WeRead Powered by ReaderPub
Rambles and Recollections of an Indian Official cover

Rambles and Recollections of an Indian Official

Chapter 43: CHAPTER 30
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A veteran official offers travel sketches and personal recollections of service in India, blending landscape and journey descriptions with administrative anecdotes, ethnographic observation, natural-history notes, and antiquarian interest. The narrative describes efforts to suppress the organized criminal practice of Thuggee, practical lessons in governance, and interactions with local communities, languages, and customs. Interleaved letters, character sketches, and reflections on agriculture and archaeology give the account a mixed register of memoir, report, and travel writing, aiming to record lived experiences and practical measures while explaining the reasoning behind policy and action.





CHAPTER 29

Interview with the Chiefs of Jhānsī—Disputed Succession.

On the 14th[1] we came on fourteen miles to Jhānsī.[2] About five miles from our last ground we crossed the Baitantī river over a bed of syenite. At this river we mounted our elephant to cross, as the water was waist-deep at the ford. My wife returned to her palankeen as soon as we had crossed, but our little boy came on with me on the elephant, to meet the grand procession which I knew was approaching to greet us from the city. The Rājā of Jhānsī, Rām Chandar Rāo, died a few months ago, leaving a young widow and a mother, but no child.[3]

He was a young man of about twenty-eight years of age, timid, but of good capacity, and most amiable disposition. My duties brought us much into communication; and, though we never met, we had conceived a mutual esteem for each other. He had been long suffering from an affection of the liver, and had latterly persuaded himself that his mother was practising upon his life, with a view to secure the government to the eldest son of her daughter, which would, she thought, ensure the real power to her for life. That she wished him dead with this view, I had no doubt; for she had ruled the state for several years up to 1831, during what she was pleased to consider his minority; and she surrendered the power into his hands with great reluctance, since it enabled her to employ her paramour as minister, and enjoy his society as much as she pleased, under the pretence of holding privy councils upon affairs of great public interest.[4] He used to communicate his fears to me; and I was not without apprehension that his mother might some day attempt to hasten his death by poison. About a month before his death he wrote to me to say that spears had been found stuck in the ground, under the water where he was accustomed to swim, with their sharp points upwards; and, had he not, contrary to his usual practice, walked into the water, and struck his foot against one of them, he must have been killed. This was, no doubt, a thing got up by some designing person who wanted to ingratiate himself with the young man; for the mother was too shrewd a woman ever to attempt her son's life by such awkward means. About four months before I reached the capital, this amiable young prince died, leaving two paternal uncles, a mother, a widow, and one sister, the wife of one of our Sāgar pensioners, Morīsar Rāo. The mother claimed the inheritance for her grandson by this daughter, a very handsome young lad, then at Jhānsī, on the pretence that her son had adopted him on his death-bed. She had his head shaved, and made him go through all the other ceremonies of mourning, as for the death of his real father. The eldest of his uncles, Raghunāth Rāo, claimed the inheritance as the next heir; and all his party turned the young lad out of caste as a Brahman, for daring to go into mourning for a father who was yet alive; one of the greatest of crimes, according to Hindoo law, for they would not admit that he had been adopted by the deceased prince.[5]

The question of inheritance had been referred for decision to the Supreme Government through the prescribed channel when I arrived, and the decision was every day expected. The mother, with her daughter and grandson, and the widow, occupied the castle, situated on a high hill overlooking the city; while the two uncles of the deceased occupied their private dwellings in the city below. Raghunāth Rāo, the eldest, headed the procession that came out to meet me about three miles, mounted upon a fine female elephant, with his younger brother by his side. The minister, Nārū Gopāl, followed, mounted upon another, on the part of the mother and widow. Some of the Rājā's relations were upon two of the finest male elephants I have ever seen; and some of their friends, with the 'Bakshī', or paymaster (always an important personage), upon two others. Raghunāth Rāo's elephant drew up on the right of mine, and that of the minister on the left; and, after the usual compliments had passed between us, all the others fell back, and formed a line in our rear. They had about fifty troopers mounted upon very fine horses in excellent condition, which curvetted before and on both sides of us; together with a good many men on camels, and some four or five hundred foot attendants, all well dressed, but in various costumes. The elephants were so close to each other that the conversation, which we managed to keep up tolerably well, was general almost all the way to our tents; every man taking a part as he found the opportunity of a pause to introduce his little compliment to the Honourable Company or to myself, which I did my best to answer or divert. I was glad to see the affectionate respect with which the old man was everywhere received, for I had in my own mind no doubt whatever that the decision of the Supreme Government would be in his favour. The whole cortège escorted me through the town to my tent, which was pitched on the other side; and then they took their leave, still seated on their elephants, while I sat on mine, with my boy on my knee, till all had made their bow and departed. The elephants, camels, and horses were all magnificently caparisoned, and the housings of the whole were extremely rich. A good many of the troopers were dressed in chain- armour, which, worn outside their light-coloured quilted vests, looked very like black gauze scarfs.

My little friend the Sarīmant's own elephant had lately died; and, being unable to go to the cost of another with all its appendages, he had come thus far on horseback. A native gentleman can never condescend to ride an elephant without a train of at least a dozen attendants on horseback—he would almost as soon ride a horse without a tail.[6] Having been considered at one time as the equal of all these Rājās, I knew that he would feel a little mortified at finding himself buried in the crowd and dust; and invited him, as we approached the city, to take a seat by my side. This gained him consideration, and evidently gave him great pleasure. It was late before we reached our tents, as we were obliged to move slowly through the streets of the city, as well for our own convenience as for the safety of the crowd on foot before and around us. My wife, who had gone on before to avoid the crowd and dust, reached the tents halt an hour before us.

In the afternoon, when my second large tent had been pitched, the minister came to pay me a visit with a large train of followers, but with little display; and I found him a very sensible, mild, and gentlemanly man, just as I expected from the high character he bears with both parties, and with the people of the country generally. Any unreserved conversation here in such a crowd was, of course, out of the question, and I told the minister that it was my intention early next morning to visit the tomb of his late master; where I should be very glad to meet him, if he could make it convenient to come without any ceremony. He seemed much pleased with the proposal, and next morning we met a little before sunrise within the railing that encloses the tomb or cenotaph; and there had a good deal of quiet and, I believe, unreserved talk about the affairs of the Jhānsī state, and the family of the late prince. He told me that, a few hours before the Rājā's death, his mother had placed in his arms for adoption the son of his sister, a very handsome lad of ten years of age—but whether the Rājā was or was not sensible at the time he could not say, for he never after heard him speak; that the mother of the deceased considered the adoption as complete, and made her grandson go through the funeral ceremonies as at the death of his father, which for nine days were performed unmolested; but, when it came to the tenth and last—which, had it passed quietly, would have been considered as completing the title of adoption—Raghunāth Rāo and his friends interposed, and prevented further proceedings, declaring that, while there were so many male heirs, no son could be adopted for the deceased prince according to the usages of the family.

