WeRead Powered by ReaderPub
Poems in Many Lands cover

Poems in Many Lands

Chapter 41: TWO SONNETS.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

This collection presents short lyrical poems and translations that travel through seascapes, hills, cathedrals, and ancient ruins, pairing vivid natural description with reflections on love, memory, solitude, and mortality. The pieces alternate intimate domestic moods and elegiac tones with rousing historical and mythic glimpses, often invoking classical and medieval imagery. Forms vary from sonnets and short lyrics to translated fragments and narrative lyrics, emphasizing concise impressions and musical line over extended plot. Overall the volume arranges personal meditation and outward travel into a sequence of atmospheric scenes that examine the poet’s vocation and the transience of human hopes.

The sea swallows wheel and fly
To their homes in the grey cliff-side;
And the silent ships drift by,
The world and its ways are wide!
Oh, which of you wandering sails
Will carry a word from me?
Spread all your wings in the gales,
Fly fast to her northern sea!
Go say to my heart’s desired,
Too long from her side I roam,
And say I am tired, tired,
And I would she would call me home!

II.

I thought that I wandered, wandered,
All night till the dawn of day,
And I came to the house she dwells in,
A hundred miles away:
So I watched the hills grow golden,
I heard the birds begin,
And she came to open her window,
And let the morning in.
But when she would not greet me,
And I called to her all in vain,
I awoke, and knew I was dreaming,
But I could not sleep again.

I.

What shadow is this of dead delight,
That thou art dreaming of?
Oh, heart, what ails thee in the evenlight,
And is it thine old burden love,
That wistful-eyed, like one who roams,
I stand and watch from far,
The peace of sunset over quiet homes,
And the belovéd evening star?

II.

Are not the heavens wide? And yet,
Until all journeyings be done,
No star shall change the orbit set,
That marks its journey round the sun.
And, sweet, we travel down our days,
As the stars wander in their sky;
We cannot change our fated ways,
But meet and greet and hasten by.

III.

I breathed a name once and again,
I said a bitter thing in my pain,
“I gave you all my love, and I spent it all in vain!”
Then I saw a form across the night
Glide down the stars in a veil of light,
And I said, “Who are you, dweller of the Infinite?”
And I heard a voice on the stilly air,
“You chide amiss in your own despair;
Lo, I am the soul of her love, and I follow you everywhere!”

THE SEA-KING’S GRAVE.

He had passed on his homeward journey, and the king of the isles was dead;
He had drunken the draught of triumph, and his cup was the Isle-king’s head;
And he spoke of the song and feasting, and the gladness of things to be,
And three days over the waters they rowed on a waveless sea;
Till a small cloud rose to the shoreward, and a gust broke out of the cloud,
And the spray beat over the rowers, and the murmur of winds was loud
With the voice of the far-off thunders, till the shuddering air grew warm,
And the day was as dark as at even, and the wild god rode on the storm.
But the old man laughed in the thunder as he set his casque on his brow,
And he waved his sword in the lightning and clung to the painted prow.
And a shaft from the storm-god’s quiver flashed out from the flame-flushed skies,
Rang down on his war-worn harness and gleamed in his fiery eyes,
And his mail and his crested helmet, and his hair, and his beard burned red;
And they said, “It is Odin calls;” and he fell, and they found him dead.
So here, in his war-guise armoured, they laid him down to his rest,
In his casque with the rein-deer antlers, and the long grey beard on his breast;
His bier was the spoil of the islands, with a sail for a shroud beneath,
And an oar of his blood-red galley, and his battle-brand in the sheath;
And they buried his bow beside him, and planted the grove of yew,
For the grave of a mighty archer, one tree for each of his crew;
Where the flowerless cliffs are sheerest, where the sea-birds circle and swarm,
And the rocks are at war with the waters, with their jagged grey teeth in the storm;
And the huge Atlantic billows sweep in, and the mists enclose
The hill with the grass-grown mound where the Norseman’s yew-tree grows.

DISILLUSION.

