WeRead Powered by ReaderPub
Pharsalia; Dramatic Episodes of the Civil Wars cover

Pharsalia; Dramatic Episodes of the Civil Wars

Chapter 7: ENDNOTES:
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A sweeping epic poem that chronicles a republic's descent into fratricidal civil war, examining the political tensions, rival commanders, and military campaigns that shatter civic life. The verse alternates vivid battle scenes, public oratory, and mythic or prophetic imagery to probe ambition, corruption, and collective guilt. Emphasis falls on large-scale violence, social decay, and the moral consequences of internecine conflict, rendered in elevated, often tragic diction that forgoes simple consolation or tidy resolution.

By this dread path Death trapped his captive prey.
Which when they knew, fierce anger filled their souls,
And took the place of fear. They slew the steeds
Now useless grown, and rushed upon their fate;
Hopeless of life and flight. But Caesar cried:
"Hold back your weapons, soldiers, from the foe,
Strike not the breast advancing; let the war
Cost me no blood; he falls not without price
Who with his life-blood challenges the fray.
Scorning their own base lives and hating light,
To Caesar's loss they rush upon their death,
Nor heed our blows. But let this frenzy pass,
This madman onset; let the wish for death
Die in their souls." Thus to its embers shrank
The fire within when battle was denied,
And fainter grew their rage until the night
Drew down her starry veil and sank the sun.
Thus keener fights the gladiator whose wound
Is recent, while the blood within the veins
Still gives the sinews motion, ere the skin
Shrinks on the bones: but as the victor stands
His fatal thrust achieved, and points the blade
Unfaltering, watching for the end, there creeps
Torpor upon the limbs, the blood congeals
About the gash, more faintly throbs the heart,
And slowly fading, ebbs the life away.

Raving for water now they dig the plains
Seeking for hidden fountains, not with spade
And mattock only searching out the depths,
But with the sword; they hack the stony heights,
In shafts that reach the level of the plain.
No further flees from light the pallid wretch
Who tears the bowels of the earth for gold.
Yet neither riven stones revealed a spring,
Nor streamlet whispered from its hidden source;
To water trickled on the gravel bed,
Nor dripped within the cavern. Worn at length
With labour huge, they crawl to light again,
After such toil to fall to thirst and heat
The readier victims: this was all they won.
All food they loathe; and 'gainst their deadly thirst
Call famine to their aid. Damp clods of earth
They squeeze upon their mouths with straining hands.
Where'er on foulest mud some stagnant slime
Or moisture lies, though doomed to die they lap
With greedy tongues the draught their lips had loathed
Had life been theirs to choose. Beast-like they drain
The swollen udder, and where milk was not,
They sucked the life-blood forth. From herbs and boughs
Dripping with dew, from tender shoots they pressed,
Say, from the pith of trees, the juice within.

Happy the host that onward marching finds
Its savage enemy has fouled the wells
With murderous venom; had'st thou, Caesar, cast
The reeking filth of shambles in the stream,
And henbane dire and all the poisonous herbs
That lurk on Cretan slopes, still had they drunk
The fatal waters, rather than endure
Such lingering agony. Their bowels racked
With torments as of flame; the swollen tongue
And jaws now parched and rigid, and the veins;
Each laboured breath with anguish from the lungs
Enfeebled, moistureless, was scarcely drawn,
And scarce again returned; and yet agape,
Their panting mouths sucked in the nightly dew;
They watch for showers from heaven, and in despair
Gaze on the clouds, whence lately poured a flood.
Nor were their tortures less that Meroë
Saw not their sufferings, nor Cancer's zone,
Nor where the Garamantian turns the soil;
But Sicoris and Iberus at their feet,
Two mighty floods, but far beyond their reach,
Rolled down in measureless volume to the main.

But now their leaders yield; Afranius,
Vanquished, throws down his arms, and leads his troops,
Now hardly living, to the hostile camp
Before the victor's feet, and sues for peace.
Proud was his bearing, and despite of ills,
His mien majestic, of his triumphs past
Still mindful in disaster — thus he stood,
Though suppliant for grace, a leader yet;
From fearless heart thus speaking: "Had the fates
Thrown me before some base ignoble foe,
Not, Caesar, thee; still had this arm fought on
And snatched my death. Now if I suppliant ask,
'Tis that I value still the boon of life
Given by a worthy hand. No party ties
Roused us to arms against thee; when the war,
This civil war, broke out, it found us chiefs;
And with our former cause we kept the faith,
So long as brave men should. The fates' decree
No longer we withstand. Unto thy will
We yield the western tribes: the east is thine
And all the world lies open to thy march.
Be generous! blood nor sword nor wearied arm
Thy conquests bought. Thou hast not to forgive
Aught but thy victory won. Nor ask we much.
Give us repose; to lead in peace the life
Thou shalt bestow; suppose these armed lines
Are corpses prostrate on the field of war
Ne'er were it meet that thy victorious ranks
Should mix with ours, the vanquished. Destiny
Has run for us its course: one boon I beg;
Bid not the conquered conquer in thy train."

Such were his words, and Caesar's gracious smile
Granted his prayer, remitting rights that war
Gives to the victor. To th' unguarded stream
The soldiers speed: prone on the bank they lie
And lap the flood or foul the crowded waves.
In many a burning throat the sudden draught
Poured in too copious, filled the empty veins
And choked the breath within: yet left unquenched
The burning pest which though their frames were full
Craved water for itself. Then, nerved once more,
Their strength returned. Oh, lavish luxury,
Contented never with the frugal meal!
Oh greed that searchest over land and sea
To furnish forth the banquet! Pride that joy'st
In sumptuous tables! learn what life requires,
How little nature needs! No ruddy juice
Pressed from the vintage in some famous year,
Whose consuls are forgotten, served in cups
With gold and jewels wrought restores the spark,
The failing spark, of life; but water pure
And simplest fruits of earth. The flood, the field
Suffice for nature. Ah! the weary lot
Of those who war! But these, their amour laid
Low at the victor's feet, with lightened breast,
Secure themselves, no longer dealing death,
Beset by care no more, seek out their homes.
What priceless gift in peace had they secured!
How grieved it now their souls to have poised the dart
With arm outstretched; to have felt their raving thirst;
And prayed the gods for victory in vain!
Nay, hard they think the victor's lot, for whom
A thousand risks and battles still remain;
If fortune never is to leave his side,
How often must he triumph! and how oft
Pour out his blood where'er great Caesar leads!
Happy, thrice happy, he who, when the world
Is nodding to its ruin, knows the spot
Where he himself shall, though in ruin, lie!
No trumpet call shall break his sleep again:
But in his humble home with faithful spouse
And sons unlettered Fortune leaves him free
From rage of party; for if life he owes
To Caesar, Magnus sometime was his lord.
Thus happy they alone live on apart,
Nor hope nor dread the event of civil war.

Not thus did Fortune upon Caesar smile
In all the parts of earth; (13) but 'gainst his arms
Dared somewhat, where Salona's lengthy waste
Opposes Hadria, and Iadar warm
Meets with his waves the breezes of the west.
There brave Curectae dwell, whose island home
Is girded by the main; on whom relied
Antonius; and beleaguered by the foe,
Upon the furthest margin of the shore,
(Safe from all ills but famine) placed his camp.
But for his steeds the earth no forage gave,
Nor golden Ceres harvest; but his troops
Gnawed the dry herbage of the scanty turf
Within their rampart lines. But when they knew
That Basilus was on th' opposing shore
With friendly force, by novel mode of flight
They aim to reach him. Not the accustomed keel
They lay, nor build the ship, but shapeless rafts
Of timbers knit together, strong to bear
All ponderous weight; on empty casks beneath
By tightened chains made firm, in double rows
Supported; nor upon the deck were placed
The oarsmen, to the hostile dart exposed,
But in a hidden space, by beams concealed.
And thus the eye amazed beheld the mass
Move silent on its path across the sea,
By neither sail nor stalwart arm propelled.

