WeRead Powered by ReaderPub
Pamela Giraud: A Play in Five Acts cover

Pamela Giraud: A Play in Five Acts

Chapter 9: ACT V
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A five-act stage drama follows a working woman who makes artificial flowers as her modest workshop becomes the setting for romantic rivalry, secret encounters, and rising tension. Multiple suitors, jealousies, and a mysterious visitor who claims his life is threatened prompt hiding, mistaken assumptions, and searching of the garret. Legal authorities and police intermingle with family members and servants as accusations, arrests, and revelations escalate. Through scenes of intimacy, suspense, and social friction, the play explores class differences, reputations, and how desire and fear influence choices and loyalties among a cast of interconnected characters.

  Curtain to the Fourth Act.





ACT V

                               SCENE FIRST

  (The stage setting represents the private study in Dupre's house. On
  one side is a bookcase, on the other a desk. On the left is a window
  hung with heavy, sweeping silk curtains.)

  Dupre, Pamela, Giraud and Madame Giraud.
  (Pamela is seated on a chair reading; her mother is standing in front
  of her; Giraud is examining the pictures on the wall; Dupre is
  striding up and down the room.)

  Dupre (stopping, addresses Giraud)
  Did you take your usual precautions in coming here this morning?

  Giraud
  You may rest assured of that, sir; when I come here I walk with my
  head turned backwards! I know well enough that the least want of
  caution quickly results in misfortune. Your heart, my daughter, has
  led you astray this time; perjury is a terrible thing and I am afraid
  you are in a serious mess.

  Mme. Giraud
  I agree with you. You must be very careful, Giraud, for if any one
  were to follow you and discover that our poor daughter was here in
  concealment, through the generosity of M. Dupre—

  Dupre
  Come now, enough of that! (He continues to stride hastily about the
  room.) What ingratitude! The Rousseau family are ignorant of what
  steps I have taken. They believe that Pamela has been arrested, and
  none of them trouble their heads about it! They have sent Jules off to
  Brussels; De Verby is in the country; and Rousseau carries on his
  business at the Bourse as if nothing else was worth living for. Money,
  ambition, are their sole objects. The higher feelings count for
  nothing! They all worship the golden calf. Money makes them dance
  round their idol; the sight of it blinds them.

  (Pamela has been watching him, she rises and approaches him.)

  Pamela
  M. Dupre, you are agitated, you seem unwell. I fear it is on my
  account.

  Dupre
  Have you not shared my disgust at the hateful want of feeling
  manifested by this family, who, as soon as their son is acquitted,
  throw you aside as a mere tool that has served their purpose?

  Pamela
  But what can we do about it, sir?

  Dupre
  Dear child, does your heart feel no bitterness against them?

  Pamela
  No, sir! I am happier than any of them; for I feel that I have done a
  good deed.

  Mme. Giraud (embracing Pamela)
  My poor dear daughter!

  Giraud
  This is the happiest moment of my life.

  Dupre (addressing Pamela)
  Mademoiselle, you are a noble girl! No one has better ground for
  saying it than I, for it was I who came to you imploring you to speak
  the truth; and pure and honorable as you are, you have compromised
  your character for the sake of another. And now they repulse you and
  treat you with contempt; but I look upon you with hearty admiration—
  you shall yet be happy, for I will make full reparation to you!
  Pamela, I am forty-eight years old. I have some reputation, and a
  fortune. I have spent my life as an honest man, and will finish it as
  such; will you be my wife?

  Pamela (much moved)
  I, sir?

  Giraud
  His wife! Our daughter his wife! What do you say to that, Mme. Giraud?

  Mme. Giraud
  Can it be possible?

  Dupre
  Why should you wonder at this? Let us have no idle phrases. Put the
  question to your own heart—and answer yes or no—Will you be my wife?

  Pamela
  You are a great man, sir, and I owe everything to you. Do you really
  wish to add to the debt? Ah! my gratitude—!

  Dupre
  Don't let me hear you use that word,—it spoils everything! The world
  is something that I despise! And I render to it no account of my
  conduct, my hatred or my love. From the moment I saw your courage and
  your resignation—I loved you. Try to love me in return!

  Pamela
  Ah, sir, indeed I will!

  Mme. Giraud
  Could any one help loving you?