The widow of the Rājā, a timid, amiable young woman, of twenty-five years of age, was by no means anxious for this adoption, having shared the suspicions of her husband regarding the practices of his mother; and found his sister, who now resided with them in the castle, a most violent and overbearing woman, who would be likely to exclude her from all share in the administration, and make her life very miserable, were her son to be declared the Rājā. Her wish was to be allowed to adopt, in the name of her deceased husband, a young cousin of his, Sadāsheo, the son of Nānā Bhāo. Gangādhar, the younger brother of Raghunāth Rāo, was exceedingly anxious to have his elder brother declared Rājā, because he had no sons, and from the debilitated state of his frame, must soon die, and leave the principality to him. Every one of the three parties had sent agents to the Governor-General's representative in Bundēlkhand to urge their claim; and, till the final decision, the widow of the late chief was to be considered the sovereign. The minister told me that there was one unanswerable argument against Raghunāth Rāo's succeeding, which, out of regard to his feelings, he had not yet urged, and about which he wished to consult me as a friend of the late prince and his widow; this was, that he was a leper, and that the signs of the disease were becoming every day more and more manifest.

I told him that I had observed them in his face, but was not aware that any one else had noticed them. I urged him, however, not to advance this as a ground of exclusion, since they all knew him to be a very worthy man, while his younger brother was said to be the reverse; and more especially I thought it would be very cruel and unwise to distress and exasperate him by so doing, as I had no doubt that, before this ground could be brought to their notice, Government would declare in his favour, right being so clearly on his side.

After an agreeable conversation with this sensible and excellent man, I returned to my tents to prepare for the reception of Raghunāth Rāo and his party. They came about nine o'clock with a much greater display of elephants and followers than the minister had brought with him. He and his friends kept me in close conversation till eleven o'clock, in spite of my wife's many considerate messages to say breakfast was waiting. He told me that the mother of the late Rājā, his nephew, was a very violent woman, who had involved the state in much trouble during the period of her regency, which she managed to prolong till her son was twenty-five years of age, and resigned with infinite reluctance only three years ago; that her minister during her regency, Gangadhar Mūlī, was at the same time her paramour, and would be surely restored to power and to her embraces, were her grandson's claim to the succession recognized; that it was with great difficulty he had been able to keep this atrocious character under surveillance pending the consideration of their claims by the Supreme Government; that, by having the head of her grandson shaved, and making him go through all the other funeral ceremonies with the other members of the family, she had involved him and his young innocent wife (who had unhappily continued to drink out of the same cup with her husband) in the dreadful crime of mourning for a father whom they knew to be yet alive, a crime that must be expiated by the 'prāyaschit,'[7] which-would be exacted from the young couple on their return to Sāgar before they could be restored to caste, from which they were now considered as excommunicated. As for the young widow, she was everything they could wish; but she was so timid that she would be governed by the old lady, if she should have any ostensible part assigned her in the administration.[8]

I told the old gentleman that I believed it would be my duty to pay the first visit to the widow and mother of the late prince, as one of pure condolence, and that I hoped my doing so would not be considered any mark of disrespect towards him, who must now be looked up to as the head of the family. He remonstrated against this most earnestly; and, at last, tears came into his eyes as he told me that, if I paid the first visit to the castle, he should never again be able to show his face outside his door, so great would be the indignity he would be considered to have suffered; but, rather than I should do this, he would come to my tents, and escort me himself to the castle. Much was to be said on both sides of the weighty question; but, at last, I thought that the arguments were in his favour—that, if I went to the castle first, he might possibly resent it upon the poor woman and the prime minister when he came into power, as I had no doubt he soon would—and that I might be consulting their interest as much as his feelings by going to his house first. In the evening I received a message from the old lady, urging the necessity of my paying the first visit of condolence for the death of my young friend to the widow and mother. 'The rights of mothers', said she, 'are respected in all countries; and, in India, the first visit of condolence for the death of a man is always due to the mother, if alive.' I told the messenger that my resolution was unaltered, and would, I trusted, be found the best for all parties under present circumstances. I told him that I dreaded the resentment towards them of Raghunāth Rāo, if he came into power.

'Never mind that,' said he: 'my mistress is of too proud a spirit to dread resentment from any one—pay her the compliment of the first visit, and let her enemies do their worst.' I told him that I could leave Jhānsī without visiting either of them, but could not go first to the castle; and he said that my departing thus would please the old lady better than the second visit. The minister would not have said this—the old lady would not have ventured to send such a message by him—the man was an understrapper; and I left him to mount my elephant and pay my two visits.[9]

With the best cortège I could muster, I went to Raghunāth Rāo's, where I was received with a salute from some large guns in his courtyard, and entertained with a party of dancing girls and musicians in the usual manner. Attar of roses and 'pān'[10] were given, and valuable shawls put before me, and refused in the politest terms I could think of; such as, 'Pray do me the favour to keep these things for me till I have the happiness of visiting Jhānsī again, as I am going through Gwālior, where nothing valuable is a moment safe from thieves'. After sitting an hour, I mounted my elephant, and proceeded up to the castle, where I was received with another salute from the bastions. I sat for half an hour in the hall of audience with the minister and all the principal men of the court, as Raghunāth Rāo was to be considered as a private gentleman till the decision of the Supreme Government should be made known; and the handsome lad, Krishan Rāo, whom the old woman wished to adopt, and whom I had often seen at Sāgar, was at my request brought in and seated by my side. By him I sent my message of condolence to the widow and mother of his deceased uncle, couched in the usual terms—that the happy effects of good government in the prosperity of this city, and the comfort and happiness of the people, had extended the fame of the family all over India; and that I trusted the reigning member of that family, whoever he might be, would be sensible that it was his duty to sustain that reputation by imitating the example of those who had gone before him. After attar of roses and pān had been handed round in the usual manner, I went to the summit of the highest tower in the castle, which commands an extensive view of the country around.