They watch the main until the refluent waves
Ebb from the growing sands; then, on the tide
Receding, launch their vessel; thus she floats
With twin companions: over each uprose
With quivering battlements a lofty tower.
Octavius, guardian of Illyrian seas,
Restrained his swifter keels, and left the rafts
Free from attack, in hope of larger spoil
From fresh adventures; for the peaceful sea
May tempt them, and their goal in safety reached,
To dare a second voyage. Round the stag
Thus will the cunning hunter draw a line
Of tainted feathers poisoning the air;
Or spread the mesh, and muzzle in his grasp
The straining jaws of the Molossian hound,
And leash the Spartan pack; nor is the brake
Trusted to any dog but such as tracks
The scent with lowered nostrils, and refrains
From giving tongue the while; content to mark
By shaking leash the covert of the prey.

Ere long they manned the rafts in eager wish
To quit the island, when the latest glow
Still parted day from night. But Magnus' troops,
Cilician once, taught by their ancient art,
In fraudulent deceit had left the sea
To view unguarded; but with chains unseen
Fast to Illyrian shores, and hanging loose,
They blocked the outlet in the waves beneath.
The leading rafts passed safely, but the third
Hung in mid passage, and by ropes was hauled
Below o'ershadowing rocks. These hollowed out
In ponderous masses overhung the main,
And nodding seemed to fall: shadowed by trees
Dark lay the waves beneath. Hither the tide
Brings wreck and corpse, and, burying with the flow,
Restores them with the ebb: and when the caves
Belch forth the ocean, swirling billows fall
In boisterous surges back, as boils the tide
In that famed whirlpool on Sicilian shores.

Here, with Venetian settlers for its load,
Stood motionless the raft. Octavius' ships
Gathered around, while foemen on the land
Filled all the shore. But well the captain knew,
Volteius, how the secret fraud was planned,
And tried in vain with sword and steel to burst
The bands that held them; without hope he fights,
Uncertain where to avoid or front the foe.
Caught in this strait they strove as brave men should
Against opposing hosts; nor long the fight,
For fallen darkness brought a truce to arms.

Then to his men disheartened and in fear
Of coming fate Volteius, great of soul,
Thus spake in tones commanding: "Free no more,
Save for this little night, consult ye now
In this last moment, soldiers, how to face
Your final fortunes. No man's life is short
Who can take thought for death, nor is your fame
Less than a conqueror's, if with breast advanced
Ye meet your destined doom. None know how long
The life that waits them. Summon your own fate,
And equal is your praise, whether the hand
Quench the last flicker of departing light,
Or shear the hope of years. But choice to die
Is thrust not on the mind — we cannot flee;
See at our throats, e'en now, our kinsmen's swords.
Then choose for death; desire what fate decrees.
At least in war's blind cloud we shall not fall;
Nor when the flying weapons hide the day,
And slaughtered heaps of foemen load the field,
And death is common, and the brave man sinks
Unknown, inglorious. Us within this ship,
Seen of both friends and foes, the gods have placed;
Both land and sea and island cliffs shall bear,
From either shore, their witness to our death,
In which some great and memorable fame
Thou, Fortune, dost prepare. What glorious deeds
Of warlike heroism, of noble faith,
Time's annals show! All these shall we surpass.
True, Caesar, that to fall upon our swords
For thee is little; yet beleaguered thus,
With neither sons nor parents at our sides,
Shorn of the glory that we might have earned,

We give thee here the only pledge we may.
Yet let these hostile thousands fear the souls
That rage for battle and that welcome death,
And know us for invincible, and joy
That no more rafts were stayed. They'll offer terms
And tempt us with a base unhonoured life.
Would that, to give that death which shall be ours
The greater glory, they may bid us hope
For pardon and for life! lest when our swords
Are reeking with our hearts'-blood, they may say
This was despair of living. Great must be
The prowess of our end, if in the hosts
That fight his battles, Caesar is to mourn
This little handful lost. For me, should fate
Grant us retreat, — myself would scorn to shun
The coming onset. Life I cast away,
The frenzy of the death that comes apace
Controls my being. Those alone whose end
Inspires them, know the happiness of death,
Which the high gods, that men may bear to live,
Keep hid from others." Thus his noble words
Warmed his brave comrades' hearts; and who with fear
And tearful eyes had looked upon the Wain,
Turning his nightly course, now hoped for day,
Such precepts deep within them. Nor delayed
The sky to dip the stars below the main;
For Phoebus in the Twins his chariot drave
At noon near Cancer; and the hours of night (14)
Were shortened by the Archer.

                                   When day broke,
Lo! on the rocks the Istrians; while the sea
Swarmed with the galleys and their Grecian fleet
All armed for fight: but first the war was stayed
And terms proposed: life to the foe they thought
Would seem the sweeter, by delay of death
Thus granted. But the band devoted stood,
Proud of their promised end, and life forsworn,
And careless of the battle: no debate
Could shake their high resolve. (15) In numbers few
'Gainst foemen numberless by land and sea,
They wage the desperate fight; then satiate
Turn from the foe. And first demanding death
Volteius bared his throat. "What youth," he cries,
"Dares strike me down, and through his captain's wounds
Attest his love for death?" Then through his side
Plunge blades uncounted on the moment drawn.
He praises all: but him who struck the first
Grateful, with dying strength, he does to death.
They rush together, and without a foe
Work all the guilt of battle. Thus of yore,
Rose up the glittering Dircaean band
From seed by Cadmus sown, and fought and died,
Dire omen for the brother kings of Thebes.
And so in Phasis' fields the sons of earth,
Born of the sleepless dragon, all inflamed
By magic incantations, with their blood
Deluged the monstrous furrow, while the Queen
Feared at the spells she wrought. Devoted thus
To death, they fall, yet in their death itself
Less valour show than in the fatal wounds
They take and give; for e'en the dying hand
Missed not a blow — nor did the stroke alone
Inflict the wound, but rushing on the sword
Their throat or breast received it to the hilt;
And when by fatal chance or sire with son,
Or brothers met, yet with unfaltering weight
Down flashed the pitiless sword: this proved their love,
To give no second blow. Half living now
They dragged their mangled bodies to the side,
Whence flowed into the sea a crimson stream
Of slaughter. 'Twas their pleasure yet to see
The light they scorned; with haughty looks to scan
The faces of their victors, and to feel
The death approaching. But the raft was now
Piled up with dead; which, when the foemen saw,
Wondering at such a chief and such a deed,
They gave them burial. Never through the world
Of any brave achievement was the fame
More widely blazed. Yet meaner men, untaught
By such examples, see not that the hand
Which frees from slavery needs no valiant mind
To guide the stroke. But tyranny is feared
As dealing death; and Freedom's self is galled
By ruthless arms; and knows not that the sword
Was given for this, that none need live a slave.
Ah Death! would'st thou but let the coward live
And grant the brave alone the prize to die!