Ah! what would youth be doing
To hoist his crimson sails,
To leave the wood-doves cooing,
The song of nightingales;
To leave this woodland quiet
For murmuring winds at strife,
For waves that foam and riot
About the seas of life?
From still bays, silver sanded,
Wild currents hasten down
To rocks where ships are stranded
And eddies where men drown.
Far out, by hills surrounded,
Is the golden haven gate,
And all beyond unbounded
Are shoreless seas of fate.
They steer for those far highlands
Across the summer tide

And dream of fairy islands
Upon the further side.
They only see the sunlight,
The flashing of gold bars;
But the other side is moonlight
And glimmer of pale stars.
They will not heed the warning
Blown back on every wind,
For hope is born with morning,
The secret is behind.
Whirled through in wild confusion,
They pass the narrow strait,
To the sea of disillusion
That lies beyond the gate.

ON THE BORDER HILLS.

So the dark shadows deepen in the trees
That crown the border mountains, all the air
Is filled with mist-begotten phantasies
Shaped and transfigured in the sunset glare.
What wildly spurring warrior-wraiths are these?
What tossing headgear, and what red-gold hair?
What lances flashing, what far trumpet’s blare,
That dies along the desultory breeze?
Slow night comes creeping with her misty wings
Up to the hill’s crest, where the yew trees grow;
About their shadow-haunted circle clings
The rumour of an unrecorded woe,
Old as the battle of those border kings
Slain in the darkling hollow-lands below.

WHEN HE HAD FINISHED.

When He had finished, first his orbèd sun
Blazed through the startled firmament, and all
His hosts cried glory, and the stars each one
Sang joy together,—then did there not fall
A peace of solemn silence on His world,
A moment’s hush before one leaf was stirred
Or one wave o’er the ocean mirror curled!
Lo! then it was the carol of a bird
Gave the joy-note of being, up the sky
Some lark’s song mounted and the young greenwood
Woke to a matin of wild melody,—
And He looked down and saw that it was good.

THE LONELY BAY.

Hollowed and worn by tide on tide
The rocks are steep, to the water’s side;
Never a swimmer might hope to land
With the sheer, sheer rocks upon either hand;
Never a ship dare enter in
For the sunken reefs are cruel and thin;
Only at times a plaintive moan
Comes from yon arch in the caverned stone,
When the seals that dwell in the ocean cave
Rise to look through the lifting wave;
Only the gulls as they float or fly
Answer the waves with their wind-borne cry.
And one dwells there in the caves below
That only the seals and the seagulls know,
And the haunting spirit is passing fair
With sea-flowers set in her grey-green hair,
But she looks not oft to the daylight skies
For the sunshine dazzles her ocean eyes;
But now and again the sea-winds say,
In the twilight hour of after-day,
They have seen her look through her veil of spray.
Stilled are the waves when she lies asleep
And the stars are mirrored along the deep,
The gulls are at rest on the rifted rocks
And slumbering round are the ocean flocks,
Where the waving oarweeds lull and lull
And the calm of the water is beautiful.
But ever and aye in the moonless night,
When the waves are at war and the surf is white,
When the storm-wind howls in the dreary sky,
And the storm-clouds break as it whirls them by;
When it tears the boughs from the churchyard tree
And they think in the world of the folk at sea,
When the great cliffs quake in the thunder’s crash
And the gulls are scared at the lightning flash,
You will hear her laugh in the depths below,
Where the moving swell is a sheet of snow,
Mocking the mariner’s shriek of woe.
Let us away, for the sky grows wild
And the wind has the voice of a moaning child!
And if she looked through her veil of spray,
And called and beckoned, you might not stay;
You would leap from the height to her cold embrace
And drown in the smile of her wanton face!
She would carry you under the mazy waves
From deep to deep of her ocean caves,
Hold you fast with the things that be
Held in the drifts of the drifting sea,
Round and round for eternity!
The sun goes under, away, away!
It’s dark and weird by the lonely bay.

MUSIC.