The castle stands upon the summit of a small hill of syenitic rock. The elevation of the outer wall is about one hundred feet above the level of the plain, and the top of the tower on which I stood about one hundred feet more, as the buildings rise gradually from the sides to the summit of the hill. The city extends out into the plain to the east from the foot of the hill on which the castle stands. Around the city there is a good deal of land, irrigated from four or five tanks in the neighbourhood, and now under rich wheat crops; and the gardens are very numerous, and abound in all the fruit and vegetables that the people most like. Oranges are very abundant and very fine, and our tents have been actually buried in them and all the other fruits and vegetables which the kind people of Jhānsī have poured in upon us. The city of Jhānsī contains about sixty thousand inhabitants, and is celebrated for its manufacture of carpets.[11] There are some very beautiful temples in the city, all built by Gosāins, one [sic] of the priests of Siva who here engage in trade, and accumulate much wealth.[12] The family of the chief do not build tombs; and that now raised over the place where the late prince was buried is dedicated as a temple to Siva, and was made merely with a view to secure the place from all danger of profanation.[13]

The face of the country beyond the influence of the tanks is neither rich nor interesting. The cultivation seemed scanty and the population thin, owing to the irremediable sterility of soil, from the poverty of the primitive rock from whose detritus it is chiefly formed. Raghunāth Rāo told me that the wish of the people in the castle to adopt a child as the successor to his nephew arose from the desire to escape the scrutiny into the past accounts of disbursements which he might be likely to order. I told him that I had myself no doubt that he would be declared the Rājā, and urged him to turn all his thoughts to the future, and to allow no inquiries to be made into the past, with a view to gratify either his own resentment, or that of others; that the Rajas of Jhānsī had hitherto been served by the most respectable, able, and honourable men in the country, while the other chiefs of Bundēlkhand could get no man of this class to do their work for them—that this was the only court in Bundēlkhand in which such men could be seen, simply because it was the only one in which they could feel themselves secure—while other chiefs confiscated the property of ministers who had served them with fidelity, on the pretence of embezzlement; the wealth thus acquired, however, soon disappearing, and its possessors being obliged either to conceal it or go out of the country to enjoy it. Such rulers thus found their courts and capitals deprived of all those men of wealth and respectability who adorned the courts of princes in other countries, and embellished, not merely their capitals, but the face of their dominions in general with their chateaus and other works of ornament and utility. Much more of this sort passed between us, and seemed to make an impression upon him; for he promised to do all that I had recommended to him. Poor man! he can have but a short and miserable existence, for that dreadful disease, the leprosy, is making sad inroads in his System already.[14] His uncle, Raghunāth Rāo, was afflicted with it; and, having understood from the priests that by drowning himself in the Ganges (taking the 'samādh'), he should remove all traces of it from his family, he went to Benares, and there drowned himself, some twenty years ago. He had no children, and is said to have been the first of his family in whom the disease showed itself.[15]

Notes:

1. December, 1835.

2. Now the head-quarters of the British district of the same name, and also of the Indian Midland Railway. Since the opening of this railway and the restoration of the Gwālior fort to Sindhia in 1886, the importance of Jhānsī, both civil and military, has much increased. The native town was given up by Sindhia in exchange for the Gwālior stronghold.

3. This chief is called Rājā Rāo Rāmchand in the N.W.P. Gazetteer, 1st ed. He died on August 20, 1835. His administration had been weak, and his finances were left in great disorder. Under his successor the disorder of the administration became still greater.

4. Dowagers in Indian princely families are frequently involved in such intrigues and plots. The editor could specify instances in his personal experience. Compare Chapter 34, post.

5. An adopted son passes completely out of the family of his natural, into that of his adoptive, father, all his rights and duties as a son being at the same time transferred. In this case, the adoption had not really taken place, and the lad's duty to his living natural father remained unaffected.

6. This statement will not apply to those districts in the United Provinces where elephants are numerous and often kept by gentry of no great rank or wealth, A Rājā, of course, always likes to have a few mounted men clattering behind him, if possible.

7. The 'prāyaschit' is an expiating atonement by which the person humbles himself in public. It is often imposed for crimes committed in a former birth, as indicated by inflictions suffered in this. [W. H. S.] The practical working of Hindoo caste rules is often frightfully cruel. The victims of these rules in the case described by the author were a boy ten years old, and his child- wife of still more tender years. Yet all the penalties, including rigorous fasts, would be mercilessly exacted from these innocent children. Leprosy and childlessness are among the afflictions supposed to prove the sinfulness of the sufferer in some former birth, perhaps thousands of years ago.

8. The poor young widow died of grief some months after my visit; her spirits never rallied after the death of her husband, and she never ceased to regret that she had not burned herself with his remains. The people of Jhānsī generally believe that the prince's mother brought about his death by (dīnāī) slow poison, and I am afraid that that was the impression on the mind of the poor widow. The minister, who was entirely on her side, and a most worthy and able man, was quite satisfied that this suspicion was without any foundation whatever in truth. [W. H. S.]

9. Considering the fact that, 'till the final decision, the widow of the late chief was to be considered the sovereign', it would be difficult to justify the anthor's decision. The reigning sovereign was clearly entitled to the first visit. Questions of precedence, salutes, and etiquette are as the very breath of their nostrils to the Indian nobility.

10. The leaf of Piper betel, handed to guests at ceremonial entertainments, along with the nut of Areca catechu, made up in a packet of gold or silver leaf.

11. This estimate of the population was probably excessive. The population in 1891, including the cantonments, was 53,779, and in 1911, 70,208. The fort of Gwālior and the cantonment of Morār were surrendered by the Government of India to Sindhia in exchange for the fort and town of Jhānsī on March 10, 1886. Sindhia also relinquished fifty-eight villages in exchange for thirty given up by the Government of India, the difference in value being adjusted by cash payments. The arrangements were finally sanctioned by Lord Dufferin on June 13, 1888.

12. These buildings are both tombs and temples. The Gosāins of Jhānsī do not burn, but bury their dead; and over the grave those who can afford to do so raise a handsome temple, and dedicate it to Siva. [W. H. S.] The custom of burial is not peculiar to the Saiva Gosāins of Jhānsī. It is the ordinary practice of Gosāins throughout India. Many of the Gosāins are devoted to the worship of Vishnu. Burial of the dead is practised by a considerable number of the Hindoo castes of the artisan grade, and by some divisions of the sweeper caste. See Crooke, 'Primitive Rites of Disposal of the Dead' (J. Anthrop. Institute, vol. xxix, N.S., vol. ii (1900), pp. 271-92).