Nor less were Libyan fields ablaze with war.
For Curio rash from Lilybaean (16) coast
Sailed with his fleet, and borne by gentle winds
Betwixt half-ruined Carthage, mighty once,
And Clupea's cliff, upon the well-known shore
His anchors dropped. First from the hoary sea
Remote, where Bagra slowly ploughs the sand,
He placed his camp: then sought the further hills
And mazy passages of cavernous rocks,
Antaeus' kingdom called. From ancient days
This name was given; and thus a swain retold
The story handed down from sire to son:
"Not yet exhausted by the giant brood,
Earth still another monster brought to birth,
In Libya's caverns: huger far was he,
More justly far her pride, than Briareus
With all his hundred hands, or Typhon fierce,
Or Tityos: 'twas in mercy to the gods
That not in Phlegra's (17) fields Antaeus grew,
But here in Libya; to her offspring's strength,
Unmeasured, vast, she added yet this boon,
That when in weariness and labour spent
He touched his parent, fresh from her embrace
Renewed in rigour he should rise again.
In yonder cave he dwelt, 'neath yonder rock
He made his feast on lions slain in chase:
There slept he; not on skins of beasts, or leaves,
But fed his strength upon the naked earth.
Perished the Libyan hinds and those who came,
Brought here in ships, until he scorned at length
The earth that gave him strength, and on his feet
Invincible and with unaided might
Made all his victims. Last to Afric shores,
Drawn by the rumour of such carnage, came
Magnanimous Alcides, he who freed
Both land and sea of monsters. Down on earth
He threw his mantle of the lion's skin
Slain in Cleone; nor Antaeus less
Cast down the hide he wore. With shining oil,
As one who wrestles at Olympia's feast,
The hero rubs his limbs: the giant feared
Lest standing only on his parent earth
His strength might fail; and cast o'er all his bulk
Hot sand in handfuls. Thus with arms entwined
And grappling hands each seizes on his foe;
With hardened muscles straining at the neck
Long time in vain; for firm the sinewy throat
Stood column-like, nor yielded; so that each
Wondered to find his peer. Nor at the first
Divine Alcides put forth all his strength,
By lengthy struggle wearing out his foe,
Till chilly drops stood on Antaeas' limbs,
And toppled to its fall the stately throat,
And smitten by the hero's blows, the legs
Began to totter. Breast to breast they strive
To gain the vantage, till the victor's arms
Gird in the giant's yielding back and sides,
And squeeze his middle part: next 'twixt the thighs
He puts his feet, and forcing them apart,
Lays low the mighty monster limb by limb.
The dry earth drank his sweat, while in his veins
Warm ran the life-blood, and with strength refreshed,
The muscle swelled and all the joints grew firm,
And with his might restored, he breaks his bonds
And rives the arms of Hercules away.
Amazed the hero stood at such a strength.
Not thus he feared, though then unused to war,
That hydra fierce, which smitten in the marsh
Of Inachus, renewed its severed heads.
Again they join in fight, one with the powers
Which earth bestowed, the other with his own:
Nor did the hatred of his step-dame (18) find
In all his conflicts greater room for hope.
She sees bedewed in sweat the neck and limbs
Which once had borne the mountain of the gods
Nor knew the toil: and when Antaeus felt
His foeman's arms close round him once again,
He flung his wearying limbs upon the sand
To rise with strength renewed; all that the earth,
Though labouring sore, could breathe into her son
She gave his frame. But Hercules at last
Saw how his parent gave the giant strength.
'Stand thou,' he cried; 'no more upon the ground
Thou liest at thy will — here must thou stay
Within mine arms constrained; against this breast,
Antaeus, shalt thou fall.' He lifted up
And held by middle girth the giant form,
Still struggling for the earth: but she no more
Could give her offspring rigour. Slowly came
The chill of death upon him, and 'twas long
Before the hero, of his victory sure,
Trusted the earth and laid the giant down.
Hence hoar antiquity that loves to prate
And wonders at herself (19), this region called
Antaeus' kingdom. But a greater name
It gained from Scipio, when he recalled
From Roman citadels the Punic chief.
Here was his camp; here can'st thou see the trace
Of that most famous rampart (20) whence at length
Issued the Eagles of triumphant Rome."

But Curio rejoiced, as though for him
The fortunes of the spot must hold in store
The fates of former chiefs: and on the place
Of happy augury placed his tents ill-starred,
Took from the hills their omens; and with force
Unequal, challenged his barbarian foe.

All Africa that bore the Roman yoke
Then lay 'neath Varus. He, though placing first
Trust in his Latian troops, from every side
And furthest regions, summons to his aid
The nations who confessed King Juba's rule.
Not any monarch over wider tracts
Held the dominion. From the western belt (21)
Near Gades, Atlas parts their furthest bounds;
But from the southern, Hammon girds them in
Hard by the whirlpools; and their burning plains
Stretch forth unending 'neath the torrid zone,
In breadth its equal, till they reach at length
The shore of ocean upon either hand.
From all these regions tribes unnumbered flock
To Juba's standard: Moors of swarthy hue
As though from Ind; Numidian nomads there
And Nasamon's needy hordes; and those whose darts
Equal the flying arrows of the Mede:
Dark Garamantians leave their fervid home;
And those whose coursers unrestrained by bit
Or saddle, yet obey the rider's hand
Which wields the guiding switch: the hunter, too,
Who wanders forth, his home a fragile hut,
And blinds with flowing robe (if spear should fail)
The angry lion, monarch of the steppe.

Not eagerness alone to save the state
Stirred Juba's spirit: private hatred too
Roused him to war. For in the former year,
When Curio all things human and the gods
Polluted, he by tribune law essayed
To ravish Libya from the tyrant's sway,
And drive the monarch from his father's throne,
While giving Rome a king. To Juba thus,
Still smarting at the insult, came the war,
A welcome harvest for his crown retained.
These rumours Curio feared: nor had his troops
(Ta'en in Corfinium's hold) (23) in waves of Rhine
Been tested, nor to Caesar in the wars
Had learned devotion: wavering in their faith,
Their second chief they doubt, their first betrayed.

Yet when the general saw the spirit of fear
Creep through his camp, and discipline to fail,
And sentinels desert their guard at night,
Thus in his fear he spake: "By daring much
Fear is disguised; let me be first in arms,
And bid my soldiers to the plain descend,
While still my soldiers. Idle days breed doubt.
By fight forestall the plot (24). Soon as the thirst
Of bloodshed fills the mind, and eager hands
Grip firm the sword, and pressed upon the brow
The helm brings valour to the failing heart —
Who cares to measure leaders' merits then?
Who weighs the cause? With whom the soldier stands,
For him he fights; as at the fatal show
No ancient grudge the gladiator's arm
Nerves for the combat, yet as he shall strike
He hates his rival." Thinking thus he leads
His troops in battle order to the plain.
Then victory on his arms deceptive shone
Hiding the ills to come: for from the field
Driving the hostile host with sword and spear,
He smote them till their camp opposed his way.
But after Varus' rout, unseen till then,
All eager for the glory to be his,
By stealth came Juba: silent was his march;
His only fear lest rumour should forestall
His coming victory. In pretended war
He sends Sabura forth with scanty force
To tempt the enemy, while in hollow vale
He holds the armies of his realm unseen.
Thus doth the sly ichneumon (25) with his tail
Waving, allure the serpent of the Nile
Drawn to the moving shadow: he, with head
Turned sideways, watches till the victim glides
Within his reach, then seizes by the throat
Behind the deadly fangs: forth from its seat
Balked of its purpose, through the brimming jaws
Gushes a tide of poison. Fortune smiled
On Juba's stratagem; for Curio
(The hidden forces of the foe unknown)
Sent forth his horse by night without the camp
To scour more distant regions. He himself
At earliest peep of dawn bids carry forth
His standards; heeding not his captains' prayer
Urged on his ears: "Beware of Punic fraud,
The craft that taints a Carthaginian war."
Hung over him the doom of coming death
And gave the youth to fate; and civil strife
Dragged down its author.

                         On the lofty tops
Where broke the hills abruptly to their fall
He ranks his troops and sees the foe afar:
Who still deceiving, simulated flight,
Till from the height in loose unordered lines
The Roman forces streamed upon the plain,
In thought that Juba fled. Then first was known
The treacherous fraud: for swift Numidian horse
On every side surround them: leader, men —
All see their fate in one dread moment come.
No coward flees, no warrior bravely strides
To meet the battle: nay, the trumpet call
Stirs not the charger with resounding hoof
To spurn the rock, nor galling bit compels
To champ in eagerness; nor toss his mane
And prick the ear, nor prancing with his feet
To claim his share of combat. Tired, the neck
Droops downwards: smoking sweat bedews the limbs:
Dry from the squalid mouth protrudes the tongue,
Hoarse, raucous panting issues from their chests;
Their flanks distend: and every curb is dry
With bloody foam; the ruthless sword alone
Could move them onward, powerless even then
To charge; but giving to the hostile dart
A nearer victim. But when the Afric horse
First made their onset, loud beneath their hoofs
Rang the wide plain, and rose the dust in air
As by some Thracian whirlwind stirred; and veiled
The heavens in darkness. When on Curio's host
The tempest burst, each footman in the rank
Stood there to meet his fate — no doubtful end
Hung in the balance: destiny proclaimed
Death to them all. No conflict hand to hand
Was granted them, by lances thrown from far
And sidelong sword-thrusts slain: nor wounds alone,
But clouds of weapons falling from the air
By weight of iron o'erwhelmed them. Still drew in
The straightening circle, for the first pressed back
On those behind; did any shun the foe,
Seeking the inner safety of the ring,
He needs must perish by his comrades' swords.
And as the front rank fell, still narrower grew
The close crushed phalanx, till to raise their swords
Space was denied. Still close and closer forced
The armed breasts against each other driven
Pressed out the life. Thus not upon a scene
Such as their fortune promised, gazed the foe.
No tide of blood was there to glut their eyes,
No members lopped asunder, though the earth so
Was piled with corpses; for each Roman stood
In death upright against his comrade dead.

