WeRead Powered by ReaderPub
Select Specimens of Natural History Collected in Travels to Discover the Source of the Nile. Volume 5. cover

Select Specimens of Natural History Collected in Travels to Discover the Source of the Nile. Volume 5.

Chapter 36: MOROC.
Open in WeRead

About This Book

An illustrated appendix collects natural-history specimens observed during travels in Egypt, Arabia, Abyssinia, and Nubia. Organized by plants, quadrupeds, birds, reptiles and marine objects, it offers species descriptions (papyrus, balsam, ensete, teff; rhinoceros, hyena, jerboa, fennec, booted lynx; golden and black eagles; horned viper; sea tortoise), notes on local names, uses, cultivation and trade, and classical and historical comparisons. Introductory remarks explain the decision to separate natural history from the main narrative, and several maps and brief anecdotes supplement the descriptive entries.

Abba Gumba.

Heath. Sc.

London Publish’d Dec.r 1.st 1789. by G. Robinson & Co.


ERKOOM.

It would appear that this bird is part of a large tribe, the greatest variety in which lies in his beak and horn. The horn he wears sometimes upon the beak, and sometimes upon the forehead above the root of the beak. These are the only parts that appear in collections. I gave to the cabinet of the king of France the first bird of this kind seen entire, and I have here exhibited the first figure and description of it that ever was seen in natural history, drawn from the life. In the east part of Abyssinia it is called Abba Gumba, in the language of Tigré; on the western side of the Tacazzè it is called Erkoom; the first of its names is apparently from the groaning noise it makes, the second has no signification in any language that I know.

At Ras el Feel, in my return through Sennaar, I made this drawing from a very entire bird, but slightly wounded; it was in that country called Teir el Naciba, the bird of destiny. This bird, or the kind of it, is by naturalists called the Indian crow, or raven; for what reason it is thus classed is more than I can tell. The reader will see, when I describe his particular parts, whether they agree with those of the raven or not. There is one characteristic of the raven which he certainly has, he walks, and does not hop or jump in the manner that many others of that kind do; but then he, at times, runs with very great velocity, and, in running, very much resembles the turkey, or bustard, when his head is turned from you.

The colour of the eye of this bird is of a dark brown, or rather reddish cast; but darker still as it approaches the pupil; he has very large eye-lashes, both upper and lower, but especially his upper. From the point of the beak to the extremity of the tail is 3 feet 10 inches; the breadth from one point of the wing to the other extended, is 6 feet, and the length 22 inches. The length of the neck 10 inches, and its thickness 3 inches and a half; the length of the beak measuring the opening near the head straight to the point, 10 inches; and from the point of the beak to the root of the horn 7 inches and 3/8ths. The whole length of the horn is 3 inches and a half. The length of the horn from the foot to the extremity where it joins the beak, is 4 inches. The thickness of the beak in front of the opening is one inch and 7/8ths. The thickness of the horn in front is one inch and 5/8ths. The horn in height, taken from the upper part of the point to the beak, 2 inches. The length of the thighs 7 inches, and that of the legs 6 inches and 5/8ths. The thickness in profile 7 lines, and in front 4 lines and a half. It has three toes before and one behind, but they are not very strong, nor seemingly made to tear up carcases. The length of the foot to the hinder toe is one inch 6 lines, the innermost is one inch 7 lines, the middle 2 inches 2 lines, and the last outer one 2 inches one line.

This bird is all of a black, or rather black mixed with soot-colour; the large feathers of the wing are ten in number, milk-white both without and within. The tip of his wings reaches very nearly to his tail; his beak and head measured together are 11 inches and a half, and his head 3 inches and a quarter. At his neck he has those protuberances like the Turkey-cock, which are light-blue, but turn red upon his being chased, or in the time the hen is laying.

I have seen the Erkoom with eighteen young ones; it runs upon the ground much more willingly than it flies, but when it is raised, flies both strong and far. It has a rank smell, and is said to live in Abyssinia upon dead carcases. I never saw it approach any of these; and what convinces me this is untrue, is, that I never saw one of them follow the army, where there was always a general assembly of all the birds of prey in Abyssinia.

It was very easy to see what was its food, by its place of rendezvous, which was in the fields of teff, upon the tops of which are always a number of green beetles, these he strips off by drawing the stalk through his beak, and which operation wears his beak so that it appears to be serrated, and, often as I had occasion to open this bird, I never found in him any thing but the green scarabeus, or beetle. He has a putrid or stinking smell, which I suppose is the reason he has been imagined to feed upon carrion.

