Back, back—hold me not!
For shame, my lords, to judge without a witness—
Without one witness—and to doom your victim
When but a woman’s words might save him!
Who is’t
That speaks so wildly?
Teresa (throwing back her veil.)
Look—and know me, all!
I come to tell what he would not!
Sirs, I pray you,
Heed not her words, but yield her to my keeping—
And——
To his keeping? his—the murderer!
Let him not touch me with his blood-stained hands!
My lord! Oh, keep me from his grasp! I’ll tell thee
All—all! and if my words are wild and wayward,
They are truth! If perchance my tongue doth falter,
’Tis not the weakness of the conscious soul!
Hold! hold! and hear me!
‘No child!
‘No child of thine! Who was’t I called father?
‘Not one who caused all this! Fie! fie! do fathers
‘Thus immolate their children? I have heard
‘Of pyres and axes—and of men who stood
‘And hewed down arms that fondly twined with theirs—
‘And watched the gushing stream that had its source
‘In their own veins! But you—you rend asunder
‘The hidden strings of life—and yoke the spirit
‘To falsehood, from whose dark and subtle fold
‘No force can set it free! and when ’tis done,
‘And the soul wears the hue of misery—
‘And the brain burns—ye would repent the work
‘Yourself have wrought!’
Woman! I do command you—
Hence!
No! we stand within no dungeon now,
With prison walls to hear—and him in chains
To plead for you! Here reach no bribes of yours!
They’re his! he used them, truly,
To save the guiltless. Pshaw! what were his bribes?
Gold—paltry gold! And mine! He claimed a price
Nought could redeem! a perjured soul! a spirit
Sold to perdition!
Ye perceive it plainly,
Her frenzy;—nay—harass her not!
Silence!
His words would ever mingle with my words,
To strike me dumb! But I’ve a better spirit
That bids me speak, and clear the innocent.
Why then—he was false,
Who said ye heard no truth? Beseech ye, listen!
He loved me—Foscarini;—’twas not guilt,—
But sorrow—sorrow! Me he came to meet,
After that fatal bridal.
Her tale is true, my lords!—I did compel her,
To advance a purpose, thrice accursed, of mine,
To wed one whom she hated;—he she loved,
Returned upon her bridal night.—Ye saw
Her anguish then!
Oh yes! we met within
The garden that adjoins the Spaniard’s palace—
That fatal palace!—and he came, to murder
My Foscarini—sought him where he fled;
Sought him, and found him! Then his malice wrought
That horrid tale which has deceived you all,
Of crime, and treason, and conspiracy;—
Ye know it now—it blanches you with fear—
You—to whom blood’s no stranger! Can you wonder
It maddens me?
For shame—to lend an audience
To this wild story, as if solemn truths
Came from her lips! I tell you—she is mad!
Believe him not! nor hear him! if you do,
Not Heaven can rescue you from his black cunning!
‘He’ll defy Heaven.—I am not mad—but dying!
‘My lord—my lord—the dying speak not falsely!’
It must be so. We have been deceived. (To Badoero.) Signor,
Will you delay the execution?