  Giraud
  Sir, I am only a poor porter. I repeat it, I am nothing but a porter.
  You love our daughter, you have told her so. Forgive me—my eyes are
  full of tears—and that checks my utterance. (He wipes his eyes.)
  Well, well, you do right to love her! It proves that you have brains!
  For Pamela—there are a great many landowners' children who are her
  inferiors. But it is humiliating for her to have parents such as us.

  Pamela
  O father!

  Giraud
  You are a leader among men! Well, I and my wife, we will go and hide
  ourselves somewhere far into the country! And on Sunday, at the hour
  of mass, you will say, "They are praying to God for us!"

  (Pamela kisses her parents.)

  Dupre
  You are good people, and to think that such as you have neither title
  nor fortune! And if you are pining for your country home, you shall
  return there and live there in happiness and tranquillity, and I will
  make provision for you.

  Giraud and Mme. Giraud
  Oh! our gratitude—

  Dupre
  That word again—I should like to cut it out of the dictionary!
  Meanwhile I intend to take you both with me into the country, so set
  about packing up.

  Giraud
  Sir!

  Dupre
  Well, what is it?

  Giraud
  Poor Joseph Binet is also in danger. He does not know that we are all
  here. But three days ago, he came to see your servant and seemed
  scared almost to death, and he is hidden here, as in a sanctuary, up
  in the attic.

  Dupre
  Call him down-stairs.

  Giraud
  He will not come, sir; he is too much afraid of being arrested—they
  pass him up food through a hole in the ceiling!

  Dupre
  He will soon be at liberty, I hope. I am expecting a letter which will
  relieve all your minds.

  Giraud
  At once?

  Dupre
  I expect the letter this evening.

  Giraud (to his wife)
  I am going to make my way cautiously to the house.

  (Madame Giraud accompanies him, and gives him advice. Pamela arises to
  follow her.)

  Dupre (restraining Pamela)
  You are not in love with this Binet, are you?

  Pamela
  Oh, never!

  Dupre
  And the other?

  Pamela (struggling with her feelings)
  I shall love none but you!

  (Pamela starts to leave the room. A noise is heard in the antechamber.
  Jules appears.)
                               SCENE SECOND

  Pamela, Dupre and Jules.
  Jules (to the servants)
  Let me pass! I tell you—I must speak to him at once! (Noticing Dupre)
  Ah, sir! What has become of Pamela? Is she at liberty? Is she safe?

  Pamela (stopping at the door)
  Jules!

  Jules
  Good heavens! You here?

  Dupre
  And you, sir, I thought you were at Brussels?

  Jules
  Yes, they sent me away against my will, and I yielded to them! Reared
  as I have been in obedience, I still tremble before my family! But I
  carried away with me the memory of what I had left behind! It has
  taken me six months to realize the situation, and I now acknowledge
  that I risked my life in order to obtain the hand of Mlle. de Verby,
  that I might gratify the ambition of my family, or, if you like, might
  honor my own vanity. I hoped some day to be a man of title, I, the son
  of a rich stock-broker! Then I met Pamela, and I fell in love with
  her! The rest you know! What was a mere sentiment has now become a
  duty, and every hour that has kept me from her I have felt that
  obedience to my family was rank cowardice; and while they believe I am
  far away, I have returned! You told me she had been arrested—and to
  think that I should run away (to both of them) without coming to see
  you, who had been my deliverer, and will be hers also.

  Dupre (looking at them)
  Good! Very good! He is an honorable fellow after all.

  Pamela (aside, drying her tears)
  Thank God for that!

  Dupre
  What do you expect to do? What are your plans?

  Jules
  What are my plans? To unite my fortune with hers. If necessary, to
  forfeit everything for her, and under God's protection to say to her,
  "Pamela, will you be mine?"

  Dupre
  The deuce you say! But there is a slight difficulty in the way—for I
  am going to marry her myself.

  Jules (in great astonishment)
  You?

  Dupre
  Yes, I! (Pamela casts down her eyes.) I have no family to oppose my
  wishes.

  Jules
  I will win over mine.

  Dupre
  They will send you off to Brussels again.

  Jules
  I must run and find my mother; my courage has returned! Were I to
  forfeit the favor of my father, were my aunt to cut me off with a sou,
  I would stand my ground. If I did otherwise, I should be destitute of
  self-respect, I should prove myself a soulless coward.—After that, is
  there any hope for me?

  Dupre
  Do you ask such a question of me?