The Erkoom builds in large, thick trees, always, if he can, near churches; has a covered nest like that of a magpie, but four times as large as the eagle’s. It places its nest firm upon the trunk, without endeavouring to make it high from the ground; the entry is always on the east side. It would seem that the Indian crow of Bontius is of this kind: it is difficult, however, of belief, that his natural food is nutmegs; for there seems nothing in his structure or inclination, which is walking on the ground, that is necessary or convenient for taking such food.


ABOU HANNES.

The ancient and true name of this bird seems to be lost. The present one is fancifully given from observation of a circumstance of its œconomy; translated, it signifies, Father John, and the reason is, that it appears on St John’s day, the precise time when first the fresh water of the tropical rains is known in Egypt to have mixed with the Nile, and to have made it lighter, sweeter, and more exhaleable in dew, that is in the beginning of the season of the tropical rains, when all water-fowl, that are birds of passage, resort to Ethiopia in great numbers.

Abou Hannes.

London Publish’d Dec.r 1.st 1789. by G. Robinson & Co.

As I have observed this bird has lost its name, so in the history of Egypt and Ethiopia we have lost a bird, once very remarkable, of which now nothing remains but the name, this is the Ibis, to which divine honours were paid, whose bodies were embalmed and preserved with the same care as those of men. There still remain many repositories full of them in Egypt, and appear everywhere in collections in the hands of the curious. Though the manner that these birds are prepared, and caustic ingredients, with which the body is injected, have greatly altered the consistency of their parts, and the colour of their plumage, yet it is from these, viewed and compared deliberately, and at leisure, that I am convinced the Abou Hannes is neither more nor less than the Ibis.

Several authors, treating of this bird, have involved it in more than Egyptian darkness. They have first said it was a stork, then the hæmatopus, or red-legged heron; they then say its colour is of a fine shining black, its beak and legs of a deep red. Some have said it was from it that men learned the way to administer clysters, others, that it conceived at the beak, and even laid eggs that way, and that its flesh is sweet and red like that of a salmon. Ail these and many more are fables. We know from Plutarch, that in the plumage, it is black and white like the pelargus. And the mummy pits, by furnishing part of the bird itself, confirm us in the opinion.

The Abou Hannes has a beak shaped like that of a curlew, two-thirds of which is straight, and the remaining third crooked; the upper part of a green, horny substance, and the lower black. From the occiput to where it joins the beak is four inches and a half. Its leg, from the lower joint of the thigh to the foot, is six inches, the bone round and strong, according to the remark of Cicero, and from the lower joint of the thigh, to where it joins the body, is five inches and a half. The height of the body as it stands, from the sole of its foot to the middle of the back, is nineteen inches. The aperture of the eye is one inch. Its feet and legs are black; has three toes before, armed with sharp, straight claws: it has a toe also behind. Its head is brown, and the same colour reaches down to the back, or where the back joins with the neck. Its throat is white, so are its breast, back, and thighs. The largest feathers of its wings are a deep black for thirteen inches from the tail, and from the extremity of the tail, six inches up the back is black likewise.

Now the measures of the beak, the tibia, the thigh-bone, and the scull, compared with the most perfect of the embalmed birds taken from the mummy pits, do agree in every thing as exactly as can be expected. The length of the beak in my drawing seems to exceed that of the embalmed bird, but I will not be positive; this small error is not in the design, though the white feathers are scorched in the embalmed birds, yet there is no difficulty in perceiving the colour distinctly; there is less in distinguishing the black upon the wings and above its rump. The measure of both so exactly agree that they can scarcely be mistaken.

The reason, we are told, why this bird was held in such veneration in Egypt, was the great enmity it had to serpents, and the use of freeing the country from them; but for my own part, I must confess, that as I know, for certain, there are no quantity of serpents in Egypt, as the reason of things is that they should be few, so I can never make myself believe they ever were in such abundance, as to need any particular agent to distinguish itself by destroying them. Egypt Proper, that is the cultivated and inhabited part of it, is overflowed for five months every year by the Nile, and it is impossible vipers can abound where there is such long and regular refrigerations. The viper casts his skin in May, and is immediately after in his renewed youth and fulness of vigour. All this time he would be doomed in Egypt to live under water, or hid in some hole, and this is the time when the Ibis is in Egypt, so that the end of his coming would be frustrated by the absence of his enemy. The vipers have their abode in the sandy desert of Libya, where even dew does not fall, where the sand is continually in motion, parched with hot winds, and glowing with the scorching rays of the sun. There the Ibis could not live ; the country is not inhabited by man, and consequently vipers there would be no nuisance. Nay, we know these vipers of Libya are an article of commerce in Egypt. The Theriac is composed of them at Venice and at Rome, and they are dispersed for the uses of medicine throughout the different parts of the world.

