WeRead Powered by ReaderPub
Shakespeare's play of the Merchant of Venice / Arranged for Representation at the Princess's Theatre, with Historical and Explanatory Notes by Charles Kean, F.S.A. cover

Shakespeare's play of the Merchant of Venice / Arranged for Representation at the Princess's Theatre, with Historical and Explanatory Notes by Charles Kean, F.S.A.

Chapter 31: ACT IV.
Open in WeRead

About This Book

A melancholy merchant secures a perilous loan to support a friend's attempt to win a wealthy heiress; when the lender enforces a brutal contractual penalty, a public trial forces the community to confront mercy, justice, and prejudice. Parallel episodes show the heiress testing suitors with a casket challenge while her maid assists in a legal disguise, and a lender's daughter elopes, abandoning her former life for love. Clever legal reasoning in disguise overturns the bond, fortunes and relationships are readjusted, and the play closes with paired lovers and lingering questions about compassion, law, and social division.

So may the outward shows be least themselves; Bassanio begins abruptly; the first part of the argument having passed in his mind while the music was proceeding.

—gracious voice,; Pleasing—winning favour.

—approve it; Id est, justify it.

—guiled; Treacherous—deceitful.

Fair Portia's counterfeit?; Counterfeit, which is at present used only in a bad sense, anciently signified a likeness, a resemblance, without comprehending any idea of fraud.

—intermission; Intermission is pause—intervening time—delay.

—any constant man.; Constant, in the present instance signifies grace.


SCENE IV.—VENICE. THE COLUMNS OF ST. MARK. (c).


Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and GAOLER.

Shy
, Gaoler, look to him. Tell not me of mercy;—

This is the fool that lends out money gratis;—

Gaoler, look to him.

Ant. Hear me yet, good Shylock.

Shy
. I'll have my bond; speak not against my bond;

I have sworn an oath that I will have my bond:

Thou call'dst me dog, before thou had'st a cause:

But, since I am a dog, beware my fangs:

The duke shall grant me justice.—I do wonder,

Thou naughty gaoler, that thou art so fond

To come abroad with him at his request.


Ant
. I pray thee, hear me speak.


Shy
. I'll have my bond; I will not hear thee speak:

I'll have my bond; and therefore speak no more.

I'll not be made a soft and dull-ey'd fool,

To shake the head, relent, and sigh, and yield

To Christian intercessors. Follow not;

I'll have no speaking; I will have my bond.


[
Exit
SHYLOCK.


Salar
. It is the most impenetrable cur

That ever kept with men.


Ant
. Let him alone;

I'll follow him no more with bootless prayers.

He seeks my life.


Salar
. I am sure the duke

Will never grant this forfeiture to hold.


Ant
. The duke cannot deny the course of law,

For the commodity that strangers have

With us in Venice, if it be denied,

'Twill much impeach the justice of the state;

Since that the trade and profit of the city

Consisteth of all nations.

Well, gaoler, on:—Pray heaven, Bassanio come

To see me pay his debt, and then I care not.


[
Exeunt
.

FOOTNOTES:

—fond; Id est, foolish.


SCENE V.—SALOON OF THE CASKETS IN PORTIA'S HOUSE AT BELMONT.


Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and BALTHAZAR.

Lor
. Madam, although I speak it in your presence,

You have a noble and a true conceit

Of god-like amity; which appears most strongly

In bearing thus the absence of your lord.

But, if you knew to whom you show this honour,

How true a gentleman you send relief,

How dear a lover of my lord your husband,

I know you would be prouder of the work,

Than customary bounty can enforce you.


Por
. I never did repent for doing good,

Nor shall not now.

This comes too near the praising of myself;

Therefore, no more of it: hear other things.

Lorenzo, I commit into your hands

The husbandry and manage of my house,

Until my lord's return: for mine own part,

I have toward heaven breath'd a secret vow,

To live in prayer and contemplation,

Only attended by Nerissa here;

There is a monastery two miles off,

And there we will abide. I do desire you

Not to deny this imposition;

To which my love, and some necessity,

Now lays upon you.


Lor
. Madam, with all my heart,

I shall obey you in all fair commands.


Por
. My people do already know my mind,

And will acknowledge you and Jessica

In place of lord Bassanio and myself.

