WeRead Powered by ReaderPub
Poems of Progress and New Thought Pastels cover

Poems of Progress and New Thought Pastels

Chapter 19: COMPLETION
Open in WeRead

About This Book

The collection gathers lyrical and didactic poems that move between intimate meditations on love, longing, and memory and pointed social critiques about poverty, violence, and the need for compassion. Several pieces dramatize biblical episodes and classical figures, reimagining moral choice and fate, while a second section offers short New Thought pastels promoting affirmation, personal responsibility, spiritual growth, and the idea of consciousness as creative. Throughout, the verse alternates between romantic imagery and plainspoken exhortation, probing mortality, art, and the possibility of moral and spiritual progress.

The Project Gutenberg eBook of Poems of Progress and New Thought Pastels

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Poems of Progress and New Thought Pastels

Author: Ella Wheeler Wilcox

Release date: May 1, 2002 [eBook #3228]
Most recently updated: July 27, 2014

Language: English

Credits: Transcribed from the 1913 Gay and Hancock edition by David Price

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK POEMS OF PROGRESS AND NEW THOUGHT PASTELS ***

Transcribed from the 1913 Gay and Hancock edition by David Price, email ccx074@pglaf.org

POEMS OF PROGRESS
AND
NEW THOUGHT PASTELS

BY

ELLA WHEELER WILCOX

GAY AND HANCOCK, LTD.

12 AND 13 HENRIETTA STREET, COVENT GARDEN

LONDON

1913

[All rights reserved]

 

Any edition of my poems published in England by any firm except Messrs. Gay and Hancock is pirated and not authentic.

ELLA WHEELER WILCOX.

April 12, 1910.

PREFACE
LOVE’S LANGUAGE

When silence flees before the voice of Love,
Of what expression does that god approve?
Is dulcet song or flowing verse his choice,
Or stately prose, made regal by his voice?
Speaks Love in couplets, or in epics grand?
And is Love humble, or does he command?

There is no language that Love does not speak:
To-day commanding and to-morrow meek,
One hour laconic and the next verbose,
With hope triumphant and with doubt morose,
His varying moods all forms of speech employ.
To give expression to his painful joy,

To voice the phases of his joyful pain,
He rings the changes on the poet’s strain.
Yet not in epic, epigram or verse
Can Love the passion of his heart rehearse.
All speech, all language, is inadequate,
There are no words with Love commensurate.

CONTENTS

 

PAGE

Preface

v

The Land Between

1

Love’s Mirage

3

The Need of the World

4

The Gulf Stream

7

Remembered

8

Helen of Troy

9

Lais when Young

11

Lais when Old

12

Existence

13

Holiday Songs

15

Astrolabius

18

Completion

21

Sleep’s Treachery

24

Art versus Cupid

25

The Revolt of Vashti

33

The Choosing of Esther

37

Honeymoon Scene

42

The Cost

49

The Voice

52

God’s Answer

55

The Edict of the Sex

56

The World-child

59

The Heights

61

On seeing ‘The House of Julia’ at Herculaneum

63

A Prayer

64

What is Right Living?

66

Justice

67

Time’s Gaze

68

The Worker and the Work

70

Art thou Alive?

72

To-day

74

The Ladder

76

Who is a Christian?

78

The Goal

80

The Spur

82

Awakened!

84

Shadows

86

The New Commandment

88

Summer Dreams

90

The Breaking of Chains

92

December

94

‘The Way’

96

The Leader to be

98

The Greater Love

100

Thank God for Life

102

Time Enough

104

New Year’s Day

106

Life is a Privilege

108

In an Old Art Gallery

110

True Brotherhood

111

The Decadent

112

Lord, speak again

113

My Heaven

116

Life

118

God’s Kin

120

Conquest

121

The Statue

122

Sirius

124

At Fontainebleau

128

The Masquerade

129

Sympathy

131

Intermediary

133

Life’s Car

135

Opportunity

135

The Age of Motored Things

136

New Year

136

Disarmament

140

The Call

141

A Little Song

142

NEW THOUGHT PASTELS

A Dialogue

145

The Weed

147

Strength

148

Affirm

149

The Chosen

150

The Nameless

152

The Word

153

Assistance

155

‘Credulity’

