WeRead Powered by ReaderPub
Poems By The Way & Love Is Enough cover

Poems By The Way & Love Is Enough

Chapter 24: SPRING'S BEDFELLOW
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A combined volume collects lyrical and narrative poems that range from pastoral meditations and love lyrics to retellings of Northern sagas and a short verse drama arguing that love and art triumph over material greed. The shorter pieces dwell on landscape, seasonal change, intimate feeling, and the rhythms of work and craft; others adapt mythic or saga episodes with robust storytelling. The included drama stages moral dilemmas and allegorical figures in heightened verse, blending medievalist imagery with social concerns about labor, art, and community. Throughout, language emphasizes musical phrasing, decorative detail, and a commitment to beauty in both form and subject.


ICELAND FIRST SEEN

Lo from our loitering ship
a new land at last to be seen;
Toothed rocks down the side of the firth
on the east guard a weary wide lea,
And black slope the hillsides above,
striped adown with their desolate green:
And a peak rises up on the west
from the meeting of cloud and of sea,
Foursquare from base unto point
like the building of Gods that have been,
The last of that waste of the mountains
all cloud-wreathed and snow-flecked and grey,
And bright with the dawn that began
just now at the ending of day.


O land, as some cave by the sea
where the treasures of old have been laid,
The sword it may be of a king
whose name was the turning of fight:
Or the staff of some wise of the world
that many things made and unmade.
Or the ring of a woman maybe
whose woe is grown wealth and delight.
No wheat and no wine grows above it,
no orchard for blossom and shade;
The few ships that sail by its blackness
but deem it the mouth of a grave;
Yet sure when the world shall awaken,
this too shall be mighty to save.


O Queen of the grief without knowledge,
of the courage that may not avail,
Of the longing that may not attain,
of the love that shall never forget,
More joy than the gladness of laughter
thy voice hath amidst of its wail:
More hope than of pleasure fulfilled
amidst of thy blindness is set;
More glorious than gaining of all
thine unfaltering hand that shall fail:
For what is the mark on thy brow
but the brand that thy Brynhild doth bear?
Lone once, and loved and undone
by a love that no ages outwear.


THE RAVEN AND THE KING'S DAUGHTER


THE RAVEN

King's daughter sitting in tower so high,
Fair summer is on many a shield.
Why weepest thou as the clouds go by?
Fair sing the swans 'twixt firth and field.
Why weepest thou in the window-seat
Till the tears run through thy fingers sweet?
 
THE KING'S DAUGHTER

I weep because I sit alone
Betwixt these walls of lime and stone.
Fair folk are in my father's hall,
But for me he built this guarded wall.
And here the gold on the green I sew
Nor tidings of my true-love know.
 
THE RAVEN

THE KING'S DAUGHTER

O barren sea, thou bitter bird,
And a barren tale my ears have heard.
 
THE RAVEN

Thy father's men were hard thereby
In byrny bright and helmet high.
 
THE KING'S DAUGHTER

O worser waxeth thy story far,
For these drew upon me bolt and bar.
Fly south, O fowl, to the field of death
For nothing sweet thy grey neb saith.
 
THE RAVEN

O, there was Olaf the lily-rose,
As fair as any oak that grows.
 
THE KING'S DAUGHTER

O sweet bird, what did he then
Among the spears of my father's men?
 
THE RAVEN

'Twixt ashen plank and dark blue sea,
He sang: My true love waiteth me.
 

THE KING'S DAUGHTER

As well as this dull floor knows my feet,
I am not weary yet, my sweet.
 
THE RAVEN

He sang: As once her hand I had,
Her lips at last shall make me glad.
 
THE KING'S DAUGHTER

As once our fingers met, O love,
So shall our lips be fain thereof.
 
THE RAVEN

He sang: Come wrack and iron and flame,
For what shall breach the wall but fame?
 
THE KING'S DAUGHTER

Be swift to rise and set, O Sun,
Lest life 'twixt hope and death be done.
 
THE RAVEN

King's daughter sitting in tower so high,
A gift for my tale ere forth I fly,
The gold from thy finger fair and fine,
Thou hadst it from no love of thine.
 
