WeRead Powered by ReaderPub
Pictures of German Life in the XVth, XVIth, and XVIIth Centuries, Vol. I. cover

Pictures of German Life in the XVth, XVIth, and XVIIth Centuries, Vol. I.

Chapter 43: CHAPTER V.
Open in WeRead

About This Book

The author assembles vivid sketches and translated contemporary records to portray German social, intellectual, and religious life across the fifteenth to seventeenth centuries. Episodes range from frontier colonization and Hussite-era conflicts to courtly chronicles, student wanderings, monastic crises, and the rise of Luther and the Reformation, alongside examinations of princely politics, burgher and patrician households, noble decline, marriage customs, the education system, and popular beliefs about the devil and witchcraft. Interspersed commentary connects individual memoirs and letters to broader shifts in mentality, institutions, and everyday practices, emphasizing how cultural, religious, and political changes reshaped private life and social order.

"I crossed the lake, and arrived at Constance; and as I went over the bridge I saw some of the Swiss peasant girls with their white petticoats. Oh my God, how glad I was! I thought I was in heaven. When I came to Zurich I saw there some people from the Valais, big Bacchanten, to whom I offered my services for getting food, if they in return would teach me; but I learned no more with them than with the others. After some months Paulus sent his Schütz Hildebrand from Munich, to desire me to return to him, and said he would forgive me; but I would not go back, and remained at Zurich, where however I studied little.

"One Antonius Venetz from Visp in the Valais persuaded me to go with him to Strasburg. When we arrived there we found many poor scholars, but no good school; there was however a very good one at Schlettstadt, so we went there. In the city we took a lodging with an old couple, one of whom was stone blind; then we went to my dear preceptor, the late Johannes Sapidus, and begged him to receive us. He asked from whence we came, and when we said out of Switzerland, from the Valais, he answered, 'The peasants there are bad, for they drive all their Bishops out of the country; if, however, you study industriously, I will take little from you, if not, you must pay me, or I will take the coat off your back.' That was the first school in which it appeared to me that things went on well. At that time learning, especially that of languages, was gaining ground--it was the year of the Diet at Worms. Sapidus had once nine hundred students, some of them fine scholars, who afterwards became doctors and men of renown.

"When I came to this school I knew little, could not even read the Donat. Though I was eighteen years old, I was placed among the little children, and looked like a hen amidst her small chickens. One day when Sapidus called over the list of the scholars, he said, 'I find many barbarous names, I must try to Latinize them.' He then called over the new names: he had turned me into Thomas Platterus, and my fellow, Anthony Venetz into Antonius Venetus, and said, 'Which are the two?' We stood up and he exclaimed, 'Poof! what measly Schützen to have such fine names!' this was partly true, especially of my companion, for I was more accustomed to the change of air and food.

"When we had stayed there from autumn to the following Whitsuntide, a great many fresh scholars arrived, so that there was not sufficient to support us all; and we went off to Solothurn, where there was a tolerably good school, and more food; but we were obliged to be so constantly in church that we lost all our time; therefore we returned home.

"The following spring I went off again with my two brothers. When we took leave of our mother, she wept and said, 'Am I not to be pitied, to have three sons going to lead this miserable life?' It was the only time I ever saw my mother cry, for she was a brave, strong-minded woman, respected by every one as honourable, upright, and pious.

"I came to Zurich, and went to the school of the monastery of our Lady. About this time it was reported that a thoroughly good and learned but severe schoolmaster was coming from Einsiedeln. I seated myself in a corner not far from the schoolmaster's chair, and I thought to myself, in this corner will I study or die. When he (Father Myconius) entered, he said, 'This is a fine school (it had only just been built); but methinks you are a set of ignorant boys: but I will have patience with you, if you will only be industrious.' I knew that if it had cost me my life I could not have declined a word, even of the first declension; but I could repeat the Donat by heart from beginning to end, for when I was in Schlettstadt, Sapidus had a bachelor who plagued the Bacchanten so grievously with the Donat, that I thought it must be such a good book, I had better learn it by heart. I got on well with Father Myconius: he read Terence to us, and we had to conjugate and decline every word of a whole play; and it often happened that my shirt became quite wet, and my sight seemed to fail me with fear; and yet he had never given me a blow, except once with the back of his hand on my cheek. He read also the Holy Scriptures, and to these readings many of the laity came, for it was the time when the light of the holy Gospel was beginning to dawn. If at any time he was severe with me, he would take me home and give me something to eat, and he liked to hear me relate how I had gone all through Germany, and how it had fared with me.

"Myconius was obliged to go with his pupils to church at the monastery of our Lady, to sing at vespers, matins, and mass, and conduct the chanting. He said to me once, 'Custos (for I was his custos), I would rather hold four lectures than sing one mass. Dear son, if you would sometimes chant the easy masses for me, requiems, and the like, I will requite it to you.' I was well content with this, for I had been accustomed to it, and everything was still regulated in the popish manner. As custos, I had often not enough wood to burn in the school, so I observed which of the laymen who came to it had piles of wood in front of their houses: there I went about midnight and secretly carried off wood to the school. One morning I had no wood; Zwinglius was to preach at the monastery early that morning, and when they were ringing the bells, I said to myself, 'Thou hast no wood, and there are so many images in the church that no one cares about them.' So I went to the nearest altar in the church, and carried off a St. John, and took him to the stove in the school, and said to him, 'Jögli, now thou must bend and go into the stove.' When he began to burn, the paint made a great hissing and crackling, and I told him to keep quiet, and said, 'If thou movest, which however thou wilt not do, I will close the door of the stove: thou shalt not get out unless the devil carry thee away.' In the mean time came Myconius' wife; she was going to hear the sermon in the church, and in passing by the door, said, 'God be with you, my child, have you heated the stove?' I closed the door of the stove, and answered, 'Yes, mother, I have already warmed it;' but I would not tell her how, for she might have tattled about it, and had it been known, it would have cost me my life. Myconius said to me in the course of the lesson, 'Custos, you have had good wood to-day.' When we were beginning to chant the mass, two Pfaffs were disputing together in the church; the one to whom the St. John belonged said to the other, 'You rogue, you have stolen my St. John;' and this dispute they carried on for some time.

