WeRead Powered by ReaderPub
Poems of Rural Life in the Dorset Dialect cover

Poems of Rural Life in the Dorset Dialect

Chapter 164: Eclogue.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection presents short lyrical and narrative poems written in Dorset dialect that evoke seasonal life in a rural community. Across sections for spring, summer, autumn and winter, the poems depict landscapes, animal and farm work, harvests, village customs, family moments, religious observances, festivals and quiet evening reflections, balancing plain speech with rustic humor and grief. Many pieces are pastoral eclogues or songs, and a pronunciation guide and glossary of local words help readers access the dialect.



FARMER'S SONS.

JEÄNE.

THE DREE WOAKS.

By the brow o' thik hangèn I spent all my youth,

In the house that did peep out between

The dree woaks, that in winter avworded their lewth,

An' in zummer their sheäde to the green;

An' there, as in zummer we play'd at our geämes,

We ēach own'd a tree,

Vor we wer but dree,

An' zoo the dree woaks wer a-call'd by our neämes.

[page 163]

An' two did grow scraggy out over the road,

An' they wer call'd Jimmy's an' mine;

An' tother wer Jeännet's, much kindlier grow'd,

Wi' a knotless an' white ribbèd rine.

An' there, o' fine nights avore gwäin in to rest,

We did dance, vull o' life,

To the sound o' the fife,

Or plaÿ at some geäme that poor Jeännet lik'd best.

Zoo happy wer we by the woaks o' the green,

Till we lost sister Jeännet, our pride;

Vor when she wer come to her last blushèn teen,

She suddenly zicken'd an' died.

An' avore the green leaves in the fall wer gone by,

The lightnèn struck dead

Her woaken tree's head,

An' left en a-stripp'd to the wintery sky.

But woone ov his eäcorns, a-zet in the Fall,

Come up the Spring after, below

The trees at her head-stwone 'ithin the church-wall,

An' mother, to see how did grow,

Shed a tear; an' when father an' she wer bwoth dead,

There they wer laid deep,

Wi' their Jeännet, to sleep,

Wi' her at his zide, an' her tree at her head.

An' vo'k do still call the wold house the dree woaks,

Vor thik is a-reckon'd that's down,

As mother, a-neämèn her childern to vo'ks,

Meäde dree when but two wer a-voun';

An' zaid that hereafter she knew she should zee

Why God, that's above,

Vound fit in his love

To strike wi' his han' the poor maïd an' her tree.

THE HWOMESTEAD A-VELL INTO HAND.

The house where I wer born an' bred,

Did own his woaken door, John,

When vu'st he shelter'd father's head,

An' gramfer's long avore, John.

An' many a ramblèn happy chile,

An' chap so strong an' bwold,

An' bloomèn maïd wi' plaÿsome smile,

Did call their hwome o' wold

Thik ruf so warm,

A kept vrom harm

By elem trees that broke the storm.

An' in the orcha'd out behind,

The apple-trees in row, John,

Did swaÿ wi' moss about their rind

Their heads a-noddèn low, John.

An' there, bezide zome groun' vor corn,

Two strips did skirt the road;

In woone the cow did toss her horn,

While tother wer a-mow'd,

In June, below

The lofty row

Ov trees that in the hedge did grow.

A-workèn in our little patch

O' parrock, rathe or leäte, John,

We little ho'd how vur mid stratch

The squier's wide esteäte, John.

Our hearts, so honest an' so true,

Had little vor to fear;

Vor we could pay up all their due

An' gi'e a friend good cheer

At hwome, below

The lofty row

O' trees a-swaÿèn to an' fro.

[page 165

An' there in het, an' there in wet,

We tweil'd wi' busy hands, John;

Vor ev'ry stroke o' work we het,

Did better our own lands, John.

But after me, ov all my kin,

Not woone can hold em on;

Vor we can't get a life put in

Vor mine, when I'm a-gone

Vrom thik wold brown

Thatch ruf, a-boun'

By elem trees a-growèn roun'.

Ov eight good hwomes, where, I can mind

Vo'k liv'd upon their land, John,

But dree be now a-left behind;

The rest ha' vell in hand, John,

An' all the happy souls they ved

Be scatter'd vur an' wide.

An' zome o'm be a-wantèn bread,

Zome, better off, ha' died,

Noo mwore to ho,

Vor homes below

The trees a-swaÿen to an' fro.

An' I could leäd ye now all round

The parish, if I would, John,

An' show ye still the very ground

Where vive good housen stood, John

In broken orcha'ds near the spot,

A vew wold trees do stand;

But dew do vall where vo'k woonce zot

About the burnèn brand

In housen warm,

A-kept vrom harm

By elems that did break the storm.

