WeRead Powered by ReaderPub
Pele and Hiiaka: A Myth From Hawaii cover

Pele and Hiiaka: A Myth From Hawaii

Chapter 45: Encoding
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The work presents the Hawaiian mythic cycle centered on the volcanic fire-queen, tracing her origin in the distant land of Kahiki and her rise as a restless elemental power. It concentrates on her passionate entanglement with a distant prince and the ensuing role of her sister Hiiaka, who undertakes hazardous journeys, faces supernatural challenges, and acts as intermediary in matters of love and conflict. Interwoven with the narrative are collected mele, oli, and pule variants plus ethnographic notes documenting regional versions, oral informants, and the processes of transmission and poetic adaptation.

ILLUSTRATIONS

Table of Contents

PREFACE V
INTRODUCTION IX
I. PELE IN THE BOSOM OF HER FAMILY 1
II. PELE MEETS AND FASCINATES LOHIAU 5
III. CHAPTER III LOHIAU COMES TO HIMSELF—HIS DEATH—THE THREAT OF PAOA 8
IV. PELE AWAKES FROM HER SLEEP 9
V. PELE MAKES A PROPOSITION TO HER SISTERS 12
VI. HIIAKA CONSENTS TO PELE’S PROPOSITION 15
VII. HIIAKA STARTS ON HER JOURNEY 22
VIII. THE GIRL PA-PULEHU—THE FEAST 27
IX. HIIAKA CHOOSES THE ROUTE THROUGH PANA-EWA 30
X. HIIAKA’S BATTLE WITH PANA-EWA 36
XI. HIIAKA HAS VARIOUS ADVENTURES—THE SHARK MAKAU-KIU 46
XII. THE ROUT OF THE MAHIKI 49
XIII. HIIAKA LOOPS BACK IN HER JOURNEY 55
XIV. HIIAKA MEETS MOTHER-GRUNDY 60
XV. THE VOYAGE TO MAUI 63
XVI. KAPO-ULA-KINA’U, A RELATIVE OF HIIAKA—THE MAIMED GIRL MANA-MANA-IA-KALU-EA 67
XVII. HIIAKA RESTORES TO LIFE MANA-MANA-IA-KALU-EA 73
XVIII. HIIAKA EMPLOYS THE ART OF MAGIC AS A MEANS OF DISGUISING HERSELF—SHE VOYAGES TO MOLOKA’I—MEETS THE MO’O KIKI-PUA 82
XIX. HIIAKA FINDS A RELATIVE IN MAKA-PU’U—KO’OLAU WEATHER—MALEI 86
XX. HIIAKA EXPERIENCES KOOLAU WEATHER 90
XXI. CHAPTER XXI HIIAKA DESCRIBES THE SCENE BEFORE HER 97
XXII. HIIAKA ADDRESSES POHAKU-O-KAUA’I—THE TWO WOMEN RIG UP A CANOE—SHE SALUTES KAENA—SALUTE TO HAUPU—SEES LOHIAU’S SPIRIT FORM 105
XXIII. THE LAME FISHERMAN—HIS EPIC RECITAL CELEBRATING PELE 109
XXIV. HIIAKA LEARNS OF THE DEATH OF LOHIAU 131
XXV. HIIAKA UTTERS MANY PRAYERS TO RESTORE LOHIAU TO LIFE 138
XXVI. HIIAKA CONTINUES HER PRAYERS 144
XXVII. THEY DESCEND FROM THE CLIFF BY RAINBOW BRIDGES—LOHIAU, RESTORED, GOES A-SURFING 152
XXVIII. THE GODS COME TO LOHIAU’S FEAST 155
XXIX. HIIAKA’S ADDRESS TO CAPE KAENA 156
XXX. WHAT HIIAKA SAW FROM THE HEIGHT OF POHA-KEA 162
XXXI. HIIAKA VISITS PELE-ULA AT KOU—THE HULA KILU 168
XXXII. HIIAKA EXTRICATES HER CHARGE FROM THE DANGEROUS FASCINATIONS OF THE KILU 185
XXXIII. HIIAKA ALONE WITH LOHIAU 191
XXXIV. PELE’S BRIGADE IS SENT TO THE ATTACK OF LOHIAU 197
XXXV. THE DEATH OF LOHIAU 212
XXXVI. PAOA SEEKS OUT THE BODY OF HIS DEAD FRIEND LOHIAU 217
XXXVII. PAOA COMES BEFORE PELE 225
XXXVIII. HIIAKA AND LOHIAU ... A REUNION 235
INDEX OF FIRST LINES. 241
ILLUSTRATIONS 251

Colophon

Availability

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org.

This eBook is produced by the Online Distributed Proofreading Team at www.pgdp.net.

Metadata

Encoding

margin-left: 4em;margin-left: 8em;

Revision History

  • 2019-09-03 Started.

External References

This Project Gutenberg eBook contains external references. These links may not work for you.