"Although it appeared to me that there was something not quite right about Popery, I still intended to become a priest. I wished to be pious, to administer my office faithfully, and to ornament my altar. I prayed much, and fasted more than was good for me. I had also my saints and patrons, and prayed to each for something especial; to our Lady, that she would be my intercessor with her child; to St. Catherine, that she would help me to learning; to St. Barbara, that I might not die without the sacrament; and to St. Peter, that he would open the door of heaven to me; and I wrote down in a little book what prayers I had neglected. When I had leave of absence from the school on Thursdays or Saturdays, I went into a confessional chair in the monastery, and wrote the omitted prayers on a chair, and counted out every sin one after another; then rubbed them out, and thought I had done my duty. I went six times from Zurich with processions to Einsiedeln, and was diligent in confession. I often contended with my associates for the Papacy, till one day M. Ulrich Zwinglius preached on this text from the gospel of St. John:--'I am the good shepherd.' He explained it so forcibly, that I felt as if my hair stood on end; and he showed how God will demand the souls of the lost sheep at the hands of those shepherds who caused their perdition. I thought, if that is the true meaning, then adieu to priestcraft, I will never be a Pfaff. I continued my studies, began to dispute with my companions, listened assiduously to the sermons and to my preceptor Myconius. There still continued to be mass and images at Zurich."

Thus far Thomas Platter. His struggle in life lasted some time longer: he had to learn rope-making in order to support himself; he studied at night, and when Andreas Kratander, the printer at Basle, had sent him a Plautus, he fastened the separate sheets on the rope by means of a wooden prong, and read whilst he was working. Later he became a corrector of the press, then citizen and printer, and lastly rector of the Latin school at Basle. The unsettled life of his childhood was not without its influence on the character of the man; for however great his capacities, he displayed neither energy nor perseverance in his undertakings.

It was among the thousands who, like the boy Thomas, thronged to the Latin schools, that the new movement won its most zealous followers. These children of the people carried from house to house with unwearied activity their new ideas and information. Many of them never arrived at the university; they endeavoured to support themselves by private tuition, or as correctors of the press. Most of the city, and in later times the village schools were occupied by those who could read Virgil, and understand the bitter humour of the Klagebriefes, de miseria plebenorum. So great were their numbers that the reformers soon urged them to learn, however late, some trade, in order to maintain themselves honestly. Many members of guilds in the German cities were qualified to furnish commentaries to the papal bulls, and translate them to their fellow-citizens; and subtle theological questions were eagerly discussed in the drinking-rooms. Great was the influence exercised by these men on the small circles around them. Some years afterwards they, together with the poor students of divinity who spread themselves as preachers over all Germany, became a great society; and it was these democrats of the new teaching who represented the Pope as antichrist in the popular plays, harangued the armed multitudes of insurgent peasants, and made war on the old Church in printed discourses, popular songs, and coarse dialogues.

In this way they made preparation for what was coming. But however clearly it had been shown by the Humanitarians that the Church had in many places falsified the Holy Scriptures, however humorously they had derided the tool of the Inquisition--the baptized Jew Pfefferkorn, with his pretty little wife--and however zealously the small school teachers had carried among the people the colloquies of Erasmus on fasting, &c., and his work on the education of children, yet it was not their new learning alone that gave birth to the Reformation and the spiritual freedom of Germany. Deeper lay the sources of this mighty stream; it sprang from the foundation of the German mind, and was brought to light by the secret longings of the heart, that it might, by the work of destruction and renovation, transform the life of the nation.





CHAPTER IV.

THE MENTAL STRUGGLES OF A YOUTH, AND HIS
ENTRANCE INTO A MONASTERY.

(1510.)


Great was the wickedness of the world, heavy the oppression under which the poor suffered, coarse the greed after enjoyment, boundless the covetousness both of ecclesiastics and laymen. Who was there to punish the young nobleman who maltreated the peasants? who to defend the poor citizen against the powerful family unions of the rich counsellors? Hard was the labour of the German peasant from morning till evening, through summer and winter; pestilence was quickly followed by famine and hunger: the whole system of the world seemed in confusion, and earthly life devoid of love. The only hope of deliverance from misery, was in God; before Him all earthly power, whether of Emperor or Pope, was weak and insignificant, and the wisdom of man was transitory as the flower of the field. By his mercy men might be delivered from the miseries of this life, and compensated by eternal happiness for what they had suffered here; but how were they to obtain this mercy? by what virtues could weak men hope to gain the endless treasure of God's favour? Man had been doomed from the time of Adam to will the good and do the evil. Vain were his highest virtues; inherited sin was his curse; and if he obtained mercy from God, it was not by his own merits.[19]

These were the questions that then struggled within the agonized hearts of men. But from the holy records of Scripture, which had only been a dark tradition to the people, went forth the words; Christ is love. The ruling Church knew little of this love; in it God was kept far from the hearts of men: the image of the Crucified One was concealed behind countless saints, who were all made necessary as intercessors with a wrathful God. But the great craving of the German nature was to find itself in close connection with the Almighty, and the longing for the love of God was unquenchable. But the Pope maintained that he was the only administrator of the inexhaustible merits of Christ; and the Church also taught, that by the intercession of saints for the sins of men, an endless treasure of good works, prayers, fasts, and penances were made available for the blessing of others; and all these treasures were at the disposition of the Pope, who could dispense them to whom he chose, as a deliverance from their sins. Thus, when believers united together in a pious community, the Pope was able to confer on such a brotherhood the privilege of passing over from one to the other, the merits of the saints, the surplus of prayers and masses, as well as of good works done for the Church.