THE GUIDE POST.

GWAIN TO FEÄIR.

To morrow stir so brisk's you can,

An' get your work up under han';

Vor I an' Jim, an' Poll's young man,

Shall goo to feäir; an' zoo,

If you wull let us gi'e ye a eärm

Along the road, or in the zwarm

O' vo'k, we'll keep ye out o' harm,

An' gi'e ye a feäirèn too.

We won't stay leäte there, I'll be boun';

We'll bring our sheädes off out o' town

A mile, avore the zun is down,

If he's a sheenèn clear.

Zoo when your work is all a-done,

Your mother can't but let ye run

An' zee a little o' the fun,

There's nothèn there to fear.



JEÄNE O' GRENLEY MILL.

THE BELLS OV ALDERBURNHAM.

THE GIRT WOLD HOUSE O' MOSSY STWONE.

Don't talk ov housen all o' brick,

Wi' rockèn walls nine inches thick,

A-trigg'd together zide by zide

In streets, wi' fronts a straddle wide,

Wi' yards a-sprinkled wi' a mop,

Too little vor a vrog to hop;

But let me live an' die where I

Can zee the ground, an' trees, an' sky.

The girt wold house o' mossy stwone

Had wings vor either sheäde or zun:

Woone where the zun did glitter drough,

When vu'st he struck the mornèn dew;

Woone feäced the evenèn sky, an' woone

Push'd out a pworch to zweaty noon:

Zoo woone stood out to break the storm,

An' meäde another lew an' warm.

An' there the timber'd copse rose high,

Where birds did build an' heäres did lie,

An' beds o' grægles in the lew,

Did deck in Maÿ the ground wi' blue.

An' there wer hills an' slopèn grounds,

That they did ride about wi' hounds;

An' drough the meäd did creep the brook

Wi' bushy bank an' rushy nook,

[page 172]

Where perch did lie in sheädy holes

Below the alder trees, an' shoals

O' gudgeon darted by, to hide

Theirzelves in hollows by the zide.

An' there by leänes a-windèn deep,

Wer mossy banks a-risèn steep;

An' stwonèn steps, so smooth an' wide,

To stiles an' vootpaths at the zide.

An' there, so big's a little ground,

The geärden wer a-wall'd all round:

An' up upon the wall wer bars

A-sheäped all out in wheels an' stars,

Vor vo'k to walk, an' look out drough

Vrom trees o' green to hills o' blue.

An' there wer walks o' peävement, broad

Enough to meäke a carriage-road,

Where steätely leädies woonce did use

To walk wi' hoops an' high-heel shoes,

When yonder hollow woak wer sound,

Avore the walls wer ivy-bound,

Avore the elems met above

The road between em, where they drove

Their coach all up or down the road

A-comèn hwome or gwaïn abroad.

The zummer aïr o' theäse green hill

'V a-heav'd in bosoms now all still,

An' all their hopes an' all their tears

Be unknown things ov other years.

But if, in heaven, souls be free

To come back here; or there can be

An e'thly pleäce to meäke em come

To zee it vrom a better hwome,—

Then what's a-twold us mid be right,

That still, at dead o' tongueless night,

Their gauzy sheäpes do come an' glide

By vootways o' their youthvul pride.

[page 173]

An' while the trees do stan' that grow'd

Vor them, or walls or steps they know'd

Do bide in pleäce, they'll always come

To look upon their e'thly hwome.

Zoo I would always let alwone

The girt wold house o' mossy stwone:

I woulden pull a wing o'n down,

To meäke ther speechless sheädes to frown;

Vor when our souls, mid woonce become

Lik' their's, all bodiless an' dumb,

How good to think that we mid vind

Zome thought vrom them we left behind,

An' that zome love mid still unite

The hearts o' blood wi' souls o' light.

Zoo, if 'twer mine, I'd let alwone

The girt wold house o' mossy stwone.

A WITCH.

There's thik wold hag, Moll Brown, look zee, jus' past!

I wish the ugly sly wold witch

Would tumble over into ditch;

I woulden pull her out not very vast.

No, no. I don't think she's a bit belied,

No, she's a witch, aye, Molly's evil-eyed.

Vor I do know o' many a-withrèn blight

A-cast on vo'k by Molly's mutter'd spite;

She did, woone time, a dreadvul deäl o' harm

To Farmer Gruff's vo'k, down at Lower Farm.