Let cruel Carthage rouse her hated ghosts
By this fell offering; let the Punic shades,
And bloody Hannibal, from this defeat
Receive atonement: yet 'twas shame, ye gods,
That Libya gained not for herself the day;
And that our Romans on that field should die
To save Pompeius and the Senate's cause.

Now was the dust laid low by streams of blood,
And Curio, knowing that his host was slain.
Chose not to live; and, as a brave man should.
He rushed upon the heap, and fighting fell.

In vain with turbid speech hast thou profaned
The pulpit of the forum: waved in vain
From that proud (26) citadel the tribune flag:
And armed the people, and the Senate's rights
Betraying, hast compelled this impious war
Betwixt the rival kinsmen. Low thou liest
Before Pharsalus' fight, and from thine eyes
Is hid the war. 'Tis thus to suffering Rome,
For arms seditious and for civil strife
Ye mighty make atonement with your blood.
Happy were Rome and all her sons indeed,
Did but the gods as rigidly protect
As they avenge, her violated laws!
There Curio lies; untombed his noble corpse,
Torn by the vultures of the Libyan wastes.
Yet shall we, since such merit, though unsung,
Lives by its own imperishable fame,
Give thee thy meed of praise. Rome never bore
Another son, who, had he right pursued,
Had so adorned her laws; but soon the times,
Their luxury, corruption, and the curse
Of too abundant wealth, in transverse stream
Swept o'er his wavering mind: and Curio changed,
Turned with his change the scale of human things.
True, mighty Sulla, cruel Marius,
And bloody Cinna, and the long descent
Of Caesar and of Caesar's house became
Lords of our lives. But who had power like him?
All others bought the state: he sold alone. (27)

ENDNOTES:

(1) Both of these generals were able and distinguished officers. Afranius was slain by Caesar's soldiers after the battle of Thapsus. Petreius, after the same battle, escaped along with Juba; and failing to find a refuge, they challenged each other to fight. Petreius was killed, and Juba, the survivor, put an end to himself. (2) These are the names of Spanish tribes. The Celtiberi dwelt on the Ebro. (3) Lerida, on the river Segre, above its junction with the Ebro. Cinga is the modern Cinca, which falls into the Segre (Sicoris). (4) Phrixus and Helle, the children of Nephele, were to be sacrificed to Zeus: but Nephele rescued them, and they rode away through the air on the Ram with the golden fleece. But Helle fell into the sea, which from her was named the Hellespont. (See Book IX., 1126.) The sun enters Aries about March 20. The Ram is pictured among the constellations with his head averse. (5) See Book I., 463. (6) See Mr. Heitland's introduction, upon the meaning of the word "cardo". The word "belt" seems fairly to answer to the two great circles or four meridians which he describes. The word occurs again at line 760; Book V., 80; Book VII., 452. (7) The idea is that the cold of the poles tempers the heat of the equator. (8) Fuso: either spacious, outspread; or, poured into the land (referring to the estuaries) as Mr. Haskins prefers; or, poured round the island. Portable leathern skiffs seem to have been in common use in Caesar's time in the English Channel. These were the rowing boats of the Gauls. (Mommsen, vol. iv., 219.) (9) Compare Book I., 519. (10) Compare the passage in Tacitus, "Histories", ii., 45, in which the historian describes how the troops of Otho and Vitellius wept over each other after the battle and deplored the miseries of a civil war. "Victi victoresque in lacrumas effusi, sortem civilium armorum misera laetitia detestantes." (11) "Saecula nostra" may refer either to Lucan's own time or to the moment arrived at in the poem; or it may, as Francken suggests, have a more general meaning. (12) "Petenda est"? — "is it fit that you should beg for the lives of your leaders?" Mr. Haskins says, "shall you have to beg for them?" But it means that to do so is the height of disgrace. (13) The scene is the Dalmatian coast of the Adriatic. Here was Diocletian's palace. (Described in the 13th chapter of Gibbon.) (14) That is, night was at its shortest. (15) On the following passage see Dean Merivale's remarks, "History of the Roman Empire", chapter xvi. (16) That is, Sicilian. (17) For Phlegra, the scene of the battle between the giants and the gods, see Book VII., 170, and Book IX., 774. Ben Jonson ("Sejanus", Act v., scene 10) says of Sejanus: — "Phlegra, the field where all the sons of earth Mustered against the gods, did ne'er acknowledge So proud and huge a monster." (18) Juno. (19) That is, extols ancient deeds. (20) Referring to the battle of Zama. (21) See line 82. (22) Curio was tribune in B.C. 50. His earlier years are stated to have been stained with vice. (23) See Book II., 537. (24) Preferring the reading "praeripe", with Francken. (25) Bewick ("Quadrupeds", p. 238) tells the following anecdote of a tame ichneumon which had never seen a serpent, and to which he brought a small one. "Its first emotion seemed to be astonishment mixed with anger; its hair became erect; in an instant it slipped behind the reptile, and with remarkable swiftness and agility leaped upon its head, seized it and crushed it with its teeth." (26) Reading "arce", not "arte". The word "signifer" seems to favour the reading I have preferred; and Dean Merivale and Hosius adopted it. (27) For the character and career of Curio, see Merivale's "History of the Roman Empire", chapter xvi. He was of profligate character, but a friend and pupil of Cicero; at first a rabid partisan of the oligarchy, he had, about the period of his tribuneship (B.C. 50-49), become a supporter of Caesar. How far Gaulish gold was the cause of this conversion we cannot tell. It is in allusion to this change that he was termed the prime mover of the civil war. His arrival in Caesar's camp is described in Book I., line 303. He became Caesar's chief lieutenant in place of the deserter Labienus; and, as described in Book III., was sent to Sardinia and Sicily, whence he expelled the senatorial forces. His final expedition to Africa, defeat and death, form the subject of the latter part of this book. Mommsen describes him as a man of talent, and finds a resemblance between him and Caesar. (Vol. iv., p. 393.)

BOOK V

THE ORACLE. THE MUTINY. THE STORM

Thus had the smiles of Fortune and her frowns
Brought either chief to Macedonian shores
Still equal to his foe. From cooler skies
Sank Atlas' (1) daughters down, and Haemus' slopes
Were white with winter, and the day drew nigh
Devoted to the god who leads the months,
And marking with new names the book of Rome,
When came the Fathers from their distant posts
By both the Consuls to Epirus called (2)
Ere yet the year was dead: a foreign land
Obscure received the magistrates of Rome,
And heard their high debate. No warlike camp
This; for the Consul's and the Praetor's axe
Proclaimed the Senate-house; and Magnus sat
One among many, and the state was all.

When all were silent, from his lofty seat
Thus Lentulus began, while stern and sad
The Fathers listened: "If your hearts still beat
With Latian blood, and if within your breasts
Still lives your fathers' vigour, look not now
On this strange land that holds us, nor enquire
Your distance from the captured city: yours
This proud assembly, yours the high command
In all that comes. Be this your first decree,
Whose truth all peoples and all kings confess;
Be this the Senate. Let the frozen wain
Demand your presence, or the torrid zone
Wherein the day and night with equal tread
For ever march; still follows in your steps
The central power of Imperial Rome.
When flamed the Capitol with fires of Gaul
When Veii held Camillus, there with him
Was Rome, nor ever though it changed its clime
Your order lost its rights. In Caesar's hands
Are sorrowing houses and deserted homes,
Laws silent for a space, and forums closed
In public fast. His Senate-house beholds
Those Fathers only whom from Rome it drove,
While Rome was full. Of that high order all
Not here, are exiles. (3) Ignorant of war,
Its crimes and bloodshed, through long years of peace,
Ye fled its outburst: now in session all
Are here assembled. See ye how the gods
Weigh down Italia's loss by all the world
Thrown in the other scale? Illyria's wave
Rolls deep upon our foes: in Libyan wastes
Is fallen their Curio, the weightier part (4)
Of Caesar's senate! Lift your standards, then,
Spur on your fates and prove your hopes to heaven.
Let Fortune, smiling, give you courage now
As, when ye fled, your cause. The Consuls' power
Fails with the dying year: not so does yours;
By your commandment for the common weal
Decree Pompeius leader." With applause
They heard his words, and placed their country's fates,
Nor less their own, within the chieftain's hands.