In the year 1530, Luther complained that the number of these communities was countless.[20] An example will show how rough and miserable their mechanism was, and the "Brotherhood of the Eleven Thousand Virgins," called "St. Ursula's Schifflein," is selected, because the Elector, Frederick the Wise, was one of the founders and brothers. The collection of spiritual treasures given by statute to enable the brotherhood to obtain eternal happiness, amounted to 6,455 masses, 3,550 entire psalters, 200,000 rosaries, 200,000 Te Deum Laudamus, 1,600 Gloria in excelsis Deo. Besides this, 11,000 prayers for the patroness St. Ursula, and 630 times 11,000 Paternosters and Ave Marias; also 50 times 10,000 Paternosters and Ave Marias for 10,000 knights, &c.; and the whole redeeming power of these treasures was for the benefit of the members of the brotherhood. Many spiritual foundations and private persons had gained to themselves especial merit by their great contributions to the prayer treasures. At the revival of the society, the Elector Frederick had presented a beautiful silver Ursula. A layman was entitled to become a member of the brotherhood if he once in his life had repeated 11,000 Paternosters and Ave Marias: if he repeated daily thirty-two, he gained it in a year, if sixteen, in two, and if eight, in four years: if any one was hindered by marriage, sickness, or business, from completing this number of prayers, he was enabled to enter by having eleven masses read for him; and so on. Yet this brotherhood was one of the best, for the members had not to pay money; it was to be a brotherhood of poor people who wished only to assist each other to heaven by mutual prayer; and we maintain that these brotherhoods were the most spiritual part of the declining Church of the middle ages.

The indulgences, on the other hand, were the foulest spot in its diseased body. The Pope, as administrator of the inexhaustible treasure of the merits of Christ, sold to believers, drafts on this store in exchange for money. It is true that the Church itself had not entirely lost the idea that the Pope could not himself forgive sins, but only remit the penances the Church prescribed; those, however, who held these views, individuals of the university and worthy village priests, were obliged to be careful that their teaching should not come into open collision with the business of the seller of indulgences. For what did the right teaching of their own Church signify to the papists of the sixteenth century? It was money that they craved for their women and children, their relatives, and princely houses. There was a fearful community of interests between the bishops and the fanatical members of the mendicant orders. Nothing had made Huss and his tenets so insupportable to them as the struggle against the sale of indulgences: the great Wessel had been driven out of Paris into misery for teaching repentance and grace; and it was the sellers of indulgences who caused the venerable Johannes Vesalia to die in the prison of a monastery at Mayence, he who first spoke the noble words, "Why should I believe what I know?"

It is known how prevalent the traffic in indulgences became in Germany in the beginning of the sixteenth century, and how impudently the reckless cheating was carried on. When Tetzel, a well-fed haughty Dominican, rode into a city with his box of indulgences, he was accompanied by a large body of monks and priests: the bells were rung; ecclesiastics and laymen met him, and reverentially conducted him to the church; his great crucifix, with the holes of the nails, and the crown of thorns, was erected in the nave, and sometimes the believers were allowed to see the blood of the Crucified One trickling down the cross. Church banners, on which were the arms of the Pope with the triple crown, were placed by the cross; in front of it the cursed box, strongly clamped with iron, and near these on one side, a pulpit from which the monk set forth with rough eloquence the wonderful powers of his indulgences, and showed a large parchment of the Pope's with many seals appended to it. On the other side was the pay table, with indulgence tickets, writing materials, and money baskets; there the ecclesiastical coadjutors sold to the thronging people everlasting salvation.[21]

Countless were the crimes of the Church, against which all the wounded moral feelings of the Germans were roused. The opposition spread all over Germany; but the man had not yet appeared, who, by a fearful inward struggle, discerning all the griefs and longings of the people, was preparing to become the leader of his nation, which would in his determined character, see with enthusiasm its own mind embodied. For two years he had been teacher of natural philosophy and dialects in the new university of Wittenberg, and was still lying in the dust of the Roman plains, looking with pious enthusiasm at the towers of the holy city appearing on the verge of the horizon. In the mean while we may learn from the experiences of a Latin scholar, what was working in the souls of the people.

Frederick Mecum (Latinized into Myconius[22]) was the son of honest citizens of Lichtenfelds, in Upper Franconia, and was born in 1491. When thirteen years of age, he went to the Latin school of the then flourishing city of Annaberg, where he experienced what we propose giving in his own words. In 1510 he went into a monastery, and as a Franciscan he was one of the first, most zealous, and faithful followers of the Wittenberg professors. He left his order, became a preacher at the new church in Thuringia, and finally pastor and superintendent at Gotha, where he established the Reformation, and died in 1546. The connecting link between him and Luther was of a very peculiar nature; he was not only his most intimate friend in many relations of private life, but there was a poetry in his connection with him which spread a halo round his whole life. Seven years before Luther began the Reformation, Myconius saw in a dream the vision of that great man, who calmed the doubts of his excited heart; enlightened by his dream, the faithful, pious German discovered in him the great friend of every future hour. But another circumstance gives us an interest in the narrator. However unlike, this gentle, delicately organized man may appear to his daring friend, there was a striking similarity in the youthful life of both, and much which is unknown to us of Luther's youth may be explained in what Myconius relates of his own. Both were poor scholars from a Latin school; both were driven by their inward struggles and youthful enthusiasm into a monastery, and found there only new doubts, greater struggles, and years of torment and anxious uncertainty instead of that peace for which they so passionately longed. To both was the shameless Tetzel the rock of offence, which stirred up their minds, and determined the whole course of their future life: finally, both died in the same year,--Myconius seven weeks after Luther, having five years before, been restored to life from a mortal illness by Luther's letter of invocation.[23] Few of Frederick Myconius' works have been printed: besides theological essays, he wrote a chronicle of his own time in German, in which he describes with the greatest detail his own labours and the state of Gotha. "The dream" which he had the first night after he entered the monastery is well known, and has often been printed. In the dream the Apostle Paul presents himself to him as his leader, and, as Myconius in after years fancied, had the form, face, and voice of Luther. This long dream was written in Latin, but we find a German translation of the introduction, in a manuscript of the same date, in the Duke's library at Gotha, from which we give the following extracts:--

"Johannis Tetzel of Pyrna in Meissen, a Dominican monk, was a powerful preacher of the papal indulgences. He tarried two years in the then new city of Annaberg for this object, and so deluded the people that they all believed there was no other way to obtain forgiveness of sins and eternal life, than by the sufficiency of our own works, which sufficiency he added was impossible. But there was one way remaining, namely, to obtain it by money from the Pope: so we bought the papal indulgence, which he called forgiveness of sins and a certain entrance into eternal life. Here I could relate wonder upon wonder, and many incredible things which I heard preached by Tetzel for two years at Annaberg, for he preached every day, and I listened to him assiduously. I even repeated his sermons by heart to others; imitating his delivery and gestures; not that I did it to ridicule him, but from my great earnestness, for I considered it all as oracular, and the word of God, which ought to be believed; and what ever came from the Pope I considered as if it were from Christ himself.