Vor there, woone day, they happened to offend her,

An' not a little to their sorrow,

Because they woulden gi'e or lend her

Zome'hat she come to bag or borrow;

An' zoo, they soon began to vind

That she'd agone an' left behind

[page 174]

Her evil wish that had such pow'r,

That she did meäke their milk an' eäle turn zour,

An' addle all the aggs their vowls did lay;

They coulden vetch the butter in the churn,

An' all the cheese begun to turn

All back ageän to curds an' whey;

The little pigs, a-runnèn wi' the zow,

Did zicken, zomehow, noobody know'd how,

An' vall, an' turn their snouts towárd the sky.

An' only gi'e woone little grunt, and die;

An' all the little ducks an' chickèn

Wer death-struck out in yard a-pickèn

Their bits o' food, an' vell upon their head,

An' flapp'd their little wings an' drapp'd down dead.

They coulden fat the calves, they woulden thrive;

They coulden seäve their lambs alive;

Their sheep wer all a-coath'd, or gi'ed noo wool;

The hosses vell away to skin an' bwones,

An' got so weak they coulden pull

A half a peck o' stwones:

The dog got dead-alive an' drowsy,

The cat vell zick an' woulden mousy;

An' every time the vo'k went up to bed,

They wer a-hag-rod till they wer half dead.

They us'd to keep her out o' house, 'tis true,

A-naïlèn up at door a hosses shoe;

An' I've a-heärd the farmer's wife did try

To dawk a needle or a pin

In drough her wold hard wither'd skin,

An' draw her blood, a-comèn by:

But she could never vetch a drap,

For pins would ply an' needless snap

Ageän her skin; an' that, in coo'se,

Did meäke the hag bewitch em woo'se.




Eclogue.


THE TIMES.


John an' Tom.


JOHN.

Well, Tom, how be'st? Zoo thou'st a-got thy neäme

Among the leaguers, then, as I've a heärd.


TOM.

Aye, John, I have, John; an' I ben't afeärd

To own it. Why, who woulden do the seäme?

We shant goo on lik' this long, I can tell ye.

Bread is so high an' wages be so low,

That, after workèn lik' a hoss, you know,

A man can't eärn enough to vill his belly.


JOHN.

Ah! well! Now there, d'ye know, if I wer sure

That theäsem men would gi'e me work to do

All drough the year, an' always pay me mwore

Than I'm a-eärnèn now, I'd jein em too.

If I wer sure they'd bring down things so cheap,

That what mid buy a pound o' mutton now

Would buy the hinder quarters, or the sheep,

Or what wull buy a pig would buy a cow:

In short, if they could meäke a shillèn goo

In market just so vur as two,

Why then, d'ye know, I'd be their man;

But, hang it! I don't think they can.


TOM.

Why ees they can, though you don't know't,

An' theäsem men can meäke it clear.

Why vu'st they'd zend up members ev'ry year

To Parli'ment, an' ev'ry man would vote;

Vor if a fellow midden be a squier,

He mid be just so fit to vote, an' goo

To meäke the laws at Lon'on, too,

As many that do hold their noses higher.

Why shoulden fellows meäke good laws an' speeches

A-dressed in fusti'n cwoats an' cord'roy breeches?

Or why should hooks an' shovels, zives an' axes,

Keep any man vrom votèn o' the taxes?

An' when the poor've a-got a sheäre

In meäkèn laws, they'll teäke good ceäre

To meäke some good woones vor the poor.

Do stan' by reason, John; because

The men that be to meäke the laws,

Will meäke em vor theirzelves, you mid be sure.


JOHN.

Ees, that they wull. The men that you mid trust

To help you, Tom, would help their own zelves vu'st.


TOM.

Aye, aye. But we would have a better plan

O' votèn, than the woone we got. A man,

As things be now, d'ye know, can't goo an' vote

Ageän another man, but he must know't.

We'll have a box an' balls, vor votèn men

To pop their hands 'ithin, d'ye know; an' then,

If woone don't happen vor to lik' a man,

He'll drop a little black ball vrom his han',

An' zend en hwome ageän. He woon't be led

To choose a man to teäke away his bread.


JOHN.

But if a man you midden like to 'front,

Should chance to call upon ye, Tom, zome day,

An' ax ye vor your vote, what could ye zay?

Why if you woulden answer, or should grunt

Or bark, he'd know you'd meän "I won't."

To promise woone a vote an' not to gi'e't,

Is but to be a liar an' a cheat.

An' then, bezides, when he did count the balls,

An' vind white promises a-turn'd half black;

Why then he'd think the voters all a pack

O' rogues together,—ev'ry woone o'm false.

An' if he had the power, very soon

Perhaps he'd vall upon em, ev'ry woone.

The times be pinchèn me, so well as you,

But I can't tell what ever they can do.