156

Consciousness

157

The Structure

158

Our Souls

159

The Law

160

Knowledge

161

Give

163

Perfection

164

Fear

165

The Way

166

Understood

167

His Mansion

168

Effect

169

Three Things

170

Obstacles

171

Prayer

172

Climbing

173

‘There is no Death, There are no Dead’

174

Realisation

176

THE LAND BETWEEN

Between the little Here and larger Yonder,
   There is a realm (or so one day I read)
Where faithful spirits love-enchained may wander,
   Till some remembering soul from earth has fled.
Then, reunited, they go forth afar,
From sphere to sphere, where wondrous angels are.

Not many spirits in that realm are waiting;
   Not many pause upon its shores to rest;
For only love, intense and unabating,
   Can hold them from the longer, higher quest.
And after grief has wept itself to sleep,
Few hearts on earth their vital memories keep.

Should I pass on, across the mystic border,
   Let thy love link me to that pallid land;
I would not seek the heavens of finer order
   Until thy barque had left this coarser strand.
How desolate such journeyings would be,
Though straight to Him, were they not shared by thee.

Wert thou first called (dear God, how could I bear it?)
   I should enchain thee with my love, I know.
Not great enough am I to free thy spirit
   From all these tender ties, and bid thee go.
Nor would a soul, unselfish as thine own,
Forget so soon, and speed to heaven alone.

On earth we find no joy in ways diverging;
   How could we find it in the worlds unseen?
I know old memories from my bosom surging,
   Would keep thee waiting in that Land Between,
Until together, side by side, we trod
A path of stars, in our great search for God.

LOVE’S MIRAGE

Midway upon the route, he paused athirst
   And suddenly across the wastes of heat,
   He saw cool waters gleaming, and a sweet
Green oasis upon his vision burst.
A tender dream, long in his bosom nursed,
   Spread love’s illusive verdure for his feet;
   The barren sands changed into golden wheat;
The way grew glad that late had seemed accursed.

She shone, the woman wonder, on his soul;
   The garden spot, for which men toil and wait;
      The house of rest, that is each heart’s demand;
But when, at last, he reached the gleaming goal,
   He found, oh, cruel irony of fate,
      But desert sun upon the desert sand.

THE NEED OF THE WORLD

I know the need of the world,
   Though it would not have me know.
It would hide its sorrow deep,
   Where only God may go.
Yet its secret it can not keep;
It tells it awake, or asleep,
It tells it to all who will heed,
And he who runs may read.
   The need of the world I know.

I know the need of the world,
   When it boasts of its wealth the loudest,
When it flaunts it in all men’s eyes,
   When its mien is the gayest and proudest.
Oh! ever it lies—it lies,
For the sound of its laughter dies
In a sob and a smothered moan,
And it weeps when it sits alone.
   The need of the world I know.

I know the need of the world.
   When the earth shakes under the tread
Of men who march to the fight,
   When rivers with blood are red
And there is no law but might,
And the wrong way seems the right;
When he who slaughters the most
Is all men’s pride and boast.
   The need of the world I know.

I know the need of the world.
   When it babbles of gold and fame,
It is only to lead us astray
   From the thing that it dare not name,
For this is the sad world’s way.
Oh! poor blind world grown grey
With the need of a thing so near,
With the want of a thing so dear.
   The need of the world I know.

The need of the world is love.
   Deep under the pride of power,
Down under its lust of greed,
   For the joys that last but an hour,
There lies forever its need.
For love is the law and the creed
And love is the unnamed goal
Of life, from man to the mole.
   Love is the need of the world.