Now, in this light, the Ibis could not live among them, nor would he be of benefit even if he could; but as we have it from a number of credible historians that the Ibis was plentiful in Egypt, that vipers, at least, in some part of it, were so frequent as to be a nuisance, and that we know as surely two other things, that neither the vipers are a nuisance, nor is the Ibis in Egypt at this day, we must look for some change in the œconomy of the country which can account for this.

We know in a manner not to doubt, that in ancient times Egypt was inhabited, and extended to the edges of the Libyan Desert; nay, in some places, considerably into it; large lakes were dug in this country by their first kings, and these, filled in the time of the Nile’s inundation, continued immense reservoirs, which were let out by degrees to water the plantations and pleasure-ground that had been created by man, in what was formerly a desert. Nothing in fact was wanting but water, and these large lakes supplied this want abundantly, by furnishing water of the purest and most perfect kind: in the neighbourhood of these artificial plantations, there can be no doubt the viper must be a nuisance. Being indigenous in this his domicil, it is not probable he would quit it easily, and any deficiency of them in number would not have failed to be supplied from the deserts in the neighbourhood. The prodigious pools of stagnant water would bring the Ibis thither, and place him near his enemy, and after man had once discerned his use, gratitude would soon lead him to reward him.

But after, when these immense lakes, and the conduits leading to them, were neglected, and the works ruined which conducted these artificial inundations, and covered the deserts of Libya with verdure; when war and tyranny, and every sort of bad government, made people fly from the country, or live precariously and insecure in it, all this temporary paradise vanished: the land was overflowed no more; the sands of the desert resumed their ancient station; there were no inhabitants in the country, no pools of water for the Ibis, nor was the viper a nuisance. The Ibis retired to his native country Ethiopia, in the lower part of which, that is, in a hot country full of pools of stagnant water, he remains, and there I found him.

It is probable in Egypt he had increased greatly by the quantity of food and good entertainment he had. Upon these failing, he probably died and wore out of Egypt; and in the proportion in which he was at first created, which seems to have been a slender one, he remained in his native Ethiopia, for his emigration and increase in Egypt was merely accidental. This, I apprehend, is the true cause why the Ibis is now no longer known in Egypt; but I am satisfied to restore him to natural history, with at least a probable conjecture, why he is now unknown in those very regions where once he was worshipped as a god. His figure appears frequently upon the obelisks among the hieroglyphics, and further confirms my conjecture that this is the bird.

The Count de Buffon has published the bird, which he calls the white79 Ibis of Egypt, the half of his head crimson, with a strong beak of a gold colour, liker to that of a toucan, and long, purple, weak legs, and a thick neck; in short, having none of the characters of the bird it is intended to represent.

The reader may be assured there is no such Ibis in Egypt; none ever appeared from the catacombs but what were black and white, as historians have described80, so that this is so disguised by the drawing and colouring as not to be known, or else it came from some other country than Egypt.


MOROC.

I have already said in the introduction which immediately precedes the history of birds, that among those that live upon insects there are some that attach themselves to flies in general, and others that seem to live upon bees alone: Of this last sort is the bird now before us. I never saw him in the low country where the fly is, nor indeed anywhere but in the countries where honey is chiefly produced as revenue, such as the country of the Agow, Goutto, and in Belessen.

Bee Cuckoo

London Publish’d Jan.y 19.th 1790 by G. Robinson & Co.

He seems to pursue the bees for vengeance or diversion as well as for food, as he leaves a quantity of them scattered dead upon the ground without seeking further after them, and this pastime he unweariedly pursues without interruption all the day long; for the Abyssinians do not look so near, or consider things so much in detail, as to imagine all the waste which he commits can make any difference in their revenue.

His name is Maroc, or Moroc, I suppose from Mar, honey, though I never heard he was further concerned in the honey than destroying the bees. In shape and size he seems to be a cuckoo, but differs from him in other respects. He is drawn here of his natural size, and in all respects so minutely attended to, that I scarcely believe there is a feather amissing.

