WeRead Powered by ReaderPub
Robert Burns: How To Know Him cover

Robert Burns: How To Know Him

Chapter 52: (Third Version)
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A biographical and critical study traces the poet's life from humble rural beginnings through successive farm, urban, and later phases, recounting personal circumstances while close-reading major lyrics, songs, satires, epistles, and narrative and descriptive poems. It examines his inheritance of dialect and folk-song, his methods of adapting traditional music, and his satirical and moral verse, with illustrative poem listings and commentary. Chapters move from biography to thematic and formal analysis and conclude with a summative evaluation of artistic achievement and legacy.

My Father was a Farmer upon the Carrick border, O,
And carefully he bred me in decency and order, O;
He bade me act a manly part, though I had ne'er a farthing, O,
For without an honest manly heart, no man was worth regarding, O.

The stress laid upon that part of Burns's production which has relation, near or remote, to his personal experiences with women is, in the current estimate, somewhat disproportionate. A surprisingly large number of his most effective songs are purely dramatic, are placed in the mouth of a man who is clearly not the poet, or, more frequently, in the mouth of a woman. There is little evidence that Burns would have been capable of sustained dramatic composition; on the other hand, he was far from being limited to purely personal lyric utterance. His versatility in giving expression to the amorous moods of the other sex is almost as great as in direct confession. A group of these dramatic lyrics will demonstrate this.

O FOR ANE AN' TWENTY, TAM!

YE BANKS AND BRAES
(Second Version)

(Third Version)

Ye banks and braes o' bonnie Doon,
How can ye bloom sae fresh and fair?
How can ye chant, ye little birds,
And I sae weary fu' o' care?
Thou'lt break my heart, thou warbling bird,
That wantons thro' the flowering thorn;
Thou minds me o' departed joys,
Departed never to return.
Aft hae I rov'd by bonnie Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And ilka bird sang o' its love,
And fondly sae did I o' mine.
Wi' lightsome heart I pu'd a rose,
Fu' sweet upon its thorny tree;
And my fause lover staw my rose, stole
But ah! he left the thorn wi' me.

SIMMER'S A PLEASANT TIME

WHISTLE, AND I'LL COME TO YE, MY LAD

TAM GLEN

[3] See note 17 on Halloween, p. 218.

THE RANTIN' DOG THE DADDIE O'T

LAST MAY A BRAW WOOER

Last May a braw wooer cam down the lang glen, fine
And sair wi' his love he did deave me: sorely, deafen
I said there was naething I hated like men—
The deuce gae wi'm to believe me, believe me, go with him
The deuce gae wi'm to believe me.
He spak o' the darts in my bonnie black een,
And vow'd for my love he was dying;
I said he might die when he liked for Jean:
The Lord forgie me for lying, for lying.
The Lord forgie me for lying!
A weel-stockèd mailen, himsel' for the laird, farm
And marriage aff-hand, were his proffers:
I never loot on that I kend it, or car'd; admitted
But thought I might hae waur offers, waur offers, worse
But thought I might hae waur offers.
But what wad ye think? In a fortnight or less,
The deil tak his taste to gae near her! devil
He up the lang loan to my black cousin Bess, lane
Guess ye how, the jad! I could bear her, could bear her,
Guess ye how, the jad! I could bear her.

FOR THE SAKE O' SOMEBODY

OPEN THE DOOR TO ME, O!

Oh, open the door, some pity to shew,
Oh, open the door to me, O!
Tho' thou hast been false, I'll ever prove true,
Oh, open the door to me, O!
Cauld is the blast upon my pale cheek,
But caulder thy love for me, O!
The frost, that freezes the life at my heart,
Is nought to my pains frae thee, O!
The wan moon is setting behind the white wave,
And time is setting with me, O!
False friends, false love, farewell! for mair
I'll ne'er trouble them nor thee, O!
She has open'd the door, she has open'd it wide;
She sees his pale corse on the plain, O!
‘My true love!’ she cried, and sank down by his side,
Never to rise again, O!

WANDERING WILLIE

Here awa, there awa, wandering Willie, away
Here awa, there awa, haud awa hame; hold
Come to my bosom, my ae only dearie, one
Tell me thou bring'st me my Willie the same.
Loud tho' the winter blew cauld at our parting,
'Twas na the blast brought the tear in my e'e;
Welcome now, Simmer, and welcome, my Willie,
The Simmer to Nature, my Willie to me!
Rest, ye wild storms, in the cave o' your slumbers;
How your dread howling a lover alarms!
Wauken, ye breezes, row gently, ye billows, Awake
And waft my dear laddie ance mair to my arms. once more
But oh, if he's faithless, and minds na his Nannie,
Flow still between us, thou wide-roaring main;
May I never see it, may I never trow it,
But, dying, believe that my Willie's my ain! own

HOW LANG AND DREARY

THE BONNIE LAD THAT'S FAR AWA

BRAW BRAW LADS

Braw braw lads on Yarrow braes, hills
That wander thro' the blooming heather;
But Yarrow braes nor Ettrick shaws woods
Can match the lads o' Gala Water.
But there is ane, a secret ane,
Aboon them a' I lo'e him better; love
And I'll be his, and he'll be mine,
The bonnie lad o' Gala Water.
Altho' his daddie was nae laird, landlord
And tho' I hae nae meikle tocher, much dowry
Yet rich in kindest, truest love,
We'll tent our flocks by Gala Water. watch
It ne'er was wealth, it ne'er was wealth,
That coft contentment, peace, and pleasure; bought
The bands and bliss o' mutual love,
O that's the chiefest warld's treasure!