"At last, about Whitsuntide, 1510, he threatened to take down the red cross, close the door of heaven, and extinguish the sun, adding, that we should never more have the opportunity of obtaining remissions of sins and eternal life for so little money, as it could not be hoped that this benevolent mission from the Pope would return again as long as the world lasted. He admonished every one to take care of his soul, and those of his friends, both living and dead, for that now was the accepted time, now was the day of salvation. And he said, 'Let no one neglect his own eternal happiness, for if ye have not the papal letter, ye cannot be absolved from many sins, nor, casibus reservatis, by any man.' Printed letters were publicly affixed to the walls and doors of the church, in which it was promised that, as a token of thanks to the German people for their piety, from henceforth till the close of the sale, the indulgence letters and the full power of remission should be sold at a less price; at the end of the letter, underneath, was written, pauperibus dentur gratis,--to the poor who have nothing, the letters of indulgence shall be given without money, for God's sake.

"Then I began to deal with this commissary of indulgence wares; but in truth I was led and encouraged hereto by the Holy Spirit, although I myself knew not at the time what I did.

"My dear father had taught me in my childhood the Ten Commandments, the Lord's Prayer, and the Creed, and insisted upon my continually praying; for, said he, all that we have is from God alone, and He gives it us gratis, and He will lead and direct us if we pray to Him diligently. Of the papal indulgences, he said, they were only nets with which money was fished out of the pockets of the simple, and one could not assuredly obtain for money the forgiveness of sins and eternal life. But the priests became angry when such things were said. When, therefore, I daily heard in the sermons nothing but praise of the indulgences, I doubted whom I should most believe, my dear father, or the priests as teachers of the Church. But though I had doubts, I believed more the instructions of the priests than those of my father. The only thing I could not, however, allow, was, that the forgiveness of sins could only be obtained by money, especially when it was question of the poor. Therefore, the clausula at the end of the papal letter, pauperibus gratis dentur propter Deum, pleased me wonderfully.

"As at the end of three days, the cross, together with the steps and ladder to heaven, were to be taken down with extraordinary solemnity, the spirit led me to go to the commissary, and beg of him letters of remission out of charity to the poor. I declared that I was a sinner, and poor, and needed forgiveness of my sins, which I ought to receive gratis. The second day, at the time of vespers, I entered the house of Hans Pflock, where Tetzel with the confessors and crowd of priests were assembled together. I accosted them in the Latin language, and entreated that they would, according to the command in the Pope's letter, allow me, a poor lad, to obtain the absolution of all my sins gratis, and for God's sake, 'Etiam nullo casu reservato,'--without reserve, and thereupon they should give me the 'literas testimoniales,'--written testimony, of the Pope. The priests were much astonished at my Latin speech, for it was at this time a rare thing, especially with young boys; and they went speedily out of the room into the next apartment, where was Herr Commissary Tetzel. They laid before him my request, and begged of him to give me gratis the letter of indulgence. At last, after holding long counsel, they came again, and brought me this answer: 'Dear son, we have carefully laid your petition before the Herr Commissary, and he bids us say he would gladly grant it, but he cannot; and if he were to do so, this concession would become powerless, and of no avail. For he has shown us that it is clear from the Pope's letter, it is those only qui porrigent manum adjutricem,--those who help with the hand, that is, those who give money, that will certainly partake of the merciful indulgences and treasures of the Church, and of the merits of Christ.' And this they told me all in German, for there was not one among them who could speak three words of Latin rightly.

"But I again renewed my petition, and showed them, how in the papal letter the holy father had commanded that these indulgences should be freely given to the poor, for God's sake, more especially as it was therein written: ad mandatum Domini papæ proprium, that is, by his highness the Pope's own commands.

"Then they went again to the proud, haughty monk, and begged him to grant my petition, for I was a deep-thinking and eloquent youth, who deserved that more should be bestowed upon him than upon others. But they brought back the same answer. I remained firm, however, and said that they did great injustice to me, a poor boy whom neither God nor the Pope would shut out from grace, and whom they wanted to discard for the sake of a few pence, which I had not. Then followed a dispute. They said I must give something, however little, if it was only a few groschen, that the helping hand might not be wanting. I answered, 'I have it not, I am poor.' At last it came to this, I was to give six pfennige, to which I replied again, 'I have not a single pfennig.' They tried to persuade me, and conferred together. At last I heard them say that they were in anxiety on two points; first, they must on no account let me go without the indulgence, as this might be a concerted plan, and lead to mischief hereafter, for it was clearly written in the Pope's letter that indulgences were to be given free to the poor; but on the other hand, it was necessary to take something from me, that others might not hear that they were given away gratis, in which case a whole crowd of poor scholars and beggars would come and demand them. They need not have had any anxiety on this account, for the poor beggars would rather seek for bread to drive away their hunger.

"After they had taken counsel they came again to me, and offered me six pfennige, that I might give it to the commissary; by this contribution they said that I should become one of the builders of the church of St. Peters at Rome, a slayer of the Turks, and partaker of the indulgence and grace of Christ. But I spoke out freely, stirred by the Holy Spirit, and said that if I was to buy indulgence and remission of sins, I could sell one of my books, and obtain it with my own money; but I wished to have it given me freely for God's sake, or they would have to answer before God, for having trifled with the happiness of my soul for the sake of six pfennige, when both God and the Pope desired that I should be partaker of the forgiveness of sins for charity sake. I said this, but truly did not know how it stood with the letters of indulgence.

"After this speech the priests inquired of me from whence I had been sent, and who had instructed me to deal with them about this matter. Then I told them the simple truth, how it was that I had not been told or sent by any one, or induced to come by other men's counsel, but had of myself made this request, in full trust and confidence in the free and charitable gift of forgiveness of sins; and I had never before in my life spoken to, or dealt with such great people, for I was by nature modest; and if I had not been constrained by my great thirst for the mercy of God, I should not have ventured on so high an undertaking. Then they again offered me the indulgence, but in this way: I was to buy it with six pfennige, and these pfennige were to be returned to me for myself. But I remained firm that he who had the power should give me the indulgence free; and if he would not, I would commend the affair to my dear God, and resign myself into his hands; and so they dismissed me.

