WeRead Powered by ReaderPub
Scripture texts illustrated by general literature cover

Scripture texts illustrated by general literature

Chapter 3: SILENT SYMPATHY.
Open in WeRead

About This Book

A series of short, reflective essays links scriptural passages to general literature, offering concise secular annotations and meditations keyed to specific verses. Each piece expounds a text's moral or human significance, illustrating themes such as communal responsibility for sin, the diffusion of wrongdoing, providence and chance, the limits of human foresight, and the consolations and warnings of everyday life. The author draws widely on literary, philosophical, and religious examples to illuminate ethical dilemmas, human frailty, and spiritual lessons, frequently balancing practical counsel with interpretive commentary. The arrangement favors accessible, aphoristic observations rather than systematic theology, inviting readers to consider scripture through cultural and literary lenses.

SILENT SYMPATHY.

Job ii. 13.

Job’s friends have long since been a sort of bye-word. But be it not forgotten that the friendship of Eliphaz, Bildad, and Zophar, to the ruined and desolate man of Uz, evidences itself as very genuine in one or two salient points, before it came to be, what it is apt to be now exclusively considered, all talk. Before the talk there was prolonged silence; and before the silence there was lamentation of undoubted earnest. Coming from afar to mourn with him, and to comfort him, from afar off they caught sight of him, but so altered—heu, quantum mutatus!—that they lifted up their voice and wept; and they rent each one his mantle, and sprinkled dust upon their heads towards heaven. And then they “sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him; for they saw that his grief was very great.”

The sonnet of a Quaker poet has thus far vindicated the sincerity of their friendship, and on the ground of their silent sympathy:

“However ye might err in after-speech,
The mute expression of that voiceless woe
Whereby ye sought your sympathy to show
With him of Uz, doth eloquently preach,—
Teaching a lesson it were well to teach
Some comforters, of utterance less slow,
Prone to believe that they more promptly know
Grief’s mighty depths, and by their words can reach.
Seven days and nights, in stillness as profound
As that of chaos, patiently ye sate
By the heart-stricken and the desolate.
And though your sympathy might fail to sound
The fathomless depth of his dark spirit’s wound,
Not less your silence was sublimely great.”

In his vivid picture of the desolation of a bereaved husband, Sir Richard Steele goes on to say, “I knew consolation would now be impertinent; and therefore contented myself to sit by him, and condole with him in silence.” “Les consolations indiscrètes,” says Rousseau, “ne font qu’aigrir les violentes afflictions. L’indifférence et la froideur trouvent aisément des paroles, mais la tristesse et le silence sont alors le vrai langage de l’amitié.” Gray writes to Mason, while yet uncertain whether the latter is already a widower or not,—“If the last struggle be over ... allow me (at least in idea, for what could I do were I present more than this,) to sit by you in silence, and pity from my heart, not her who is at rest, but you who lose her.” So it happened that Mason received this little billet at almost the precise moment when it would be most affecting.

Horace Walpole, again, writes to an afflicted correspondent,—“I say no more, for time only, not words, can soften such afflictions, nor can any consolations be suggested, that do not more immediately occur to the persons afflicted. To moralize can comfort those only who do not want to be comforted.” So Marcia replies to Lucia, in Addison’s tragedy:

Lucia. What can I think or say to give thee comfort?
Marcia. Talk not of comfort, ’tis for lighter ills.”

Words are words, says Shakspeare’s Brabantio, and never yet heard he that the bruised heart was relieved through the ear. When, towards the close of Campbell’s metrical tale of fair Wyoming, on Susquehanna’s side, “prone to the dust, afflicted Waldegrave hid his face on earth, him watched, in gloomy ruth, his woodland guide; but words had none to soothe the grief that knows not consolation’s name.” But the Oneyda chief was not on that account Waldegrave’s least efficient comforter. What though others around him, less reticent, and more demonstrative, found utterance easy, and shaped their kind common-place meaning into kind common-place words? “Of them that stood encircling his despair, he heard some friendly words, but knew not what they were.” Wise-hearted, too, was Southey’s young Arabian, in watching silently the frantic grief of the newly childless old diviner: in pitying silence Thalaba stood by, and gazed, and listened: “not with the officious hand of consolation, fretting the sore wound he could not hope to heal.” It has been called the last triumph of affection and magnanimity, when a loving heart can respect the suffering silence of its beloved, and allow that lonely liberty in which alone some natures can find comfort. A late author portrayed in one of his tales a dull, common-place fellow enough, of limited intellect and attainments, whose, however, was one of those kind and honest natures fortunately endowed with subtle powers of perception that lie deeper than the head. Accordingly he is described, in the capacity of an unofficious condoler, as appreciating perfectly the grief of his friend; at his side throughout the day, but never obtruding himself, never attempting jarring platitudes of condolence: “in a word he fully understood the deep and beautiful sympathy of silence.” So with Adela and Caroline in The Bertrams,—interchanging those pressures of the hand, those mute marks of fellow-feeling, “which we all know so well how to give when we long to lighten the sorrows which are too deep to be probed by words.” But though we all may know so well how to give these mute marks, we do not all and always practice what we know. ’Tis true, ’tis pity; pity ’tis ’tis true.

Adam Bede’s outburst of maddened feelings, uttered in tones of appealing anguish, when the loss of Hetty is first made clear to him, is noted in silence by the discreet rector, who is too wise to utter soothing words at present, as he watches in Adam that look of sudden age which sometimes comes over a young face in moments of terrible emotion. As Bartle Massey elsewhere describes this silent sympathizer, “Ay, he’s good metal; ... says no more than’s needful. He’s not one of those that think they can comfort you with chattering, as if folks who stand by and look on knew a deal better what the trouble was than those who have to bear it.”

Madame de Sévigné frankly deposes of her capacity as regards wordy consolation: “Pour moi, je ne sais point de paroles dans une telle occasion.” Mr. Tennyson submits what is applicable to any telle occasion,

“That only silence suiteth best.
Words weaker than your grief would make
Grief more. ’Twere better I should cease.”

Miss Procter sings the praises of a true comforter in little Effie,—“just I think that she does not try,—only looks with a wistful wonder why grown people should ever cry.” It is such a comfort to be able to cry in peace, adds that sweet singer (with larmes dans la voix):

“And my comforter knows a lesson
Wiser, truer than all the rest:—
That to help and to heal a sorrow,
Love and silence are always best.”