MY HEART'S IN THE HIGHLANDS

The foregoing are all placed in the mouths of girls, and it is difficult to deny that they ring as true as the songs that are known to have sprung from the poet's direct experience. Scarcely less notable than their sincerity is their variety. Pathos of desertion, gay defiance of opposition, yearning in absence, confession of coquetry, joyous confession of affection returned—these are only a few of the phases of woman's love rendered here with a felicity that leaves nothing to be desired. What woman has so interpreted the feelings of her sex?

The next two express a girl's repugnance at the thought of marriage with an old man; and the two following form a pair treating the same theme, one from the girl's point of view, the other from the lover's. The later verses of My Love She's but a Lassie Yet, however, though full of vivacity, have so little to do with the first or with one another that the song seems to be a collection of scraps held together by a common melody.

WHAT CAN A YOUNG LASSIE

What can a young lassie, what shall a young lassie,
What can a young lassie do wi' an auld man?
Bad luck on the penny that tempted my minnie mother
To sell her poor Jenny for siller an' lan'! money
He's always compleenin' frae mornin' to e'enin',
He boasts and he hirples the weary day lang: coughs, limps
He's doylt and he's dozin, his bluid it is frozen, stupid, benumbed
O, dreary's the night wi' a crazy auld man!
He hums and he hankers, he frets and he cankers,
I never can please him do a' that I can;
He's peevish, and jealous of a' the young fellows:
O, dool on the day I met wi' an auld man! woe
My auld auntie Katie upon me takes pity,
I'll do my endeavour to follow her plan:
I'll cross him and rack him, until I heart-break him,
And then his auld brass will buy me a new pan.

TO DAUNTON ME

I'M OWRE YOUNG TO MARRY YET

MY LOVE SHE'S BUT A LASSIE YET

Bessy and Her Spinnin'-Wheel stands by itself as the rendering of the mood of contented solitude, and is further remarkable for its charming verses of natural description. John Anderson My Jo is the classical expression of love in age, inimitable in its simplicity and tenderness. The two following poems supply a humorous contrast.

BESSY AND HER SPINNIN'-WHEEL

JOHN ANDERSON, MY JO

THE WEARY PUND O' TOW

The weary pund, the weary pund, pound
The weary pund o' tow; yarn
I think my wife will end her life
Before she spin her tow.
I bought my wife a stane o' lint stone, flax
As gude as e'er did grow; good
And a' that she has made o' that,
Is ae poor pund o' tow. one
There sat a bottle in a bole, niche
Beyond the ingle lowe, chimney flame
And aye she took the tither souk other suck
To drouk the stowrie tow. drench, dusty
Quoth I, ‘For shame, ye dirty dame,
Gae spin your tap o' tow!’ bunch
She took the rock, and wi' a knock distaff
She brak it o'er my pow. pate
At last her feet—I sang to see't—
Gaed foremost o'er the knowe; went, hill
And or I wad anither jad, ere, wed
I'll wallop in a tow. kick, rope

O MERRY HAE I BEEN

O, merry hae I been teethin' a heckle, huckling-comb
An' merry hae I been shapin' a spoon;
O, merry hae I been cloutin' a kettle, patching
An' kissin' my Katie when a' was done,
O, a' the lang day I ca' at my hammer, knock with
An' a' the lang day I whistle and sing,
O, a' the lang night I cuddle my kimmer, mistress
An' a' the lang night am as happy's a king.
Bitter in dool I lickit my winnins sorrow, earnings
O' marrying Bess, to gie her a slave:
Bless'd be the hour she cool'd in her linens, shroud
And blythe be the bird that sings on her grave.
Come to my arms, my Katie, my Katie,
An' come to my arms, an' kiss me again!
Drucken or sober, here's to thee, Katie!
And bless'd be the day I did it again.

Had I the Wyte is, we may hope, also purely imaginative drama; it is certainly vividly imagined and carried through with a delightful mixture of sympathy and humorous detachment.

HAD I THE WYTE?

Macpherson's Farewell, made famous by Carlyle's appreciation, is a glorified version of the “Dying Words” of a condemned bandit, such as were familiar in broadsides after every notorious execution. Part of the refrain is old. One may imagine The Highland Balou the lullaby of Macpherson's child.

MACPHERSON'S FAREWELL

THE HIGHLAND BALOU