WeRead Powered by ReaderPub
Saarretun näkyjä cover

Saarretun näkyjä

Chapter 13: ORJALAULAJAN RUKOUS.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Runokokoelma yhdistelee sodan ja luonnon kuvia, mytisiä ja eläimellisiä vertauskuvia sekä henkilökohtaisia mietelmiä intohimosta, kuolemasta ja muistosta. Tekstit liikkuvat rintamien karuista hetkistä rauhallisiin mökkifilosofisiin pohdintoihin, kuvaavat kunniaa ja kurjuutta, väsymystä ja juhlintaa sekä rakkauden hurmaa ja sen haavoittuvuutta. Kappaleet vuorottelevat eeppisen niukkojen taistelukuvausten ja herkempien, nostalgisten tai rukouksellisten runojen välillä, ja niiden sävy vaihtelee riemusta ankaraan hyväksyntään ja hiljaiseen lohtuun.

    Rämähtää metsä, räikky kuolon laulaa!
     Ei onni hurja miehiänsä heitä:
    Lakaistaan rinne puhtaaks tuokiossa,
    yl' lähdenkin jo yltää ilman teitä
    tuo räiskeviesti vihollisen luo,
    ett' turmaan, alas kuolon penkereitä
     jo syöstiin toverinsa hurjat nuo.

    Lysähtää maahan siellä rohkeus,
     ja sekasorroin laumat pakenee.
    On voitto meillä taas! Ja tappiot,
    ne suurta summaa eivät toki tee:
    vain kymmenkunta Hämeen miehistä
    — luvuista vääpelin se selvenee
     ja kaksi, kuuluu, sanitääriä

ORJALAULAJAN RUKOUS.

    Oi, Afrodite liljankorkea,
     sa tytär maan ja päivänsätehen,
    ken kuljit kerran yllä tuskain meren
    sen daimonit vain hymyin valliten,
    sa, Afrodite riemun seppelöimä,
     pois heitä lempes synkkään Arekseen.
    Oi kuule jylinällä pauanteen
    tuo mustasukka Ares pakenee
    jo kauas, kauas mustaan Traakkiaan.
     Sa tiedäthän: jo murtui verikostokeihäs
    sen veljesmurhan inha ruoste söi,
    ja turhaan heiluttaa tuo hurja soihtuaan.
    Ei välkkyin lieska sen nyt enää näytä
    tuot' urhoin temmellystä valtaisaa.
     Punerrus räikkä sen nyt loimottaa
    vain yllä kalmankenttäin huokaavaisten.
    — Oi, jumalatar kirkassilmäinen,
    min katsehista parvi perhojen
     jok'ainoo hetki liitää riemuiten,
    pois käännä kasvos kauhun mailta noilta,
    pois käänny, pois, sua rukoilen,
    sun ettei kirjo perhoiltasi siivet
     näyistä yön sen maahan herpoaisi.

    Nyt ruttohenkäyksin tuulet tohajaa
     ja karja Areksen yön varjoss' saalistaa.
    Reväissyt on jo sankareilta silmät
    tuo jumalainen korppi Areksen.
     Sen koira lieskakielin kiertää, ulvoo
    ja ilkein hampain jäytää sydämet. —
    Oi, Afrodite, sieltä käänny pois,
     mua yksin kuule nöyrää palvojaas. —

    Mik' olenkaan, ma että yltäisin
    sun lempes aivotuksen, korkehin,
    vain oonhan sokea ja rampa ihminen. —
    Mut usko, kuumeiseksi liehtoi sydämen
     ne haavat ikuiset, joit' Ares löi.

    Nimessä poltteen sen, ma sulle kuiskaan nyt:
    Salainen lempes julmaan Arekseen
    sun nääntää sielus liljahaaveineen,
    sun hipiältäs pantsar ruosteinen
     pois riistää myrtit, ruusut, narsissit.

    Ja Traakkiasta tuoksuttomat tuulet
     alastomuuttas jäisin viimoin ruoskii,
    sun kauneutes ahavoittaa mustin juovin. — —
    Häväistä et voi jumaluuttas näin,
    et taivas-kauneuttas himmentäin
    sit' alttiiks anna riehujille maan.
     Oi tiesi käännä, toisialle käännä!

    Oi jumalatar kukkain tuoksuvain
     jo herää horroksesta synkän yön!
    Povellas uinuvalla — tunnethan —
    jo riemun hyrskyt leikki leikkejään.
    Nyt herää lännen leyhkään lempeään!
     Yl' aaltoin astu, armas, Melokselle —.