  Jules
  Pamela, answer, I implore you!

  Pamela (to Dupre)
  I have given you my word, sir.
                               SCENE THIRD

  The same persons and a servant.
  (The servant hands a card to Dupre.)

  Dupre (looking at the card with great surprise)
  How is this? (To Jules) Do you know where M. de Verby is?

  Jules
  He is in Normandy, staying with his brother, Comte de Verby.

  Dupre (looking at the card)
  Very good. Now you had better go and find your mother.

  Jules
  But you promise me?

  Dupre
  I promise nothing.

  Jules
  Good-bye, Pamela! (Aside, as he goes out) I will come back soon.

  Dupre (turning towards Pamela, after the departure of Jules)
  Must he come back again?

  Pamela (with great emotion, throwing herself into his arms)
  Ah! sir! (Exit.)

  Dupre (looking after her and wiping away a tear)
  Gratitude, forsooth! (Opening a narrow secret door.) Come in, general;
  come in!
                               SCENE FOURTH

  Dupre and De Verby.
  Dupre
  Strange, sir, to find you here, when every one believes that you are
  fifty leagues away from Paris.

  De Verby
  I arrived this morning.

  Dupre
  Without doubt some powerful motive brought you here?

  De Verby
  No selfish motive; but I couldn't remain wholly indifferent to the
  affairs of others! You may prove useful to me.

  Dupre
  I shall be only too happy to have an opportunity of serving you.

  Du Verby
  M. Dupre, the circumstances under which we have become acquainted have
  put me in a position fully to appreciate your value. You occupy the
  first place among the men whose talents and character claim my
  attention.

  Dupre
  Ah! sir, you compel me to say that you, a veteran of the Empire, have
  always seemed to me by your loyalty and your independence to be a
  fitting representative of that glorious epoch. (Aside) I hope I have
  paid him back in full.

  De Verby
  I suppose I may rely upon you for assistance?

  Dupre
  Certainly.

  De Verby
  I would like to ask for some information with regard to young Pamela
  Giraud.

  Dupre
  I felt sure that was your object.

  De Verby
  The Rousseau family have behaved abominably.

  Dupre
  Would you have behaved any better?

  De Verby
  I intend to espouse her cause! Since her arrest as a perjurer, how do
  things go on?

  Dupre
  That can have very little interest for you.

  De Verby
  That may be true, but—

  Dupre (aside)
  He is trying to make me talk in order to find out whether he is likely
  to be compromised in the case. (Aloud) General de Verby, there are
  some men who cannot be seen through, either in their plans or in their
  thoughts; the actions and events which they give rise to alone reveal
  and explain such men. These are the strong men. I humbly beg that you
  will pardon my frankness when I say that I don't look upon you as
  being one of them.

  De Verby
  Sir! What language to use to me! You are a singular man!

  Dupre
  More than that! I believe that I am an original man! Listen to me. You
  throw out hints to me, and you think that as a future ambassador you
  can try on me your diplomatic methods; but you have chosen the wrong
  man and I am going to tell you something, which you will take no
  pleasure in learning. You are ambitious, but you are also prudent, and
  you have taken the lead in a certain conspiracy. The plot failed, and
  without worrying yourself about those whom you had pushed to the
  front, and who eagerly strove for success, you have yourself sneaked
  out of the way. As a political renegade you have proved your
  independence by burning incense to the new dynasty! And you expect as
  a reward to be made ambassador to Turin! In a month's time you will
  receive your credentials; meanwhile Pamela is arrested, you have been
  seen at her house, you may possibly be compromised by her trial for
  perjury! Then you rush to me, trembling with the fear of being
  unmasked, of losing the promotion which has caused you so many efforts
  to attain! You come to me with an air of obsequiousness, and with the
  words of flattery, expecting to make me your dupe, and thus to show
  your sincerity! Well, you have sufficient reason for alarm—Pamela is
  in the hands of justice, and she has told all.

  De Verby
  What then is to be done?

  Dupre
  I have one suggestion to make: Write to Jules that you release him
  from his engagement, and the Mlle. de Verby withdraws her promise to
  be his wife.

  De Verby
  Is that your advice?

  Dupre
  You find that the Rousseau family have behaved abominably, and you
  ought to despise them!