The opening of his mouth is very wide when forced open, reaching nearly to under his eyes. The inside of his mouth and throat are yellow, his tongue sharp-pointed. It can be drawn to almost half its length out of its mouth beyond the point of its beak, and is very flexible. Its head and neck are brown, without mixture. It has a number of exceeding small hairs, scarcely visible at the root of his beak. His eye-brows are black likewise. His beak is pointed, and very little crooked; the pupil of his eye is black, surrounded with an iris of a dusky dull red. The fore part of his neck is light-yellow, darker on each side than in the middle, where it is partly white; the yellow on each side reaches near the shoulder, or round part of the wing; from this his whole bread and belly is of a dirty white to under the tail; from this, too, his feathers begin to be tipt gently with white, as are all those that cover the outside of his wing; but the white here is clear, and the size increases with the breadth and length of the feathers. The large feathers of his wing are eight in number, the second in size are six. The tail consists of twelve feathers; the longest three are in the middle, they are closely placed together, and the tail is of an equal breadth from top to bottom, and the end of the feathers tipt with white. Its thighs are covered with feathers of the same colour as the belly, which reach more than half way down his leg; his legs and feet are black, marked distinctly with scales. He has two toes before and one behind, each of which have a sharp and crooked claw. I never saw his nest; but in flying, and while sitting, he perfectly resembles the cuckoo. I never heard, nor could I learn from any others, that he had any voice or song. He makes a sharp, snapping noise, as often as he catches the bees, which is plainly from closing his beak.

Jerome Lobo, whom I have often mentioned, describes this bird, and attributes to him a peculiar instinct, or faculty of discovering honey; he says, when this bird has discovered any honey he repairs to the high-way, and when he sees a traveller, he claps with his wings, sings, and by a variety of actions invites him to follow him, and flying from tree to tree before him, stops where the honey is discovered to be, and there he begins to sing most melodiously.

The ingenious Dr Sparman could not omit an opportunity of building a story upon so fair a foundation. He too gives an account of a cuckoo in size and shape resembling a sparrow, and then gives a long description of it in Latin, from which it should not resemble a sparrow. This he calls Cuculus Indicator81. It seems it has a partition treaty at once both with men and foxes, not a very ordinary association.

To these two partners he makes his meaning equally known by the alluring sound, as he calls it, of Tcherr Tcherr, which we may imagine, in the Hottentot language of birds, may signify Honey; but it does not sing, it seems, so melodiously as Jerome Lobo’s bird. I cannot for my own part conceive, in a country where so many thousand hives of bees are, that there was any use for giving to a bird a peculiar instinct or faculty of discovering honey, when, at the same time, nature had denied him the power of availing himself of any advantage from the discovery, for man seems in this case to be made for the service of the Moroc, which is very different from the common ordinary course of things; man certainly needs him not, for on every tree and on every hillock he may see plenty of combs at his own deliberate disposal. I cannot then but think, with all submission to these natural philosophers, that the whole of this is an improbable fiction, nor did I ever hear a single person in Abyssinia suggest, that either this, or any other bird, had such a property. Sparman says it was not known to any inhabitant of the Cape, no more than that of the Moroc was in Abyssinia; it was a secret of nature, hid from all but these two great men, and I most willingly leave it among the catalogue of their particular discoveries.

I have only to add, that though Dr Sparman and his learned associates, that feed upon the crumbs from other people’s tables, may call this bird a cuckoo, still I hope he will not insist upon correcting my mistake, as, in the article of the fennec, by ignorantly tacking to it some idle fable of his own, that he may name it Cuculus Indicator.


SHEREGRIG.

This bird is one of those called Rollier in French, and Rollier in English, without either nation being able to say what is its signification in either language. In the French it is the name of a tribe, always as ill delineated as it is described, because scarce ever seen by those that either describe, or delineate it; in Latin it is called Merops. Its true name, in its native country, is Sheregrig, and by this name it is known in Syria, and Arabia, and in the low country of Abyssinia, on the borders of Sennaar, wherever there are meadows, or long grass, interspersed with lofty or shady trees.

Sheregrig.

London Publish’d Dec.r 1.st 1789. by G. Robinson & Co.

There are two different kinds of this bird in Syria considerably varying in colours, the brown of the back being considerably darker in that of the Syriac, and the blue much deeper, chiefly on its wings; the back of the head, likewise brown, with very little pale-blue throughout any part of it, and wanting the two long feathers in the tail. It is a fly-catcher, or bee-eater, of which these long feathers are the mark. It is said by Dr Shaw, and writers that have described it, to be of the size of a jay, to which indeed the Syrian bird approaches, but this before us seems the least of his kind, and weighs half an ounce more than a blackbird. It is consequently true, as Dr Shaw, says, that it has a smaller bill than a jay, because the bird itself is smaller, neither is there any disproportion in the length of its legs. Shaw says, it is called Shagarag, which, he imagines, by a transmutation of letters, to be the same with Sharakrak of the Talmudists, or Shakarak of the Arabian authors, and is derived from sharak, to shriek or squall.

