WeRead Powered by ReaderPub
Rhymes for the nursery cover

Rhymes for the nursery

Chapter 1: PREFACE.
Open in WeRead

About This Book

The volume gathers concise, rhythmic poems aimed at very young readers, presenting everyday domestic scenes, child routines, and encounters with animals and nature. Each rhyme pairs simple imagery with gentle moral instruction—bedtime and waking, play and learning, kindness to animals, sharing, and responses to misbehavior—often tied to seasons or familiar objects. Poems vary in length and tone from playful to admonitory and are arranged as short, standalone pieces suitable for reading aloud or teaching basic vocabulary, manners, and observational awareness.

The Project Gutenberg eBook of Rhymes for the nursery

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Rhymes for the nursery

Author: Ann Taylor

Jane Taylor

Illustrator: Henry Moses

Release date: December 26, 2025 [eBook #77549]

Language: English

Original publication: London: Harvey and Darton, Gracechurch-street, 1831

Credits: Iona Vaughan, Pat McCoy & the online Distributed Proofreaders Canada team

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RHYMES FOR THE NURSERY ***

FRONTISPIECE

 

The drawing shows a girl in a long dress holding a cat in an outdoor scene. There are birds and insects flying. There are lots of flowers and flowering trees around the girl. There is a house in the background. In the right foreground is a small horse and cart. The girl is holding a book in her hand. The book is open to the letter A on one page and an apple on the other page.

Moses del. et sculpr

 

THE DUNCE of a KITTEN

 

Published by Harvey & Darton.


RHYMES

 

FOR

 

THE NURSERY.

 

BY THE

 

Authors of “Original Poems.”

 

 

TWENTY-THIRD EDITION.

 

 

 

LONDON:

PRINTED FOR HARVEY AND DARTON,

GRACECHURCH-STREET.

 

1831.


Joseph Rickerby, Printer, Sherbourn Lane.


PREFACE.

In the simple title of “Rhymes for the Nursery,” the pretensions of this little volume are fully explained. In the Nursery they are designed to circulate, and within its sanctuary walls, the writers claim shelter from the eye of criticism; though, should they appear to have admitted any sentiment, injudicious, erroneous, or dangerous, they ask not such an indulgence.

It has been questioned, by authority they respect, whether ideas adapted to the comprehension of infancy, admit the restrictions of rhyme and metre? With humility, therefore, the present attempt has been made: should it, however, in any degree, prove successful, the writers must certainly acknowledge themselves indebted rather to the plainness of prose, than to the decorations of poetry.


CONTENTS

Page
The Cow1
Good Night2
Getting up3
Mamma and the Baby4
The Sparrows5
Good Mamma6
Learning to go alone7
The little Girl that beat her Sister8
The little Girl to her Dolly9
The Star10
Come and play in the Garden11
About learning to read12
No Breakfast for Growler13
Poor Children14
Learning to draw16
What Clothes are made of17
Little Girls must not fret18
Charles and Animals19
Breakfast and Puss20
The Flower and the Lady, about getting up21
The Baby’s Dance22
For a little Girl that did not like to be washed23
The Cut24
The little Girl that could not read25
Questions and Answers26
Playing with Fire27
The Field Daisy28
The Michaelmas Daisy29
Dutiful Jem29
The Ants’ Nest31
Sleepy Harry32
Going to Bed33
Idle Mary34
One little Boy35
Another little Boy36
The little Child37
The undutiful Boy39
The old Beggar Man40
The little Coward41
The Sheep42
The sick little Boy44
To a little Girl that liked to look in the Glass45
The cruel Boy and the Kittens46
The Work-bag48
The best way to be happy49
The frolicsome Kitten50
A fine Thing51
A pretty Thing52
Little Birds and cruel Boys53
The Snow-drop55
Romping56
Working57
The selfish Snails58
Good Dobbin59
Sulking61
Time to go to bed62
Time to rise63
The poor Fly64
Tumble up66
The little Fish that would not do as it was bid67
The two Babies68
What came of firing a Gun70
The little Negro72
Poor Donkey73
The Spring Nosegay75
The Summer Nosegay76
The Autumn Nosegay77
The Winter Nosegay78
The little Lark79
The quarrelsome Dogs81
The honest Ploughman82
The great Lord83
The little Beggar Girl84
Poor Puss85
The little Ants87
Second Thoughts are best88
The Meadows89
A Wasp and a Bee90
Passion and Penitence92
The Dunce of a Kitten93
A very sorrowful Story95

RHYMES

 

FOR THE

 

NURSERY.