So fare you well, till we shall meet again.


Lor
. Fair thoughts and happy hours attend on you!


Jes
. I wish your ladyship all heart's content.


Por
. I thank you for your wish, and am well pleas'd

To wish it back on you: fare you well, Jessica!


Exeunt
JESSICA
and
LORENZO.


Now, Balthazar,

As I have ever found thee honest, true,

So let me find thee still: Take this same letter;

See thou render this

Into my cousin's hand, doctor Bellario;

And, look, what notes and garments he doth give thee

Bring them, I pray thee, with imagin'd speed

Unto the tranect,
to the common ferry

Which trades to Venice:—waste no time in words,

But get thee gone; I shall be there before thee.


Bal
. Madam, I go with all convenient speed.


[
Exit
.


Por
. Come on, Nerissa; I have work in hand,

That you yet know not of: we'll see our husbands,

Before they think of us.


Ner
. Shall they see us?


Por
. They shall, Nerissa:

But come, I'll tell thee all my whole device

When I am in my coach, which stays for us

At the park gate; and therefore haste away,

For we must measure twenty miles to-day.


[
Exeunt
.

END OF ACT THIRD.


HISTORICAL NOTES TO ACT THIRD.


(A) The present stone structure superseded an older one of wood. This celebrated edifice was commenced in 1588.

(B) That the swan uttered musical sounds at the approach of death was credited by Plato, Chrysippus, Aristotle, Euripides, Philostratus, Cicero, Seneca, and Martial. Pliny, Ælian, and Athenæus, among the ancients, and Sir Thomas More among the moderns, treat this opinion as a vulgar error. Luther believed in it. See his Colloquia, par. 2, p. 125, edit. 1571, 8vo. Our countryman, Bartholomew Glanville, thus mentions the singing of the swan: "And whan she shal dye and that a fether is pyght in the brayn, then she syngeth, as Ambrose sayth," De propr. rer. 1. xii., c. 11. Monsieur Morin has written a dissertation on this subject in vol. v. of the Mem. de l'acad. des inscript. There are likewise some curious remarks on it in Weston's Specimens of the conformity of the European languages with the Oriental, p. 135; in Seelen Miscellanea, tom. 1. 298; and in Pinkerton's Recollections of Paris, ii. 336.—Douce's illustrations.

(C) These two magnificent granite columns, which adorn the Piazzetta of St. Mark, on the Molo or Quay, near the Doge's Palace, were among the trophies brought by Dominico Michieli on his victorious return from Palestine in 1125; and it is believed that they were plundered from some island in the Archipelago. A third pillar, which accompanied them, was sunk while landing. It was long before any engineer could be found sufficiently enterprising to attempt to rear them, and they were left neglected on the quay for more than fifty years. In 1180, however, Nicolo Barattiero[A], a Lombard, undertook the task, and succeeded. Of the process which he employed, we are uninformed; for Sabellico records no more than that he took especial pains to keep the ropes continually wetted, while they were strained by the weight of the huge marbles. The Government, more in the lavish spirit of Oriental bounty, than in accordance with the calculating sobriety of European patronage, had promised to reward the architect by granting whatever boon, consistent with its honour, he might ask.

It may be doubted whether he quite strictly adhered to the requisite condition, when he demanded that games of chance, hitherto forbidden throughout the capital, might be played in the space between the columns: perhaps with a reservation to himself of any profits accruing from them. His request was granted, and the disgraceful monopoly became established; but afterward, in order to render the spot infamous, and to deter the population from frequenting it, it was made the scene of capital executions; and the bodies of countless malefactors were thus gibbeted under the very windows of the palace of the chief magistrate. A winged lion in bronze, the emblem of St. Mark, was raised on the summit of one of these columns; and the other was crowned with a statue of St. Theodore, a yet earlier patron of the city, armed with a lance and shield, and trampling on a serpent. A blunder, made by the statuary in this group, has given occasion for a sarcastic comment from Amelot de la Houssaye. The saint is sculptured with the shield in his right hand, the lance in his left; a clear proof, says the French writer, of the unacquaintance of the Venetians with the use of arms; and symbolical that their great council never undertakes a war of its own accord, nor for any other object than to obtain a good and secure peace. The satirist has unintentionally given the republic the highest praise which could flow from his pen. Happy, indeed, would it have been for mankind, if Governments had never been actuated by any other policy. De la Houssaye informs us also that the Venetians exchanged the patronage of St. Theodore for that of St. Mark, from like pacific motives; because the first was a soldier and resembled St. George, the tutelary idol of Genoa.—Sketches of Venetian History.