Corrections

The following corrections have been applied to the text:

Page Source Correction Edit distance
XI Kamohoalii Ka-moho-alii 2
XIII Kamoho-alii Ka-moho-alii 1
XIV Na-maka-o-kaha’i Na-maka-o-ka-ha’i 1
2 somthing something 1
13 promonition premonition 1
17, 140 , [Deleted] 1
26 Wahine’oma’o Wahine-oma’o 1
28 xeclaimed exclaimed 2
32 reconnoisance reconnaissance 2
33 Pena-ewa Pana-ewa 1
33 Terriffic Terrific 1
33 terriffic terrific 1
34, 34, 40 : ; 1
34 blue-back blue-black 1
35, 203 Panaewa Pana-ewa 1
35 Ka-moho alii Ka-moho-alii 1
36 reenforce reinforce 1
36 PANAEWA PANA-EWA 1
37 Muller Müller 1 / 0
42 Kumo-lipo Kumu-lipo 1
42 dreived derived 2
42, 73 .. . 1
43 , , 2
44 Ale ula Ale ula 0
44 intrenched entrenched 1
45 rousedfrom roused from 1
46 Pan-ewa Pana-ewa 1
48 Maka’u’kiu Maka’u-kiu 1
49 Waipi’o Wai-pi’o 1
49, 121, 133, 165, 175, 216, 234 [Not in source] . 1
51 insiginficant insignificant 2
56 Kai-pala-oä Kai-pala-oa 1 / 0
56 [Not in source] 1
58, 106, 106, 214 Hiaaka Hiiaka 1
60 Honolii Honoli’i 1
62 Maka’u—kiu Maka’u-kiu 1
70 ! ! !! 1
74 somethnig something 2
75 Wai-hinano Wai-hinanano 2
75, 170, 203 , . 1
75 vlaim claim 1
82, 97, 178, 241, 241 [Not in source] , 1
83, 137 Molokai Moloka’i 1
84 Molokai’s Moloka’i’s 1
87 Molo-ka’i Moloka’i 1
88 ailment aliment 2
89 Waimanalo Wai-manalo 1
90 house. [Deleted] 7
92 Makali’i Maka-li’i 1
95 Hau-mea Haumea 1
104 . , 1
105 Pohaku o Kaua’i Pohaku-o-Kaua’i 2
106 wihch which 2
113 ). .) 2
114 ball bail 1
114 canote canoe 1
117 Wai-a-kahala-lea Wai-a-kahala-loa 1
120 (54) [Deleted] 4
121 , geoffrey geoffroy 2
131 Hiaaka’s Hiiaka’s 1
131 the the the 4
131 Ha-ena Haena 1
137 Ku-kaili,-moku Ku-kaili-moku 1
138 simples samples 1
140 kukuinut kukui nut 1
143 ,        , [Deleted] 10
144 Uhu Ulu 1
147 Hi’iaka Hiiaka 1
154 , ? 1
155 unparalled unparalleled 2
160 plead pleaded 2
161 Saekkingen Säckingen 3 / 2
161 litterally literally 1
161 also also also 5
162 POHAKEA POHA-KEA 1
162 Pohakea Poha-kea 1
163 [Not in source] 1
163 - : 1
164 thought though 1
166, 245 Kua-mu Kua-mú 1 / 0
166 [Not in source] 104.) 5
167 Moe-wa’a Mo-ewa’a 2
169 where [Deleted] 6
170 Pau Paü 1 / 0
172 O’olu-ea O’olu-eä 1 / 0
173 targe target 1
177 Nii-hau Niihau 1
177 Loahiau’s Lohiau’s 1
182 [Deleted] 1
185 hospitaliay hospitality 1
187 holo-uha holo ulá 3 / 2
189, 230 [Not in source] ) 1
194 ovean ocean 1
194 1
195 [Not in source] ( 1
195 ( [Deleted] 1
199 [Not in source] ; 1
203 (h) [Deleted] 4
205 ataxic, , ataxic 2
208 Uwe-kahuna Uwé-kahuna 1 / 0
211 uwe uwé 1 / 0
211 Kilaueä Kilauea 1 / 0
214 of of of 3
219 .) ). 2
222 ) [Deleted] 1
225 meet ment 1
228 [Not in source] : 1
236 thing thing thing 6
241 Ká-lalau Ka-lalau 1 / 0
241 Mana mana-ia-kaluea Mana-mana-ia-kaluea 1
241 : , 1
242 Mo’olau Mo’o-lau 1
242 Ay Aye 1
242 inprecation imprecation 1
243 forest tongue forest-tongue 1
243 fantoms phantoms 2
244 I no Ino 1
244 Kaena Ke-ena 2
245, 247 Kauwiki Ka-uwiki 1
245 Ki’eki’e Ki’e-ki’e 1
245 Paú-o-pala’s Paú-o-pala’e 1
245 Kulia Kuli 1
246 Mana-mana-ia kaluea Mana-mana-ia-kaluea 1
247 múkimukï múkimukí 1 / 0
248 ; : 1
248 indeed is , indeed, is 2
248 good god 1
250 the this 2
250 look seek 3
250 [Not in source] mountain 9

Abbreviations

Overview of abbreviations used.

Abbreviation Expansion
N.B. Nota Bene