WeRead Powered by ReaderPub
Poésies de Daniel Lesueur cover

Poésies de Daniel Lesueur

Chapter 109: LE BONHEUR
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A lyrical collection of poems that meditates on religious feeling, philosophical doubt, and the consolations of imagined deities. Verses alternate between vivid evocations of ancient rites and temples, contemplative Eastern scenes, and intimate devotional reflections on suffering, death, and hope. Narrative pieces dramatize acts of compassion and the tension between social barriers and spiritual charity, while shorter lyrics dwell on love, memory, and visionary aspiration. The poems balance reverence and ironic distance, using rich imagery and classical forms to examine illusion, faith, and the human impulse to create meaning.

LE BONHEUR

Le bonheur... le bonheur. . . Cher, nous savons tous deux

Combien ce mot étrange est vide de pensée,

Ce mot dont l'âme humaine est à jamais bercée

Entre la terre sombre et le ciel hasardeux.

Pourtant nous l'avons dit, et sur ma lèvre folle

Avec une âpre ardeur il est souvent venu;

Je l'ai vu rayonner surtout dans l'inconnu:

Mon cœur s'est fatigué de ce tourment frivole.

Et je vous ai parfois vous-même fait souffrir,

Car n'ayant nulle idole et nul espoir au monde

Hors vous, je m'irritais, en mon erreur profonde,

Que votre main ne sût d'un tel mal me guérir.

L'extase que le moine en sa froide cellule

Trouve en Dieu, les vapeurs du haschisch et du vin,

Ce qu'au monde réel l'homme demande en vain,

Cet idéal fuyant dont le désir nous brûle,

J'ai voulu l'obtenir—moi qui n'y croyais pas—

D'un amour surhumain, sans faiblesse et sans trêve,

Et je vous ai troublé d'un impossible rêve,

Quand j'aurais dû charmer la route où vont vos pas.

Votre cœur tendre et fort comprend et me pardonne,

Mais je prends ma chimère orgueilleuse en mépris.

Ami, ma part de joie ineffable et sans prix,

C'est l'humble et doux bonheur qu'en secret je vous donne.