THE KING'S DAUGHTER


 
THE RAVEN

King's daughter sitting in tower so high,
Fair summer is on many a shield.
Tidings to hearken ere thou die,
Fair sing the swans 'twixt firth and field.
In the Frankish land the spear points met,
And wide about the field was wet.
And high ere the cold moon quenched the sun,
Blew Steingrim's horn for battle won.
 
THE KING'S DAUGHTER

Fair fall thee, fowl! Tell tidings true
Of deeds that men that day did do.
 
THE RAVEN

Steingrim before his banner went,
And helms were broke and byrnies rent.
 
THE KING'S DAUGHTER

A doughty man and good at need;
Tell men of any other's deed?
 
THE RAVEN

Where Steingrim through the battle bore
Still Olaf went a foot before.
 
THE KING'S DAUGHTER

O fair with deeds the world doth grow!
Where is my true-love gotten now?
 
THE RAVEN

Upon the deck beside the mast
He lieth now, and sleepeth fast.
 
THE KING'S DAUGHTER

Heard'st thou before his sleep began
That he spake word of any man?
 
THE RAVEN

Methought of thee he sang a song,
But nothing now he saith for long.
 
THE KING'S DAUGHTER

And wottest thou where he will wend
With the world before him from end to end?
 
THE RAVEN

THE KING'S DAUGHTER

Lo, fowl of death, my mother's ring,
But the bridal song I must learn to sing.
And fain were I for a space alone,
For O the wind, and the wind doth moan.
And I must array the bridal bed,
Fair summer is on many a shield.
For O the rain, and the rain drifts red!
Fair sing the swans 'twixt firth and field.
 

 



MEETING IN WINTER

Winter in the world it is,
Round about the unhoped kiss
Whose dream I long have sorrowed o'er;
Round about the longing sore,
That the touch of thee shall turn
Into joy too deep to burn.

Round thine eyes and round thy mouth
Passeth no murmur of the south,
When my lips a little while
Leave thy quivering tender smile,
As we twain, hand holding hand,
Once again together stand.


They shall open, and we shall see
The long street litten scantily
By the long stream of light before
The guest-hall's half-open door;
And our horses' bells shall cease
As we reach the place of peace;
Thou shalt tremble, as at last
The worn threshold is o'er-past,
And the fire-light blindeth thee:
Trembling shalt thou cling to me
As the sleepy merchants stare
At thy cold hands slim and fair
Thy soft eyes and happy lips
Worth all lading of their ships.


THE TWO SIDES OF THE RIVER


THE YOUTHS

O winter, O white winter, wert thou gone,
No more within the wilds were I alone,
Leaping with bent bow over stock and stone!

No more alone my love the lamp should burn,
Watching the weary spindle twist and turn,
Or o'er the web hold back her tears and yearn:
O winter, O white winter, wert thou gone!

THE MAIDENS

Sweet thoughts fly swiftlier than the drifting snow,
And with the twisting threads sweet longings grow,
And o'er the web sweet pictures come and go,
For no white winter are we long alone.

THE YOUTHS

O stream so changed, what hast thou done to me,
That I thy glittering ford no more can see
Wreathing with white her fair feet lovingly?

See, in the rain she stands, and, looking down
With frightened eyes upon thy whirlpools brown,
Drops to her feet again her girded gown.
O hurrying turbid stream, what hast thou done?

THE MAIDENS

The clouds lift, telling of a happier day
When through the thin stream I shall take my way,
Girt round with gold, and garlanded with may,
What rushing stream can keep us long alone?

THE YOUTHS

O burning Sun, O master of unrest,
Why must we, toiling, cast away the best,
Now, when the bird sleeps by her empty nest?

See, with my garland lying at her feet,
In lonely labour stands mine own, my sweet,
Above the quern half-filled with half-ground wheat.
O red taskmaster, that thy flames were done!

THE MAIDENS

O love, to-night across the half-shorn plain
Shall I not go to meet the yellow wain,
A look of love at end of toil to gain?
What flaming sun can keep us long alone?

THE YOUTHS

To-morrow, said I, is grape gathering o'er;
To-morrow, and our loves are twinned no more.
To-morrow came, to bring us woe and war.