13. This tact lends some support to W. Simpson's theory that the Hindoo temple is derived from a sepulchral structure.

14. This chief died of leprosy in May, 1838. [W. H. S.]

15. Raghunāth Rāo was the first of his family invested by the Peshwā with the government of the Jhānsī territory, which he had acquired from the Bundēlkhand chiefs. He went to Benares in 1795 to drown himself, leaving his government to his third brother, Sheorām Bhāo, as his next brother, Lachchhman Rāo, was dead, and his sons were considered incapable. Sheorām Bhāo died in 1815, and his eldest son, Krishan Rāo, had died four years before him, in 1811, leaving one son, the late Rājā, and two daughters. This was a noble sacrifice to what he had been taught by his spiritual teachers to consider as a duty towards his family; and we must admire the man while we condemn the religion and the priests. There is no country in the world where parents are more reverenced than in India, or where they more readily make sacrifices of all sorts for their children, or for those they consider as such. We succeeded in [June] 1817 to all the rights of the Peshwā in Bundēlkhand, and, with great generosity, converted the viceroys of Jhānsī and Jālaun into independent sovereigns of hereditary principalities, yielding each ten lakhs of rupees. [W. H. S.] The statement in the note that Raghunāth Rāo I 'went to Benares in 1795 to drown himself' is inconsistent with the statement in the text that this event happened 'some twenty years ago'. The word 'twenty' is evidently a mistake for 'forty'. The N. W. P. Gazetteer, 1st ed., names several persons who governed Jhānsī on behalf of the Peshwā between 1742 and 1770, in which latter year Raghunāth Rāo I received charge. According to the same authority, Sheo (Shio) Rām Bhāo is called 'Sheo Bhāo Hari, better known as Sheo Rāo Bhāo', and is said to have succeeded Raghunāth Rāo I in 1794, and to have died in 1814, not 1816. A few words may here be added to complete the history. The leper Raghunāth Rāo II, whose claim the author strangely favoured, was declared Rājā, and died, as already noted, in May, 1838, 'his brief period of rule being rendered unquiet by the opposition made to him, professedly on the ground of his being a leper'. His revenues fell from twelve lākhs (£120,000) to three lākhs of rupees (£30,000) a year. On his death in 1838, the succession was again contested by four claimants. Pending inquiry into the merits of their claims, the Governor-General's Agent assumed the administration. Ultimately, Gangādhar Rāo, younger brother of the leper, was appointed Rājā. The disorder in the state rendered administration by British officers necessary as a temporary measure, and Gangādhar Rāo did not obtain power until 1842. His rule was, on the whole, good. He died childless in November, 1853, and Lord Dalhousie, applying the doctrine of lapse, annexed the estate in 1854, granting a pension of five thousand rupees, or about five hundred pounds, monthly to Lacchhmī Bāī, Gangādhar Rāo's widow, who also succeeded to personal property worth about one hundred thousand pounds. She resented the refusal of permission to adopt a son, and the consequent annexation of the state, and was further deeply offended by several acts of the English Administration, above all by the permission of cow-slaughter. Accordingly, when the Mutiny broke out, she quickly joined the rebels. On the 7th and 8th June, 1857, all the Europeans in Jhānsī, men, women, and children, to the number of about seventy persons, were cruelly murdered by her orders, or with her sanction. On the 9th June her authority was proclaimed. In the prolonged fighting which ensued, she placed herself at the head of her troops, whom she led with great gallantry. In June, 1858, after a year's bloodstained reign, she was killed in battle. By November, 1858, the country was pacified.





CHAPTER 30

Haunted Villages.

On the 16th[1] we came on nine miles to Amabāi, the frontier village of the Jhānsī territory, bordering upon Datiyā,[2] where I had to receive the farewell visits of many members of the Jhānsī parties, who came on to have a quiet opportunity to assure me that, whatever may be the final order of the Supreme Government, they will do their best for the good of the people and the state; for I have always considered Jhānsī among the native states of Bundēlkhand as a kind of oasis in the desert, the only one in which a man can accumulate property with the confidence of being permitted by its rulers freely to display and enjoy it. I had also to receive the visit of messengers from the Rājā of Datiyā, at whose capital we were to encamp the next day, and, finally, to take leave of my amiable little friend the Sarīmant, who here left me on his return to Sāgar, with a heavy heart I really believe.

We talked of the common belief among the agricultural classes of villages being haunted by the spirits of ancient proprietors whom it was thought necessary to propitiate. 'He knew', he said, 'many instances where these spirits were so very froward that the present heads of villages which they haunted, and the members of their little communities, found it almost impossible to keep them in good humour; and their cattle and children were, in consequence, always liable to serious accidents of one kind or another. Sometimes they were bitten by snakes, sometimes became possessed by devils, and, at others, were thrown down and beaten most unmercifully. Any person who falls down in an epileptic fit is supposed to be thrown down by a ghost, or possessed by a devil.[3] They feel little of our mysterious dread of ghosts; a sound drubbing is what they dread from them, and he who hurts himself in one of the fits is considered to have got it. 'As for himself, whenever he found any one of the villages upon his estate haunted by the spirit of an old "patēl" (village proprietor), he always made a point of giving him a neat little shrine, and having it well endowed and attended, to keep him in good humour; this he thought was a duty that every landlord owed to his tenants.' Rāmchand, the pundit, said that 'villages which had been held by old Gond (mountaineer) proprietors were more liable than any other to those kinds of visitations; that it was easy to say what village was and was not haunted, but often exceedingly difficult to discover to whom the ghost belonged. This once discovered, his nearest surviving relation was, of course, expected to take steps to put him to rest; but', said he, 'it is wrong to suppose that the ghost of an old proprietor must be always doing mischief—he is often the best friend of the cultivators, and of the present proprietor too, if he treats him with proper respect; for he will not allow the people of any other village to encroach upon their boundaries with impunity, and they will be saved all the expense and annoyance of a reference to the "adālat" (judicial tribunals) for the settlement of boundary disputes. It will not cost much to conciliate these spirits, and the money is generally well laid out.'

Several anecdotes were told me in illustration; and all that I could urge against the probability or possibility of such Visitation appeared to them very inconclusive and unsatisfactory. They mentioned the case of the family of village proprietors in the Sāgar district, who had for several generations, at every new settlement, insisted upon having the name of the spirit of the old proprietor inserted in the lease instead of their own, and thereby secured his good graces on all occasions. Mr. Fraser had before mentioned this case to me. In August, 1834, while engaged in the settlement of the land revenue of the Sāgar district for twenty years, he was about to deliver the lease of the estate made out in due form to the head of the family, a very honest and respectable old gentleman, when he asked him respectfully in whose name it had been made out. 'In yours, to be sure; have you not renewed your lease for twenty years?' The old man, in a state of great alarm, begged him to have it altered immediately, or he and his family would all be destroyed—that the spirit of the ancient proprietor presided over the village community and its interests, and that all affairs of importance were transacted is his name. 'He is', said the old man, 'a very jealous spirit, and will not admit of any living man being considered for a moment as a proprietor or joint proprietor of the estate. It has been held by me and my ancestors immediately under Government for many generations; but the lease deeds have always been made out in his name, and ours have been inserted merely as his managers or bailiffs—were this good old rule, under which we have so long prospered, to be now infringed, we should all perish under his anger.' Mr. Fraser found, upon inquiring, that this had really been the case; and, to relieve the old man and his family from their fears, he had the papers made out afresh, and the ghost inserted as the proprietor. The modes of flattering and propitiating these beings, natural and supernatural, who are supposed to have the power to do mischief, are endless.[4]