  De Verby
  But you know—engagements of this sort—

  Dupre
  I'll tell you what I know; I know that your private fortune is not
  equal to the position which you aspire to. Mme. du Brocard, whose
  wealth is equal to her pride, ought to come to your assistance, if
  this alliance—

  De Verby
  Sir! How dare you to affront my dignity in this way?

  Dupre
  Whether what I say be true or false, do what I tell you! If you agree,
  I will endeavor to save you from being compromised. But write—or get
  out of the difficulty the best way you can. But stay, I hear some
  clients coming.

  De Verby
  I don't want to see anybody! Everybody, even the Rousseau family,
  believes that I have left the city.

  A servant (announcing a visitor)
  Madame du Brocard!

  De Verby
  Oh, heavens!

  (De Verby rushes into an office on the right.)
                               SCENE FIFTH

  Dupre and Madame du Brocard.
  (Madame du Brocard enters, her face hidden by a heavy black veil which
  she cautiously raises.)

  Mme. du Brocard
  I have been here several times without being lucky enough to find you
  in. We are quite alone here?

  Dupre (smiling)
  Quite alone!

  Mme. du Brocard
  And so this harrowing affair has broken out afresh?

  Dupre
  It has, unhappily!

  Mme. du Brocard
  That wretched young man! If I had not superintended his education, I
  would disinherit him! My life at present is not worth living. Is it
  possible that I, whose conduct and principles have won the esteem of
  all, should be involved in all this trouble? And yet on this occasion
  the only thing that gives me any anxiety is my conduct towards the
  Girauds!

  Dupre
  I can well believe it, for it was you who led astray and who induced
  Pamela to act as she did!

  Mme. du Brocard
  I feel, sir, that it is always a mistake to associate with people of a
  certain class—say, with a Bonapartist—a man who has neither
  conscience nor heart.

  (De Verby, who has been listening, shrinks back with a gesture of
  rage.)

  Dupre
  You always seemed to have such a high opinion of him!

  Mme. du Brocard
  His family was highly thought of! And the prospect of this brilliant
  marriage! I always dreamt of a distinguished future for my nephew.

  Dupre
  But you are forgetting the general's affection for you, his
  unselfishness.

  Mme. du Brocard
  His affection! His unselfishness! The general does not possess a sou,
  and I had promised him a hundred thousand francs, when once the
  marriage contract was signed.

  Dupre (coughs loudly, as he turns in the direction of De Verby)
  Oh! indeed!

  Mme. du Brocard
  I am come to you secretly, and in confidence, in spite of all that has
  been said by this M. de Verby, who avers that you are a half-rate
  lawyer! He has said the most frightful things about you, and I come
  now to beg that you will extricate me from this difficulty. I will
  give you whatever money you demand.

  Dupre
  What I wish above all is that you promise to let your nephew marry
  whom he chooses, and give him the fortune you had designed for him, in
  case he married Mlle. de Verby.

  Mme. du Brocard
  One moment; you said, whom he pleased?

  Dupre
  Give me your answer!

  Mme. du Brocard
  But I ought to know.

  Dupre
  Very well then, you must extricate yourself without my assistance.

  Mme. du Brocard
  You are taking advantage of my situation! Ah! some one is coming.

  Dupre (looking towards the newcomers)
  It is some of your own family!

  Mme. du Brocard (peering cautiously)
  It is my brother-in-law Rousseau—What is he up to now? He swore to me
  that he would keep quiet!

  Dupre
  You also took an oath. In fact, there has been a great deal of
  swearing in your family lately.

  Mme. du Brocard
  I hope I shall be able to hear what he has to say!

  (Rousseau appears with his wife. Mme. du Brocard conceals herself
  behind the curtain.)

  Dupre (looking at her)
  Very good! But if these two want to hide themselves, I don't know
  where I shall put them!
                               SCENE SIXTH

  Dupre, Rousseau and Madame Rousseau.
  Rousseau
  Sir, we are at our wits' end—Madame du Brocard, my sister-in-law,
  came this morning and told us all sorts of stories.

  Mme. Rousseau
  Sir, I am in the most serious alarm.

  Dupre (offering her a seat)
  Pray be seated, madame.

  Rousseau
  If all she says be true, my son is still in difficulties.

  Dupre
  I pity you; I do indeed!

  Rousseau
  It seems as if I should never get free! This unfortunate affair has
  lasted for six months, and it seems to have cut ten years off my life.
  I have been forced to neglect the most magnificent speculations,
  financial combinations of absolute certitude, and to let them pass
  into the hands of others. And then came the trial! But when I thought
  the affair was all over, I have been compelled once more to leave my
  business, and to spend my precious time in these interviews and
  solicitations.