"The holy thieves were however sorrowful over this affair. I too was somewhat troubled that I had not got my indulgence; yet I also rejoiced that in spite of them there was one in heaven who would forgive the sins of the penitent sinner, without money and without price, according to the text which I had often repeated in church: 'As I live, saith the Lord God, I would not the death of a sinner, but that he should be converted and live.' Ah, dear Lord God, thou knowest that I have not lied or invented.

"I was so overcome by all this, that whilst I was going home to my lodging, I was dissolved in tears. When I arrived there, I went into my room and took the crucifix, that always lay on the table in my study, placed it on the bench, and fell down before it on the ground. I cannot here describe it, but I then felt the spirit of prayer and grace, which thou, my God and Lord, pouredst out upon me. The purport of my prayer was this, I beg that thou, dear God, wouldst be my father, and wouldst forgive me my sins. I resign myself to thee altogether and entirely; thou mayest do with me what thou pleasest, and though the priests will not be merciful to me without money, be thou my merciful God and Father.

"Then I found that my whole heart was changed: I felt vexed with all worldly things, and imagined that I was quite wearied with this life. Only one thing I desired, which was, to live for God and to please Him. But who was there that could teach me, and how was I to effect this? For the Word, the light and life of men, was throughout the whole world buried in the darkness of human traditions and the mad idea of 'good works.' Of Christ nothing was said, nothing was known of Him; or if He was mentioned, He was represented to us as an angry and terrible judge, whom his mother and all the saints in heaven could hardly appease, or persuade to be merciful even by tears of blood; and it was said that He, Christ, would cast those men who repented, for seven years into purgatory for every mortal sin: there was no difference between the pains of purgatory and those of hell, except that they were not eternal. But now the Holy Spirit gave me the hope that God would be merciful unto me.

"After this I began to consider how I was to enter upon a new course of life. I saw the sinfulness of the whole world, and of the whole human race. I saw my own manifold sins which were so very great. I had heard somewhat of the great holiness and of the pure and innocent life of monks; how they served God day and night, were separated from all the wickedness of the world, and lived a temperate, pious, and chaste life, performed masses, sang psalms, and were always fasting and praying. I had also seen something of this plausible life, but I did not know that it was the greatest idolatry and hypocrisy.

"I consulted with my preceptor, the master Andreas Staffeltstein, who was rector of the school; he advised me to enter the newly built Franciscan monastery, and for fear I should change my mind through any long delay, he went himself with me to the monks, praised my talents and intellect, and boasted that in me alone amongst all his scholars he had perfect confidence, that I should become a truly godly man.

"I desired, however, beforehand to mention my undertaking to my parents, and to hear their opinion upon it, as I was their only son and heir; but the monks showed me out of St. Jerome that I ought not to regard father or mother, but leave them, and take up the cross of Christ. And they quoted the saying of Christ: 'No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God;' and thus they pressed me to become a monk. I will not here speak of the many bonds and fetters with which they bound and shackled my conscience. They told me I could never henceforth be happy if I did not at once accept the offered grace of God; and as I would rather have died than have been deprived of the grace of God and eternal life, I at once consented, and promised that I would in three days return to the monastery, and commence my year of probation, as it is called; that is, I would become a pious, devout, and God-fearing monk.

"On the 14th of July, in the year 1510, about two o'clock in the afternoon, I entered the monastery, accompanied by my preceptor, some of my schoolfellows, and certain devout matrons, to whom I had partly explained why I entered the ecclesiastical order. I then gave my blessing to all who had thus accompanied me, who with many tears implored for me God's grace and blessing. And so it came to pass that I went into a monastery. Dear God, thou knowest that this is all true. It was not a life of idleness nor good living that I sought, nor yet the odour of sanctity, but I wished to please thee, and to serve thee well.

"Thus for a time I groped on in great darkness."





CHAPTER V.

OUT OF THE MONASTERY INTO THE CONFLICT.

(about 1522.)


The storm broke loose; it convulsed the whole nation as with electric fire: the words of the Augustine of Wittenburg rolled through the land like peals of thunder, and every clap betokened an advance and a victory. Even now, after three centuries and a half, this prodigious movement has an irresistible fascination for the German people. Never, from its first existence, had the nation revealed its innermost being so touchingly and grandly. All the fine qualities of the German mind and character burst forth at this time; enthusiasm, self-devotion, a deep moral indignation, an intense pleasure in systematic thought, and an inward seeking after the highest. Every individual took his share in the strife. The travelling trader over the fire at night contended for or against the indulgences, the countryman in the most remote villages heard with astonishment of the new heretic whom his spiritual father cursed in every sermon, and the women of the villages no longer gave willingly to the mendicant monks. A sea of small literature overflowed the country, a hundred printing-presses were in activity, spreading abroad the numerous controversial writings, both learned and popular; parties raged in every cathedral and parish church; everywhere men of resolute character amongst the ecclesiastics declared themselves for the new doctrines, whilst the weaker ones struggled with timid doubts; the doors of the monasteries were opened, and the cells soon became empty. Every month brought to the people something new and unheard of.

It was no longer a quarrel between priests, as Hutten had in the beginning contemptuously called the dispute between the Wittenberger and Tetzel; it had become a war of the nation against the Romish supremacy and its supporters. Ever more powerfully rose the image of Luther before his cotemporaries. Banished, cursed, persecuted by Pope and Emperor, by princes and high ecclesiastics, he became in four short years the idolized hero of the people. His journey to Worms was described in the style of the Holy Scriptures, and the over-zealous placed him on a footing with the martyrs of the New Testament.[24] The learned also felt themselves irresistibly drawn into the struggle; even Erasmus smiled approbation, and Hutten's soul fired up in the cause of the new teacher, he no longer wrote in Latin, but broke forth in German, more stormy and wild than the Wittenberger, with a fire that consumed himself, the knight fought his last fight for the peasant's son.