THE GULF STREAM

Skilled mariner, and counted sane and wise,
   That was a curious thing which chanced to me,
      So good a sailor on so fair a sea.
With favouring winds and blue unshadowed skies,
Led by the faithful beacon of Love’s eyes,
   Past reef and shoal, my life-boat bounded free
   And fearless of all changes that might be
Under calm waves, where many a sunk rock lies.

A golden dawn; yet suddenly my barque
   Strained at the sails, as in a cyclone’s blast;
      And battled with an unseen current’s force,
For we had entered when the night was dark
   That old tempestuous Gulf Stream of the Past.
      But for love’s eyes, I had not kept the course.

REMEMBERED

His art was loving; Eres set his sign
   Upon that youthful forehead, and he drew
      The hearts of women, as the sun draws dew.
Love feeds love’s thirst as wine feeds love of wine;
Nor is there any potion from the vine
   Which makes men drunken like the subtle brew
   Of kisses crushed by kisses; and he grew
Inebriated with that draught divine.

Yet in his sober moments, when the sun
   Of radiant summer paled to lonely fall,
      And passion’s sea had grown an ebbing tide,
From out the many, Memory singled one
   Full cup that seemed the sweetest of them all—
      The warm red mouth that mocked him and denied.

HELEN OF TROY

ON THE ISLE OF CRANAE

The world an abject vassal to her charms,
And kings competing for a single smile,
Yet love she knew not, till upon this isle
She gave surrender to abducting arms.
Not Theseus, who plucked her lips’ first kiss,
   Not Menelaus, lawful mate and spouse,
   Such answering passion in her heart could rouse,
Or wake such tumult in her soul as this.
Let come what will, let Greece and Asia meet,
   Let heroes die and kingdoms run with gore;
   Let devastation spread from shore to shore—
Resplendent Helen finds her bondage sweet.
The whole world fights her battles, while she lies
Sunned in the fervour of young Paris’ eyes.

ON THE ISLE OF RHODES

The battles ended, ardent Paris dead,
   Of faithful Menelaus long bereft,
   Time is the only suitor who is left:
Helen survives, with youth and beauty fled.
By hate remembered, but by love forgot,
   Dethroned and driven from her high estate,
   Unhappy Helen feels the lash of Fate
And knows at last an unloved woman’s lot.
The Grecian marvel, and the Trojan joy,
   The world’s fair wonder, from her palace flies
   The furies follow, and great Helen dies,
A death of horror, for the pride of Troy.

* * * * *

Yet Time, like Menelaus, all forgives.
Helen, immortal in her beauty, lives.

LAIS WHEN YOUNG

Lais when young, and all her charms in flower,
   Lais, whose beauty was the fateful light
      That led great ships to anchor in the night
And bring their priceless cargoes to her bower,
Lais yet found her cup of sweet turned sour.
   Great Plato’s pupil, from his lofty height,
   Zenocrates, unmoved, had seen the white
Sweet wonder of her, and defied her power.

She snared the world in nets of subtle wiles:
   The proud, the famed, all clamoured at her gate;
      Dictators plead, inside her portico;
Wisdom sought madness, in her favouring smiles;
   Now was she made the laughing-stock of fate:
      One loosed her clinging arms, and bade her go.

LAIS WHEN OLD

Lais, when old and all her beauty gone,
Lais, the erstwhile courted pleasure queen,
Walked homeless through Corinth.
   One mocked her mien—
One tossed her coins; she took them and passed on.
Down by the harbour sloped a terraced lawn,
   Where fountains played; she paused to view the scene.
   A marble palace stood in bowers of green
’Twas here of old she revelled till the dawn.

Through yonder portico her lovers came—
   Hero and statesman, athlete, merchant, sage;
      They flung the whole world’s treasures at her feet
To buy her favour and exalt her shame.

* * * * *

She spat upon her dole of coins in rage
   And faded like a phantom down the street.