The Cow.

Thank you, pretty cow, that made

Pleasant milk to soak my bread,

Ev’ry day, and ev’ry night,

Warm, and fresh, and sweet, and white.

 

Do not chew the hemlock rank,

Growing on the weedy bank;

But the yellow cowslips eat,

They will make it very sweet.

 

Where the purple violet grows,

Where the bubbling water flows,

Where the grass is fresh and fine,

Pretty cow, go there and dine.

Good Night.

Baby, baby, lay your head

On your pretty cradle-bed;

Shut your eye-peeps, now the day

And the light are gone away;

All the clothes are tuck’d in tight;

Little baby dear, good night.

 

Yes, my darling, well I know

How the bitter wind doth blow;

And the winter’s snow and rain,

Patter on the window-pane;

But they cannot come in here,

To my little baby dear.

 

For the curtains warm are spread

Round about her cradle-bed;

And her little nightcap hides

Ev’ry breath of air besides:

So, till morning shineth bright,

Little baby dear, good night.

Getting up.

Baby, baby, ope your eye,

For the sun is in the sky,

And he’s peeping once again

Through the frosty window-pane;

Little baby, do not keep

Any longer fast asleep.

 

There now, sit in mother’s lap,

That she may untie your cap:

For the little strings have got

Twisted into such a knot:

Ah! for shame, you’ve been at play

With the bobbin, as you lay.

 

There it comes, now let us see

Where your petticoats can be:

Oh! they’re in the window-seat,

Folded very smooth and neat:

When my baby older grows,

She shall double up her clothes.

 

Now one pretty little kiss,

For dressing you so nice as this;

And, before we go down stairs,

Don’t forget to say your pray’rs;

For ’tis God who loves to keep

Little babies while they sleep.

Mamma and the Baby.

What a little thing am I!

  Hardly higher than the table;

I can eat, and play, and cry,

  But to work I am not able.

 

Nothing in the world I know,

  But mamma will try and show me:

Sweet mamma, I love her so,

  She’s so very kind unto me.

 

And she sets me on her knee

  Very often, for some kisses:

Oh! how good I’ll try to be.

  For such a dear mamma as this is.

The Sparrows.

Hop about, pretty sparrows, and pick up the hay,

  And the twigs, and the wool, and the moss;

Indeed, I’ll stand far enough out of your way,

  Don’t fly from the window so cross.

 

I don’t mean to catch you, you dear little Dick,

  And fasten you up in a cage;

To hop all day long on a straight bit of stick,

  Or to flutter about in a rage.

 

I only just want to stand by you and see

  How you gather the twigs for your house;

Or sit at the foot of the jenneting tree,

  While you twitter a song in the boughs.

 

Oh dear, if you’d eat a crumb out of my hand,

  How happy and glad I should be!

Then come, pretty bird, while I quietly stand

  At the foot of the jenneting tree.

Good Mamma.

Love, come and sit upon my knee,

And give me kisses, one, two, three,

And tell me whether you love me,

                                My baby.

 

For this I’m sure, that I love you,

And many, many things I do,

And all day long I sit and sew

                                For baby.

 

And then at night I lie awake,

Thinking of things that I can make,

And trouble that I mean to take

                                For baby.

 

And when you’re good and do not cry,

Nor into wicked passions fly,

You can’t think how papa and I

                                Love baby.

 

But if my little girl should grow

To be a naughty child, I know

’Twould grieve mamma to serve her so,

                                My baby.

 

And when you saw me pale and thin,

By grieving for my baby’s sin,

I think you’d wish that you had been

                            A better baby.

Learning to go alone.