  Dupre
  I pity you; I do indeed!

  Mme. Rousseau
  Meanwhile it is impossible for me—

  Rousseau
  It is all your fault, and that of your family. Mme. du Brocard, who at
  first used always to call me "my dear Rousseau"—because I had a few
  hundred thousand crowns—

  Dupre
  Such a sum is a fine varnish for a man.

  Rousseau
  From pride and ambition, she threw herself at the head of M. de Verby.
  (De Verby and Mme. du Brocard listen.) Pretty couple they are! Two
  charming characters, one a military lobbyist, and the other an old
  hypocritical devotee!

  (The two withdraw their heads quickly.)

  Mme. Rousseau
  Sir, she is my sister!

  Dupre
  Really, you are going too far!

  Rousseau
  You do not know them! Sir, I address you once again, there is sure to
  be a new trial. What has become of that girl?

  Dupre
  That girl is to be my wife, sir.

  Rousseau and Mme. Rousseau
  Your wife!

  De Verby and Mme. du Brocard
  His wife!

  Dupre
  Yes, I shall marry her as soon as she regains her liberty—that is,
  provided she doesn't become the wife of your son!

  Rousseau
  The wife of my son!—

  Mme. Rousseau
  What did he say?

  Dupre
  What is the matter? Does that astonish you? You're bound to entertain
  this proposal—and I demand that you do so.

  Rousseau (ironically)
  Ah! M. Dupre, I don't care a brass button about my son's union with
  Mlle. de Verby—the niece of a disreputable man! It was that fool of a
  Madame du Brocard who tried to bring about this grand match. But to
  come down to a daughter of a porter—

  Dupre
  Her father is no longer that, sir!

  Rousseau
  What do you mean?

  Dupre
  He lost his place through your son, and he intends returning to the
  country, to live on the money— (Rousseau listens attentively) on the
  money which you have promised to give him.

  Rousseau
  Ah! you are joking!

  Dupre
  On the contrary, I am quite serious. Your son will marry their
  daughter—and you will provide a pension for the old people.

  Rousseau
  Sir—
                              SCENE SEVENTH

  The same persons and Joseph (coming in pale and faint).
  Joseph
  M. Dupre, M. Dupre, save me!

  All three
  What has happened? What is the matter?

  Joseph
  Soldiers! Mounted soldiers are coming to arrest me!

  Dupre
  Hold your tongue! Hold your tongue! (Everybody seems alarmed. Dupre
  looks with anxiety towards the room where Pamela is. To Joseph) To
  arrest you?

  Joseph
  I saw one of them. Don't you hear him? He is coming up-stairs. Hide
  me!

  (Joseph tries to hide himself in the small room, from which De Verby
  comes out with a cry.)

  De Verby
  Ah!

  (Joseph gets behind the curtain and Mme. du Brocard rushes forth with
  a shriek.)

  Mme. du Brocard
  Oh, heavens!

  Mme. Rousseau
  My sister!

  Rousseau
  M. de Verby!

  (The door opens.)

  Joseph (falling exhausted over a chair)
  We are all nabbed.

  The servant (entering, to Dupre)
  A message from the Keeper of the Seals.

  Joseph
  The Keeper of the Seals! That must be about me!

  Dupre (advancing with a serious face and addressing the four others)
  I shall now leave you all four face to face—you whose mutual love and
  esteem is so great. Ponder well all I have said to you; she who
  sacrificed all for you, has been despised and humiliated, both for you
  and by you. It is yours to make full reparation to her—to make it
  to-day—this very instant—in this very room. And then, we can take
  measures by which all can obtain deliverance, if indeed you are worth
  the trouble it will cost me.

  (Exit Dupre.)
                               SCENE EIGHTH

  The same persons with the exception of Dupre.
  (They stand looking awkwardly at each other for a moment.)

  Joseph (going up to them)
  We are a nice lot of people. (To De Verby) I should like to know when
  we are put in prison, whether you are going to look out for me, for my
  pocket is as light as my heart is heavy. (De Verby turns his back on
  him. To Rousseau) You know well enough that I was promised something
  for my services. (Rousseau withdraws from him without answering. To
  Mme. du Brocard) Tell me now, wasn't something promised to me?