EXISTENCE

You are here, and you are wanted,
   Though a waif upon life’s stair;
Though the sunlit hours are haunted
   With the shadowy shapes of care.
Still the Great One, the All-Seeing
Called your spirit into being—
Gave you strength for any fate.
Since your life by Him was needed,
All your ways by Him are heeded—
   You can trust and you can wait.

You can wait to know the meaning
   Of the troubles sent your soul;
Of the chasms intervening
   ’Twixt your purpose and your goal;
Of the sorrows and the trials,
Of the silence and denials,
   Ofttimes answering to your pleas;
Of the stinted sweets of pleasure,
And of pain’s too generous measure—
   You can wait the why of these.

Forth from planet unto planet,
   You have gone, and you will go.
Space is vast, but we must span it;
   For life’s purpose is to know.
Earth retains you but a minute,
Make the best of what lies in it;
   Light the pathway where you are.
There is nothing worth the doing
That will leave regret or rueing,
   As you speed from star to star.

You are part of the Beginning,
   You are parcel of To-day.
When He set His world to spinning
   You were flung upon your way.
When the system falls to pieces,
When this pulsing epoch ceases,
   When the is becomes the was,
You will live, for you will enter
In the great Creative Centre,
   In the All-Enduring Cause.

HOLIDAY SONGS

I

Sailing away on a summer sea,
   Out of the bleak March weather;
Drifting away for a loaf and play,
   Just you and I together;
And it’s good-bye worry and good-bye hurry
And never a care have we;
With the sea below and the sun above
And nothing to do but dream and love,
   Sailing away together.

Sailing away from the grim old town
   And tasks the town calls duty;
Sailing away from walls of grey
   To a land of bloom and beauty,
And it’s good-bye to letters from our lessers and our betters,
To the cold world’s smile or its frown.
We sail away on a sunny track
To find the summer and bring it back
   And love is our only duty.

II

Afloat on a sea of passion
   Without a compass or chart,
But the glow of your eye shows the sun is high,
   By the sextant of my heart.
I know we are nearing the tropics
   By the languor that round us lies,
And the smile on your mouth says the course is south
   And the port is Paradise.

We have left grey skies behind us,
   We sail under skies of blue;
You are off with me on lovers’ sea,
   And I am away with you.
We have not a single sorrow,
   And I have but one fear—
That my lips may miss one offered kiss
   From the mouth that is smiling near.

There is no land of winter;
   There is no world of care;
There is bloom and mirth all over the earth,
   And love, love everywhere.
Our boat is the barque of Pleasure,
   And whatever port we sight
The touch of your hand will make the land
   The Harbour of Pure Delight.

ASTROLABIUS
(THE CHILD OF ABELARD AND HELOISE)

I

I wrenched from a passing comet in its flight,
   By that great force of two mad hearts aflame,
   A soul incarnate, back to earth you came,
To glow like star-dust for a little night.
Deep shadows hide you wholly from our sight;
   The centuries leave nothing but your name,
   Tinged with the lustre of a splendid shame,
That blazed oblivion with rebellious light.

The mighty passion that became your cause,
   Still burns its lengthening path across the years;
   We feel its raptures, and we see its tears
And ponder on its retributive laws.
   Time keeps that deathless story ever new;
   Yet finds no answer, when we ask of you.

II

At Argenteuil, I saw the lonely cell
   Where Heloise dreamed through her broken rest,
   That baby lips pulled at her undried breast.
It needed but my woman’s heart to tell
Of those long vigils and the tears that fell
   When aching arms reached out in fruitless quest,
   As after flight, wings brood an empty nest.
(So well I know that sorrow, ah, so well.)

Across the centuries there comes no sound
   Of that vast anguish; not one sigh or word
   Or echo of the mother loss has stirred,
The sea of silence, lasting and profound.
   Yet to each heart, that once has felt this grief,
   Sad Memory restores Time’s missing leaf.