What angel viol, effortless and sure,
Speaks through the straining silence, whence, ah whence
That tremulous low joy, so keen, so pure
That all existence narrows to one sense,
Lapped round and round
In rapture of sweet sound?
Oh, how it wins along the steep, and loud and loud,
Over the chasm and the cloud,
Swells in its lordly tide
Higher and higher, and undenied,
Full throated to the star!—
Then lowlier, softer, dreaming dies and dies
Over the closing eyes,
Dies with my spirit away, afar,
Swayed as on ocean’s breast
Dies into rest.

“WHAT HOLDS THEE BACK?”

What holds thee back then? Hast thou aught to do,
And fearest for the venture, art thou too,
So light a thing that every wind blows through?
What hast thou envied in the lives of these,
That thou should’st heed to please them or displease
And fill thine own with mirrored mockeries?
This arm of thine is thine alone, and strong
To thy free service through thy whole life long,
Hear thine heart’s voice, it will not lead thee wrong!

WORDS FOR MUSIC.

I.

The autumn wind goes sighing
Through the quivering aspen tree,
The swallows will be flying
Toward their summer sea;
The grapes begin to sweeten
On the trellised vine above,
And on my brows have beaten
The little wings of love.
Oh wind if you should meet her
You will whisper all I sing!
Oh swallow fly to greet her,
And bring me word in spring!

II.

I see your white arms gliding,
In music o’er the keys,
Long drooping lashes hiding
A blue like summer seas:

The sweet lips wide asunder,
That tremble as you sing,
I could not choose but wonder,
You seemed so fair a thing.
For all these long years after
The dream has never died,
I still can hear your laughter,
Still see you at my side;
One lily hiding under
The waves of golden hair;
I could not choose but wonder,
You were so strangely fair.
I keep the flower you braided
Among those waves of gold,
The leaves are sere and faded,
And like our love grown old.
Our lives have lain asunder,
The years are long, and yet,
I could not choose but wonder.
I cannot quite forget.

III.

All through the golden weather
Until the autumn fell,
Our lives went by together
So wildly and so well.—
But autumn’s wind uncloses
The heart of all your flowers,
I think as with the roses,
So hath it been with ours.
Like some divided river
Your ways and mine will be,
—To drift apart for ever,
For ever till the sea.
And yet for one word spoken,
One whisper of regret,
The dream had not been broken
And love were with us yet.

IV.

I remember low on the water
They hung from the dripping moss,
In the broken shrine of some streamgod’s daughter
Where the north and south roads cross;
And I plucked some sprays for my love to wear,
Some tangled sprays of maidenhair.
So you went north with the swallow
Away from this southern shore,
And the summers pass, and the winters follow,
And the years, but you come no more,
You have roses now in your breast to wear,
And you have forgotten the maidenhair.
And the sound of the echoing laughter,
The songs that we used to sing,
To remember these in the years long after
May seem but a foolish thing,—
Yet I know to me they are always fair
My withered sprays of maidenhair.

V.

The wide seas lay before us
The moon was late to rise,
The skies were starry o’er us
And Love was in our eyes;
And “like those stars, abiding,”
You whispered “Love shall be,”
Then one great star went gliding
Right down into the sea.
Since then beyond recalling
How many moons have set!
And still the stars keep falling,
But the sky is starry yet:
And I look up and wonder
If they can hear and know,
For still we walk asunder,
And that was years ago.

BELLA DONNA.

JOSEPH BARA.