Then did they shower on people and on kings
Honours well earned — Rhodes, Mistress of the Seas,
Was decked with gifts; Athena, old in fame,
Received her praise, and the rude tribes who dwell
On cold Taygetus; Massilia's sons
Their own Phocaea's freedom; on the chiefs
Of Thracian tribes, fit honours were bestowed.
They order Libya by their high decree
To serve King Juba's sceptre; and, alas!
On Ptolemaeus, of a faithless race
The faithless sovereign, scandal to the gods,
And shame to Fortune, placed the diadem
Of Pella. Boy! thy sword was only sharp
Against thy people. Ah if that were all!
The fatal gift gave, too, Pompeius' life;
Bereft thy sister of her sire's bequest, (5)
Half of the kingdom; Caesar of a crime.
Then all to arms.

                    While soldier thus and chief,
In doubtful sort, against their hidden fate
Devised their counsel, Appius (6) alone
Feared for the chances of the war, and sought
Through Phoebus' ancient oracle to break
The silence of the gods and know the end.

Between the western belt and that which bounds (7)
The furthest east, midway Parnassus rears
His double summit: to the Bromian god
And Paean consecrate, to whom conjoined
The Theban band leads up the Delphic feast
On each third year. This mountain, when the sea
Poured o'er the earth her billows, rose alone,
By one high peak scarce master of the waves,
Parting the crest of waters from the stars.
There, to avenge his mother, from her home
Chased by the angered goddess while as yet
She bore him quick within her, Paean came
(When Themis ruled the tripods and the spot) (8)
And with unpractised darts the Python slew.
But when he saw how from the yawning cave
A godlike knowledge breathed, and all the air
Was full of voices murmured from the depths,
He took the shrine and filled the deep recess;
Henceforth to prophesy.

                         Which of the gods
Has left heaven's light in this dark cave to hide?
What spirit that knows the secrets of the world
And things to come, here condescends to dwell,
Divine, omnipotent? bear the touch of man,
And at his bidding deigns to lift the veil?
Perchance he sings the fates, perchance his song,
Once sung, is fate. Haply some part of Jove
Sent here to rule the earth with mystic power,
Balanced upon the void immense of air,
Sounds through the caves, and in its flight returns
To that high home of thunder whence it came.
Caught in a virgin's breast, this deity
Strikes on the human spirit: then a voice
Sounds from her breast, as when the lofty peak
Of Etna boils, forced by compelling flames,
Or as Typheus on Campania's shore
Frets 'neath the pile of huge Inarime. (9)

Though free to all that ask, denied to none,
No human passion lurks within the voice
That heralds forth the god; no whispered vow,
No evil prayer prevails; none favour gain:
Of things unchangeable the song divine;
Yet loves the just. When men have left their homes
To seek another, it hath turned their steps
Aright, as with the Tyrians; (10) and raised
The hearts of nations to confront their foe,
As prove the waves of Salamis: (11) when earth
Hath been unfruitful, or polluted air
Has plagued mankind, this utterance benign
Hath raised their hopes and pointed to the end.
No gift from heaven's high gods so great as this
Our centuries have lost, since Delphi's shrine
Has silent stood, and kings forbade the gods (12)
To speak the future, fearing for their fates.
Nor does the priestess sorrow that the voice
Is heard no longer; and the silent fane
To her is happiness; for whatever breast
Contains the deity, its shattered frame
Surges with frenzy, and the soul divine
Shakes the frail breath that with the god receives,
As prize or punishment, untimely death.

These tripods Appius seeks, unmoved for years
These soundless caverned rocks, in quest to learn
Hesperia's destinies. At his command
To loose the sacred gateways and permit
The prophetess to enter to the god,
The keeper calls Phemonoe; (13) whose steps
Round the Castalian fount and in the grove
Were wandering careless; her he bids to pass
The portals. But the priestess feared to tread
The awful threshold, and with vain deceits
Sought to dissuade the chieftain from his zeal
To learn the future. "What this hope," she cried,
"Roman, that moves thy breast to know the fates?
Long has Parnassus and its silent cleft
Stifled the god; perhaps the breath divine
Has left its ancient gorge and thro' the world
Wanders in devious paths; or else the fane,
Consumed to ashes by barbarian (14) fire,
Closed up the deep recess and choked the path
Of Phoebus; or the ancient Sibyl's books
Disclosed enough of fate, and thus the gods
Decreed to close the oracle; or else
Since wicked steps are banished from the fane,
In this our impious age the god finds none
Whom he may answer." But the maiden's guile
Was known, for though she would deny the gods
Her fears approved them. On her front she binds
A twisted fillet, while a shining wreath
Of Phocian laurels crowns the locks that flow
Upon her shoulders. Hesitating yet
The priest compelled her, and she passed within.
But horror filled her of the holiest depths
From which the mystic oracle proceeds;
And resting near the doors, in breast unmoved
She dares invent the god in words confused,
Which proved no mind possessed with fire divine;
By such false chant less injuring the chief
Than faith in Phoebus and the sacred fane.
No burst of words with tremor in their tones,
No voice re-echoing through the spacious vault
Proclaimed the deity, no bristling locks
Shook off the laurel chaplet; but the grove
Unshaken, and the summits of the shrine,
Gave proof she shunned the god. The Roman knew
The tripods yet were idle, and in rage,
"Wretch," he exclaimed, "to us and to the gods,
Whose presence thou pretendest, thou shalt pay
For this thy fraud the punishment; unless
Thou enter the recess, and speak no more,
Of this world-war, this tumult of mankind,
Thine own inventions." Then by fear compelled,
At length the priestess sought the furthest depths,
And stayed beside the tripods; and there came
Into her unaccustomed breast the god,
Breathed from the living rock for centuries
Untouched; nor ever with a mightier power
Did Paean's inspiration seize the frame
Of Delphic priestess; his pervading touch
Drove out her former mind, expelled the man,
And made her wholly his. In maddened trance
She whirls throughout the cave, her locks erect
With horror, and the fillets of the god
Dashed to the ground; her steps unguided turn
To this side and to that; the tripods fall
O'erturned; within her seethes the mighty fire
Of angry Phoebus; nor with whip alone
He urged her onwards, but with curb restrained;
Nor was it given her by the god to speak
All that she knew; for into one vast mass (15)
All time was gathered, and her panting chest
Groaned 'neath the centuries. In order long
All things lay bare: the future yet unveiled
Struggled for light; each fate required a voice;
The compass of the seas, Creation's birth,
Creation's death, the number of the sands,
All these she knew. Thus on a former day
The prophetess upon the Cuman shore, (16)
Disdaining that her frenzy should be slave
To other nations, from the boundless threads
Chose out with pride of hand the fates of Rome.
E'en so Phemonoe, for a time oppressed
With fates unnumbered, laboured ere she found,
Beneath such mighty destinies concealed,
Thine, Appius, who alone had'st sought the god
In land Castalian; then from foaming lips
First rushed the madness forth, and murmurs loud
Uttered with panting breath and blent with groans;
Till through the spacious vault a voice at length
Broke from the virgin conquered by the god:
"From this great struggle thou, O Roman, free
Escap'st the threats of war: alive, in peace,
Thou shalt possess the hollow in the coast
Of vast Euboea." Thus she spake, no more.