But all this learning is very much misplaced; for from the brightness of the colour, it is derived from a word which signifies to shine. Its belly and inside of its wings are of a most beautiful pale blue. The shoulder, or top of its wings, a dark blue. The middle of the wing is traversed by a band of light blue; the extremity of the wing, and the largest feathers, are of a dark-blue. The two feathers of its tail, where broad, are of a light blue, but the long sharp single ones are of a dark blue, like the tips of the wings. Its bill is strong and well made, and has a pencil of hairs as whiskers. Round where the beak joins the head, the feathers are white; the eye black, and well proportioned, surrounded by a light flame-coloured iris. The back is of a very light brown inclining to cream colour, and of a cast of red. The feet are flesh-coloured and scaly, has three toes before and one behind, each with a sharp claw.

Notwithstanding what has been said as to the derivation of its name, I never heard it scream or make any sort of noise. It has nothing of the actions of either the magpie or the jay. Buxtorf interprets the sheregrig by merops the bee-eater, and in so doing he is right, when he applies it to this bird, but then he errs in mistaking another bird for it, called Sirens, a fly-catcher, very common in the Levant, which appear in great numbers, making a shrill, squaling noise in the heat of the day; and of these I have seen, and designed many different sorts, some very beautiful, but they fly in flocks, which the sheregrig does not; he attaches himself equally to swarms of bees and flies, which he finds in the woods upon the trees, or in holes in the ground among the high grass. Of these there are great swarms of different kinds in the low part of Abyssinia.

The Count de Buffon has published two figures of this bird, one from a specimen I gave him from Abyssinia82, the other from one stuffed, which he received from Senegal83, so that we know the bird possesses the whole breadth of Africa nearly on a parallel. I may be allowed to say, that, when I gave him mine, I did not expect he would so far have anticipated my publication as to have exhibited it as a part of the king’s cabinet till he had heard my idea of it, and what further I could relate of its history more than he had learned from seeing the feathers of it only. When I saw the draught, it put me in mind of the witty poem of Martial: A man had stole some of his verses, but read them so ill, that the poet could not understand them well enough to know they were his own—

Sed male dum recitas incipit esse tuum.

The bird is so ill-designed that it may pass for a different species. It is too short in the body; too thick; its neck too short and thick; its legs, the pupil and iris of the eye, of a Wrong colour; its tail affectedly spread. These are the consequences of drawing from stuffed subjects. The brown upon the back is too dark, the light-blue too pale, too much white upon the side of its head. These are the consequences of having a bad painter; and the reader, by comparing my figure with those drawn by Martinet in Buffon, may easily perceive how very little chance he has to form a true idea of any of these birds, if the difference is as great between his other drawings and the original, as between my drawing and his. De Seve would have given it a juster picture.


WAALIA.

This pigeon, called Waalia, frequents the low parts of Abyssinia, where it perches upon the highest trees, and sits quietly in the shade during the heat of the day, so that it is difficult to discover it, unless it has been seen to alight. They likewise fly extremely high, in great flocks, and for the most part affect a species of the beech-tree, upon the mast or fruit of which they seem chiefly to live for food. They are rarely seen in the mountainous part of the country unless in their passage, for in the beginning of the rainy season, in the Kolla, they emigrate to the south and S. W. In this direction they are seen flying for days together. It is supposed the high country, even in the fair season, is too cold for them; and their seeking another habitation towards the Atlantic Ocean, where it is warm, and where the rains do not fall so copiously in that season as they do in the Kolla in Abyssinia, makes this conjecture still more probable.

Waalia

London Publish’d Dec.r 1.st 1789. by G. Robinson & Co.

They perch for most part upon the tops of trees, beyond the sphere of the action of Abyssinian powder; but they sit so close together that I have sometimes shot six or more at the discharge of a single barrel. The rest immediately plunge down almost to touch you, apparently ignorant whence so unaccustomed a sound comes; there, if you are a good marksman, and alert, you have another chance, though but a short one, for they immediately tower to an immoderate height, and never alight in sight unless they are wounded. They are exceedingly fat, and by far the best of all pigeons; when they fall from a height, without life, upon their back, I have known the flesh on each side of their breast-bone separated by the concussion, and the fat upon their rump bruised like the pulp of an orange.