In the year of battles, ninety-three,
In Vendée, by the westward sea,
The word was whispered—Liberty.
There was a child that would not stay,
When he watched them arm and ride away,
For the sword was bared in la Vendée.
Thirteen years, and girl-like fair,
With blue wide eyes and yellow hair—
And the word had moved him unaware.
“Mother, the hearts of the children bleed,
There are lips enough for one hand to feed,
And the youngest born have the greater need.”
In the year of battles, ninety-three,
In Vendée by the westward sea,
He rode to fight for liberty.
They wondered how his stedfast eye
Could see the strong men bleed and die,
His shrill lips shape the battle cry.
At Chollet, in the month Frimaire
They found the lion in his lair,
And long the struggle wavered there.
Till wide and scattered, man with man,
The bloody waves of battle ran,
The boy was leading in the van.
His bugle at his waist he wore,
His sword-arm pointing straight before,
And on his brow the tricolore.
Horse and rider overthrown,
Lay about him stark as stone,
The bugle boy stood all alone.
They closed about him menacing,
To strike him seemed a murderous thing;
“Take life, cry homage to the King!”
Fearless their bayonets he eyed,
The dead he loved were at his side,
And “Vive la République,” he cried.
Sword thrust and bayonet
In his young heart’s-blood met,
The groan died in his lips hard set,
And through his eyes shone life’s regret.
O’er his torn and bleeding breast
All the storm of battle pressed,—
He lay lowly with the rest.
When the bitter fight was done
There they found their little one,
Stark and staring at the sun.
Freedom, let thy banners wave,
Where he lies among the brave,
For that young fresh life he gave!
Song above the names that die
Shrine his name in memory!

IN CHARTRES CATHEDRAL.

Through yonder windows stained and old,
Four level rays of red and gold
Strike down the twilight dim,
Four lifted heads are aureoled
Of the sculptured cherubim,
And soft like sounds on faint winds blown
Of voices dying far away,
The organ’s dreamy undertone,
The murmur while they pray;
And I sit here alone, alone,
And have no word to say;
Cling closer shadows, darker yet,
And heart be happy to forget.
And now, the mystic silence—and they kneel,
A young priest lifts a star of gold,—
And then the sudden organ peal!
Ave and Ave! and the music rolled
Along the carven wonder of the choir,
Thrilled canopy and spire,

Up till the echoes mingled with the song;
And now a boy’s flute note that rings
Shrill sweet and long,
Ave and Ave, louder and more loud,
Rises the strain he sings,
Upon the angel’s wings!
Right up to God!
And you that sit there in the lowliest place,
With lips that hardly dare to move;
You with the old sad furrowed face,
Dream on your dream of love!
For you, glide down the music’s swell
The folding arms of peace,
For me wild thoughts, I dare not tell
Desires that never cease.
For you the calm, the angel’s breast,
Whose dim foreknowledge is at rest;
For me the beat of broken wings,
The old unanswered questionings.

BY THE ANNIO.

(PASTORAL.)

Here where shallows ripple by,
And the woody banks are high,
Every little wind that frets
Waves the scent of violets;
Here the greening beech has made
Such a palace of cool shade,
You and I would rather sit
Silent in the shade of it,
Seeking questions and replies
Only through each other’s eyes.
Sweet, than climb the thorny ways
Up their barren hills of praise.
In the gloom of yonder glen
Hides the crimson cyclamen,
And the tall narcissus still
Lingers near the reedy rill,
In the ooze the rushes grow
Pipes for merry lips to blow;

Here the songs that we shall sing
Shall be all of love or spring;
Here the emerald dragon-fly
Flits and stays and passes by,
While the bird that overhead
Mocked our song, grows unafraid,
Splashing till his breast be cool
At the margin of the pool.
In my hand the hand I hold
Lies more daintily than gold;
On your lips is all the praise
I would barter for my lays,
In your eyes I look to see
Witness of my sovereignty.
They that long for high estate
Turn to look for love too late,
Climbing on at last they find
Love has long been left behind;
Sweet, we do not envy these
In our riverland of trees.
Seldom feet of mortals pass
Here along the dewy grass;
Only in the loneliest spot,
Where the woodman enters not,
Spirits of these groves and springs
Make their nightly wanderings.
Never now they walk at day
Since the Satyrs fled away,
Only when the fireflies gleam
Up the winding wooded stream,
You may hear low silver tones,
Like the ripple on the stones,
Asking some familiar star
Where their olden lovers are.
Listen, listen, up above
All the branches sing of love!
When the world is tired of May,
When the springtide fades away,
When the clouds draw over head,
And the moon of love is dead,
When the joy is no more new,
Seek we other work to do!
Only while the heart is young
Let no other song be sung!