While I was in charge of the district of Narsinghpur, in the valley of the Nerbudda, in 1823, a cultivator of the village of Bēdū, about twelve miles distant from my court, was one day engaged in the cultivation of his field on the border of the village of Barkharā, which was supposed to be haunted by the spirit of an old proprietor, whose temper was so froward and violent that the lands could hardly be let for anything, for hardly any man would venture to cultivate them lest he might unintentionally incur his ghostship's displeasure. The poor cultivator, after begging his pardon in secret, ventured to drive his plough a few yards beyond the proper line of his boundary, and thus add half an acre of Barkharā to his own little tenement, which was situated in Bēdū. That very night his only son was bitten by a snake, and his two bullocks were seized with the murrain. In terror he went of to the village temple, confessed his sin, and vowed, not only to restore the half-acre of land to the village of Barkharā, but to build a very handsome shrine upon the spot as a perpetual sign of his repentance. The boy and the bullocks all three recovered, and the shrine was built; and is, I believe, still to be seen as the boundary mark.

The fact was that the village stood upon an elevated piece of ground rising out of a moist plain, and a colony of snakes had taken up their abode in it. The bites of these snakes had on many occasions proved fatal, and such accidents were all attributed to the anger of a spirit which was supposed to haunt the village. At one time, under the former government, no one would take a lease of the village on any terms, and it had become almost entirely deserted, though the soil was the finest in the whole district. With a view to remove the whole prejudices of the people, the governor, Goroba Pundit, took the lease himself at the rent of one thousand rupees a year; and, in the month of June, went from his residence, twelve miles, with ten of his own ploughs to superintend the commencement of so perilous an undertaking.

On reaching the middle of the village, situated on the top of the little hill, he alighted from his horse, sat down upon a carpet that had been spread for him under a large and beautiful banyan-tree, and began to refresh himself with a pipe before going to work in the fields. As he quaffed his hookah, and railed at the follies of the men, 'whose absurd superstitions had made them desert so beautiful a village with so noble a tree in its centre', his eyes fell upon an enormous black snake, which had coiled round one of its branches immediately over his head, and seemed as if resolved at once to pounce down and punish him for his blasphemy. He gave his pipe to his attendant, mounted his horse, from which the saddle had not yet been taken, and never pulled rein till he got home. Nothing could ever induce him to visit this village again, though he was afterwards employed under me as a native collector; and he has often told me that he verily believed this was the spirit of the old landlord that he had unhappily neglected to propitiate before taking possession.

My predecessor in the civil charge of that district, the late Mr. Lindsay of the Bengal Civil Service, again tried to remove the prejudices of the people against the occupation and cultivation of this fine village. It had never been measured, and all the revenue officers, backed by all the farmers and cultivators of the neighbourhood, declared that the spirit of the old proprietor would never allow it to be so. Mr. Lindsay was a good geometrician, and had long been in the habit of superintending his revenue surveys himself, and on this occasion be thought himself particularly called upon to do so. A new measuring cord was made for the occasion, and, with fear and trembling, all his officers attended him to the first field; but in measuring it the rope, by some accident, broke. Poor Lindsay was that morning taken ill and obliged to return to Narsinghpur, where he died soon after from fever. No man was ever more beloved by all classes of the people of his district than he was; and I believe there was not one person among them who did not believe him to have fallen a victim to the resentment of the spirit of the old proprietor. When I went to the village some years afterwards, the people in the neighbourhood all declared to me that they saw the cord with which he was measuring fly into a thousand pieces the moment the men attempted to straighten it over the first field.[5]

A very respectable old gentleman from the Concan, or Malabar coast,[6] told me one day that every man there protects his field of corn and his fruit-tree by dedicating it to one or other of the spirits which there abound, or confiding it to his guardianship. He sticks up something in the field, or ties on something to the tree, in the name of the said spirit, who from that moment feels himself responsible for its safe keeping. If any one, without permission from the proprietor, presumes to take either an ear of corn from the field, or fruit from the tree, he is sure to be killed outright, or made extremely ill. 'No other protection is required', said the old gentleman, 'for our fields and fruit-trees in that direction, though whole armies should have to march through them.' I once saw a man come to the proprietor of a jack-tree,[7] embrace his feet, and in the most piteous manner implore his protection. He asked what was the matter. 'I took', said the man, 'a jack from your tree yonder three days ago, as I passed at night; and I have been suffering dreadful agony in my stomach ever since. The spirit of the tree is upon me, and you only can pacify him.' The proprietor took up a bit of cow- dung, moistened it, and made a mark with it upon the man's forehead, in the name of the spirit, and put some of it into the knot of hair on the top of his head. He had no sooner done this than the man's pains all left him, and he went off, vowing never again to give similar cause of offence to one of these guardian spirits. 'Men', said my old friend, 'do not die there in the same regulated spirit, with their thoughts directed exclusively towards God, as in other parts; and whether a man's spirit is to haunt the world or not after his death all depends on that.'

Notes:

1. December, 1835.

2. Datiyā (Datia, Dutteeah) is a small state, with an area of about 911 square miles, and a cash revenue of about four lākhs of rupees. On the east it touches the Jhānsī district, but in all other directions it is enclosed by the territories of Sindhia, the Maharaja of Gwālior. The principality was separated from Orchhā by a family partition in the seventeenth century. The first treaty between the Rājā and the British Government was concluded on the 15th March, 1804.

3. The belief that epileptic patients are possessed by devils is, of course, in no wise peculiar to India. It is almost universal. Professor Lombroso discusses the belief in diabolical possession in chap. 4 of The Man of Genius (London ed., 1891).

4. 'The educated European of the nineteenth century cannot realize the dread in which the Hindoo stands of devils. They haunt his paths from the cradle to the grave. The Tamil proverb in fact says, "The devil who seizes yon in the cradle, goes with you to the funeral pile".' The fear and worship of ghosts, demons, and devils are universal throughout India, and the rites practised are often comical. The ghost of a bibulous European official with a hot temper, who died at Muzaffarnagar, in the United Provinces, many years ago, was propitiated by offerings of beer and whisky at 'his tomb. Much information on the subject is collected in the articles 'Demon', 'Devils', 'Dehwār', and 'Deified Warriors' in Balfour, Cyclopaedia of India (3rd ed.). Almost every number of Mr. Crooke's periodical North Indian Notes and Queries (Allahabad: Pioneer Press; London: A. Constable & Co., 5 vols., from 1891-2 to 1895-6) gave fresh instances of the oddities of demon-worship.