Although this is undoubtedly a pigeon, the Abyssinians do not eat it; nay, after it is dead they will not touch it, for fear of defiling themselves, any more than they would do a dead horse. The waalia is less than the common blue pigeon, but larger than the turtle-dove. Its whole back, and some of the short feathers of its wings, are of a beautiful unvarnished green, lighter and livelier than an olive. Its head and neck are of a deader green, with still less lustre. Its beak is of a bluish white, with large nostrils; the eye black, with an iris of dark orange. The pinion, or top of its wing, is a beautiful pompadour. The large feathers of the wing are black; the outer edge of the wing narrowly marked with white; the tail a pale, dirty blue; below the tail it is spotted with brown and white. Its thighs are white, with small spots of brown; its belly a lively yellow. Its legs and feet are a yellowish brown. Its feet stronger and larger than is generally found in this kind of bird. I never heard it coo, or make any noise. I killed this, and many others, in our road to Tcherkin. In M. de Buffon’s collection I see a bird resembling this, coming from the west of Africa, as I remember; but his birds in general are so very ill-drawn, and his coloured ones so shamefully daubed, that nothing certain can be founded upon resemblance.


TSALTSALYA, or FLY.

The insect which we have here before us is a proof how fallacious it is to judge by appearances. If we consider its small size, its weakness, want of variety or beauty, nothing in the creation is more contemptible and insignificant. Yet passing from these to his history, and to the account of his powers, we must confess the very great injustice we do him from want of consideration. We are obliged, with the greatest surprise, to acknowledge, that those huge animals, the elephant, the rhinoceros, the lion and the tiger, inhabiting the same woods, are still vastly his inferiors, and that the appearance of this small insect, nay, his very sound, though he is not seen, occasions more trepidation, movement, and disorder, both in the human and brute creation, than would whole herds of these monstrous animals collected together, though their number was in a tenfold proportion greater than it really is.

Tsaltsalya.

El Adda.

London. Published Dec.r 1.st 1789 by G. Robinson & Co.

The necessity of keeping my narrative clear and intelligible as I proceeded, has made me anticipate the principal particularities relating to this insect. His operations are too materially interwoven with the history of this country, to be left apart as an episode. The reader will find the description84 of its manners in that part of my history which treats of the Shepherds, and in several places throughout the narrative he will meet with accounts of the consequences of its wonderful influence. Providence, from the beginning it would seem, had fixed its habitation to one species of soil, being a black fat earth, extraordinary fruitful; and small and inconsiderable as it was, it seems from the first to have given a law to the settlement of the country. It prohibited absolutely those inhabitants of the fat earth, called Mazaga, domiciled in caves and mountains, from enjoying the help or labour of any beasts of carriage. It deprived them of their flesh and milk for food, and gave rise to another nation, whose manners were just the reverse of the first. These were the Shepherds, leading a wandering life, and preserving these immense herds of cattle by conducting them into the sands beyond the limits of the black earth, and bringing them back again when the danger from this insect was over.

We cannot read the history of the plagues which God brought upon Pharaoh by the hands of Moses, without stopping a moment to consider a singularity, a very principal one, which attended this plague of the fly. It was not till this time, and by means of this insect, that God said, he would separate his people from the Egyptians. And it would seem, that then a law was given to them, that fixed the limits of their habitation. It is well known, as I have repeatedly said, that the land of Goshen, or Geshen, the possession of the Israelites, was a land of pasture, which was not tilled or sown, because it was not overflowed by the Nile. But the land overflowed by the Nile was the black earth of the valley of Egypt, and it was here that God confined the flies; for he says, it shall be a sign of this separation of the people, which he had then made, that not one fly should be seen in the sand or pasture ground, the land of Goshen, and this kind of soil has ever since been the refuge of all cattle emigrating from the black earth to the lower part of Atbara. Isaiah, indeed, says, that the fly shall be in all the desert places, and consequently the sands; yet this was a particular dispensation of providence, to answer a special end, the desolation of Egypt, and was not a repeal of the general law, but a confirmation of it; it was an exception, for a particular purpose, and a limited time.

I have already said so much of this insect, that it would be tiring my reader’s patience to repeat any thing concerning him. I shall therefore content myself, by giving a very accurate design of him, only observing, that, for distinctness sake, I have magnified him something above twice the natural size. He has no sting, though he seems to me to be rather of the bee kind; but his motion is more rapid and sudden than that of the bee, and resembles that of the gad-fly in England. There is something particular in the sound, or buzzing of this insect. It is a jarring noise, together with a humming; which induces me to believe it proceeds, at least in part, from a vibration made with the three hairs at his snout.