BY THE CRUCIFIX.

He tells his story with his young sad eyes,
The rags are drooping from his sunburnt breast,
He had sat down a little while to rest,
Far off the country of his longing lies;
He sits there looking at his bare bruised feet
And sees the rich man and the priest pass by,
There where the crucifix is planted high
On the grass bank outside the village street.
Beside him lies his little flageolet—
The children danced that morning when he played,
Laughed loud to hear the music that he made;—
Now the day closes and he wanders yet.
So the day ended, and the evening sun
Cast the long shadows down; he turned and saw
The crucifix blood-red, and in mute awe,
He crossed himself, and shuddered, and went on.
And then, it seemed that the pale form above
Moved slowly, lifting up the thorn-crowned head,
And the drooped eyelids opened, and he said,
“Oh, ye who make profession of your love,
“With voices echoing a hollow cry,
My name is ever on your lips, and yet
I wander wearily and ye forget,
I am as nothing to you passers by,
“I had no heed of any shame or loss,
And will ye leave me tired and homeless still
Oh, call my name by any name ye will,
But leave me not for ever on my cross!”

“UNE HEURE VIENDRA QUI TOUT PAIERA.”

IN THE ALPS.

It is spring by now in the world, but here
The doom of winter on all the year;
A little brown bird flits to and fro,
Watching perhaps for a rift of blue
Where the mists divide and the sky looks through,
Or a crocus-bell in the half-thawed snow.
Little brown bird, have you no nest here
When winds blow cold in the long starlight?
Never a tree, and the fields so white—
And are you ever a wayfarer?
It is spring by now in the vales below,
And why do you stay in the world of snow?

IN NOTRE DAME DE....

Oh, but here how good to see
The great sable canopy!
All the columns shrouded o’er,
The rich curtains at the door,
And the purple velvet pall,
And the high catafalque o’er all,
Where a hundred tapers glow
On the same pale face of death below.—
All the good town’s folk are there,
Some to weep and some to stare;
Little recks he how ye weep,
Very sound he lies asleep;
Little recks he how ye pray,
For his ears are sealed alway!
Many a monk to thumb his beads,
Chant his canticles and creeds;
Aye and here with quivering lips
O’er his meagre finger-tips
Prays the priest, and all the while
Drones the deep organ thrill; and then
Along the gloomy curtained aisle,
Swells the full chant again;
Requiem æternam dona ei, Domine,
Et lux perpetua luceat ei.
Now beyond the city wall
Winds his pomp of funeral;
Feebly do those tapers flare
In the sunshine’s summer glare,
Loud above their chanting swells
The horror of the tolling bells,
Tapers burn where light is needed
For the living, not the dead!
Aye, and if your chants be heeded,
For the living be they said!
Where were all this folk who pray
When the poor man passed this way?
Long ago the spirit fled,
All of him that was of worth,
In his sojourning on earth;
Wherefore o’er a body dead,
Need long litanies be said?
Shall the jewelled cross he presses
In those bony hands of his,
Aught avail, when death caresses
With his equal mouldering kiss?
Shall the rosary they twined
Round and round his stiffened wrists,
Hold his body sanctified
From the worms, the socialists?
Gaudea sempiterna possideat!
So the two that died one day
Travelled down the selfsame way,
One in simple coffin board
Painted cross along it scored,
One with all his high estate
Graven on the silver plate,
All the pomp that he could save
To adorn him in the grave,
Lily wreaths of eucharis
To cover those poor bones of his,
From the graveyard’s mouldy sod,—
But the poor man’s soul and this
Went the same way up to God!
In Paradisum deducant te angeli,
Æternam habeas requiem!
By the sable shrouded door,
Of our Lady’s church once more!
Softly came low music floating from above,
And a voice seemed to breathe its cadence through;
“Peace, peace! Lo this we did it of our love,
There was so little we could do!”
Requiem æternam dona iis, Domine,
Et lux æterna luceat iis.

TWO SONNETS.

I.—ACTEA.