5. The officials of the native Governments were content to use either a rope or a bamboo for field measurements, and these primitive instruments continued to satisfy the early British officers. For many years past a proper chain has been always employed for revenue surveys.

6. 'The author uses the term 'Concan' (Konkan) in a wide sense, so as to cover all the territory between the Western Ghāts and the sea, including Malabar in the south. The term is often used in a more restricted sense to mean Bombay and certain other districts, to the north of Malabar.

7. Artocarpus integrifolius. The jack fruit attains an enormous size, and sometimes weighs fifty or sixty pounds. Indians delight in it, but to most Europeans it is extremely offensive.





CHAPTER 31

Interview with the Rājā of Datiyā—Fiscal Errors of Statesmen—Thieves and Robbers by Profession.

On the 17th[1] we came to Datiyā, nine miles over a dry and poor soil, thinly, and only partially, covering a bed of brown and grey syenite, with veins of quartz and feldspar, and here and there dykes of basalt, and a few boulders scattered over the surface. The old Rājā, Parīchhit,[2] on one elephant, and his cousin, Dalīp Singh, upon a second, and several of their relations upon others, all splendidly caparisoned, came out two miles to meet us, with a very large and splendid cortège. My wife, as usual, had gone on in her palankeen very early, to avoid the crowd and dust of this 'istikbāl', or meeting; and my little boy, Henry, went on at the same time in the palankeen, having got a slight fever from too much exposure to the sun in our slow and stately entrance into Jhānsī. There were more men in steel chain armour in this cortège than in that of Jhānsī; and, though the elephants were not quite so fine, they were just as numerous, while the crowd of foot attendants was still greater. They were in fancy dresses, individually handsome, and collectively picturesque; though, being all soldiers, not quite pleasing to the eye of a soldier. I remarked to the Rājā, as we rode side by side on our elephants, that we attached much importance to having our soldiers all in uniform dresses, according to their corps, while he seemed to care little about these matters. 'Yes,' said the old man, with a smile, 'with me every man pleases himself in his dress, and I care not what he wears, provided it is neat and clean.' They certainly formed a body more picturesque from being allowed individually to consult their own fancies in their dresses, for the native taste in dress is generally very good. Our three elephants came on abreast, and the Rājā and I conversed as freely as men in such situations can converse. He is a stout, cheerful old gentleman, as careless apparently about his own dress as about that of his soldiers, and a much more sensible and agreeable person than I expected; and I was sorry to learn from him that he had for twelve years been suffering from an attack of sciatica on one side, which had deprived him of the use of one of his legs. I was obliged to consent to halt the next day that I might hunt in his preserve (ramnā) in the morning, and return his visit in the evening. In the Rājā's cortege there were several men mounted on excellent horses, who carried guitars, and played upon them, and sang in a very agreeable style, I had never before seen or heard of such a band, and was both surprised and pleased.

The great part of the wheat, gram,[3] and other exportable land produce which the people consume, as far as we have yet come, is drawn from our Nerbudda districts, and those of Mālwa which border upon them; and, par conséquent, the price has been rapidly increasing as we recede from them in our advance northward. Were the soil of those Nerbudda districts, situated as they are at such a distance from any great market for their agricultural products, as bad as it is in the parts of Bundēlkhand that I came over, no net surplus revenue could possibly be drawn from them in the present state of arts and industry. The high prices paid here for land produce, arising from the necessity of drawing a great part of what is consumed from such distant lands, enables the Rājās of these Bundēlkhand states to draw the large revenue they do. These chiefs expend the whole of their revenue in the maintenance of public establishments of one kind or other; and, as the essential articles of subsistence, wheat and gram, &c., which are produced in their own districts, or those immediately around them, are not sufficient for the supply of these establishments, they must draw them from distant territories. All this produce is brought on the backs of bullocks, because there is no road from the districts whence they obtain it, over which a wheeled carriage can be drawn with safety; and, as this mode of transit is very expensive, the price of the produce, when it reaches the capitals, around which these local establishments are concentrated, becomes very high. They must pay a price equal to the collective cost of purchasing and bringing this substance from the most distant districts, to which they are at any time obliged to have recourse for a supply, or they will not be supplied; and, as there cannot be two prices for the same thing in the same market, the wheat and gram produced in the neighbourhood of one of these Bundēlkhand capitals fetch as high a price there as that brought from the most remote districts on the banks of the Nerbudda river; while it costs comparatively nothing to bring it from the former lands to the markets. Such lands, in consequence, yield a rate of rent much greater compared with their natural powers of fertility than those of the remotest districts whence produce is drawn for these markets or capitals; and, as all the lands are the property of the Rājās, they drew all those rents as revenue.[4]

Were we to take this revenue, which the Rajas now enjoy, in tribute for the maintenance of public establishments concentrated at distant seats, all these local establishments would, of course, be at once disbanded; and all the effectual demand which they afford for the raw agricultural produce of distant districts would cease. The price of this produce would diminish in proportion, and with it the value of the lands of the districts around such capitals. Hence the folly of conquerors and paramount powers, from the days of the Greeks and Romans down to those of Lord Hastings[5] and Sir John Malcolm,[6] who were all bad political economists, supposing that conquered and ceded territories could always be made to yield to a foreign state the same amount of gross revenue as they had paid to their domestic government, whatever their situation with reference to the markets for their produce—whatever the state of their arts and their industry—and whatever the character and extent of the local establishments maintained out of it. The settlements of the land revenue in all the territories acquired in Central India during the Marāthā war, which ended in 1817, were made upon the supposition that the lands would continue to pay the same rate of rent under the new as they had paid under the old government, uninfluenced by the diminution of all local establishments, civil and military, to one-tenth of what they had been; that, under the new order of things, all the waste lands must be brought into tillage, and be able to pay as high a rate of rent as before tillage, and, consequently, that the aggregate available net revenue must greatly and rapidly increase. Those who had the making of the settlements and the governing of these new territories did not consider that the diminution of every establishment was the removal of a market, of an effectual demand for land produce; and that, when all the waste lands should be brought into tillage, the whole would deteriorate in fertility, from the want of fallows, Under the prevailing system of agriculture, which afforded the lands no other means of renovation from over-cropping. The settlements of land which were made throughout our new land acquisitions upon these fallacious assumptions of course failed. During a series of quinquennial settlements the assessment has been everywhere gradually reduced to about two-thirds of what it was when our rule began, to less than one- half of what Sir John Malcolm, and all the other local authorities, and even the worthy Marquis of Hastings himself, under the influence of their opinions, expected it would be. The land revenues of the native princes of Central India, who reduced their public establishments, which the new order of things seemed to render useless, and thereby diminished the only markets for the raw produce of their lands, have been everywhere falling off in the same proportion; and scarcely one of them now draws two-thirds of the income he drew from the same lands in 1817.