TOM.

Why meäke the farmers gi'e their leäbourèn men

Mwore wages,—half or twice so much ageän

As what they got.


JOHN.
TOM.

But if they wer a-zent to Parli'ment

To meäke the laws, dost know, as I've a-zaid,

They'd knock the corn-laws on the head;

An' then the landlards must let down their rent,

An' we should very soon have cheaper bread:

Farmers would gi'e less money vor their lands.


JOHN.

Aye, zoo they mid, an' prices mid be low'r

Vor what their land would yield; an' zoo their hands

Would be jist where they wer avore.

An' if theäse men wer all to hold together,

They coulden meäke new laws to change the weather!

They ben't so mighty as to think o' frightenèn

The vrost an' raïn, the thunder an' the lightenèn!

An' as vor me, I don't know what to think

O' them there fine, big-talkèn, cunnèn,

Strange men, a-comèn down vrom Lon'on.

Why they don't stint theirzelves, but eat an' drink

The best at public-house where they do staÿ;

They don't work gratis, they do get their paÿ.

They woulden pinch theirzelves to do us good,

Nor gi'e their money vor to buy us food.

D'ye think, if we should meet em in the street

Zome day in Lon'on, they would stand a treat?


TOM.

They be a-païd, because they be a-zent

By corn-law vo'k that be the poor man's friends,

To tell us all how we mid gaïn our ends,

A-zendèn peäpers up to Parli'ment.


JOHN.

Ah! teäke ceäre how dost trust em. Dost thou know

The funny feäble o' the pig an' crow?

Woone time a crow begun to strut an' hop

About some groun' that men'd a-been a-drillèn

Wi' barley or some wheat, in hopes o' villèn

Wi' good fresh corn his empty crop.

But lik' a thief, he didden like the païns

O' workèn hard to get en a vew graïns;

Zoo while the sleeky rogue wer there a-huntèn,

Wi' little luck, vor corns that mid be vound

A-peckèn vor, he heärd a pig a-gruntèn

Just tother zide o' hedge, in tother ground.

"Ah!" thought the cunnèn rogue, an' gi'ed a hop,

"Ah! that's the way vor me to vill my crop;

Aye, that's the plan, if nothèn don't defeät it.

If I can get thik pig to bring his snout

In here a bit an' turn the barley out,

Why, hang it! I shall only have to eat it."

Wi' that he vled up straïght upon a woak,

An' bowèn, lik' a man at hustèns, spoke:

"My friend," zaid he, "that's poorish livèn vor ye

In thik there leäze. Why I be very zorry

To zee how they hard-hearted vo'k do sarve ye.

You can't live there. Why! do they meän to starve ye?"

"Ees," zaid the pig, a-gruntèn, "ees;

What wi' the hosses an' the geese,

There's only docks an' thissles here to chaw.

Instead o' livèn well on good warm straw,

I got to grub out here, where I can't pick

Enough to meäke me half an ounce o' flick."

"Well," zaid the crow, "d'ye know, if you'll stan' that,

You mussen think, my friend, o' gettèn fat.

D'ye want some better keep? Vor if you do,

Why, as a friend, I be a-come to tell ye,

[page 180]

That if you'll come an' jus' get drough

Theäse gap up here, why you mid vill your belly.

Why, they've a-been a-drillèn corn, d'ye know,

In theäse here piece o' groun' below;

An' if you'll just put in your snout,

An' run en up along a drill,

Why, hang it! you mid grub it out,

An' eat, an' eat your vill.

Their idden any fear that vo'k mid come,

Vor all the men be jist a-gone in hwome."

The pig, believèn ev'ry single word

That wer a-twold en by the cunnèn bird

Wer only vor his good, an' that 'twer true,

Just gi'ed a grunt, an' bundled drough,

An' het his nose, wi' all his might an' maïn,

Right up a drill, a-routèn up the graïn;

An' as the cunnèn crow did gi'e a caw

A-praisèn ō'n, oh! he did veel so proud!

An' work'd, an' blow'd, an' toss'd, an' ploughed

The while the cunnèn crow did vill his maw.

An' after workèn till his bwones

Did eäche, he soon begun to veel

That he should never get a meal,

Unless he dined on dirt an' stwones.

"Well," zaid the crow, "why don't ye eat?"

"Eat what, I wonder!" zaid the heäiry plougher.

A-brislèn up an' lookèn rather zour;

"I don't think dirt an' flints be any treat."

"Well," zaid the crow, "why you be blind.

What! don't ye zee how thick the corn do lie

Among the dirt? An' don't ye zee how I

Do pick up all that you do leäve behind?

