The Project Gutenberg eBook of Plays and Lyrics
Title: Plays and Lyrics
Author: Cale Young Rice
Release date: May 25, 2014 [eBook #45760]
Most recently updated: October 24, 2024
Language: English
Credits: Produced by Richard Tonsing, David Garcia and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Kentuckiana Digital Library)
PLAYS
AND
LYRICS
BY
CALE YOUNG RICE
LONDON
HODDER AND STOUGHTON
27 PATERNOSTER ROW
NEW YORK: MCCLURE PHILLIPS & CO.
44 EAST TWENTY-THIRD STREET
1906
UNWIN BROTHERS, LIMITED. PRINTERS, WOKING AND LONDON.
To
IDA M. TARBELL
WITH FAITHFUL FRIENDSHIP
PREFACE
This volume contains "Yolanda of Cyprus," a hitherto unpublished play; many new lyrics; some others that appeared in "Song-Surf," a volume whose publishers failed before it reached the public; and "David," which came out in America in 1904. The author's desire has been to include only his best work.
CONTENTS
| PAGE | |
| YOLANDA OF CYPRUS | 1 |
| LYRICS—DRAMATIC:— | |
| JAEL | 91 |
| MARY AT NAZARETH | 96 |
| OUTCAST | 98 |
| ADELIL | 100 |
| THE DYING POET | 102 |
| ON THE MOOR | 105 |
| HUMAN LOVE | 107 |
| O GO NOT OUT | 108 |
| CALL TO YOUR MATE, BOB-WHITE | 110 |
| TRANSCENDED | 112 |
| THE CRY OF EVE | 113 |
| THE CHILD GOD GAVE | 116 |
| MOTHER-LOVE | 118 |
| ASHORE | 120 |
| LOVE'S WAY TO CHILDHOOD | 122 |
| LISSETTE | 123 |
| TEARLESS | 125 |
| THE LIGHTHOUSEMAN | 126 |
| BY THE INDUS | 128 |
| FROM ONE BLIND | 130 |
| AT THE FALL OF ROME, A.D. 455 | 131 |
| PEACELESS LOVE | 133 |
| SUNDERED | 134 |
| WITH OMAR | 135 |
| A JAPANESE MOTHER (IN TIME OF WAR) | 144 |
| LYRICS—NON-DRAMATIC:— | |
| SHINTO (MIYAJIMA, JAPAN, 1905) | 146 |
| EVOCATION (NIKKO, JAPAN, 1905) | 148 |
| THE ATONER | 150 |
| INTIMATION | 151 |
| IN JULY | 152 |
| FROM ABOVE | 154 |
| SONGS TO A. H. R.:— | |
| I. THE WORLD'S AND MINE | 155 |
| II. LOVE-CALL IN SPRING | 156 |
| III. MATING | 157 |
| IV. UNTOLD | 158 |
| V. LOVE-WATCH | 159 |
| VI. AS YOU ARE | 160 |
| VII. AT AMALFI | 161 |
| VIII. ON THE PACIFIC | 163 |
| THE WINDS | 165 |
| THE DAY-MOON | 167 |
| TO A SINGING WARBLER | 169 |
| TO THE SEA | 170 |
| THE DEAD GODS | 172 |
| AT WINTER'S END | 175 |
| APRIL | 176 |
| AUGUST GUESTS | 177 |
| AUTUMN | 178 |
| THE WORLD | 179 |
| TO THE DOVE | 180 |
| AT TINTERN ABBEY | 182 |
| THE VICTORY | 184 |
| SEARCHING DEATH'S DARK | 185 |
| SERENITY | 187 |
| TO THE SPRING WIND | 188 |
| THE RAMBLE | 189 |
| RETURN | 192 |
| THE EMPTY CROSS | 194 |
| SUNSET-LOVERS | 196 |
| TO A ROSE (IN A HOSPITAL) | 198 |
| UNBURTHENED | 199 |
| WHERE PEACE IS DUTY | 201 |
| WANTON JUNE | 202 |
| AUTUMN AT THE BRIDGE | 204 |
| SONG | 205 |
| TO HER WHO SHALL COME | 206 |
| AVOWAL TO THE NIGHTINGALE | 208 |
| STORM-EBB | 210 |
| SLAVES | 212 |
| WAKING | 213 |
| FAUN-CALL | 214 |
| LINGERING | 216 |
| STORM-TWILIGHT | 217 |
| WILDNESS | 218 |
| BEFORE AUTUMN | 219 |
| FULFILMENT | 221 |
| TO THE FALLEN LEAVES | 223 |
| MAYA (HIROSHIMO, JAPAN, 1905) | 224 |
| SPIRIT OF RAIN (MIANOSHITA, JAPAN, 1905) | 226 |
| THE NYMPH AND THE GOD | 227 |
| A SEA-GHOST | 228 |
| LAST SIGHT OF LAND | 230 |
