WeRead Powered by ReaderPub
Poems cover

Poems

Chapter 48: WHILE SHE SANG.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A varied sequence of short lyric and occasional narrative poems moves between river and seacoast scenes, domestic moments, portrait-gallery reveries, and imagined episodes. Many pieces meditate on memory, love, loss, and the passage of time, framing private feeling with vivid natural imagery and wry social observation. Tone shifts from playful and whimsical to elegiac and philosophical, and forms range in length and mode. Recurring motifs include traces of the past such as letters and scent, musical and vocal textures, and quiet reflections on faith, doubt, and the life of the poet.

“O, to what uses shall we put

The wildweed flower that simply blows?

And is there any moral shut

Within the bosom of the rose?”

Tennyson.

I.

She lies upon the soft, enamoured grass,

I’ the wooing shelter of an apple-tree,

And at her feet the trancéd brook is glass,

And in the blossoms over her the bee

Hangs charméd of his sordid industry;

For love of her the light wind will not pass.

II.

Her golden hair, blown over her red lips,

That seem two rose-leaves softly breathed apart,

Athwart her rounded throat like sunshine slips;

Her small hand, resting on her beating heart,

The crook that tells her peaceful shepherd-art

Scarce keeps with light and tremulous finger-tips.

III.


I.

She sang, and I heard the singing,

Far out of the wretched past,

Of meadow-larks in the meadow,

In a breathing of the blast.

Cold through the clouds of sunset

The thin red sunlight shone,

Staining the gloom of the woodland

Where I walked and dreamed alone;

And glinting with chilly splendor

The meadow under the hill,

Where the lingering larks were lurking

In the sere grass hid and still.

Out they burst with their singing,

Their singing so loud and gay;

They made in the heart of October

A sudden ghastly May,

That faded and ceased with their singing.

The thin red sunlight paled,

161

And through the boughs above me

The wind of evening wailed;––


From wells where Truth in secret lay

He saw the midnight stars by day.

“O marvellous gift!” the many cried,

“O cruel gift!” his voice replied.

The stars were far, and cold, and high,

That glimmered in the noonday sky;

He yearned toward the sun in vain,

That warmed the lives of other men.


He falters on the threshold,

She lingers on the stair:

Can it be that was his footstep?

Can it be that she is there?

Without is tender yearning,

And tender love is within;

They can hear each other’s heart-beats,

But a wooden door is between.


The robin sings in the elm;

The cattle stand beneath,

Sedate and grave, with great brown eyes

And fragrant meadow-breath.

They listen to the flattered bird,

The wise-looking, stupid things;

And they never understand a word

Of all the robin sings.


1862.

Bertha––Writing from Venice.

I.

On your heart I feign myself fallen––ah, heavier burden,

Darling, of sorrow and pain than ever shall rest there! I take you

Into these friendless arms of mine, that you cannot escape me;

Closer and closer I fold you, and tell you all, and you listen

Just as you used at home, and you let my sobs and my silence

Speak, when the words will not come––and you understand and forgive me.

––Ah! no, no! but I write, with the wretched bravado of distance,

What you must read unmoved by the pity too far for entreaty.

Weary as some illusion of fever to me was the ocean––

Storm-swept, scourged with bitter rains, and wandering always

Onward from sky to sky with endless processions of surges,

Knowing not life nor death, but since the light was, the first day,

Only enduring unrest till the darkness possess it, the last day.

Over its desolate depths we voyaged away from all living:

All the world behind us waned into vaguest remoteness;

Names, and faces, and scenes recurred like that broken remembrance

Of the anterior, bodiless life of the spirit,––the trouble

Of a bewildered brain, or the touch of the Hand that created,––

And when the ocean ceased at last like a faded illusion,

169

Europe itself seemed only a vision of eld and of sadness.

Naught but the dark in my soul remained to me constant and real,

Growing and taking the thoughts bereft of happier uses,

Blotting all sense of lapse from the days that with swift iteration

Were and were not. They fable the bright days the fleetest:

These that had nothing to give, that had nothing to bring or to promise,

Went as one day alone. For me was no alternation

Save from my dull despair to wild and reckless rebellion,

When the regret for my sin was turned to ruthless self-pity––

When I hated him whose love had made me its victim,

Through his faith and my falsehood yet claiming me. Then I was smitten

With so great remorse, such grief for him, and compassion,

That, if he could have come back to me, I had welcomed and loved him

More than man ever was loved. Alas, for me that another

170

Holds his place in my heart evermore! Alas, that I listened

When the words, whose daring lured my spirit and lulled it,

Seemed to take my blame away with my will of resistance!

Yes, from all that makes this Venice sole among cities,

Peerless forever,––the still lagoons that sleep in the sunlight,

Lulled by their island-bells; the night’s mysterious waters

Lit through their shadowy depths by stems of splendor, that blossom

Into the lamps that float, like flamy lotuses, over;

Narrow and secret canals, that dimly gleaming and glooming

Under palace-walls and numberless arches of bridges,

174

List no sound but the dip of the gondolier’s oar and his warning

Cried from corner to corner; the sad, superb Canalazzo

Mirroring marvellous grandeur and beauty, and dreaming of glory

Out of the empty homes of her lords departed; the footways

Wandering sunless between the walls of the houses, and stealing

Glimpses, through rusted cancelli, of lurking greenness of gardens,

Wild-grown flowers and broken statues and mouldering frescos;

Thoroughfares filled with traffic, and throngs ever ebbing and flowing

To and from the heart of the city, whose pride and devotion,

Lifting high the bells of St. Mark’s like prayers unto heaven,

Stretch a marble embrace of palaces toward the cathedral

Orient, gorgeous, and flushed with color and light, like the morning!––

From the lingering waste that is not yet ruin in Venice,

And her phantasmal show, through all, of being and doing––

175

Came a strange joy to us, untouched by regret for the idle

Days without yesterdays that died into nights without morrows.