The man on whom for half a generation the highest feelings of his nation were concentrated, now enters upon the scene. Yet before we endeavour to understand his mind, it is well to point out, shortly, how his peculiar character worked upon impartial cotemporaries. We first take the witness of a moderate and truthful mind, who never personally knew Luther, and who later, in a middle position between the Wittenberger and the Swiss reformer, had reason to be dissatisfied with Luther's stubbornness. Ambrosius Blaurer, born in Constance, of noble family, was a brother of the old Benedictine monastery of Alpirsbach, in the wildest part of the Black Forest; he was afterwards a writer of sacred poetry, and at the time we are speaking of, thirty years old. He had left the cloister in 1523, and fled to his family. At the instigation of his Abbot, the Stadtholder of the principality of Würtemberg demanded that he should be sent back to the monastery by the Burgomaster and council of Constance. Blaurer published a defence, from which the following is taken. He became shortly after a preacher in Constance, and on the restoration of Duke Ulrich, one of the reformers of Würtemberg, and died at a great age at Winterthur. What he praises and blames in Luther may be considered as the general view of his character taken at that time by earnest minds.

"I call God and my own conscience to witness that no wilfulness or frivolous motive drove me out of the monastery, or excited me to abandon it. Vulgar rumour reports, that monks and nuns have left their convents on account of their aversion to its tranquil life, and that they might live in carnal freedom, and give vent to their wilfulness and worldly desires. But I was actuated by honourable and weighty reasons, and great troubles and urgings of conscience, on account of the word of God. I hope that all the circumstances of my departure will show neither levity, wantonness, nor unseemly purpose? I laid aside neither cowl nor capouch except for a few days after my departure for my greater security, till I had reached my place of refuge. I neither left to fight, nor to carry away a pretty wife, but I went forthwith as quickly as I could to my much loved mother and relations, who are undoubted Christians, and are held in such honour and esteem in the city of Constance, that it is certain they would never counsel or help me in any unworthy undertaking.

"Therefore I trust that my previous conduct and course of life will relieve me from any suspicion of unseemly or wilful intentions; for although I may not boast myself before God, yet I may before men glory in the Lord, that I, whether in the cloister or the school, here, and wherever I have been, have retained a good repute and esteem, with much love and favour, on account of my uprightness. You yourselves have heard the messengers from Würtemberg acknowledge that there was no complaint or evil report of my conduct or manner of life at the monastery of Alpirsbach, but that I have behaved myself well and piously; all they can say against me is, that I have concerned myself too much with what they call the seductive and cursed teaching of Martin Luther, whose writings I have read and adhered to, and preached them, contrary to the command of the abbot, publicly to the laity in the monastery; and when this was forbidden me, I yet continued secretly, and as it were in a corner, to infuse them into the souls of some of the young gentlemen there. With such praise from my fathers and brethren I am well content, and can justify myself for this one misdeed, as a Christian, from the word of God, and I hope that my defence will serve to remove false and ungrounded suspicions, not only from me, but also from others.

"When in the course of the last year, the works and opinions of Martin Luther were spread abroad and became known, they came into my hands before they had been condemned and forbidden by the ecclesiastical and lay authorities; and like other newly printed works, I saw and read them. In the beginning, these doctrines appeared to me somewhat strange and objectionable, and contrary to the long-established theology and clever teaching of the schools, in opposition also to the papal and ecclesiastical rights, and to the old, and, as I then considered them, praiseworthy customs and usages of our forefathers. But it was not less evident to me that this man interspersed everywhere in his teaching clear and distinct passages from the Holy Scriptures, according to which all human teaching ought to be guided and judged, accepted or rejected. I was much amazed, and stirred up to read these doctrines, not once or twice, but frequently, with much industry and earnest attention, and to weigh and compare them with the evangelical writings to which they constantly appealed. The longer I did this, the more I perceived with what great dignity the Holy Scriptures were treated by this learned and enlightened man,--how purely and delicately he handled them, how cleverly and well he everywhere brought them forward, how skilfully he compared and weighed them one with the other, and how he explained the dark and difficult texts, by bringing forward others that were clearer and more comprehensible. I saw also that there was great mastership in his treatment of the Scriptures, and that it afforded the most substantial aid to a right understanding of them, so that every intelligent layman who industriously studied his books, could distinctly perceive that these doctrines were true and Christian, and had the firmest foundation. On that account they impressed themselves on my mind, and deeply touched my heart: it was to me as if a veil had fallen from before my eyes; I felt they were in no wise to be distrusted, like those of so many other school teachers that I had formerly read, because their aim was neither dominion, fame, nor worldly enjoyment, but to place before us, only the poor, despised, and crucified Christ, and to teach us to live a pure, moderate, and sober life, conformable in all things to the doctrine of Christ; and they were therefore too hard and self-denying for the ambitious and many beneficed priests and doctors, puffed up with pride and vain glory, who sought in the Scriptures their own honour and fame, more than the Spirit of God. Therefore would I rather give up all my worldly means and life itself, than be deprived of them, not for the sake of Luther, who, except as he appears in his writings, is unknown to me, and being only a man, may, like other men, be in error; but for the sake of the word of God, which he holds so clearly and distinctly, and explains so victoriously and triumphantly from the fullness of his undaunted spirit.

"The enemy endeavoured to embitter this honey to us by representing that Luther was testy and irritable, aggressive and sarcastic; that he attacked his opponents the great princes and ecclesiastical and lay lords, with audacity; had recourse to abuse and slander, and forgot all brotherly love and Christian moderation. He had, it is true, often displeased me by this, and I would not desire any one to do the like; but I could not on that account reject and cast aside his good Christian teaching, nor even condemn him in these respects; and for this reason, that I could not read his mind, nor the secret counsels of God, as perhaps it might be the means of drawing people from his teaching. And as it was not his own cause, but the divine word that he defended, much allowance should be made for him, and all should be attributed to zealous indignation for God. Even Christ, the source and pattern of all meekness, severely rebuked before others the stubborn and stony-hearted Pharisees, and called them false hypocrites, painted sepulchres, sons of harlots, blind leaders of the blind, and also the children of the devil, as may be seen in the gospels. (Matt. xii. 15, 23; John viii.) Perhaps Luther would gladly speak well of many if he could do so with truth; he may not think it fitting to call those who are in darkness, enlightened; nor rapacious wolves, good shepherds; nor the unmerciful, merciful; for without doubt, had God not been more merciful to him than they have been, he would not now be upon earth. But however this may be, I will not defend him in this place, but laying aside his expressions of contempt and abuse, accept with thankfulness the earnestness of his valiant Christian writings for our amendment.