III

But what of you?  Who took the mother’s place
   When sweet expanding love its object sought?
   Was there a voice to tell her tragic lot,
And did you ever look upon her face?
Was yours a cloistered seeking after grace?
   Or in the flame of adolescent thought
   Were Abelard’s departed passions caught
To burn again in you and leave their trace?

Conceived in nature’s bold primordial way
   (As in their revolutions, suns create),
   You came to earth, a soul immaculate,
Baptized in fire, with some great part to play.
   What was that part, and wherefore hid from us,
   Immortal mystery, Astrolabius!

COMPLETION

When I shall meet God’s generous dispensers
   Of all the riches in the heavenly store,
Those lesser gods, who act as Recompensers
   For loneliness and loss upon this shore,
Methinks abashed, and somewhat hesitating,
   My soul its wish and longing will declare.
Lest they reply: ‘Here are no bounties waiting:
   We gave on earth, your portion and your share.’

Then shall I answer: ‘Yea, I do remember
   The many blessings to my life allowed;
My June was always longer than December,
   My sun was always stronger than my cloud,
My joy was ever deeper than my sorrow,
   My gain was ever greater than my loss,
My yesterday seemed less than my to-morrow,
   The crown looked always larger than the cross.

‘I have known love, in all its radiant splendour,
   It shone upon my pathway to the end.
I trod no road that did not bloom with tender
   And fragrant blossoms, planted by some friend.
And those material things we call successes,
   In modest measure, crowned my earthly lot.
Yet was there one sweet happiness that blesses
   The life of woman, which to me came not.

‘I knew the hope of motherhood; a season
   I felt a fluttering heart beat ’neath my own;
A little cry—then silence.  For that reason
   I dare, to you, my only wish make known.
The babe who grew to angelhood in heaven,
   I never watched unfold from child to man.
And so I ask, that unto me be given
   That motherhood, which was God’s primal plan.

‘All womankind He meant to share its glories;
   He meant us all to nurse our babes to rest.
To croon them songs, to tell them sleepy stories,
   Else why the wonder of a woman’s breast?
He must provide for all earth’s cheated mothers
   In His vast heavens of shining sphere on sphere,
And with my son, there must be many others—
   My spirit children who will claim me here.

‘Fair creatures by my loving thoughts created—
   Too finely fashioned for a mortal birth—
Between the borders of two worlds they waited
   Until they saw my spirit leave the earth.
In God’s great nursery they must be waiting
   To welcome me with many an infant wile.
Now let me go and satisfy this longing
   To mother children for a little while.’

SLEEP’S TREACHERY

As the grey twilight, tiptoed down the deep
   And shadowy valley, to the day’s dark end,
   She whom I thought my ever-faithful friend,
Fair-browed, calm-eyed and mother-bosomed Sleep,
Met me with smiles.  ‘Poor longing heart, I keep
   Sweet joy for you,’ she murmured.  ‘I will send
   One whom you love, with your own soul to blend
In visions, as the night hours onward creep.’

I trusted her; and watched by starry beams,
   I slumbered soundly, free from all alarms.
      Then not my love, but one long banished came,
Led by false Sleep, down secret stairs of dreams
   And clasped me, unresisting in fond arms.
      Oh, treacherous sleep—to sell me to such shame!

ART VERSUS CUPID

[A room in a private houseA maiden sitting before a fire meditating.]

Maiden

Now have I fully fixed upon my part.
Good-bye to dreams; for me a life of art!
Beloved art!  Oh, realm serene and fair,
Above the mean and sordid world of care,
Above earth’s small ambitions and desires!
Art! art! the very word my soul inspires!
From foolish memories it sets me free.
Not what has been, but that which is to be
Absorbs me now.  Adieu to vain regret!
The bow is tensely drawn—the target set.

[A knock at the door.]

Maid (aside)

The night is dark and chill; the hour is late.

(Aloud)

Who knocks upon my door?

A Voice Outside

’Tis I, your fate!

Maid

Thou dost deceive, not me, but thine own self.
My fate is not a wandering, vagrant elf.
My fate is here, within this throbbing heart
That beats alone for glory, and for art.