What have I done, that I should stand with these
Hearkening the dread shouts borne upon the breeze,
While she, far off, sits weeping 'neath her trees?
Alas, O kings, what is it ye have done?

THE MAIDENS

Come, love, delay not; come, and slay my dread!
Already is the banquet table spread;
In the cool chamber flower-strewn is my bed:
Come, love, what king shall keep us long alone?

THE YOUTHS

O city, city, open thou thy gate!
See, with life snatched from out the hand of fate!
How on thy glittering triumph I must wait!

Are not her hands stretched out to me? Her eyes,
Grow they not weary as each new hope dies,
And lone before her still the long road lies?
O golden city, fain would I be gone!

THE MAIDENS

And thou art happy, amid shouts and songs,
And all that unto conquering men belongs.
Night hath no fear for me, and day no wrongs.
What brazen city gates can keep us, lone?

THE YOUTHS

O long, long road, how bare thou art, and grey!
Hill after hill thou climbest, and the day
Is ended now, O moonlit endless way!

And she is standing where the rushes grow,
And still with white hand shades her anxious brow,
Though 'neath the world the sun is fallen now,
O dreary road, when will thy leagues be done?

THE MAIDENS

O tremblest thou, grey road, or do my feet
Tremble with joy, thy flinty face to meet?
Because my love's eyes soon mine eyes shall greet?
No heart thou hast to keep us long alone.

THE YOUTHS

O wilt thou ne'er depart, thou heavy night?
When will thy slaying bring on the morning bright,
That leads my weary feet to my delight?

Why lingerest thou, filling with wandering fears
My lone love's tired heart; her eyes with tears
For thoughts like sorrow for the vanished years?
Weaver of ill thoughts, when wilt thou be gone?

THE MAIDENS

Love, to the east are thine eyes turned as mine,
In patient watching for the night's decline?
And hast thou noted this grey widening line?
Can any darkness keep us long alone?

THE YOUTHS

O day, O day, is it a little thing
That thou so long unto thy life must cling,
Because I gave thee such a welcoming?

I called thee king of all felicity,
I praised thee that thou broughtest joy so nigh;
Thine hours are turned to years, thou wilt not die;
O day so longed for, would that thou wert gone!

THE MAIDENS

The light fails, love; the long day soon shall be
Nought but a pensive happy memory
Blessed for the tales it told to thee and me.
How hard it was, O love, to be alone.


THE KING OF DENMARK'S SONS

In Denmark gone is many a year,
So fair upriseth the rim of the sun,
Two sons of Gorm the King there were,
So grey is the sea when day is done.

Both these were gotten in lawful bed
Of Thyrre Denmark's Surety-head.

Fair was Knut of face and limb
As the breast of the Queen that suckled him.

But Harald was hot of hand and heart
As lips of lovers ere they part.

Knut sat at home in all men's love,
But over the seas must Harald rove.

And for every deed by Harald won,
Gorm laid more love on Knut alone.

On a high-tide spake the King in hall,
"Old I grow as the leaves that fall.

"Knut shall reign when I am dead,
So shall the land have peace and aid.

"But many a ship shall Harald have,
For I deem the sea well wrought for his grave."

Then none spake save the King again,
"If Knut die all my days be vain.

"And whoso the tale of his death shall tell,
Hath spoken a word to gain him hell.

"Lo here a doom I will not break,"
So fair upriseth the rim of the sun.
"For life or death or any man's sake,"
So grey is the sea when day is done.

 

O merry days in the summer-tide!
So fair upriseth the rim of the sun.
When the ships sail fair and the young men ride,
So grey is the sea when day is done.

Now Harald has got him east away,
And each morrow of fight was a gainful day.

But Knut is to his fosterer gone
To deal in deeds of peace alone.

So wear the days, and well it is
Such lovely lords should dwell in bliss.

O merry in the winter-tide
When men to Yule-feast wend them wide.

And here lieth Knut in the Lima-firth
When the lift is low o'er the Danish earth.

"Tell me now, Shipmaster mine,
What are yon torches there that shine?"

"Lord, no torches may these be
But golden prows across the sea.

"For over there the sun shines now
And the gold worms gape from every prow."

The sun and the wind came down o'er the sea,
"Tell them over how many they be!"