There are in the valley of the Nerbudda districts that yield a great deal more produce every year than either Orchhā, Jhānsī, or Datiyā; and yet, from the want of the same domestic markets, they do not yield one-fourth of the amount of land revenue. The lands are, however, rated equally high to the assessment, in proportion to their value to the farmers and cultivators. To enable them to yield a larger revenue to Government, they require to have larger establishments as markets for land produce. These establishments may be either public, and paid by Government; or they may be private, as manufactories, by which the land produce of these districts would be consumed by people employed in investing the value of their labour in commodities suited to the demand of distant markets, and more valuable than land produce in proportion to their weight and bulk.[7] These are the establishments which Government should exert itself to introduce and foster; since the valley of the Nerbudda, in addition to a soil exceedingly fertile, has in its whole line, from its source to its embouchure, rich beds of coal reposing for the use of future generations, under the sandstone of the Sātpura and Vindhya ranges, and beds no less rich of very fine iron. These advantages have not yet been justly appreciated; but they will be so by and by.[8]

About half-past four in the afternoon of the day we reached Datiyā, I had a visit from the Rājā, who came in his palankeen, with a very respectable, but not very numerous or noisy, train, and he sat with me about an hour. My large tents were both pitched parallel to each other, about twenty paces distant, and united to each other at both ends by separate 'kanāts', or cloth curtains. My little boy was present, and behaved extremely well in steadily refusing, without even a look from me, a handful of gold mohurs, which the Rājā pressed several times upon his acceptance. I received him at the door of my tent, and supported him upon my arm to his chair, as he cannot walk without some slight assistance, from the affection already mentioned in his leg. A salute from the guns at his castle announced his departure and return to it. After the audience, Lieutenant Thomas and I ascended to the summit of a palace of the former Rājās of this state, which stands upon a high rock close inside the eastern gate of the city, whence we could see to the west of the city a still larger and handsomer palace standing, I asked our conductors, the Rājā's servants, why it was unoccupied. 'No prince these degenerate days', said they, 'could muster a family and court worthy of such a palace—the family and court of the largest of them would, within the walls of such a building, feel as if they were in a desert. Such palaces were made for princes of the older times, who were quite different beings from those of the present day.'

From the deserted palace we went to the new garden which is preparing for the young Rājā, an adopted son of about ten years of age. It is close to the southern wall of the city, and is very extensive and well managed. The orange-trees are all grafted, and sinking under the weight of as fine fruit as any in India. Attempting to ascend the steps of an empty bungalow upon a raised terrace at the southern extremity of the garden, the attendants told us respectfully that they hoped we would take off our shoes if we wished to enter, as the ancestor of the Rājā by whom it was built, Rām Chand, had lately become a god, and was there worshipped. The roof is of stone, supported on carved stone pillars. On the centre pillar, upon a ground of whitewash, is a hand or trident. This is the only sign of a sacred character the building has yet assumed; and I found that it owed this character of sanctity to the circumstance of some one having vowed an offering to the manes of the builder, if he obtained what his soul most desired; and, having obtained it, all the people believe that those who do the same at the same place in a pure spirit of faith will obtain what they pray for.

I made some inquiries about Hardaul Lāla, the son of Bīrsingh Deo, who built the fort of Dhamonī, one of the ancestors of the Datiyā Rājā, and found that he was as much worshipped here at his birthplace as upon the banks of the Nerbudda as the supposed great originator of the cholera morbus. There is at Datiyā a temple dedicated to him and much frequented; and one of the priests brought me a flower in his name, and chanted something indicating that Hardaul Lāla was now worshipped even so far as the British capital of Calcutta, I asked the old prince what he thought of the origin of the worship of this his ancestor; and he told me that when the cholera broke out first in the camp of Lord Hastings, then pitched about three stages from his capital, on the bank of the Sindh at Chāndpur Sunārī, several people recovered from the disease immediately after making votive offerings in his name; and that he really thought the spirit of his great-grandfather had worked some wonderful cures upon people afflicted with this dreadful malady.[9]

The town of Datiyā contains a population of between forty and fifty thousand souls. The streets are narrow, for, in buildings, as in dress, the Rājā allows every man to consult his own inclinations. There are, however, a great many excellent houses in Datiyā, and the appearance of the place is altogether very good. Many of his feudatory chiefs reside occasionally in the city, and have all their establishments with them, a practice which does not, I believe, prevail anywhere else among these Bundēlkhand chiefs, and this makes the capital much larger, handsomer, and more populous than that of Tehrī. This indicates more of mutual confidence between the chief and his vassals, and accords well with the character they bear in the surrounding countries. Some of the houses occupied by these barons are very pretty. They spend the revenue of their distant estates in adorning them, and embellishing the capital, which they certainly could not have ventured to do under the late Rājās of Tehrī, and may not possibly be able to do under the future Rajas of Datiyā. The present minister of Datiyā, Ganēsh, is a very great knave, and encourages the residence upon his master's estate of all kinds of thieves and robbers, who bring back from distant districts every season vast quantities of booty, which they share with him. The chief himself is a mild old gentleman, who would not suffer violence to be offered to any of his nobles, though he would not, perhaps, quarrel with his minister for getting him a little addition to his revenue from without, by affording a sanctuary to such kind of people. As in Tehrī, so here, the pickpockets constitute the entire population of several villages, and carry their depredations northward to the banks of the Indus, and southward to Bombay and Madras.[10] But colonies of thieves and robbers like these abound no less in our own territories than in those of native states. There are more than a thousand families of them in the districts of Muzaffarnagar, Sahāranpur, and Meerut in the Upper Doāb,[11] all well enough known to the local authorities, who can do nothing with them.

