WeRead Powered by ReaderPub
Poems of Rural Life in the Dorset Dialect cover

Poems of Rural Life in the Dorset Dialect

Chapter 387: E.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection presents short lyrical and narrative poems written in Dorset dialect that evoke seasonal life in a rural community. Across sections for spring, summer, autumn and winter, the poems depict landscapes, animal and farm work, harvests, village customs, family moments, religious observances, festivals and quiet evening reflections, balancing plain speech with rustic humor and grief. Many pieces are pastoral eclogues or songs, and a pronunciation guide and glossary of local words help readers access the dialect.

  • F.

  • Fakket, a faggot.
  • Fall, autumn; to fall down is vall.
  • Faÿ (5, 1) to speed, succeed.
  • Feäst (1, 4), a village wake or festival; festa.
  • Flag, a water plant.
  • Flinders, flying pieces of a body smashed; "Hit it all to flinders."
  • Flounce, a flying fall as into water.
  • Flout, a flinging, or blow of one.
  • Flush, fledged.
  • Footy, unhandily little.
  • G.

  • Gally, to frighten, fray.
  • Gee, jee, to go, fit, speed.
  • Giddygander, the meadow orchis.
  • Gil'cup, gilt cup, the buttercup.
  • Girt, great.
  • Glēne (2), to smile sneeringly.
  • Glutch, to swallow.
  • Gnang, to mock one with jaw waggings, and noisy sounds.
  • Gnot, a gnat.
  • Goo, go.
  • Goocoo flower, Cardamine pratensis.
  • Goodnow, goodn'er, good neighbour; my good friend; "No, no; not I, goodnow;" "No, no; not I, my good friend."
  • Goolden chain, the laburnum.
  • Gout, an underground gutter.
  • Grægle, Greygle, the wild hyacinth, Hyacinthus nonscriptus.
  • Gramfer, grandfather.
  • Ground-ash, an ash stick that springs from the ground, and so is tough; "Ground the pick," to put the stem of it on the ground, to raise a pitch of hay.
  • Gwoad (8, 4), a goad.
  • J.

  • Jack-o'-lent, a man-like scarecrow.
    • The true Jack-o'-lent was, as we learn from Taylor, the water poet, a ragged, lean-like figure which went as a token of Lent, in olden times, in Lent processions.
  • Jist, just.
  • Jut, to nudge or jog quickly.
  • K.

  • Kag, a keg.
  • Kapple cow, a cow with a white muzzle.
  • Kern, to grow into fruit.
  • Ketch, Katch, to thicken or harden from thinness, as melted fat.
  • Kecks, Kex, a stem of the hemlock or cowparsley.
  • Keys, (2), the seed vessels of the sycamore.
  • Kid, a pod, as of the pea.
  • Kittyboots, low uplaced boots, a little more than ancle high.
  • Knap, a hillock, a head, or knob, (2.) a knob-like bud, as of the potatoe. "The teäties be out in knap."
  • M.

  • Maesh (2), Mesh, (Blackmore) moss, also a hole or run of a hare, fox, or other wild animal.
  • Mammet, an image, scarecrow.
  • Marrels, Merrels, The game of nine men's morris.
  • Mawn, mān, (5) a kind of basket.
  • Meäden (1, 4), stinking chamomile.
  • Ment (2), to imitate, be like.
  • Mēsh, (2) moss.
  • Mid, might.
  • Miff, a slight feud, a tiff.
  • Min (2), observe. You must know.
  • Mither ho, come hither. A call to a horse on the road.
  • Moot, the bottom and roots of a felled tree.
  • More, a root, taproot.
  • Muggy, misty, damp (weather).
  • N

  • Na'r a, never a (man).
  • Nar'n, never a one.
  • N'eet, not yet.
  • Nēsh (2), soft.
  • Nesthooden, a hooding over a bird's nest, as a wren's.
  • Netlèns, a food of a pig's inwards tied in knots.
  • Never'stide, never at all.
  • Nicky, a very small fagot of sticks.
  • Nïppy, hungry, catchy.
  • Nitch, a big fagot of wood; a load; a fagot of wood which custom allows a hedger to carry home at night.
  • Not (hnot or knot), hornless.
  • Nother, neither (adverb).
  • Nunch, a nog or knob of food.
  • Nut (of a wheel), the stock or nave.
  • O.

  • O', of.
  • O'm (2), of em, them.
  • O'n (2), of him.
  • O's (2), of us.
  • Orts, leavings of hay put out in little heaps in the fields for the cows.
  • Over-right, opposite.
  • Oves, eaves.
  • P.