"Ten I tell with shield-hung sides.
Nought but a fool his death abides."

"Ten thou tellest, and we be three,
Good need that we do manfully.

"Good fellows, grip the shield and spear
For Harald my brother draweth near.

"Well breakfast we when night is done,
And Valhall's cock crows up the sun."

Up spoke Harald in wrathful case:
"I would have word with this waxen face!

"What wilt thou pay, thou huckstered
That I let thee live another year?

"For oath that thou wilt never reign
Will I let thee live a year or twain."

"Kisses and love shalt thou have of me
If yet my liegeman thou wilt be.

"But stroke of sword, and dint of axe,
Or ere thou makest my face as wax."

As thick the arrows fell around
As fall sere leaves on autumn ground.

In many a cheek the red did wane
No maid might ever kiss again.

"Lay me aboard," Lord Harald said,
"The winter day will soon be dead!

"Lay me aboard the bastard's ship,
And see to it lest your grapnels slip!"

Then some they knelt and some they drowned,
And some lay dead Lord Knut around.

"Look here at the wax-white corpse of him,
As fair as the Queen in face and limb!

"Make now for the shore, for the moon is bright,
And I would be home ere the end of night.

"Two sons last night had Thyrre the Queen,
So fair upriseth the rim of the sun.
And both she may lack ere the woods wax green,"
So grey is the sea when day is done.

 

A little before the morning tide,
So fair upriseth the rim of the sun,
Queen Thyrre looked out of her window-side,
So grey is the sea when day is done.

"O men-at-arms, what men be ye?"
"Harald thy son come over the sea."

"Why is thy face so pale, my son?"
"It may be red or day is done."

"O evil words of an evil hour!
Come, sweet son, to thy mother's bower!"

None from the Queen's bower went that day
Till dark night over the meadows lay.

None thenceforth heard wail or cry
Till the King's feast was waxen high.

Then into the hall Lord Harald came
When the great wax lights were all aflame.

"What tidings, son, dost thou bear to me?
Speak out before I drink with thee."

"Tidings small for a seafarer.
Two falcons in the sea-cliffs were;

"And one was white and one was grey,
And they fell to battle on a day;

"They fought in the sun, they fought in the wind,
No boot the white fowl's wounds to bind.

"They fought in the wind, they fought in the sun,
And the white fowl died when the play was done."

"Small tidings these to bear o'er the sea!
Good hap that nothing worser they be!

"Small tidings for a travelled man!
Drink with me, son, whiles yet ye can!

"Drink with me ere thy day and mine,
So fair upriseth the rim of the sun,
Be nought but a tale told over the wine."
So grey is the sea when day is done.

 

Now fareth the King with his men to sleep,
So fair upriseth the rim of the sun,
And dim the maids from the Queen's bower creep,
So grey is the sea when day is done.

And in the hall is little light,
And there standeth the Queen with cheeks full white.

And soft the feet of women fall
From end to end of the King's great hall.

These bear the gold-wrought cloths away,
And in other wise the hall array;

Till all is black that hath been gold
So heavy a tale there must be told.

The morrow men looked on King Gorm and said,
"Hath he dreamed a dream or beheld the dead?

"Why is he sad who should be gay?
Why are the old man's lips so grey?"

Slow paced the King adown the hall,
Nor looked aside to either wall,

Till in high-seat there he sat him down,
And deadly old men deemed him grown.

"O Queen, what thrall's hands durst do this,
To strip my hall of mirth and bliss?"

"No thrall's hands in the hangings were,
No thrall's hands made the tenters bare.

"King's daughters' hands have done the deed,
The hands of Denmark's Surety-head."

"Nought betters the deed thy word unsaid.
Tell me that Knut my son is dead!"

She said: "The doom on thee, O King!
For thine own lips have said the thing."

Men looked to see the King arise,
The death of men within his eyes.

Men looked to see his bitter sword
That once cleared ships from board to board.

But in the hall no sword gleamed wide,
His hand fell down along his side.

No red there came into his cheek,
He fell aback as one made weak.

His wan cheek brushed the high-seat's side,
And in the noon of day he died.

So lieth King Gorm beneath the grass,
But from mouth to mouth this tale did pass.

