune” reporter made a good story of it next day. But he did not know—how could he?—the underlying tragedy; the tragedy of hate, where love had been and loneliness in the place of comradeship. With ordinary luck it might have been kept out of the newspapers and the police court, but, unfortunately, Terry the Cop, a wise young Daniel of Our Square, was followed in by a strange policeman. “And so,” Terry explained to me, regretfully,
“I had to make the pinch. Wouldn't it make you sick?” he added. “Two good old guys like them! War sure is hell!” Of the subsequent proceedings, Inky Mike brought us a fuller report than the newspapers. The Little Red Doctor, being appealed to to procure bail, had done so, and had further taken two stitches in, the big man's head and set a disjointed thumb for the little man. In the police court, thanks to Terry, who “put him wise,” the judge had bidden the two belligerents shake hands and go free. They shook hands, at arm's length, and went free, separately.
“No more David an' Jonathan stuff,” gloated Inky Mike. “David and Goliath is more in their line. This finishes their game.”
“Ah, Smart Aleck!” said Elsa resentfully. “You know nothing. 'S macht nichts aus! Ça ne signifie rien! Fudge is what I try to say. They come back this evening, good as new.”
Come back they did not, however. In vain did Elsa keep her eyes on the clock and her hopes high. When nine o'clock struck and the table beneath her desk was still vacant she burst into tears, gave a Magyar from Second Avenue eight dollars and sixty cents change out of a five-dollar bill (the Magyar hasn't been seen since), and rushed forth from the place with her apron over her head, finding refuge on a bench of Our Square, where she sat openly wailing until Terry the Cop led her home.
“Will they never come back to their little table, do you think?” miserably inquired. Polyglot Elsa of the Little Red Doctor several evenings later, gazing with blurred eyes down upon the stolidly opposing armies of chessmen in their brave array.
The Little Red Doctor shook a dubious head. “That's a bad mess,” he said.
“But they have nothing else but themselves!” cried the girl. “So sad it is. Perhaps,” she added with timid hopefulness, “you could make a peace again between them.”
“I've tried. The only peacemaker strong enough to bring them together, I'm afraid, is my old friend Death.”
Jonathan almost wholly disappeared from Our Square after the rupture. Not so David. He was much in evidence. Usually he whistled as he walked with a lightsome and swaggering step to show that he hadn't a care in the world. But when you got near him you saw the hollows under his eyes. Pride carried him even into Thomsen's, and almost to the vacant table in the corner. Not quite. For thereon stood the little wood soldiers, sturdy and stanch, and above them leaned Elsa, smiling welcome to him—and hope. David, the irreconcilable, stopped short, dropped into the nearest chair, turned his back upon that haunted corner, and ordered his favorite refreshment in a voice so cheerful that it almost chirped. Halfway through his carafon, having caught Elsa's gaze, melancholy, accusing, and imploring, he swore, choked over his vin ordinaire, and retreated in bad order to the shelter of the outer darkness without paying his check.
How long he wandered about Our Square I cannot say. He was there when I crossed to Thomsen's at nine o'clock. He was there when I peered out at ten. He was still there when I returned home at eleven-fifteen.
So was Jonathan. The reason why we of the Square had not seen him of late was that he had chosen for his promenade an hour when he would be unlikely to encounter any of us. This time he met David. They passed each other within a foot. Jonathan was profoundly absorbed in the condition of a tree trunk which he had passed without interest some thousands of times. David studied the constellation Orion with a concentrated attention quite creditable in one so new to a passion for astronomy. I sat down on a bench and gave vent to my feelings. Said Terry the Cop to me, approaching solicitously:—
“Are ye laughing, dominie, or choking to death?”
“I am laughing, Terry,” I said.
“And why are ye laughing, dominie?”
“I am laughing, Terry,” I informed him, “because it is better to laugh than to do a certain other thing.” And I declined, with proper dignity, his well-meant but ill-informed offer to escort me home.
There came a black day for our fiery old French David when the Dutch liner arrived bearing assorted mails. That afternoon he paced, stony-eyed and silent, a square swept vacant by savage rain blasts, with a half-ounce of letter over his heart and a thousand tons of grief pressing down above it. Presently another bedraggled wayfarer entered the Square, wandered aimlessly, and sprawled his ponderous bulk upon the corner bench, where the umbrella tree affords a partial shelter. The Teuton Jonathan was also braving the storm.
Back and forth, back and forth, through the fierce, gray slant of the rain, marched the Frenchman, drawing at each turn a little nearer to the corner bench. The German did not move nor look up. He seemed lost in reverie. A square of white cardboard lay on his knee. His eyes stared out over it, brooding. At length the marcher in the rain came to the rightabout directly in front of the bench and stopped, rubbing his forehead like a man struggling out of a dream. David had recognized Jonathan.
He took an impetuous step forward. A gust of wind plucked the square of cardboard from the unheeding German's knee. It fell, displaying to the newcomer the double eagle of imperial Germany. David's face, which had softened, became a mask of fury. Another step forward and he saw something else above the insigne, a bar of black. He stooped and picked up the card. Jonathan neither saw nor moved.
Beneath the symbol on the card stood a line of German script. David lifted his eyes from it and looked about him. In the doorway of the Elite Restaurant, just across the asphalt, he saw Polyglot Elsa.
“Behüte!” cried Elsa when she saw his face. “Sainte Vierge! What has happened?”
“Mademoiselle, translate for me,” cried the little old Frenchman: “'Auf dem Felde der Ehre gefallen'.”
“'Dead on the field of honor.' What—” But he was already halfway back, fighting his way through the gusts. With grave misgivings Elsa saw him advance upon his former friend and bitter foe. She wished Terry would come. Terry was a mighty discourager of trouble and violence.
David advanced to the sheltered bench without speaking. Quietly he seated himself beside Jonathan. Jonathan might have been dead for all that he heeded. His mind was in another world. David touched him on the shoulder.
“Hein?” said the big German vaguely. “'S ist du?” using involuntarily the tender pronoun of affection. Comprehension and remembrance came back to him instantly, and he shrank away with an inarticulate snarl of hatred.
David drew from his pocket the letter that had crushed the heart beneath it. He spread it on his knee.
“I have seen, Hermann,” he said brokenly. “Look you.”
Hermann looked. He looked from the gallant tricolor to the words below, and one phrase stood forth and went to his heart. “Mort dans la gloire pour la patrie: Robert Humain.”
Jonathan's fingers crept to David's knee and clung there. David's hand went to Jonathan's shoulder. The two old heads sagged lower and lower and closer and closer.
And Terry the Cop, who had crossed the street in five leaps with the liveliest anticipation of trouble in the first degree, took one look, turned hastily away, and huskily commanded a storm-beaten sparrow in the path to move on.