Voice

[Another knock at door.]

Pray, let me in; I am so faint and cold.

[Door is pushed ajarEnter Cupid, who approaches the fire with outstretched hands.]

Maid (indignantly)

Methinks thou art not faint, however cold,
But rather too courageous, and most bold;
Surprisingly ill-mannered, sir, and rude,
Without an invitation to intrude
Into my very presence.

Cupid (warming his hands)

   But, you see,
Girls never mind a little chap like me.
They’re always watching for me on the sly,
And hoping I will call.

Maid (haughtily)

   Indeed, not I!
My heart has listened to a sweeter voice,
A clarion call that gives command—not choice.
And I have answered to that call, ‘I come’;
To other voices shall my ears be dumb.
To art alone I consecrate my life—
Art is my spouse, and I his willing wife.

Cupid (slowly, gazing in the grate)

Art is a sultan, and you must divide
His love with many another ill-fed bride.
Now I know one who worships you alone.

Maid (impatiently)

I will not listen! for the dice is thrown
And art has won me.  On my brow some day
Shall rest the laurel wreath—

Cupid (sitting down and looking at Maid critically)

   Just let me say
I think sweet orange blossoms under lace
Are better suited to your type of face.

Maid (ignoring interruption)

I yet shall stand before an audience
That listens as one mind, absorbed, intense,
And with my genius I shall rouse its cheers,
Still it to silence, soften it to tears,
Or wake its laughter.  Oh, the play! the play!
The play’s the thing!  My boy, the play!!

Cupid (suddenly clapping his hands)

   Oh, say!
I know a splendid role for you to take,
And one that always keeps the house awake—
And calls for pretty dressing.  Oh, it’s great!

Maid (excitedly)

Well, well, what is it?  Wherefore make me wait?

Cupid (tapping his brow, thoughtfully)

How is it those lines run—oh, now I know;
You make a stately entrance—measured—slow—
To stirring music, then you kneel and say
Something about—to honour and obey—
For better and for worse—till death do part.

Maid (angrily)

Be still, you foolish boy; that is not art.

Cupid (seriously)

She needs great skill who takes the role of wife
In God’s stupendous drama human life.

Maid (suddenly becoming serious)

So I once thought!  Oh, once my very soul
Was filled and thrilled with dreaming of that role.
Life seemed so wonderful; it held for me
No purpose, no ambition, but to be
Loving and loved.  My highest thought of fame
Was some day bearing my dear lover’s name.
Alone, I ofttimes uttered it aloud,
Or wrote it down, half timid, and all proud
To see myself lost utterly in him:
As some small star might joy in growing dim
When sinking in the sun; or as the dew,
Forgetting the brief little life it knew
In space, might on the ocean’s bosom fall
And ask for nothing—only to give all.

Cupid (aside)

Now, that’s the talk—it’s music to my ear
After that stuff on ‘art’ and a ‘career.’
I hope she’ll keep it up.

Maiden (continuing her reverie)

   Again my dream
Shaped into changing pictures.  I would seem
To see myself in beautiful array
Move down the aisle upon my wedding day;
And then I saw the modest living-room
With lighted lamp, and fragrant plants in bloom,
And books and sewing scattered all about,
And just we two alone.

Cupid (in glee aside)

   There’s not a doubt
I’ll land her yet!

Maiden

   My dream kaleidoscope
Changed still again, and framed love’s dearest hope—
The trinity of home; and life was good
And all its deepest meaning understood.

[Sits lost in a dreamBehind scenes a voice sings a lullaby, ‘Beautiful Land of Nod.’  Cupid in ecstasy tiptoes about and clasps his hands in delight.]

Another scene! a matron in her prime,
I saw myself glide peacefully with time
Into the quiet middle years, content
With simple joys the dear home circle lent.
My sons and daughters made my diadem;
I saw my happy youth renewed in them.
The pain of growing old lost all its sting,
For Love stood near—in Winter, as in Spring.