The Chaldee version is content with calling this animal simply Zebub, which signifies the fly in general, as we express it in English. The Arabs call it Zimb in their translation, which has the same general signification. The Ethiopic translation calls it Tsaltsalya, which is the true name of this particular fly in Geez, and was the same in Hebrew.

The Greeks have called this species of fly Cynomya, which signifies the dog-fly, in imitation of which, those, I suppose, of the church of Alexandria, that, after the coming of Frumentius, were correcting the Greek copy, and making it conformable to the Septuagint, have called this fly Tsaltsalya Kelb, to answer the word Cynomya, which is dog-fly. But this at first sight is a corruption, apparently the language of strangers, and is not Ethiopic. It is the same as if we were to couple the two nominative substantives Canis and Musca, to translate Cynomya. Canis is indeed a dog, and Musca is a fly, but these two words together, as I have now wrote them, could never be brought to signify dog-fly. It is the same in the Ethiopic, where Tsaltsalya alone signifies dog-fly, without the addition of any other word whatever. What is the derivation of this is doubtful, because there are several words, both in the Ethiopic and Hebrew, that are exceedingly apposite and probable. Salal, in the Hebrew, signifies to buzz, or to hum, and, as it were, alludes to the noise with which this animal terrifies the cattle: and Tsaltsalya seems to come from this, by only doubling the radicals. t’Tsalalou, in Amharic, signifies to pierce with violence; from this is derived Tsalatie, the name of a javelin with a round point, made to enter the rings of a coat of mail, which, by its structure, is impervious to the round cutting points of the ordinary lance or javelin. In the book of Job85 this seems to mean a trident, or fishing-spear, and is vaguely enough translated Habergeon in the English copy. I do not know that this insect, however remarkable for its activity and numbers, has ever before been described or delineated.


EL ADDA.

There is no genus of quadrupeds that I have known in the east so very numerous as that of the lizard, or of which there are so many varieties. The eastern, or desert parts of Syria, bordering upon Arabia Deserta, which still have moisture sufficient, abound with them beyond a possibility of counting them. I am positive that I can say, without exaggeration, that the number I saw one day in the great court of the Temple of the Sun at Baalbec amounted to many thousands; the ground, the walls and stones of the ruined buildings, were covered with them, and the various colours of which they consisted made a very extraordinary appearance, glittering under the sun, in which they lay sleeping, or basking. It was in vain, in a place so full of wonders as Baalbec, to think of spending time in designing lizards. I contented myself with collecting and preserving those I could catch entire, many of which have perished by the accidents of the journey, though some of very great beauty have escaped, and are in my collection in great preservation.

As I went eastward towards the desert, the number of this animal decreased, I suppose, from a scarcity of water; for example, at Palmyra, tho’ there were ruins of ancient buildings, and a great solitude, as at Baalbec, the lizards were few, all of the colour of the ground, without beauty or variety, and seemingly degenerated in point of size.

The Arabian naturalists and physicians were better acquainted with the different species of this animal than any philosophers have been since, and in all probability than any strangers will ever be; they lived among them, and had an opportunity of discovering their manners and every detail of their private œconomy. Happy if succeeding the Greeks in these studies, they had not too frequently left observation to deviate into fable; the field, too, which these various species inhabit is a very extensive one, and comprehends all Asia and Africa, that is, great portion of the old world, every part of which is, from various causes, more inaccessible at this day, than after the Arabian conquest. It is from the Arabian books then that we are to study with attention the descriptions given of the animals of the country. But very great difficulties occur in the course of these disquisitions. The books that contain them are still extant, and all the animals likewise exist as before; but, unfortunately, the Hebrew, the Syriac, and the Arabic, are languages very ambiguous and equivocal, and are in terms too loose and vague for modern accuracy and precise description, and especially so in that of colours; besides, that unbounded liberty of transposition of letters, and syllables of words, in which the writers of those languages have indulged themselves, from notions of elegance, seem to require, not only a very skilful and attentive, but also a judicious and sober-minded reader, that does not run away with whimsical, or first conceptions, but weighs the character of his author, the common idioms of language which he uses, and opportunities of information that he had concerning the subjects upon which he wrote, in preference to others that may have treated the same, but who differ from them in facts.