    Sua huokaavainen kevät tullut onhan
     jo meidän saarelmalle autuaalle.
    Sen rantaa kiertää valkeet valkamat
    ja kukkakentät, nurmet paisuvat.
    Ja tulivuoret villit, hurjat
    pois julmat aikehensa unohtain
     nyt hartehilleen nostaa rypäleiset maat.

    — Hefaistos tullut on, tuo vanha lempes
    jo tulisinta rypälettä vaalii,
    sua varten kypsyttää — —

    Jos kuulisitkin, kuinka Dionysos
     taas saapuu riemuin raikuvin,
    murattiköynnös, lehvät laakerin
    kuink' ukon nauraessa tutajaa,
    kuink' itkusilmin suuri herra tuo
     pojalle siivekkäälle kertoo lemmestään.
    Jos muistaisit tään kaiken, muistaisit,
    ken saapuu myös, ken nuorin, voimakkain,
    min vuoksi ainoan sa kerran itkit
     kuin nainen maallinen vuoks lemmenmurehen.

    Oi herää, herää, vaahtosyntyinen,
     Manalta saapuvan näät purren kiireisen!
    Päin juhlasaarta keula hyrskyää,
    päin aurinkoa riemu tyrskyää!
    Ken sieltä saapuukaan?
     Ken voittanut on kauhut Manan maan?
    — Sun sulhos ikiherääväinen,
    sun suuri sulhos, kaipuun nuorukainen,
    hän jättänyt on rannat kuolon maan.
     Hän ylkäs lempeä ja ikivoittoisa,
    hän rauhankenttäin vilpas metsämies,
    hän kaunein rauhanjuhlain voittajista,
    hän poika Kinyraan
    löi surman metsäkarjun sarveikkaan
     ja saapuu nyt sun luokses juhlimaan.

    Oi, Afrodite, kauneus tään saaren —
    alitse astu meidän riemukaaren —
    Oi ethän tulematta olla voi,
     kun adonian kuorolaulut soi —'

    En itsein vuoksi saapumaan sua ano,
     vaikk' onkin suuri mulla riemus jano.
    Vuoks kaiken kansan, kaikkein kärsijäin
    sa saavu, jumalatar vakain lempeäin,
    vuoks voitettuin, vuoks saavu voittajain
    ja seppelkäsin, hymyin, armahtain
     jaa oikeuttas, loista kauneuttas.
    Sun tuomioosi yksin uskon,
    oi, valtiatar siintosilmäinen.
    Kun saavut, korkehin, oi saavuthan,
    sa seppelöit vain miehet kunnian,
     lie maahan lyöty taikka voittaja.

    En itsein vuoksi kuulemaan mua ano,
     en itsein vuoksi rukoellen sano:
    Pois heitä lempes synkkään Arekseen,
    suo juhlariemus meille sydämeen.
     Ma enhän kauan riemuakaan kestä:
    löi sodan keihäs rammaks jänteret
    söi sodan koira multa jäsenet,
     vain säästi sulle sykkiväisen sydämen.

    Sep' yksin sykkien nyt etsii lohtuaan,
     sep' yksin hehkuen nyt laulaa laulujaan.
    Sen rukousta kuule huokaavaista,
    se sama on kuin voimanpäivinään.
    Jos liekit löi sen kuinkakin,
     jos taistoin löi ja hurmehin,
    se sykki tahtiin ylhän näytelmän
    niin hurjistuin kuin mieli leikkijän,
    — mut vertyi julmuuksista synkän maan
    ja kaikkialla kauneuttas kaipas —
     Ja kenen puoleen huokas silloinkin
    tuo sydän hurja riemuin polttavin,
    kun jälkeen taisteluiden hehkui armahilleen?
    Sua yksin, ihme, kaivaten,
    sun kaltaistasi täältä etsien
     se aseetonna sydämiä surmas.

    Nyt rinnassain kuin raunioitten yllä
     sen liekki sinerväinen yksin palaa.
    Sun adonias armaan nähdä halaa
    se vielä kerran ennen viime riutumusta.
    Ja riemahtain se silloin laulaa,
     kun liehuin liidät tälle rantamalle
    ja juhlan suot taas rauhan uskojalle.
    Juur silloin raikuessa nuorten rintain,
    kun miesten kuoro laulaa kunniaasi,
    ja nuoret naiset maata polkemaasi
     on huulin suutelemaan vaipuneet,
    unessa katse, sielu hurmissaan
    niin kainoin hartein etees taipuneet,
    juur silloin, Afrodite palaavainen,
     oot erottava äänen hartahan.

    Eik' armohymystäsi kenkään huomaakaan,
     ett' ääni on se vainen orjalaulajan.