[Cupid tiptoes to door and makes a signalMaiden starts up dramatically.]

’Twas but a dream!  I woke all suddenly.
The world had changed!  And now life means to me
My art—the stage—excitement and the crowd—
The glare of many foot-lights—and the loud
Applause of men, as I cry in rage,
‘Give me the dagger!’ or creep down the stage
In that sleep-walking scene.  Oh, art like mine
Will send the chills down every listener’s spine!
And when I choose, salt tears shall freely flow
As in the moonlight I cry, ‘Romeo!  Romeo!
Oh, wherefore art thou, Romeo?’
         Ay, ’tis done
My dream of home life.

Cupid

         It is but begun.

Maiden

The heart but once can dream a dream so fair,
And so henceforth love thoughts I do forswear;
Since faith in love has crumbled to the dust,
In fame alone, I put my hope and trust.

[Cupid at the door beckons excitedlyEnter lover with outstretched arms.]

Cupid

Here’s one who will explain yourself to you
And make that old sweet dream of love come true.
Fix up your foolish quarrel; time is brief—
So waste no more of it in doubt or grief.

[The lovers meet and embrace.]

Cupid (in doorway)

Warm lip to lip, and heart to beating heart,
The cast is made—My Lady has her part.

CURTAIN

THE REVOLT OF VASHTI
(FROM THE DRAMA OF MIZPAH)

Ahasueras

Is this the way to greet thy loving spouse,
But now returned from scenes of blood and strife?
I pray thee raise thy veil and let me gaze
Upon that beauty which hath greater power
To conquer me than all the arts of war!

Vashti

My beauty!  Ay, my beauty!  I do hold,
In thy regard, no more an honoured place
Than yonder marble pillar, or the gold
And jewelled wine-cup which thy lips caress.
Thou wouldst degrade me in the people’s sight!

Ahasueras

Degrade thee, Vashti?  Rather do I seek
To show my people who are gathered here
How, as the consort of so fair a queen,
I feel more pride than as the mighty king:
For there be many rulers on the earth,
But only one such queen.  Come, raise thy veil!

Vashti

Ay! only one such queen!  A queen is one
Who shares her husband’s greatness and his throne.
I am no more than yonder dancing girl
Who struts and smirks before a royal court!
But I will loose my veil and loose my tongue!
Now listen, sire—my master and my king;
And let thy princes and the court give ear!
’Tis time all heard how Vashti feels her shame.

Ahasueras

Shame is no word to couple with thy name!
Shame and a spotless woman may not meet,
Even in a sentence.  Choose another word.

Vashti

Ay, shame, my lord—there is no synonym
That can give voice to my ignoble state.
To be a thing for eyes to gaze upon,
Yet held an outcast from thy heart and mind;
To hear my beauty praised but not my worth;
To come and go at Pleasure’s beck and call,
While barred from Wisdom’s conclaves!  Think ye that
A noble calling for a noble dame?
Why, any concubine amongst thy train
Could play my royal part as well as I—
Were she as fair!

Ahasueras

      Queen Vashti, art thou mad?
I would behead another did he dare
To so besmirch thee with comparison.

Vashti (to the court)

Gaze now your fill!  Behold Queen Vashti’s eyes!
How large they gleam beneath her inch of brow!
How like a great white star, her splendid face
Shines through the midnight forest of her hair!
And see the crushed pomegranate of her mouth!
Observe her arms, her throat, her gleaming breasts,
Whereon the royal jewels rise and fall!—
And note the crescent curving of her hips,
And lovely limbs suggested ’neath her robes!
Gaze, gaze, I say, for these have made her queen!
She hath no mind, no heart, no dignity,
Worth royal recognition and regard;
But her fair body approbation meets
And whets the sated appetite of kings!
Now ye have seen what she was bid to show.
The queen hath played her part and begs to go.