"As I openly persevered in what I had undertaken advisedly, and would not desist at the bidding of any one, being bound as a Christian not to do so, the displeasure of my superior at Alpirsbach, and certain others of the monastery, greatly increased, and the sword of God's anger began to cause division and discord between the brothers. I was peremptorily ordered to abstain from my undertaking, and also not to speak of these matters with others; but as I could not do this, being bound to yield obedience to God's commands, rather than to those of man, I earnestly begged of my Abbot and monastery, that they would graciously give me leave of absence. I wished for a year or two to support myself at some school or elsewhere, without being any expense to the monastery, and perhaps in the mean while, by a godly examination of the cause of our discord, it might be brought to a peaceable end.

"This being however refused by them, I resolved, after having taken counsel with many wise, learned, and God-fearing men and friends, to leave the monastery." So far Ambrosius Blaurer.

Whilst brother Ambrosius was yet looking anxiously from the windows of his cell, over the pines of the Black Forest into the free expanse, another was riding out of the gate of a princely castle near the woodclad mountains of Thuringia. Behind him lay the dark Drachenschlucht; before him the long ridge of the magic Hörselberges, wherein dwelt an enchantress, to whom the Pope, that wicked forgiver of sins, had once driven back the repentant Tannhäuser. But the dry stick which the Pope had then thrust into the ground, brought forth green foliage during the night; God himself confuted the Pope. The poor penitent man no longer required the Bishop of Rome to enable him to find mercy and grace from his heavenly Father; but the wicked Pope himself would descend into the jaws of the old dragon.

The exterior of the man who was riding down from Wartburg to Wittenberg, shall be described by a young student who was travelling with a friend from Switzerland to Saxony. His narrative is well known, yet we must not omit it here.

His name was John Kessler; he was born at St. Gallen, in 1502; his parents were poor citizens; he attended the school of the monastery there, studied theology at Basle, and went early in the spring of 1522 with a companion to Wittenberg, to continue his studies under the Reformers. In the autumn of 1523, he returned to his native town, and as the new doctrines had not yet taken root there, being very poor he determined to learn a trade, and became a saddler. He soon collected a small community round him, taught and preached, laboured in his workshop, wrote books, and became at last schoolmaster, librarian and member of a council of education. He had an unpretending, pure nature, with a heart full of love and gentle warmth, but he took no active part in the theological controversies of his time. His narrative begins as follows:--

"When we were travelling to Wittenberg to study the Holy Scriptures, we arrived at Jena in Thuringia, in, God knows how wild a storm; and after many inquiries in the city for a lodging wherein we might pass the night, we could not find any; everywhere lodging was denied us, for it was Shrovetide,[25] when pilgrims and strangers were little cared for. So we determined to leave the town, and endeavour to reach a village where they would lodge us. In the mean while we met at the gate an honest man, who spoke kindly to us, and inquired where we were going so late, as there was neither house nor farm that we could reach before night; besides which, it was a road that was difficult to find; therefore he advised us to remain there.

"We answered: 'Dear father, we have tried all the inns to which we have been directed, and having everywhere been refused a lodging, we are obliged to proceed further.' Then he asked us whether we had made inquiry at the Black Bear; and we replied: 'It has never been mentioned to us; tell us, dear father, where we shall find it.' He then showed us a little way out of the town, and when we came to the Black Bear, behold, the landlord, instead of refusing us, as all the others had done, came to meet us at the door, and not only received us, but kindly begged of us to lodge there, and took us into a room.

"There we found a man sitting alone at a table, and before him lay a book; he greeted us kindly, and bid us approach and sit by him at the table; for we were seating ourselves quietly on a bench close to the door, as our shoes (if one may be allowed to write it) were so covered with mud and dirt, that we were ashamed to enter the room on account of our dirty footmarks. He invited us to drink, which we could not refuse, and as we found him so kind and cordial, we seated ourselves by him at his table as he had asked us, and called for a quart of wine, that we might return his civility by asking him to drink. We supposed him however to be a knight, as he was dressed in hosen and jerkin, with a red leather cap, and without armour, and sat, according to the custom of his country, with a sword at his side, with one hand resting on the pommel and the other clasping the hilt. His eyes were black and deep set, flashing and sparkling like stars, so that one could hardly bear to look at them.

"Shortly after, he asked where we were born, but answered himself: 'You are Swiss; from what part of Switzerland do you come?' We replied, 'From St. Gallen.' He then said, 'If you are going, as I hear, to Wittenberg, you will find there some good countrymen of yours, Dr. Jerome Schurf and his brother Dr. Augustin.'

"We said, 'We have letters to them;' and we proceeded to inquire: 'Can you inform us, sir, whether Martin Luther is now at Wittenberg; or if not, where he is?'

"He answered, 'I know for certain that Luther is not now at Wittenberg, but will return soon. Philip Melancthon is however there, who teaches Greek, and others who teach Hebrew. In truth I would advise you to study both, as they are needful for the right understanding of the Holy Scriptures.' We replied, 'So help us God! as long as He grants us life, we will not desist till we have seen and heard this man; for on his account we have undertaken this journey, as we learn that he will overthrow the priesthood, together with the mass, that being a service founded on error. As we have been brought up by our parents, and destined from our youth to be priests, we are anxious to hear what his teaching is, and what authority he can bring forward for such propositions.'

"After we had thus spoken, he inquired: 'Where have you studied hitherto?'--Answer: 'At Basle.'--Then he said: 'How are things going on at Basle? Is Erasmus of Rotterdam still there, and what is he doing?'

"We replied: 'We only know, sir, that all is going on well, and that Erasmus is there; but what he is about is unknown to and concealed from every one, as he keeps himself quite quiet and private.'

"This manner of talk appeared to us very strange in the knight; how could he know everything relative to the two Schurfs, of Philip, and Erasmus, and also be aware of the necessity of learning Greek and Hebrew? He introduced occasionally Latin words, so that we bethought us he must be more than a common knight.

"'Dear sons,' he said, 'what do they think in Switzerland about Luther?'

"We answered: 'Sir, there, as everywhere, opinions vary. Many cannot exalt him sufficiently, and thank God who has manifested his truth through him, and exposed error; but many condemn him as a cursed heretic, especially all the ecclesiastics.'

"He answered: 'I can well imagine it of the priests.'