Here, in our paradise of love we reigned, new-created,

As in the youth of the world, in the days before evil and conscience.

Ah! in our fair, lost world was neither fearing nor doubting,

Neither the sickness of old remorse nor the gloom of foreboding,––

Only the glad surrender of all individual being

Unto him whom I loved, and in whose tender possession,

Fate-free, my soul reposed from its anguish.

Fanny––To Clara.

I.

––Ah! let me not wrong thee, O Venice!

Fairest, forlornest, and saddest of all the cities, and dearest!

Dear, for my heart has won here deep peace from cruel confusion;

And in this lucent air, whose night is but tenderer noon-day,

184

Fear is forever dead, and hope has put on the immortal!

––There! and you need not laugh. I’m coming to something directly.

One thing: I’ve bought you a chain of the famous fabric of Venice––

Something peculiar and quaint, and of such a delicate texture

That you must wear it embroidered upon a riband of velvet,

If you would have the effect of its exquisite fineness and beauty.

“Isn’t it very frail?” I asked of the workman who made it.

“Strong enough, if you will, to bind a lover, signora,”––

With an expensive smile. ’Twas bought near the Bridge of Rialto.

(Shylock, you know.) In our shopping, Aunt May and Fred do the talking:

Fred begins always in French, with the most delicious effront’ry,

Only to end in profoundest humiliation and English.

Aunt, however, scorns to speak any tongue but Italian:

“Quanto per these ones here?” and “What did you say was the prezzo?”

185

“Ah! troppo caro! Too much! No, no! Don’t I tell you it’s troppo?”

All the while insists that the gondolieri shall show us

What she calls Titian’s palazzo, and pines for the house of Othello.

Annie, the dear little goose, believes in Fred and her mother

With an enchanting abandon. She doesn’t at all understand them,

But she has some twilight views of their cleverness. Father is quiet,

Now and then ventures some French when he fancies that nobody hears him,

In an aside to the valet-de-place––I never detect him––

Buys things for mother and me with a quite supernatural sweetness,

Tolerates all Fred’s airs, and is indispensably pleasant.

And yet, if no doubt touched our passion,

Do not believe for that, our love has been wholly unclouded.

All best things are ours when pain and patience have won them:

Peace itself would mean nothing but for the strife that preceded;

Triumph of love is greatest, when peril of love has been sorest.

(That’s to say, I dare say. I’m only repeating what he said.)

188

Well, then, of all wretched things in the world, a mystery, Clara,

Lurked in this life dear to mine, and hopelessly held us asunder

When we drew nearest together, and all but his speech said, “I love you.”

Fred had known him at college, and then had found him at Naples,

After several years,––and called him a capital fellow.

Thus far his knowledge went, and beyond this began to run shallow

Over troubled ways, and to break into brilliant conjecture,

Harder by far to endure than the other’s reticent absence––

Absence wherein at times he seemed to walk like one troubled

By an uneasy dream, whose spell is not broken with waking,

But it returns all day with a vivid and sudden recurrence,

Like a remembered event. Of the past that was closest the present,

This we knew from himself: He went at the earliest summons,

When the Rebellion began, and falling, terribly wounded,

189

Into the enemy’s hands, after ages of sickness and prison,

Made his escape at last; and, returning, found all his virtues

Grown out of recognition and shining in posthumous splendor,––

Found all changed and estranged, and, he fancied, more wonder than welcome.

So, somewhat heavy of heart, and disabled for war, he had wandered

Hither to Europe for perfecter peace. Abruptly his silence,

Full of suggestion and sadness, made here a chasm between us;

But we spanned the chasm with conversational bridges,

Else talked all around it, and feigned an ignorance of it,

With that absurd pretence which is always so painful, or comic,

Just as you happen to make it or see it.

In spite of our fictions,

Severed from his by that silence, my heart grew ever more anxious,

Till last night when together we sat in Piazza San Marco

190

(Then, when the morrow must bring us parting––forever, it might be),

Taking our ices al fresco. Some strolling minstrels were singing

Airs from the Trovatore. I noted with painful observance,

With the unwilling minuteness at such times absolute torture,

All that brilliant scene, for which I cared nothing, before me:

Dark-eyed Venetian leoni regarding the forestieri

With those compassionate looks of gentle and curious wonder

Home-keeping Italy’s nations bend on the voyaging races,––

Taciturn, indolent, sad, as their beautiful city itself is;

Groups of remotest English––not just the traditional English

(Lavish Milor is no more, and your travelling Briton is frugal)––

English, though, after all, with the Channel always between them,

Islanded in themselves, and the Continent’s sociable races;

Country-people of ours––the New World’s confident children,

Proud of America always, and even vain of the Troubles

191

As of disaster laid out on a scale unequalled in Europe;

Polyglot Russians that spoke all languages better than natives;

White-coated Austrian officers, anglicized Austrian dandies;

Gorgeous Levantine figures of Greek, and Turk, and Albanian––

These, and the throngs that moved through the long arcades and Piazza,

Shone on by numberless lamps that flamed round the perfect Piazza,

Jewel-like set in the splendid frame of this beautiful picture,

Full of such motley life, and so altogether Venetian.

L’Envoy.––Clara’s Comment.

Well, I’m glad, I am sure, if Fanny supposes she’s happy.

I’ve no doubt her lover is good and noble––as men go.

But, as regards his release of a woman who’d wholly forgot him,

And whom he loved no longer, for one whom he loves, and who loves him,

I don’t exactly see where the heroism commences.