Ye mystic tripods, guardians of the fates
And Paean, thou, from whom no day is hid
By heaven's high rulers, Master of the truth,
Why fear'st thou to reveal the deaths of kings,
Rome's murdered princes, and the latest doom
Of her great Empire tottering to its fall,
And all the bloodshed of that western land?
Were yet the stars in doubt on Magnus' fate
Not yet decreed, and did the gods yet shrink
From that, the greatest crime? Or wert thou dumb
That Fortune's sword for civil strife might wreak
Just vengeance, and a Brutus' arm once more
Strike down the tyrant?

                         From the temple doors
Rushed forth the prophetess in frenzy driven,
Not all her knowledge uttered; and her eyes,
Still troubled by the god who reigned within,
Or filled with wild affright, or fired with rage
Gaze on the wide expanse: still works her face
Convulsive; on her cheeks a crimson blush
With ghastly pallor blent, though not of fear.
Her weary heart throbs ever; and as seas
Boom swollen by northern winds, she finds in sighs,
All inarticulate, relief. But while
She hastes from that dread light in which she saw
The fates, to common day, lo! on her path
The darkness fell. Then by a Stygian draught
Of the forgetful river, Phoebus snatched
Back from her soul his secrets; and she fell
Yet hardly living.

                    Nor did Appius dread
Approaching death, but by dark oracles
Baffled, while yet the Empire of the world
Hung in the balance, sought his promised realm
In Chalcis of Euboea. Yet to escape
All ills of earth, the crash of war — what god
Can give thee such a boon, but death alone?
Far on the solitary shore a grave
Awaits thee, where Carystos' marble crags (17)
Draw in the passage of the sea, and where
The fane of Rhamnus rises to the gods
Who hate the proud, and where the ocean strait
Boils in swift whirlpools, and Euripus draws
Deceitful in his tides, a bane to ships,
Chalcidian vessels to bleak Aulis' shore.

But Caesar carried from the conquered west
His eagles to another world of war;
When envying his victorious course the gods
Almost turned back the prosperous tide of fate.
Not on the battle-field borne down by arms
But in his tents, within the rampart lines,
The hoped-for prize of this unholy war
Seemed for a moment gone. That faithful host,
His comrades trusted in a hundred fields,
Or that the falchion sheathed had lost its charm;
Or weary of the mournful bugle call
Scarce ever silent; or replete with blood,
Well nigh betrayed their general and sold
For hope of gain their honour and their cause.
No other perilous shock gave surer proof
How trembled 'neath his feet the dizzy height
From which great Caesar looked. A moment since
His high behest drew nations to the field:
Now, maimed of all, he sees that swords once drawn
Are weapons for the soldier, not the chief.
From the stern ranks no doubtful murmur rose;
Not silent anger as when one conspires,
His comrades doubting, feared himself in turn;
Alone (he thinks) indignant at the wrongs
Wrought by the despot. In so great a host
Dread found no place. Where thousands share the guilt
Crime goes unpunished. Thus from dauntless throats
They hurled their menace: "Caesar, give us leave
To quit thy crimes; thou seek'st by land and sea
The sword to slay us; let the fields of Gaul
And far Iberia, and the world proclaim
How for thy victories our comrades fell.
What boots it us that by an army's blood
The Rhine and Rhone and all the northern lands
Thou hast subdued? Thou giv'st us civil war
For all these battles; such the prize. When fled
The Senate trembling, and when Rome was ours
What homes or temples did we spoil? Our hands
Reek with offence! Aye, but our poverty
Proclaims our innocence! What end shall be
Of arms and armies? What shall be enough
If Rome suffice not? and what lies beyond?
Behold these silvered locks, these nerveless hands
And shrunken arms, once stalwart! In thy wars
Gone is the strength of life, gone all its pride!
Dismiss thine aged soldiers to their deaths.
How shameless is our prayer! Not on hard turf
To stretch our dying limbs; nor seek in vain,
When parts the soul, a hand to close our eyes;
Not with the helmet strike the stony clod: (19)
Rather to feel the dear one's last embrace,
And gain a humble but a separate tomb.
Let nature end old age. And dost thou think
We only know not what degree of crime
Will fetch the highest price? What thou canst dare
These years have proved, or nothing; law divine
Nor human ordinance shall hold thine hand.
Thou wert our leader on the banks of Rhine;
Henceforth our equal; for the stain of crime
Makes all men like to like. Add that we serve
A thankless chief: as fortune's gift he takes
The fruits of victory our arms have won.
We are his fortunes, and his fates are ours
To fashion as we will. Boast that the gods
Shall do thy bidding! Nay, thy soldiers' will
Shall close the war." With threatening mien and speech
Thus through the camp the troops demand their chief.

When faith and loyalty are fled, and hope
For aught but evil, thus may civil war
In mutiny and discord find its end!
What general had not feared at such revolt?
But mighty Caesar trusting on the throw,
As was his wont, his fortune, and o'erjoyed
To front their anger raging at its height
Unflinching comes. No temples of the gods,
Not Jove's high fane on the Tarpeian rock,
Not Rome's high dames nor maidens had he grudged
To their most savage lust: that they should ask
The worst, his wish, and love the spoils of war.
Nor feared he aught save order at the hands
Of that unconquered host. Art thou not shamed
That strife should please thee only, now condemned
Even by thy minions? Shall they shrink from blood,
They from the sword recoil? and thou rush on
Heedless of guilt, through right and through unright,
Nor learn that men may lay their arms aside
Yet bear to live? This civil butchery
Escapes thy grasp. Stay thou thy crimes at length;
Nor force thy will on those who will no more.

Upon a turfy mound unmoved he stood
And, since he feared not, worthy to be feared;
And thus while anger stirred his soul began:
"Thou that with voice and hand didst rage but now
Against thine absent chief, behold me here;
Here strike thy sword into this naked breast,
To stay the war; and flee, if such thy wish.
This mutiny devoid of daring deed
Betrays your coward souls, betrays the youth
Who tires of victories which gild the arms
Of an unconquered chief, and yearns for flight.
Well, leave me then to battle and to fate!
I cast you forth; for every weapon left,
Fortune shall find a man, to wield it well.
Shall Magnus in his flight with such a fleet
Draw nations in his train; and not to me
My victories bring hosts, to whom shall fall
The prize of war accomplished, who shall reap
Your laurels scorned, and scathless join the train
That leads my chariot to the sacred hill?
While you, despised in age and worn in war,
Gaze on our triumph from the civic crowd.
Think you your dastard flight shall give me pause?
If all the rivers that now seek the sea
Were to withdraw their waters, it would fail
By not one inch, no more than by their flow
It rises now. Have then your efforts given
Strength to my cause? Not so: the heavenly gods
Stoop not so low; fate has no time to judge
Your lives and deaths. The fortunes of the world
Follow heroic souls: for the fit few
The many live; and you who terrified
With me the northern and Iberian worlds,
Would flee when led by Magnus. Strong in arms
For Caesar's cause was Labienus; (20) now
That vile deserter, with his chief preferred,
Wanders o'er land and sea. Nor were your faith
One whit more firm to me if, neither side
Espoused, you ceased from arms. Who leaves me once,
Though not to fight against me with the foe,
Joins not my ranks again. Surely the gods
Smile on these arms who for so great a war
Grant me fresh soldiers. From what heavy load
Fortune relieves me! for the hands which aimed
At all, to which the world did not suffice,
I now disarm, and for myself alone
Reserve the conflict. Quit ye, then, my camp,
'Quirites', (21) Caesar's soldiers now no more,
And leave my standards to the grasp of men!
Yet some who led this mad revolt I hold,
Not as their captain now, but as their judge.
Lie, traitors, prone on earth, stretch out the neck
And take th' avenging blow. And thou whose strength
Shall now support me, young and yet untaught,
Behold the doom and learn to strike and die."

Such were his words of ire, and all the host
Drew back and trembled at the voice of him
They would depose, as though their very swords
Would from their scabbards leap at his command
Themselves unwilling; but he only feared
Lest hand and blade to satisfy the doom
Might be denied, till they submitting pledged
Their lives and swords alike, beyond his hope.
To strike and suffer (22) holds in surest thrall
The heart inured to guilt; and Caesar kept,
By dreadful compact ratified in blood,
Those whom he feared to lose.

