WeRead Powered by ReaderPub
Poems, Scots and English cover

Poems, Scots and English

Chapter 26: The Singer
Open in WeRead

About This Book

A mixed collection of poems presented in Lowland Scots vernacular alongside English verse, arranged to contrast rustic, conversational pieces with more formal lyrics. The poems shift among pastoral scenes, local anecdote, satirical religious and civic commentary, classical allusion, and wartime or elegiac reflection. Tones range from comic and colloquial to grave and contemplative, with recurrent attention to memory, community, landscape, and moral questioning, and an emphasis on dialectal expression woven into traditional poetic forms.

The Singer

Cold blows the drift on the hill,
Sere is the heather,
High goes the wind and shrill,
Mirk is the weather.
Stout be the front I show,
Come what the gods send!
Plaided and girt I go
Forth to the world’s end.
My brain is the stithy of years,
My heart the red gold
Which the gods with sharp anguish and tears
Have wrought from of old.
In the shining first dawn o’ the world,
I was old as the sky—
The morning dew on the field
Is no younger than I.
I am the magician of life,
The hero of runes;
The sorrows of eld and old strife
Ring clear in my tunes.
The sea lends her minstrel voice,
The storm-cloud its grey;
And ladies have wept at my notes,
Fair ladies and gay.
My home is the rim of the mist,
The ring of the spray.
The hart has his corrie, the hawk has her nest,
But I—the Lost Way.
Come dawning or noontide, come winter or spring,
Come leisure, come war,
I tarry not, I, but my burden I sing
Beyond and afar.
I sing of lost hopes and old kings
And the maids of the past;
Ye shiver adread at my strings
But ye heed them at last.
I sing of cold death and the grave—
Fools tremble afraid:
I sing of hot life, and the brave
Go forth undismayed.
I sleep by the well-head of joy
And the fountain of pain.
Man lives, loves, and fights, and then is not—
I only remain.
Ye mock me and hold me to scorn—
I seek not your grace;
Ye gird me with terror—forlorn,
I laugh in your face.

1898