The small lizard here described is a native of Atbara beyond the rains, in that situation where we have said the island and city of Meroë formerly were. It seemed also to be well known by the different black inhabitants that came from the westward by the great caravan which crossed the desert north of the Niger, and is called the Caravan of Sudan, of which I have often spoken, as being the only barbarians who seem to pay the least attention to any articles of natural history. These bring to Cairo, and to Mecca, multitudes of green paroquets, monkeys, weasels, mice, lizards, and serpents, for the diversion and curiosity of the men of note in Arabia, or of the Beys and the women of the great at Cairo. This lizard is called El Adda, it burrows in the sand, and performs this operation so quickly, that it is out of sight in an instant, and appears rather to have found a hole, than to have made one, yet it comes out often in the heat of the day, and basks itself in the sun; and if not very much frightened, will take refuge behind stones, or in the withered, ragged roots of the absinthium, dried in the sun to nearly its own colour.

Almost the whole of this large tribe of lizards is, by the Arabians, described as poisonous. Experiment has detected the falsehood of this, in very many species; the same idea has led them to attribute to them medicinal virtues in the same proportion, and, I am apt to believe, with nearly as little reason; at least, though the books prescribing them are in everybody’s hands, the remedy is not now made use of in the places where those books were wrote; and this affords a strong proof that the medicine was never very efficacious.

The El Adda is one of the few which the Arabs in all times have believed to be free of poisonous qualities, and yet to have all the medicinal virtues that they have so abundantly lavished upon the more noxious species. It has been reputed to be a cure for that most terrible of all diseases, the Elephantiasis; yet this distemper is not, that I know, in the hotter parts of Africa, and certainly this lizard is not an inhabitant of the higher or colder parts of Abyssinia, which we may call exclusively the domicil of the elephantiasis. It is likewise thought to be efficacious in cleansing the skin of the body, or face, from cutaneous eruptions, of which the inhabitants of this part of Africa are much more afraid than they are of the plague; it is also used against films, and suffusions on the eyes. I never did try the effect of any of these, but give their history solely upon the authority of the Arabian authors.

I have drawn it here of its natural size, which is 6-1/6 inches. Though its legs are very long, it does not make use of them to stand upright, but creeps with its belly almost close to the ground. It runs, however, with very great velocity. It is very long from its shoulder to its nose, being nearly two inches. Its body is round, having scarce any flatness in its belly. Its tail too is perfectly round, having no flatness in its lower part. It is exceedingly sharp-pointed, and very easily broke, yet I have seen several where the part broke off has been renewed so as scarcely to be discernible. It is the same length, 2-1/6 inches, between the point of the tail and the joint of the hinder leg, as was between the nose and the shoulder of the foreleg. Its forehead from the occiput is flat, its shape conical, not pointed, but rounded at the end in the shape of some shovels or spades. The head is darker than the body, the occiput darker still; its face is covered with fine black lines, which cross one another at right angles like a net. Its eyes are small, defended with a number of strong black hairs for eye-lashes. Its upper jaw is longer, and projects considerably over the under; both its jaws have a number of short, fine, but very feeble teeth, and when holding it in my hand, though it struggled violently to get loose, it never attempted to make use of its teeth; indeed it seems to turn its neck with great difficulty. Its ears are large, open, and nearly round. Its body is a light-yellow, bordering on a straw-colour, crossed with eight bands of black, almost equally distant, except the two next the tail. All these decrease both in breadth and length from the middle towards each extremity of the animal. The scales are largest along the back, they are very close, though the divisions are sufficiently apparent. Their surface is very polished, and seems as if varnished over. Its legs from the shoulder to the middle toe are nearly an inch and three quarters long; its feet are composed of five toes, the extremity of each is armed with a brown claw of no great strength, whose end is tipt with black.

I have heard some of the common people call this lizard Dhab: This we are to look upon as an instance of ignorance in the vulgar, rather than the opinion of a naturalist well informed; for the Dhab is a species perfectly well known to be different from this, and is frequently met with in the deserts which surround Cairo.


CERASTES, or HORNED VIPER.

There is no article of natural history the ancients have dwelt on more than that of the viper, whether poets, physicians, or historians. All have enlarged upon the particular sizes, colours, and qualities, yet the knowledge of their manners is but little extended. Almost every author that has treated of them, if he hath advanced some truths which he has left slenderly established by proof or experiment, by way of compensation, hath added as many falsehoods so strongly asserted, that they have occasioned more doubt than the others have brought of light, certainty, and conviction.