                                   He bids them march
Upon Brundusium, and recalls the ships
From soft Calabria's inlets and the point
Of Leucas, and the Salapinian marsh,
Where sheltered Sipus nestles at the feet
Of rich Garganus, jutting from the shore
In huge escarpment that divides the waves
Of Hadria; on each hand, his seaward slopes
Buffeted by the winds; or Auster borne
From sweet Apulia, or the sterner blast
Of Boreas rushing from Dalmatian strands.

But Caesar entered trembling Rome unarmed,
Now taught to serve him in the garb of peace.
Dictator named, to grant their prayers, forsooth:
Consul, in honour of the roll of Rome.
Then first of all the names by which we now
Lie to our masters, men found out the use:
For to preserve his right to wield the sword
He mixed the civil axes with his brands;
With eagles, fasces; with an empty word
Clothing his power; and stamped upon the time
A worthy designation; for what name
Could better mark the dread Pharsalian year
Than "Caesar, Consul"? (23) Now the famous field
Pretends its ancient ceremonies: calls
The tribes in order and divides the votes
In vain solemnity of empty urns.
Nor do they heed the portents of the sky:
Deaf were the augurs to the thunder roll;
The owl flew on the left; yet were the birds
Propitious sworn. Then was the ancient name
Degraded first; and monthly Consuls, (24)
Shorn of their rank, are chosen to mark the years.
And Trojan Alba's (25) god (since Latium's fall
Deserving not) beheld the wonted fires
Blaze from his altars on the festal night.

Then through Apulia's fallows, that her hinds
Left all untilled, to sluggish weeds a prey
Passed Caesar onward, swifter than the fire
Of heaven, or tigress dam: until he reached
Brundusium's winding ramparts, built of old
By Cretan colonists. There icy winds
Constrained the billows, and his trembling fleet
Feared for the winter storms nor dared the main.
But Caesar's soul burned at the moments lost
For speedy battle, nor could brook delay
Within the port, indignant that the sea
Should give safe passage to his routed foe:
And thus he stirred his troops, in seas unskilled,
With words of courage: "When the winter wind
Has seized on sky and ocean, firm its hold;
But the inconstancy of cloudy spring
Permits no certain breezes to prevail
Upon the billows. Straight shall be our course.
No winding nooks of coast, but open seas
Struck by the northern wind alone we plough,
And may he bend the spars, and bear us swift
To Grecian cities; else Pompeius' oars,
Smiting the billows from Phaeacian (26) coasts,
May catch our flagging sails. Cast loose the ropes
From our victorious prows. Too long we waste
Tempests that blow to bear us to our goal."

Now sank the sun to rest; the evening star
Shone on the darkening heaven, and the moon
Reigned with her paler light, when all the fleet
Freed from retaining cables seized the main.
With slackened sheet the canvas wooed the breeze,
Which rose and fell and fitful died away,
Till motionless the sails, and all the waves
Were still as deepest pool, where never wind
Ripples the surface. Thus in Scythian climes
Cimmerian Bosphorus restrains the deep
Bound fast in frosty fetters; Ister's streams (27)
No more impel the main, and ships constrained
Stand fast in ice; and while in depths below
The waves still murmur, loud the charger's hoof
Sounds on the surface, and the travelling wheel
Furrows a track upon the frozen marsh.
Cruel as tempest was the calm that lay
In stagnant pools upon the mournful deep:
Against the course of nature lay outstretched
A rigid ocean: 'twas as if the sea
Forgat its ancient ways and knew no more
The ceaseless tides, nor any breeze of heaven,
Nor quivered at the image of the sun,
Mirrored upon its wave. For while the fleet
Hung in mid passage motionless, the foe
Might hurry to attack, with sturdy stroke
Churning the deep; or famine's deadly grip
Might seize the ships becalmed. For dangers new
New vows they find. "May mighty winds arise
And rouse the ocean, and this sluggish plain
Cast off stagnation and be sea once more."
Thus did they pray, but cloudless shone the sky,
Unrippled slept the surface of the main;
Until in misty clouds the moon arose
And stirred the depths, and moved the fleet along
Towards the Ceraunian headland; and the waves
And favouring breezes followed on the ships,
Now speeding faster, till (their goal attained)
They cast their anchors on Palaeste's (28) shore.

This land first saw the chiefs in neighbouring camps
Confronted, which the streams of Apsus bound
And swifter Genusus; a lengthy course
Is run by neither, but on Apsus' waves
Scarce flowing from a marsh, the frequent boat
Finds room to swim; while on the foamy bed
Of Genusus by sun or shower compelled
The melted snows pour seawards. Here were met
(So Fortune ordered it) the mighty pair;
And in its woes the world yet vainly hoped
That brought to nearer touch their crime itself
Might bleed abhorrence: for from either camp
Voices were clearly heard and features seen.
Nor e'er, Pompeius, since that distant day
When Caesar's daughter and thy spouse was reft
By pitiless fate away, nor left a pledge,
Did thy loved kinsman (save on sands of Nile)
So nearly look upon thy face again.

But Caesar's mind though frenzied for the fight
Was forced to pause until Antonius brought
The rearward troops; Antonius even now
Rehearsing Leucas' fight. With prayers and threats
Caesar exhorts him. "Why delay the fates,
Thou cause of evil to the suffering world?
My speed hath won the major part: from thee
Fortune demands the final stroke alone.
Do Libyan whirlpools with deceitful tides
Uncertain separate us? Is the deep
Untried to which I call? To unknown risks
Art thou commanded? Caesar bids thee come,
Thou sluggard, not to leave him. Long ago
I ran my ships midway through sands and shoals
To harbours held by foes; and dost thou fear
My friendly camp? I mourn the waste of days
Which fate allotted us. Upon the waves
And winds I call unceasing: hold not back
Thy willing troops, but let them dare the sea;
Here gladly shall they come to join my camp,
Though risking shipwreck. Not in equal shares
The world has fallen between us: thou alone
Dost hold Italia, but Epirus I
And all the lords of Rome." Twice called and thrice
Antonius lingered still: but Caesar thought
To reap in full the favour of the gods,
Not sit supine; and knowing danger yields
To whom heaven favours, he upon the waves
Feared by Antonius' fleets, in shallow boat
Embarked, and daring sought the further shore.

Now gentle night had brought repose from arms;
And sleep, blest guardian of the poor man's couch,
Restored the weary; and the camp was still.
The hour was come that called the second watch
When mighty Caesar, in the silence vast
With cautious tread advanced to such a deed (29)
As slaves should dare not. Fortune for his guide,
Alone he passes on, and o'er the guard
Stretched in repose he leaps, in secret wrath
At such a sleep. Pacing the winding beach,
Fast to a sea-worn rock he finds a boat
On ocean's marge afloat. Hard by on shore
Its master dwelt within his humble home.
No solid front it reared, for sterile rush
And marshy reed enwoven formed the walls,
Propped by a shallop with its bending sides
Turned upwards. Caesar's hand upon the door
Knocks twice and thrice until the fabric shook.
Amyclas from his couch of soft seaweed
Arising, calls: "What shipwrecked sailor seeks
My humble home? Who hopes for aid from me,
By fates adverse compelled?" He stirs the heap
Upon the hearth, until a tiny spark
Glows in the darkness, and throws wide the door.
Careless of war, he knew that civil strife
Stoops not to cottages. Oh! happy life
That poverty affords! great gift of heaven
Too little understood! what mansion wall,
What temple of the gods, would feel no fear
When Caesar called for entrance? Then the chief:
"Enlarge thine hopes and look for better things.
Do but my bidding, and on yonder shore
Place me, and thou shalt cease from one poor boat
To earn thy living; and in years to come
Look for a rich old age: and trust thy fates
To those high gods whose wont it is to bless
The poor with sudden plenty." So he spake
E'en at such time in accents of command,
For how could Caesar else? Amyclas said,
"'Twere dangerous to brave the deep to-night.
The sun descended not in ruddy clouds
Or peaceful rays to rest; part of his beams
Presaged a southern gale, the rest proclaimed
A northern tempest; and his middle orb,
Shorn of its strength, permitted human eyes
To gaze upon his grandeur; and the moon
Rose not with silver horns upon the night
Nor pure in middle space; her slender points
Not drawn aright, but blushing with the track
Of raging tempests, till her lurid light
Was sadly veiled within the clouds. Again
The forest sounds; the surf upon the shore;
The dolphin's mood, uncertain where to play;
The sea-mew on the land; the heron used
To wade among the shallows, borne aloft
And soaring on his wings — all these alarm;
The raven, too, who plunged his head in spray,
As if to anticipate the coming rain,
And trod the margin with unsteady gait.
But if the cause demands, behold me thine.
Either we reach the bidden shore, or else
Storm and the deep forbid — we can no more."