And Harald reigned and went his way,
So fair upriseth the rim of the sun.
And still is the story told to-day,
So grey is the sea when day is done.

ON THE EDGE OF THE WILDERNESS

PUELLÆ

Whence comest thou, and whither goest thou?
Abide! abide! longer the shadows grow;
What hopest thou the dark to thee will show?
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Why should I name the land across the sea
Wherein I first took hold on misery?
Why should I name the land that flees from me?
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

What wilt thou do within the desert place
Whereto thou turnest now thy careful face?
Stay but a while to tell us of thy case.
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

What, nigh the journey's end shall I abide,
When in the waste mine own love wanders wide,
When from all men for me she still doth hide?
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Nay, nay; but rather she forgetteth thee,
To sit upon the shore of some warm sea,
Or in green gardens where sweet fountains be.
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Will ye then keep me from the wilderness,
Where I at least, alone with my distress,
The quiet land of changing dreams may bless?
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Forget the false forgetter and be wise,
And 'mid these clinging hands and loving eyes,
Dream, not in vain, thou knowest paradise.
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Ah! with your sweet eyes shorten not the day,
Nor let your gentle hands my journey stay!
Perchance love is not wholly cast away.
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Pluck love away as thou wouldst pluck a thorn
From out thy flesh; for why shouldst thou be born
To bear a life so wasted and forlorn?
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Yea, why then was I born, since hope is pain,
And life a lingering death, and faith but vain,
And love the loss of all I seemed to gain?
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Dost thou believe that this shall ever be,
That in our land no face thou e'er shalt see,
No voice thou e'er shalt hear to gladden thee?
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

No longer do I know of good or bad,
I have forgotten that I once was glad;
I do but chase a dream that I have had.
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Stay! take one image for thy dreamful night;
Come, look at her, who in the world's despite
Weeps for delaying love and lost delight.
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Mock me not till to-morrow. Mock the dead,
They will not heed it, or turn round the head,
To note who faithless are, and who are wed.
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

We mock thee not. Hast thou not heard of those
Whose faithful love the loved heart holds so close,
That death must wait till one word lets it loose?
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

I hear you not: the wind from off the waste
Sighs like a song that bids me make good haste
The wave of sweet forgetfulness to taste.
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Come back! like such a singer is the wind,
As to a sad tune sings fair words and kind,
That he with happy tears all eyes may blind!
 
Abide! abide! for we are happy here.

AMANS

Did I not hear her sweet voice cry from far,
That o'er the lonely waste fair fields there are,
Fair days that know not any change or care?
 
Let me depart, since ye are happy here.

PUELLÆ

Oh, no! not far thou heardest her, but nigh;
Nigh, 'twixt the waste's edge and the darkling sky.
Turn back again, too soon it is to die.
 
Abide! a little while be happy here.

AMANS

How with the lapse of lone years could I strive,
And can I die now that thou biddest live?
What joy this space 'twixt birth and death can give.
 
Can we depart, who are so happy here?


MOTHER AND SON

Now sleeps the land of houses,
and dead night holds the street,
And there thou liest, my baby,
and sleepest soft and sweet;
My man is away for awhile,
but safe and alone we lie,
And none heareth thy breath but thy mother,
and the moon looking down from the sky
On the weary waste of the town,
as it looked on the grass-edged road
Still warm with yesterday's sun,
when I left my old abode;
Hand in hand with my love,
that night of all nights in the year;
When the river of love o'erflowed
and drowned all doubt and fear,
And we two were alone in the world,
and once if never again,
We knew of the secret of earth
and the tale of its labour and pain.







But thou, O son, O son,
of very love wert born,
When our hope fulfilled bred hope,
and fear was a folly outworn.
On the eve of the toil and the battle
all sorrow and grief we weighed,
We hoped and we were not ashamed,
we knew and we were not afraid.

Now waneth the night and the moon;
ah, son, it is piteous
That never again in my life
shall I dare to speak to thee thus.
But sure from the wise and the simple
shall the mighty come to birth;
And fair were my fate, beloved,
if I be yet on the earth
When the world is awaken at last,
and from mouth to mouth they tell
Of thy love and thy deeds and thy valour,
and thy hope that nought can quell.