They extend their depredations into remote districts, and the booty they bring home with them they share liberally with the native police and landholders under whose protection they live. Many landholders and police officers make large fortunes from the share they get of this booty. Magistrates do not molest them, because they would despair of ever finding the proprietors of the property that might be found upon them; and, if they could trace them, they would never be able to persuade them to come and 'enter upon a worse sea of troubles' in prosecuting them. These thieves and robbers of the professional classes, who have the sagacity to avoid plundering near home, are always just as secure in our best regulated districts as they are in the worst native states, from the only three things which such depredators care about—the penal laws, the odium of the society in which they move, and the vengeance of the god they worship; and they are always well received in the society around them, as long as they can avoid having their neighbours annoyed by summons to give evidence for or against them in our courts. They feel quite sure of the goodwill of the god they worship, provided they give a fair share of their booty to his priests; and no less secure of immunity from penal laws, except on very rare occasions when they happen to be taken in the tact, in a country where such laws happen to be in force.[12]


Notes:

1. December, 1835.

2. Rājā Parīchhit died in 1839.

3. The word gram (Cicer arietinum) is misprinted 'grain' in the author's text, in this place and in many others.

4. Bundēlkhand exports to the Ganges a great quantity of cotton, which enables it to pay for the wheat, gram, and other land produce which it draws from distant districts, [W. H. S.] Other considerable exports from Bundēlkhand used to be the root of the Morinda citrifolia, yielding a dark red dye, and the coarse kharwā cloth, a kind of canvas, dyed with this dye, which is known by the name of ' āl'. But modern chemistry has nearly killed the trade in vegetable dyes. The construction of railways and roads has revolutionized the System of trade, and equalized prices.

5. Governor-General from October 4, 1813, till January 1, 1823. He was Earl of Moira when he assumed office.

6. Sir John Malcolm was Agent to the Governor-General in Central India from 1817 to 1822, and was appointed Governor of Bombay in 1827.

7. The construction of railways and the development of trade with Europe have completely altered the conditions. The Nerbudda valley can now yield a considerable revenue.

8. The iron ore no doubt is good, but the difficulties in the way of working it profitably are so great that the author's sanguine expectations seem unlikely to be fully realized. V. Ball, in his day the best authority on the subject, observes, 'As will be abundantly shown in the course of the following pages, the manufacture of iron has, in many parts of India, been wholly crushed out of existence by competition with English iron, while in others it is steadily decreasing, and it seems destined to become extinct' (Economic Geology (1881), being part of the Manual of the Geology of India, p. 338). Ball thought that, if improved methods of reduction should be employed, the Chāndā ore might be worked profitably. As regards the rest of India, with the doubtful exception of Upper Assam, he had little hope of success. Full details of the working of the mines in the Jabalpur, Narsinghpur, and Chāndā districts of the Central Provinces are given in pp. 384 to 392 of the same work. See also I. G. (1908), vol. x, p. 51; and The Oxford Survey of the British Empire (Oxford, 1914), vol. ii, Asia, pp. 143, 160. A powerful company formed at Bombay in 1907, operating at a spot on the borders of the Central Provinces and Orissa, hopes to turn out 7,000 tons of 'steel shapes' per month.

Coal is not found below the very ancient sandstone rocks, classed by geologists under the name of the Vindhyan Series. The principal beds of coal are found in the great series of rocks, known collectively as the Gondwāna System, which is supposed to range in age from the Permian to the Upper Jurassic periods of European geologists (Manual, vol. i, p. 102). This Gondwāna System includes sandstones. A coalfield at Mohpāni, ninety-five miles west-south-west from Jabalpur by rail, was worked from 1862 to 1904 by the Nerbudda Coal and Iron Company; and is now worked by the G. I. P. Railway Company. The principal coal-field of the Central Provinces for some years was that near Warōrā in the Chāndā district, but the amount which can be extracted profitably is approaching exhaustion; in fact the colliery was closed in 1906. Thick seams are known to exist to the south of Chāndā near the Wardhā river. See I. G., 1907, vol. iii, chap. iii, p. 135; vol. x. p. 51.

9. See note to Chapter 25, ante, note 7.

10. 'Pickpockets' is not a suitable term.

11. The Persian word 'doāb' means the tract of land between two rivers, which ultimately meet. The upper doāb referred to in the text lies between the Ganges and the Jumna.

12. These 'colonies of thieves and robbers' are still the despair of the Indian administrator. They are known to Anglo-Indian law as 'criminal tribes', and a special Act has been passed for their regulation. The principle of that Act is police supervision, exercised by means of visits of inspection, and the issue of passports. The Act has been applied from time to time to various tribes, but has in every case failed. In 1891, Sir Auckland Colvin, then Lieutenant-Governor of the North-Western Provinces, adopted the strong measure of suddenly capturing many hundreds of Sānsias, a troublesome criminal tribe, in the Muzaffarnagar, Meerut, and Alīgarh Districts. Some of the prisoners were sent to a special jail, or reformatory, called a 'settlement', at Sultānpur in Oudh, and the others were drafted off to various landlords' estates. These latter were supposed to devote themselves to agriculture. The editor, as Magistrate of Muzaffarnagar, effected the capture of more than seven hundred Sānsias in that district, and dispatched them in accordance with orders. As most people expected, the agricultural pupils promptly absconded. Multitudes of Sānsias in the Panjāb and elsewhere remained unaffected by the raid, which could not have any permanent effect. The milder expedient of settling and nursing a large colony, organized in villages, of another criminal tribe, the Bāwarias (Boureahs), was also tried many years ago in the same district of Muzaffarnagar. The people settled readily enough, and reclaimed a considerable area of waste land, but were not in the least degree reformed. At the beginning of the cold season, in October or November, most of the able-bodied men annually leave the villages, and remain absent on distant forays till March or April, when they return with their booty, enjoying almost complete immunity, for the reasons stated in the text. On one occasion some of these Bāwarias of Muzaffarnagar stole a lākh and a half of rupees (about £12,000 at that time), in currency notes at Tuticorin, in the south of the peninsula, 1,400 miles distant from their home. The number of such criminal tribes, or castes, is very great, and the larger of these communities, such as the Sānsias, each comprise many thousands of members, diffused over an enormous area in several provinces. It is, therefore, impossible to put them down, except by the use of drastic measures such as no civilized European Government could propose or sanction. The criminal tribes, or castes, are, to a large extent, races; but, in many of these castes, fresh blood is constantly introduced by the admission of outsiders, who are willing to eat with the members of the tribe, and so become for ever incorporated in the brotherhood. The gipsies of Europe are closely related to certain of these Indian tribes. The official literature on the subject is of considerable bulk. Mr. W. Crooke's small book, An Ethnographic Glossary, published in 1891 (Government Press, Allahabad), is a convenient summary of most of the facts on record concerning the criminal and other castes of Northern India, and gives abundant references to other publications. See also his larger work, Castes and Tribes of the N. W. P. and Oudh, 4 vols. Calcutta, 1906. The author's folio book, Report on the Budhuk alias Bagree Decoits and other Gang Robbers by Hereditary Profession, and on the Measures adopted by the Government of India for their Suppression (Calcutta, 1849), ante, Bibliography No. 12, probably is the most valuable of the original authorities on the subject, but it is rare and seldom consulted.