WeRead Powered by ReaderPub
Roma antica, Vol. 2/3 cover

Roma antica, Vol. 2/3

Chapter 22: Note al Capitolo Undicesimo.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Il testo ricostruisce l'apogeo e la crisi del governo aristocratico a Roma attraverso il racconto delle rivalità politiche e delle manovre che accompagnano le aspirazioni di figure di primo piano, le tensioni sociali causate dai debiti e dal latifondo, e le proposte riformatrici come le leggi agrarie. Analizza le macchine elettorali, le alleanze temporanee, il ruolo della propaganda e delle magistrature, la congiura di Catilina e la risposta del consolato, e mostra come la pressione delle esigenze economiche e delle ambizioni individuali abbia eroso le istituzioni repubblicane, preparando trasformazioni profonde nella vita statale.

Note al Capitolo Undicesimo.

60.  Tac., Ann. I, 41. Ma altri diceva a Tivoli o ad Anzio: cfr. Svet. Cal., 8.

61.  Hensen, Acta fratrum Arvalium, p. XLIII, 10; C. I. L., VI, 1, 2028, p. 467.

62.  Cfr. Cohen, Monnaies I2, n. 5, 13 e 24.

63.  Su questa interpretazione del governo di Caligola, cfr. G. Ferrero, The Women of the Caesars, New-York, 1911, p. 212 sg.

64.  Di questa impresa gli antichi ci hanno trasmesso un racconto, che è una caricatura troppo assurda, per poter essere presa sul serio. Cfr. Svet., Cal., 46. Se quel racconto fosse esatto, ancor più pazzi del principe avrebbero dovuto essere coloro che gli ubbidivano.

65.  Cfr. Strab., 2, 5, 8; Tac., Agr., 13.

66.  Cfr. C. I. L., III, 2019; 2837; 6417; 8740; V, 5050, l. 31; IX, 4684; O. Seeck, in Rh. Museum, 1893, p. 611-12; 617.

67.  Circa il testo del discorso che il principe tenne allora in senato, cfr. Dessau, I. L. S. 212; C. I. L. XIII., 1668; Tac., Ann., 11, 24.

68.  Cfr. Tac., Ann., 11, 25; 12, 52; e C. I. L. III, 6074; XIV, 3607.

69.  Svet. Claud., 26 e 29.

70.  Silvagni, L’impero e le donne dei Cesari, Torino, 1909, p. 338 sg.

71.  Svet. Claud., 29; .... inductus, quasi de industria simularetur, ad avertendum transferendumque periculum, quod imminere ipsi per quaedam ostenta portenderetur.

72.  Che in fondo a questo matrimonio si nascondesse una congiura politica, per mutare l’imperatore, si intravede anche nel racconto, così romanzesco, di Tacito. Cfr. Ann., 11, 26: se [Silium] caelibem, orbum, nuptiis et adoptando Britannico paratum: mansuram eandem Messalinae potentiam, addita securitate...; 11, 30: ni propere agis, tenet urbem maritus...; 11, 31: satis constat eo pavore effusum Claudium, ut identidem interrogaret: an ipse imperii potens? an Silius privatus esset?