| SILENCE | 231 |
| DAVID | 233 |
YOLANDA OF CYPRUS
CHARACTERS
| Renier Lusignan | A descendant of the Lusignan kings of Cyprus. |
| Berengere | His wife. |
| Amaury | His Son, Commander of Famagouste under the Venetians. |
| Yolanda | The Ward of Berengere, betrothed to Amaury. |
| Camarin | A Baron of Paphos, guest in the Lusignan Castle. |
| Vittia Pisani | A Venetian Lady, also a guest. |
| Moro | A Priest. |
| Hassan | Warden of the Castle. |
| Halil | His Son, a boy. |
| Tremitus | A Physician. |
| Olympio | A Greek boy, serving Amaury. |
| Alessa | Berengere's Women. |
| Maga | |
| Civa | |
| Mauria | |
| Smarda | Slave to Vittia. |
| Pietro | In Vittia's pay. |
| Priests, acolytes, etc. | |
| Time—The sixteenth century. | |
| Place—The island of Cyprus. |
ACT I
Scene: A dim Hall, of blended Gothic and Saracenic styles, in the Lusignan Castle, on the island of Cyprus near Famagouste. Around the walls, above faint frescoes portraying the deliverance of Jerusalem by the Crusaders, runs a frieze inlaid with the coats-of-arms of former Lusignan kings. On the left, and back, is a door hung with heavy damask, and in the wall opposite, another. Farther down on the right a few steps, whose railing supports a Greek vase with jasmine, lead through a chapel to the sleeping apartments. In the rear, on either side, are guled lattice windows, and in the centre an open grated door, looking upon a loggia, and, across the garden below, over the moonlit sea. Seats are placed about, and, forward, a divan with rich Turkish coverings. A table with a lighted cross-shaped candlestick is by the door, left; and a lectern with a book on it, to the front, right. As the curtain rises, the Women, except Civa, lean wearily on the divan, and Halil near is singing dreamily,
The music falls and all seem yielding to sleep. Suddenly there are hoof-beats and sounds at the gates below. Halil springs up.
(All start up.)
Perhaps Lord Renier—No: I will learn.
(He runs to curtains and looks.)
From Famagouste and Lord Amaury!
And he comes here?
To lady Yolanda, by my lute!
(He admits Olympio, who enters insolently down. All press around him gaily.)
What tidings? tell us.
Of the squadron huddling yesterday for haven
At Keryneia?
A hundred galleys westing up the wind,
Scenting the shore, but timorous as hounds.
A gale—and twenty down!
Or, if he comes, to-night. To lady Yolanda
I'm sent and not to tattle silly here.
(He starts off, but is arrested by laughter within. It is Civa who enters, holding up a parchment.)
Stay you, and hear!—May never virgin love him!
Gone as a thistle! (Turns.)
On papyrus of Paphos. O, to read!
But you, Alessa—!
The fountain cypress at the marble feet
Of chaste Diana!
And oft our lady—!
Read them to us, Alessa, read them, read.
They are of love!
You ever sigh for sorrow!—They are of love!
Of valour bursting through enchanted bounds
To ladies prisoned in an ogre's keep!
Then of the bridals!—O, they are of love!
(She points to Alessa, who, reading, has paled.)
(She rends the parchment.)
Read us the verses.
Who writes them, and to whom.