FOOTNOTES:

The Duke cannot deny, &c.; As the reason here given seems a little perplex'd, it may be proper to explain it. If, says he, the duke stop the course of law, it will be attended with this inconvenience, that stranger merchants, by whom the wealth and power of this city is supported, will cry out of injustice. For the known stated law being their guide and security, they will never bear to have the current of it stopped on any pretence of equity whatsoever.—WARBURTON.

For the commodity that strangers have With us in Venice, if it be denied, &c.; Id est, for the denial of those rights to strangers, which render their abode at Venice so commodious and agreeable to them, would much impeach the justice of the state. The consequence would be, that strangers would not reside or carry on traffick here; and the wealth and strength of the state would be diminished. In the Historye of Italye, by W. Thomas, quarto, 1567, there is a section On the libertee of straungers, at Venice—MALONE.

—hear other things.; Id est, she'll say no more in self-praise, but will refer to a new subject.

—with imagin'd speed; Id est, with celerity, like that of imagination.

Unto the tranect,; Probably this word means the tow-boat of the ferry.

Doglioni fixes the erection of these columns in 1172, Sabellico in 1174, the common Venetian Guide-books, a few years later. The Abbate Garaccioli, writes the name of the engineer Starrattoni.


ACT IV.


SCENE I.—VENICE. A COURT OF JUSTICE.(A)


The DUKE, (B) the MAGNIFICOES[95] ANTONIO, BASSANIO, GRATIANO, SALARINO, SALANIO, and others.

Duke
. What is Antonio here?


Ant
. Ready, so please your grace.


Duke
, I am sorry for thee: them art come to answer

A stony adversary, an inhuman wretch,

Uncapable of pity, void and empty

From any dram of mercy.


Ant
. I have heard

Your grace hath ta'en great pains to qualify

His rigorous course; but since he stands obdurate,

And that no lawful means can carry me

Out of his envy's reach,
I do oppose

My patience to his fury; and am arm'd

To suffer, with a quietness of spirit,

The very tyranny and rage of his.


Duke
. Go one, and call the Jew into the court.


Grand Capt
. He's ready at the door: he comes, my lord.


Enter
SHYLOCK.


Duke
. Make room, and let him stand before our face.

Shylock, the world thinks, and I think so, too,

That thou but lead'st this fashion of thy malice

To the last hour of act: and then, 'tis thought

Thou'lt show thy mercy and remorse,
more strange

Than is thy strange apparent cruelty:

And where
thou now exact'st the penalty,

(Which is a pound of this poor merchant's flesh),

Thou wilt not only lose the forfeiture,

But touch'd with human gentleness and love,

Forgive a moiety of the principal;

Glancing an eye of pity on his losses,

That have of late so huddled on his back,

Enough to press a royal merchant down, (c)

And pluck commiseration of his state

From brassy bosoms, and rough hearts of flint,

From stubborn Turks and Tartars, never train'd

To offices of tender courtesy.

We all expect a gentle answer, Jew.


Shy
. I have possess'd your grace of what I purpose;

And by our holy Sabbath have I sworn,

To have the due and forfeit of my bond:

If you deny it, let the danger light

Upon your charter, and your city's freedom.

You'll ask me, why I rather choose to have

A weight of carrion flesh, than to receive

Three thousand ducats: I'll not answer that:

But, say, it is my humour:
Is it answer'd?

What if my house be troubled with a rat,

And I be pleas'd to give ten thousand ducats

To have it ban'd? What, are you answer'd yet?

Some men there are love not a gaping pig;

Some, that are mad if they behold a cat;

Now for your answer.

As there is no firm reason to be render'd

Why he cannot abide a gaping pig;

Why he a harmless necessary cat;

So can I give no reason, nor I will not,

More than a lodg'd hate, and a certain loathing,