I'm zorry that your bill should be so snubby."

"No," zaid the pig, "methinks that I do zee

My bill will do uncommon well vor thee,

Vor thine wull peck, an' mine wull grubby."

[page 181]

An' just wi' this a-zaid by mister Flick

To mister Crow, wold John the farmer's man

Come up, a-zwingèn in his han'

A good long knotty stick,

An' laid it on, wi' all his might,

The poor pig's vlitches, left an' right;

While mister Crow, that talk'd so fine

O' friendship, left the pig behine,

An' vled away upon a distant tree,

Vor pigs can only grub, but crows can vlee.

TOM.

Aye, thik there teäle mid do vor childern's books:

But you wull vind it hardish for ye

To frighten me, John, wi' a storry

O' silly pigs an' cunnèn rooks.

If we be grubbèn pigs, why then, I s'pose,

The farmers an' the girt woones be the crows.


JOHN.
TOM.

Ah! we won't look to that; we'll have our right,—

If not by feäir meäns, then we wull by might.

We'll meäke times better vor us; we'll be free

Ov other vo'k an' others' charity.


JOHN.

Ah! I do think you mid as well be quiet;

You'll meäke things wo'se, i'-ma'-be, by a riot.

You'll get into a mess, Tom, I'm afeärd;

You'll goo vor wool, an' then come hwome a-sheär'd.








POEMS OF RURAL LIFE.





SECOND COLLECTION.



BLACKMWORE MAIDENS.

MY ORCHA'D IN LINDEN LEA.

BISHOP'S CAUNDLE.

At peace day, who but we should goo

To Caundle vor an' hour or two:

As gaÿ a day as ever broke

Above the heads o' Caundle vo'k,

Vor peace, a-come vor all, did come

To them wi' two new friends at hwome.

Zoo while we kept, wi' nimble peäce,

The wold dun tow'r avore our feäce,

The aïr, at last, begun to come

Wi' drubbèns ov a beäten drum;

An' then we heärd the horns' loud droats

Plaÿ off a tuen's upper notes;

An' then ageän a-risèn cheärm

Vrom tongues o' people in a zwarm:

An' zoo, at last, we stood among

The merry feäces o' the drong.

An' there, wi' garlands all a-tied

In wreaths an' bows on every zide,

An' color'd flags, a fluttrèn high

An' bright avore the sheenèn sky,

The very guide-post wer a-drest

Wi' posies on his eärms an' breast.

At last, the vo'k zwarm'd in by scores

[page 188]

An' hundreds droo the high barn-doors,

To dine on English feäre, in ranks,

A-zot on chairs, or stools, or planks,

By bwoards a-reachèn, row an' row,

Wi' cloths so white as driven snow.

An' while they took, wi' merry cheer,

Their pleäces at the meat an' beer,

The band did blow an' beät aloud

Their merry tuèns to the crowd;

An' slowly-zwingèn flags did spread

Their hangèn colors over head.

An' then the vo'k, wi' jaÿ an' pride,

Stood up in stillness, zide by zide,

Wi' downcast heads, the while their friend

Rose up avore the teäble's end,

An' zaid a timely greäce, an' blest

The welcome meat to every guest.

An' then arose a mingled naïse

O' knives an' pleätes, an' cups an' traÿs,

An' tongues wi' merry tongues a-drown'd

Below a deaf'nèn storm o' sound.

An' zoo, at last, their worthy host

Stood up to gi'e em all a twoast,

That they did drink, wi' shouts o' glee,

An' whirlèn eärms to dree times dree.

An' when the bwoards at last wer beäre

Ov all the cloths an' goodly feäre,

An' froth noo longer rose to zwim

Within the beer-mugs sheenèn rim,

The vo'k, a-streamèn drough the door,

Went out to geämes they had in store

An' on the blue-reäv'd waggon's bed,

Above his vower wheels o' red,

Musicians zot in rows, an' plaÿ'd

Their tuèns up to chap an' maïd,

That beät, wi' plaÿsome tooes an' heels,

[page 189]

The level ground in nimble reels.

An' zome ageän, a-zet in line,

An' startèn at a given sign,

Wi' outreach'd breast, a-breathèn quick

Droo op'nèn lips, did nearly kick

Their polls, a-runnèn sich a peäce,

Wi' streamèn heäir, to win the reäce.

An' in the house, an' on the green,

An' in the shrubb'ry's leafy screen,

On ev'ry zide we met sich lots

O' smilèn friends in happy knots,

That I do think, that drough the feäst

In Caundle, vor a day at leäst,

You woudden vind a scowlèn feäce

Or dumpy heart in all the pleäce.