It is some guilt you hide!—And touching her
You dote on—lady Yolanda!
Of one, then, in this castle!—See, her lips
Betray it is.
(Forms appear without.)
Our lady and Sir Camarin.
They heard us, Maga?
(Berengere coldly, as if consenting to it, enters.)
(Stepping out.) My lady?
Your lamps; for it is time
Now for your aves and o'erneeded sleep.
But first I'd know if yet Lord Renier——
(Sees their disquiet—starts.)
But put away the distaff and the needle.
(Camarin enters.)
And yet you do not seem——
And send me Hassan.
(The women leave.)
They were not as their wont is.
My Berengere, that apprehension haunts.
They were as ever. Then be done with fear!
Is ours—Renier tarries at Famagouste—
Is ours for love and for a long delight!
And passing of all presage from you.
For think, Yolanda's look when by the cypress
We read the verses! And my dream that I
Should with a cross—inscrutable is sleep!—
Bring her deep bitterness.
Born of the night and not of destiny.
She guesses not our guilt, and Renier
Clasps to his breast ambition as a bride—
Ambition for Amaury.
He's much with this Venetian, our guest.
Though Venice gyves us more with tyranny
Than would the Saracen.
Of the Pisani, powerful in Venice,
He hopes to lift again his dynasty
Up from decay; and to restore this island,
This venture-dream of the seas, unto his house.
'Tis clear, my Berengere!
And what the requital that entices her?
(Rises.)
Or to Yolanda and Amaury's love.
But, there; the women.
What signal for to-night?
Over the threshold yonder I will wave
The candle-sign, when all are passed to sleep.
Quicker than ecstasy.
(He leaves her by the divan.)
(The women re-enter with silver lighted lamps; behind them are Hassan and the slave Smarda. They wait for Berengere, who has stood silent, to speak.)
And it is time for sleep.—Hassan, the gates:
Close them.
Lord Renier will not come.
With the priest Moro.
Come, women, with your lamps and light the way.
(The women go by the steps. Berengere follows.)
Something is vile. Lady Yolanda weeps
In secret; all for what?—unless because
Of the Paphian—or this Venetian.
(Seeing Smarda.) Now,
Slave! Scythian! You linger?
My mistress.
Something of hell in her and has unpacked
A portion in this castle. Is it so?
Her smirk admits it.
Thy tongue out sudden, if it now has lies.
What of thy lady and Lord Renier?
(Renier enters behind, with Moro.)
What do they purpose?
(Turns, and stares amazed.)
This slave stung me to pry.
She asked for your return.
No matter; find my chamber till I come.
Of my arrival, too, no word to any.
(Hassan goes, confused.)
Whether it is suspicion eats in me,
Mistrust and fret and doubt—of whom I say not,
Or whether desire and unsubduable
To see Amaury sceptred—I care not.
(To Smarda.)
I'm here and now have chosen.
(Smarda goes.)
To hold a sceptre, and Amaury must.
He is Lusignan and his lineage
Will drown in him Yolanda's loveliness.
What this Venetian hints.
They've shut from me their souls.
Something has gone from me or never was
Within my breast. I love not—am unlovable.
Amaury is not so,
And this Venetian Vittia Pisani——
And yesterday a holy relic scorned.
Be the elected Governor of Cyprus.
The throne, then, but a step.
And think; Yolanda is to him as heaven:
He will not yield her.
The Venetian, has ways to it—a secret
To pierce her from his arms.
(Vittia enters unnoted.)
(Renier starts and turns.)
Come softly, lady of Venice.
In Venice teach us.
My wife? Yolanda?
What matters it? In Venice our lords know
That beauty has no master.
That too has something hid.
Yet Berengere Lusignan is his wife!
And soon Yolanda—But for that I'm here.
You sent for me.
And offer me irrevocable aid
To win Amaury?
Before the fever for it.
It must be done. My want is unafraid.
Hourly I am expecting out of Venice
Letters of power.
And what to you I pledge is he shall be
Ruler of Cyprus and these Mediterranean
Blue seas that rock ever against its coast.
That do I pledge ... but more.
(He half recoils and stands. Smarda enters hastily to them.)