"Thus holding converse, we became quite at home with him, so that my companion took up the book that was lying before him and opened it. It was the Hebrew Psalter; he put it down again quickly and the knight drew it towards him. Then my companion said: 'I would give one of my fingers to be able to understand this language.' He answered, 'You will have no difficulty in comprehending it, providing you devote yourself to it industriously; I also desire to know more of it, and study it daily.'

"In the mean while evening drew on, and it became quite dark. The landlord came to the table, and when he learned our longing desire to know Martin Luther, he said, 'Dear comrades, if you had been here two days ago, you would have succeeded, for he was here, and sat at this table, and,' pointing with his finger, 'in that very place.' We were much vexed and provoked that we had missed him, and laid the blame of it on the muddy bad road which had delayed us; but we said, 'We rejoice, however, that we are in the same house and sitting at the same table at which he sat.'

"At this the landlord laughed and went away. After a little while the landlord called to me to come to him outside the door of the room. I was frightened, and thought that perhaps without intending it I had done something that was unbecoming.

"Then he said to me, 'As I know that you wish to hear and see Luther; it is he who sits by you.'

"I took this for a joke, and said, 'I see indeed, good sir, that you wish to banter me by imposing upon me a false Luther.' He answered, 'It is he most assuredly; but do not show that you think so, or that you recognize him.' I assented, but did not believe him. I went again into the room, and placed myself at the table; and was anxious to tell my companion what the landlord had said. At last I turned to him and whispered secretly, 'The landlord has told me that this is Luther.' He would not believe it any more than I, and said, 'He perhaps told you that it was Hutten, and you did not rightly understand him.' As the dress and bearing reminded me more of Hutten than a monk like Luther, I was persuaded that he had said it was Hutten, as the beginning of both names sounded so much alike: what I further said, was as if spoken to the knight, Herr Ulrich von Hutten.

"In the mean while there arrived two merchants, who intended to remain there all night: after they had taken off their travelling dresses and spurs, one of them laid down near him an unbound book. Then Martinus asked what kind of book it was; and he answered, 'It is Dr. Luther's exposition of some of the gospels and epistles, just printed and published; have you not yet seen it?' Martinus said, 'I shall soon get it.' The host now desired us to arrange ourselves at table, as it was time to eat; we begged of him to have consideration for us and give us something separate, but he replied, 'Dear comrades, place yourselves by these gentlemen at table, I will charge you moderately.' When Martinus heard this, he said, 'Come here, I will settle for you with the landlord.'

"During the meal, Martinus spoke many kind and godly words, so that the merchants as well as ourselves were mute before him; attending more to his words than to the viands before us. Amongst other things, he lamented with a sigh that the princes and lords just then assembled at the Imperial Diet at Nuremberg, on account of the troubles of the German nation, and for the sake of the pending proceedings concerning God's word, were only inclined to waste their time in costly tournaments, sledge drives, vanity, and dissipation, when fear of God and Christian prayer would be of more avail. 'But such are our Christian princes.' He further said, 'There was hope that evangelical truth would bear more fruit among the children and descendants who were not poisoned by papal errors, and might yet be grounded in pure truth and the word of God, than among the parents in whom error was so deeply rooted that it could hardly be eradicated.

"Then the merchants gave their opinions freely, and one of them said, 'I am a simple layman, and understand little of these disputes, but I must speak of things as I find them; Luther must either be an angel from heaven, or a devil out of hell. I would gladly, however, give ten gulden to confess to him, for I believe he could and would give me good instruction.' Then the landlord came to us, and said secretly, 'Martinus has paid for your supper:' that gave us much pleasure, not for the sake of the money and food, but for the hospitality shown us by this man. After supper the merchants rose and went to the stable to look after their horses; in the mean while Martinus remained alone with us in the room; we thanked him for the honour he had done us, as well as for the gift, and as we did so we showed him that we took him for Ulrich von Hutten; but he said, 'I am not Hutten.'

"Then the landlord coming in, Martinus said, 'I have become a nobleman to-night, for these Swiss have taken me for Ulrich von Hutten.' The landlord replied, 'You are not him, but Martinus Luther.' Then Martinus laughing as if it were a joke, said, 'These take me for Hutten, you for Luther, soon I shall become a Markolfus.'[26] After this talk he took a long glass of beer, and said, according to the custom of the country, 'Drink with me a friendly glass with God's blessing;' and when I was going to take the glass from him, he changed it, and offered instead a glass with wine, saying, 'The beer is foreign to you, and you are unaccustomed to it, drink the wine.' Meanwhile he rose and threw his tabard over his shoulders, and took leave. He held out his hand to us, and said, 'If you go to Wittenberg, greet Dr. Jerome Schurf for me.' We replied, 'We will do that with pleasure, but how must we designate you, that he may understand your greeting?' He answered, 'Say nothing further than that he who is coming sends you greeting; he will immediately understand these words.' So he departed from us and went to rest.

"Afterwards the merchants returned into the room, and called to the landlord to bring them something to drink; in the mean while they had much talk about the guest, and wondered who he could be. The landlord declared it was Luther, and the merchants were soon convinced of it, and regretted that they had spoken so unbecomingly before him, and said, 'They would rise at an early hour in the morning, that they might see him before he started; and would beg of him not to be angry with them, as they had not known who he was.' This they did, and found him in the morning in the stable; but Martinus answered them, 'You said last night at supper that you would give ten gulden to confess yourself to Luther; when you do so, you will see and learn if I am Martinus Luther.' He did not make himself further known, but mounted his horse and rode off to Wittenberg.

"On the following Saturday, the day before the first Sunday in Lent, we presented ourselves at Dr. Jerome Schurf's house to deliver our letters. When we entered the room, behold we found there the knight Martinus just as we had seen him at Jena, and with him were Philippus Melancthon, Justus Jodocus Jonas, Nicholas Amsdorf, and Dr. Augustin Schurf, who were telling him what had happened during his absence from Wittenberg: he greeted us, and laughing, pointed with his finger, and said, 'This is the Philip Melancthon of whom I told you.'"

There is nothing more remarkable in the truthlike narrative of Kessler, than the cheerful tranquillity of the great man whilst riding through Thuringia under ban and interdict, his heart filled with anxious care, on account of the great danger with which his doctrines were threatened by the fanaticism of his own partisans.