  Mme. du Brocard
  We will see about that later.

  Mme. Rousseau
  But what do you fear? What are you doing in this place? Were you
  pursued by any one?

  Joseph
  Not at all. I have been four days in this house, hidden like so much
  vermin in the garret. I came here because the old Giraud people were
  not to be found in their quarters. They have been carried off
  somewhere. Pamela has also disappeared—she is doubtless in hiding. I
  had no particular desire to run any risk; I admit that I lied to the
  judge. If I am condemned I will obtain my freedom by making a few
  startling revelations; I will tell on everybody!—

  De Verby (with energy)
  It must be done!

  (De Verby sits at the table and writes.)

  Mme. du Brocard
  O Jules, Jules! Wretched child, you are the cause of all this!

  Mme. Rousseau (to her husband)
  You see, this lawyer has got you all in his power! You will have to
  agree to his terms.

  (De Verby rises from the table. Mme. du Brocard takes his place and
  begins to write.)

  Mme. Rousseau (to her husband)
  My dear, I implore you!

  Rousseau (with decision)
  By heavens! I shall promise to this devil of a lawyer all that he asks
  of me; but Jules is at Brussels.

  (The door opens, Joseph cries out in alarm, but it is Dupre who
  enters.)
                               SCENE NINTH

  The same persons and Dupre.
  Dupre
  How is this?

  (Mme du Brocard hands him the letter she has been writing; De Verby
  hands him his; and it is passed over to Rousseau who reads it with
  astonishment; De Verby casts a furious glance at Dupre and the
  Rousseau family, and dashes out of the room.)

  Dupre (to Rousseau)
  And what decision have you made, sir?

  Rousseau
  I shall let my son do exactly what he wants in the matter.

  Mme. Rousseau
  Dear husband!

  Dupre (aside)
  He thinks that Jules is out of town.

  Rousseau
  At present Jules is at Brussels, and he must return at once.

  Dupre
  That is perfectly fair! It is quite clear that I can't demand anything
  at the moment of you, so long as he is away; to do so would be absurd.

  Rousseau
  Certainly! We can settle matters later.

  Dupre
  Yes, as soon as he returns.

  Rousseau
  Oh! as soon as he returns. (Aside) I will take pretty good care that
  he remains where he is.

  Dupre (going towards the door on the left)
  Come in, young man, and thank your family, who have given their full
  consent to your marriage.

  Mme. Rousseau
  It is Jules!

  Mme. du Brocard
  It is my nephew!

  Jules
  Can it be possible?

  Dupre (darting towards another room)
  And you, Pamela, my child, my daughter!—embrace your husband.

  (Jules rushes towards her.)

  Mme. du Brocard (to Rousseau)
  How has all this come about?

  Dupre
  Pamela never was arrested. There is no likelihood of her ever being. I
  haven't a title of nobility. I am not the brother of a peer of France,
  but still I have some influence. The self-sacrifice of this poor girl
  has aroused the sympathy of the government—the indictment has been
  quashed. The Keeper of the Seals has sent me word of this by an
  orderly on horseback, whom this simpleton took for a regiment of
  soldiers in pursuit of him.

  Joseph
  It is very hard to see plainly through a garret window.

  Mme. du Brocard
  Sir, you have caught me by surprise; I take back my promise.

  Dupre
  But I still have possession of your latter. Do you wish to have a
  lawsuit about it? Very well, I will appear against you on the other
  side.

  Giraud and Mme. Giraud (entering and approaching Dupre)
  M. Dupre!

  Dupre
  Are you satisfied with me?

  (In the meantime Jules and Mme. Rousseau have been imploring Rousseau
  to yield his consent; he hesitates, but at last kisses Pamela on the
  forehead. Dupre approaches Rousseau and, seeing him kiss Pamela,
  wrings his hand.)

  Dupre
  You have done well, sir. (Then turning to Jules) Will you make her
  happy?

  Jules
  Ah, my friend, you need not ask!

  (Pamela kisses the hand of Dupre.)

  Joseph (to Dupre)
  What a fool I have been! Well, he is going to marry her, and I am
  actually glad for them! But am I not to get something out of all this?

  Dupre
  Certainly, you shall have all the fees that come to me from the
  lawsuit.

  Joseph
  You may count on my gratitude.

  Dupre
  That will be receipt in full!
  Final curtain.