Thus said he loosed the boat and raised the sail.
No sooner done than stars were seen to fall
In flaming furrows from the sky: nay, more;
The pole star trembled in its place on high:
Black horror marked the surging of the sea;
The main was boiling in long tracts of foam,
Uncertain of the wind, yet seized with storm.
Then spake the captain of the trembling bark:
"See what remorseless ocean has in store!
Whether from east or west the storm may come
Is still uncertain, for as yet confused
The billows tumble. Judged by clouds and sky
A western tempest: by the murmuring deep
A wild south-eastern gale shall sweep the sea.
Nor bark nor man shall reach Hesperia's shore
In this wild rage of waters. To return
Back on our course forbidden by the gods,
Is our one refuge, and with labouring boat
To reach the shore ere yet the nearest land
May be too distant."

                         But great Caesar's trust
Was in himself, to make all dangers yield.
And thus he answered: "Scorn the threatening sea,
Spread out thy canvas to the raging wind;
If for thy pilot thou refusest heaven,
Me in its stead receive. Alone in thee
One cause of terror just — thou dost not know
Thy comrade, ne'er deserted by the gods,
Whom fortune blesses e'en without a prayer.
Break through the middle storm and trust in me.
The burden of this fight fails not on us
But on the sky and ocean; and our bark
Shall swim the billows safe in him it bears.
Nor shall the wind rage long: the boat itself
Shall calm the waters. Flee the nearest shore,
Steer for the ocean with unswerving hand:
Then in the deep, when to our ship and us
No other port is given, believe thou hast
Calabria's harbours. And dost thou not know
The purpose of such havoc? Fortune seeks
In all this tumult of the sea and sky
A boon for Caesar." Then a hurricane
Swooped on the boat and tore away the sheet:
The fluttering sail fell on the fragile mast:
And groaned the joints. From all the universe
Commingled perils rush. In Atlas' seas
First Corus (30) lifts his head, and stirs the depths
To fury, and had forced upon the rocks
Whole seas and oceans; but the chilly north
Drove back the deep that doubted which was lord.
But Scythian Aquilo prevailed, whose blast
Tossed up the main and showed as shallow pools
Each deep abyss; and yet was not the sea
Heaped on the crags, for Corus' billows met
The waves of Boreas: such seas had clashed
Even were the winds withdrawn; Eurus enraged
Burst from the cave, and Notus black with rain,
And all the winds from every part of heaven
Strove for their own; and thus the ocean stayed
Within his boundaries. No petty seas
Rapt in the storm are whirled. The Tuscan deep
Invades th' Aegean; in Ionian gulfs
Sounds wandering Hadria. How long the crags
Which that day fell, the Ocean's blows had braved!
What lofty peaks did vanquished earth resign!
And yet on yonder coast such mighty waves
Took not their rise; from distant regions came
Those monster billows, driven on their course
By that great current which surrounds the world. (31)
Thus did the King of Heaven, when length of years
Wore out the forces of his thunder, call
His brother's trident to his help, what time
The earth and sea one second kingdom formed
And ocean knew no limit but the sky.
Now, too, the sea had risen to the stars
In mighty mass, had not Olympus' chief
Pressed down its waves with clouds: came not from heaven
That night, as others; but the murky air
Was dim with pallor of the realms below; (32)
The sky lay on the deep; within the clouds
The waves received the rain: the lightning flash
Clove through the parted air a path obscured
By mist and darkness: and the heavenly vaults
Re-echoed to the tumult, and the frame
That holds the sky was shaken. Nature feared
Chaos returned, as though the elements
Had burst their bonds, and night had come to mix
Th' infernal shades with heaven.

                                   In such turmoil
Not to have perished was their only hope.
Far as from Leucas point the placid main
Spreads to the horizon, from the billow's crest
They viewed the dashing of th' infuriate sea;
Thence sinking to the middle trough, their mast
Scarce topped the watery height on either hand,
Their sails in clouds, their keel upon the ground.
For all the sea was piled into the waves,
And drawn from depths between laid bare the sand.
The master of the boat forgot his art,
For fear o'ercame; he knew not where to yield
Or where to meet the wave: but safety came
From ocean's self at war: one billow forced
The vessel under, but a huger wave
Repelled it upwards, and she rode the storm
Through every blast triumphant. Not the shore
Of humble Sason (33), nor Thessalia's coast
Indented, not Ambracia's scanty ports
Dismay the sailors, but the giddy tops
Of high Ceraunia's cliffs.

                              But Caesar now,
Thinking the peril worthy of his fates:
"Are such the labours of the gods?" exclaimed,
"Bent on my downfall have they sought me thus,
Here in this puny skiff in such a sea?
If to the deep the glory of my fall
Is due, and not to war, intrepid still
Whatever death they send shall strike me down.
Let fate cut short the deeds that I would do
And hasten on the end: the past is mine.
The northern nations fell beneath my sword;
My dreaded name compels the foe to flee.
Pompeius yields me place; the people's voice
Gave at my order what the wars denied.
And all the titles which denote the powers
Known to the Roman state my name shall bear.
Let none know this but thou who hear'st my prayers,
Fortune, that Caesar summoned to the shades,
Dictator, Consul, full of honours, died
Ere his last prize was won. I ask no pomp
Of pyre or funeral; let my body lie
Mangled beneath the waves: I leave a name
That men shall dread in ages yet to come
And all the earth shall honour." Thus he spake,
When lo! a tenth gigantic billow raised
The feeble keel, and where between the rocks
A cleft gave safety, placed it on the shore.
Thus in a moment fortune, kingdoms, lands,
Once more were Caesar's.

                              But on his return
When daylight came, he entered not the camp
Silent as when he parted; for his friends
Soon pressed around him, and with weeping eyes
In accents welcome to his ears began:
"Whither in reckless daring hast thou gone,
Unpitying Caesar? Were these humble lives
Left here unguarded while thy limbs were given,
Unsought for, to be scattered by the storm?
When on thy breath so many nations hang
For life and safety, and so great a world
Calls thee its master, to have courted death
Proves want of heart. Was none of all thy friends
Deserving held to join his fate with thine?
When thou wast tossed upon the raging deep
We lay in slumber! Shame upon such sleep!
And why thyself didst seek Italia's shores?
'Twere cruel (such thy thought) to speak the word
That bade another dare the furious sea.
All men must bear what chance or fate may bring,
The sudden peril and the stroke of death;
But shall the ruler of the world attempt
The raging ocean? With incessant prayers
Why weary heaven? is it indeed enough
To crown the war, that Fortune and the deep
Have cast thee on our shores? And would'st thou use
The grace of favouring deities, to gain
Not lordship, not the empire of the world,
But lucky shipwreck!" Night dispersed, and soon
The sun beamed on them, and the wearied deep,
The winds permitting, lulled its waves to rest.
And when Antonius saw a breeze arise
Fresh from a cloudless heaven, to break the sea,
He loosed his ships which, by the pilots' hands
And by the wind in equal order held,
Swept as a marching host across the main.
But night unfriendly from the seamen snatched
All governance of sail, parting the ships
In divers paths asunder. Like as cranes
Deserting frozen Strymon for the streams
Of Nile, when winter falls, in casual lines
Of wedge-like figures (34) first ascend the sky;
But when in loftier heaven the southern breeze
Strikes on their pinions tense, in loose array
Dispersed at large, in flight irregular,
They wing their journey onwards. Stronger winds
With day returning blew the navy on,
Past Lissus' shelter which they vainly sought,
Till bare to northern blasts, Nymphaeum's port,
But safe in southern, gave the fleet repose,
For favouring winds came on.