Come, my darling, come away,

Take a pretty walk to-day;

Run along, and never fear,

I’ll take care of baby dear:

Up and down with little feet,

That’s the way to walk, my sweet.

 

Now it is so very near,

Soon she’ll get to mother dear.

There she comes along at last:

Here’s my finger, hold it fast;

Now one pretty little kiss,

After such a walk as this.

The little Girl that beat her Sister.

Go, go, my naughty girl, and kiss

  Your little sister dear;

I must not have such things as this,

  Nor noisy quarrels here.

 

What! little children scold and fight,

  That ought to be so mild;

O! Mary, ’tis a shocking sight

  To see an angry child.

 

I can’t imagine, for my part,

  The reason of your folly,

As if she did you any hurt

  By playing with your dolly.

 

See, how the little tears do run

  Fast from her wat’ry eye:

Come, my sweet innocent, have done,

  ’Twill do no good to cry.

 

Go, Mary, wipe her tears away,

  And make it up with kisses;

And never turn a pretty play

  To such a pet as this is.

The little Girl to her Dolly.

There, go to sleep, Dolly, in own mother’s lap;

I’ve put on your night-gown and neat little cap;

So sleep, pretty baby, and shut up your eye,

Bye bye, little Dolly, lie still, and bye bye.

 

I’ll lay my clean handkerchief over your head,

And then make believe that my lap is your bed;

So hush, little dear, and be sure you don’t cry:

Bye bye, little Dolly, lie still, and bye bye.

 

There, now it is morning, and time to get up,

And I’ll crumb you a mess in my doll’s china cup;

So wake, little baby, and open your eye,

For I think it high time to have done with bye bye.

a.t.

The Star.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are!

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

 

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle, all the night.

 

Then the trav’ller in the dark,

Thanks you for your tiny spark:

He could not see which way to go,

If you did not twinkle so.

 

In the dark blue sky you keep,

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye

Till the sun is in the sky.

 

As your bright and tiny spark

Lights the trav’ller in the dark,

Though I know not what you are,

Twinkle, twinkle, little star.

Come and play in the Garden.

Little sister, come away,

And let us in the garden play,

For it is a pleasant day.

 

On the grass-plat let us sit,

Or, if you please, we’ll play a bit.

And run about all over it.

 

But the fruit we will not pick,

For that would be a naughty trick,

And, very likely, make us sick.

 

Nor will we pluck the pretty flow’rs

That grow about the beds and bow’rs,

Because, you know, they are not ours.

 

We’ll pluck the daisies white and red,

Because mamma has often said,

That we may gather them instead.

 

And much I hope we always may

Our very dear mamma obey,

And mind whatever she may say.

About learning to read.

Here’s a pretty gay book, full of verses to sing,

But Lucy can’t read it; oh! what a sad thing!

And such funny stories—and pictures too—look!

I am glad I can read such a beautiful book.

 

But come, little Lucy, now what do you say,

Shall I begin teaching you pretty great A?

And then all the letters that stand in a row,

That you may be able to read it, you know?

 

A great many children have no good mamma,

To teach them to read, and poor children they are;

But Lucy shall learn all her letters to tell,

And I hope by and by she will read very well.

No Breakfast for Growler.

No, naughty Growler, get away,

  You shall not have a bit;

Now, when I speak, how dare you stay?

I can’t spare any, Sir, I say,

  And so you need not sit.

 

Poor Growler! do not make him go,

  But recollect, before,

That he has never served you so,

For you have giv’n him many a blow,

  That patiently he bore.

 

Poor Growler, if he could but speak,

  He’d tell (as well he might)

How he would bear with many a freak,

And wag his tail, and look so meek,

  And neither bark nor bite.

 

Upon his back he lets you ride,

  And drive about the yard:

And now, while sitting by your side,

To have a bit of bread denied,

  Is really very hard.

 

And all your little tricks he’ll bear,

  And never seem to mind;

And yet you say you cannot spare

One bit of breakfast for his share,

  Although he is so kind.

Poor Children.