Ahasueras

Ay, Vashti, go and never more return!
Not only hast thou wronged thine own true lord,
And mocked and shamed me in the people’s eyes,
But thou hast wronged all princes and all men
By thy pernicious and rebellious ways.
Queens act and subjects imitate.  So let
Queen Vashti weigh her conduct and her words,
Or be no more called ‘queen!’

Vashti

I was a princess ere I was a queen,
And worthy of a better fate than this!
There lies the crown that made me queen in name!
Here stands the woman—wife in name alone!
Now, no more queen—nor wife—but woman still—
Ay, and a woman strong enough to be
Her own avenger.

THE CHOOSING OF ESTHER
(FROM THE DRAMA OF MIZPAH)

Ahasueras

Tell me thy name!

Esther

My name, great sire, is Esther.

Ahasueras

So thou art Esther?  Esther! ’tis a name
Breathed into sound as softly as a sigh.
A woman’s name should melt upon the lips
Like Love’s first kisses, and thy countenance
Is fit companion for so sweet a name!

Esther

Thou art most kind.  I would my name and face
Were mine own making and not accident.
Then I might feel elated at thy praise,
Where now I feel confusion.

Ahasueras

      Thou hast wit
As well as beauty, Esther.  Both are gems
That do embellish woman in man’s sight.
Yet they are gems of second magnitude!
Dost thou possess the one great perfect gem—
The matchless jewel of the world called love?

Esther

Sire, in the heart of every woman dwells
That wondrous perfect gem!

Ahasueras

      Then, Esther, speak!
And tell me what is love!  I fain would know
Thy definition of that much-mouthed word,
By woman most employed—least understood.

Esther

What can a humble Jewish maiden know
That would instruct a warrior and a king?
I have but dreamed of love as maidens will
While thou hast known its fulness.  All the world
Loves Great Ahasueras!

Ahasueras

      All the world
Fears great Ahasueras!  Kings, my child,
Are rarely loved as anything but kings.
Love, as I see it in the court and camp,
Means seeking royal favour.  I would know
How love is fashioned in a maiden’s dreams.

Esther

Sire, love seeks nothing that kings can bestow.
Love is the king of all kings here below;
Love makes the monarch but a bashful boy,
Love makes the peasant monarch in his joy;
Love seeks not place, all places are the same,
When lighted by the radiance of love’s flame.
Who deems proud love could fawn to power and splendour
Hath known not love, but some base-born pretender.

Ahasueras

If this be love, I would know more of it.
Speak on, fair Esther!  What is love beside?

Esther

Love is in all things, all things are in love.
Love is the earth, the sea, the skies above;
Love is the bird, the blossom, and the wind;
Love hath a million eyes, yet love is blind;
Love is a tempest, awful in its might;
Love is the silence of a moon-lit night;
Love is the aim of every human soul;
And he who hath not loved hath missed life’s goal!

Ahasueras

But tell me of thyself, of thine own dreams!
How wouldst thou love, and how be loved again?

Esther

Who most doth love thinks least of love’s return;
She is content to feel the passion burn
In her own bosom, and its sacred fire
Consumes each selfish purpose and desire.
’Tis in the giving, love’s best rapture lies,
Not in the counting of the things it buys.

Ahasueras

Yet, is there not vast anguish and despair
In love that finds no answering word or smile?

Esther

So radiant is love, it lends a glow
To each dark sorrow and to every woe.
To love completely is to part with pain,
Nor is there mortal who can love in vain.
Love is its own reward, it pays full measure,
And in love’s sharpest grief lies subtlest pleasure.

Ahasueras

Methinks, a mighty warrior, lord or king
Must in thy fancy play the lover’s part;
None else could wake such reverential thought.

Esther

When woman loves one born of lowly state,
Her thought gives crown and sceptre to her mate;
Yet be he king, or chief of some great clan,
She loves him but as woman loves a man.
Monarch or peasant, ’tis the same, I wis
When once she gives him love’s surrendering kiss.