  • Paladore, a traditional name of Shaftesbury, the British Caer Paladr,
    • said by British history to have been founded by Rhun Paladr-bras, 'Rhun of the stout spear.'
  • Pank, pant.
  • Par, to shut up close; confine.
  • Parrick, a small enclosed field; a paddock—but paddock was an old word for a toad or frog.
  • Pa'sels, parcels. See Haÿmeäkèn.
  • Peärt (1, 4), pert; lively.
  • Peaze, Peeze (2), to ooze.
  • Peewit, the lapwing.
  • Pitch. See Haÿmeäkèn.
  • Plesh, (2) Plush (a hedge), to lay it.
    • To cut the stems half off and peg them down on the bank where they sprout upward.
      To plush, shear, and trim a hedge are sundry handlings of it.
  • Plim, to swell up.
  • Plock, a hard block of wood.
  • Plow, a waggon, often so called.
    • The plough or plow for ploughing is the Zull.
  • Plounce, a strong plunge.
  • Pluffy, plump.
  • Pont, to hit a fish or fruit, so as to bring on a rotting.
  • Pooks. See Haÿmeäkèn.
  • Popple, a pebble.
  • Praïse (5, 1), prize, to put forth or tell to others a pain or ailing.
    • "I had a risèn on my eärm, but I didden praïse it," say anything about it.
  • Pummy, pomice.
    • ps for sp in clasp, claps; hasp, haps; wasp, waps.
  • R.

  • R, at the head of a word, is strongly breathed, as Hr in Anglo-Saxon, as Hhrong, the rong of a ladder.
    • R is given in Dorset by a rolling of the tongue back under the roof.
    • For or, as an ending sometimes given before a free breathing, or h, try ow,—hollor, hollow.
    • R before s, st, and th often goes out, as bu'st, burst; ve'ss, verse; be'th, birth; cu'st, curst; fwo'ce, force; me'th, mirth.
  • Raft, to rouse, excite.
  • Rake, to reek.
  • Ram, Rammish, rank of smell.
  • Rammil, raw milk (cheese), of unskimmed milk.
  • Ramsclaws, the creeping crowfoot. Ranunculus repens.
  • Randy, a merry uproar or meeting.
  • Rangle, to range or reach about.
  • Rathe, early; whence rather.
  • Ratch, to stretch.
  • Readship, criterion, counsel.
  • Reämes, (1, 3), skeleton, frame.
  • Reän (1, 4), to reach in greedily in eating.
  • Reäves, a frame of little rongs on the side of a waggon.
  • Reed (2), wheat hulm drawn for thatching.
  • Reely, to dance a reel.
  • Reem, to stretch, broaden.
  • Rick, a stack.
  • Rig, to climb about.
  • Rivel, shrivel; to wrinkle up.
  • Robin Hood, The Red campion.
  • Roller (6, 4). See Haÿmeäkèn.
    • A Roller was also a little roll of wool from the card of a woolcomber.
  • Rottlepenny, the yellow rattle. Rhinanthus Crista-galli.
  • Rouet, a rough tuft of grass.
  • T.

  • th is soft (as th in thee), as a heading of these words:—thatch, thief, thik, thimble, thin, think, thumb.
  • Tack, a shelf on a wall.
  • Taffle, to tangle, as grass or corn beaten down by storms.
  • Taït, to play at see-saw.
  • Tamy (3, 1), tammy (5, 1), tough, that may be drawn out in strings, as rich toasted cheese.
  • Teäve, (1, 3), to reach about strongly as in work or a struggle.
  • Teery, Tewly, weak of growth.
  • Tewly, weakly.
  • Theäse, this or these.
  • Theasum (1, 4), these.
  • Tidden (tidn), it is not.
  • Tilty, touchy, irritable.
  • Timmersome, restless.
  • Tine, to kindle, also to fence in ground.
  • Tistytosty, a toss ball of cowslip blooms.
  • To-year, this year (as to-day.)
  • Tranter, a common carrier.
  • Trendel, a shallow tub.
  • Tump, a little mound.
  • Tun, the top of the chimney above the roof ridge.
  • Tut (work), piecework.
  • Tutty, a nosegay.
  • Tweil, (4, 1) toil.
  • Twite, to twit reproach.
  • U.

  • Unheal, uncover, unroof.
  • V.

  • v is taken for f as the heading of some purely English words, as vall, fall, vind, find.
  • Veag, Vēg (2), a strong fit of anger.
  • Vern, fern.
  • Ve'se, vess, a verse.
  • Vinny cheese, cheese with fen or blue-mould.
  • Vitty, nice in appearance.
  • Vlanker, a flake of fire.
  • Vlee, fly.
  • Vo'k, folk.
  • Vooty, unhandily little.
  • Vuz, Vuzzen, furze, gorse.
  • Y.

  • Yop, yelp.
  • Z.

  • z for s as a heading of some, not all, pure Saxon words, nor [or?] for s of inbrought foreign words.
  • Zand, sand.
  • Zennit, Zennight, seven night; "This day zennit."
  • Zew, azew, milkless.
  • Zoo, so.
  • Zive, a scythe.
  • Zull a plough to plough ground.
  • Zwath, a swath.





Turnbull & Spears, Printers.













Transcriber's Note:

TOC: 423 corrected to 243
Page 137: Replaced missing end-quote.
Page 194: Replaced missing end-quote.
Page 197: Changed jäy to jaÿ.
Page 235: replaced two periods with commas.
Page 243: restored title: BLEÄKE'S HOUSE IN BLACKMWORE.
Page 297: Replaced missing end-quote.
Page 350: Changed jäy to jaÿ.
Page 368: "J. L., *T. D., at Meldonley." has no following footnote.
Page 432: changed däy to daÿ.
Page 444: Replaced missing end-quote.
Index: Added missing stops to E, F, G, H.
Realigned 'Scote' alphabetically.

Old English font is available here:
[http://www.] uk-genealogy.org.uk/resources/          
return