When I go in the meadows, or walk in the street,

Very often a many poor children I meet,

Without shoes or stockings to cover their feet.

 

Their clothes are all ragged, and let in the cold;

And they have very little to eat, I am told:

Oh dear! ’tis a pitiful sight to behold.

 

And then, what is worse, very often they are

Quite naughty and wicked: I never can bear

To hear how they quarrel together and swear.

 

For often they use naughty words in their play;

And I might have been quite as wicked as they,

Had I not been taught better, I’ve heard mamma say.

 

Oh, how very thankful I always should be,

That I have kind parents to watch over me,

Who teach me from wickedness ever to flee!

 

And as mamma tells me, I certainly should

Mind all that is taught me, and be very good,

For if those poor children knew better—they would.

Learning to draw.

Come, here are a slate, and a pencil, and string,

So now sit you down, dear, and draw pretty thing;

A man, and a cow, and a horse, and a tree,

And when you have finish’d, pray show them to me.

 

What! cannot you do it? Shall I show you how?

Come, give me your pencil, I’ll draw you a cow.

You’ve made the poor creature look very forlorn!

She has but three legs, dear, and only one horn.

 

Now look, I have drawn you a beautiful cow;

And see, here’s a dicky-bird, perch’d on a bough,

And here are some more flying down from above:

There now, is not that very pretty, my love?

 

O yes, very pretty! now make me some more,

A house with a gate, and a window, and door,

And a little boy flying his kite with a string:

Oh, thank you, mamma, now I’ll draw pretty thing.

What Clothes are made of.

Come here to papa, and I’ll tell my dear boy,

  (For I think he would never have guess’d,)

How many poor animals we must employ,

  Before little Charles can be dress’d.

 

The pretty sheep gives you the wool from his sides,

  To make you a jacket to use:

And the dog or the seal must be stript of their hides,

  To give you a couple of shoes.

 

And then the grey rabbit contributes his share:

  He helps to provide you a hat;

For this must be made of his delicate hair,

  And so you may thank him for that.

 

And many poor animals suffer besides,

  And each of them give us a share,

Pull off their warm clothing, or give us their hides,

  That we may have plenty to wear.

 

Then as the poor creatures are suffer’d to give

  So much for the comfort of man,

I think ’tis but right, that, as long as they live,

  We should do all for them that we can.

Little Girls must not fret.

What is it that makes little Harriet cry?

Come then, let mamma wipe the tear from her eye:

There—lay down your head on my bosom—that’s right,

And now tell mamma what’s the matter to-night.

 

What! baby is sleepy and tired with play?

Come, Betty, make haste, then, and fetch her away;

But do not be fretful, my darling, because

Mamma cannot love little girls that are cross.

 

She shall soon go to bed and forget it all there.

Ah! here’s her sweet smile come again, I declare:

That’s right, for I thought you quite naughty before:

Good night, my dear girl, but don’t fret any more.

Charles and Animals.

The cow has a horn, and the fish has a gill;

The horse has a hoof, and the duck has a bill;

The bird has a wing, that on high he may sail;

And the lion a mane, and the monkey a tail;

And they swim, or they fly, or they walk, or they eat,

With fin, or with wing, or with bill, or with feet.

 

And Charles has two hands, with five fingers to each,

On purpose to work with, to hold and to reach;

No birds, beasts, or fishes, for work or for play,

Have any thing half so convenient as they:

But if he don’t use them, and keep them in use,

He’d better have had but two legs, like a goose.

Breakfast and Puss.

Here’s my baby’s bread and milk,

For her lip as soft as silk;

Here’s the basin clean and neat,

Here’s the spoon of silver sweet,

Here’s the stool, and here’s the chair,

For my little lady fair.

 

No, you must not spill it out,

And drop the bread and milk about;

But let it stand before you flat,

And pray remember pussy-cat:

Poor old pussy-cat, that purrs

All so patiently for hers.

 

True, she runs about the house,

Catching, now and then, a mouse;

But, though she thinks it very nice,

That only makes a tiny slice:

So don’t forget that you should stop,

And leave poor puss a little drop.

The Flower and the Lady, about getting up.