WeRead Powered by ReaderPub
Singapore, Malacca, Java. / Reiseskizzen von F. Jagor. cover

Singapore, Malacca, Java. / Reiseskizzen von F. Jagor.

Chapter 25: Anmerkungen zur Transkription:
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of travel sketches recounts eighteen months of a longer voyage across Southeast Asian ports and interiors, blending vivid descriptions of harbor life, ships, and markets with natural-history observations, agricultural practices (coffee, rice, cinchona), and ethnographic notes on local customs and festivals. The narrative moves from coastal towns into Javanese highlands, recording volcanic landscapes, temples, plantations, towns, and colonial infrastructures, and is supplemented by drawings and photographic-based illustrations that emphasize plants, animals, and material culture.

Buchdruckerei von Gustav Lange in Berlin, Friedrichsstrasse, 103.

Anmerkungen zur Transkription:

Folgende Inkonsistenzen wurden belassen, da beide Schreibweisen üblich waren:

  • anderen -- andren -- andern
  • aussen -- Aussen
  • bremer -- Bremer
  • cents -- Cents
  • Cocos -- Kokos
  • Daum -- Daumen
  • December -- Dezember
  • District -- Distrikt
  • djaggeri -- Djaggeri
  • Doppelsilikate -- Doppel-Silikate
  • eigene -- eigne
  • Eingeborene -- Eingeborne
  • Entwickelung -- Entwicklung
  • Erndte -- Ernte
  • Extract -- Extrakt
  • Feuerfest -- Feuer-Fest
  • Gamelan -- Gamelang
  • Gebirg -- Gebirge
  • Gedehgebirge -- Gedeh-Gebirge
  • Gerbstoff -- gerbestoffreichen
  • Gesteines -- Gesteins
  • gewissermassen -- gewissermaassen
  • Gliedmassen -- Gliedmaassen
  • Gutta-percha -- Guttapercha
  • Guiana -- Guyana
  • Haupt-Artikel -- Hauptartikel
  • Haupt-Einnahme -- Haupteinnahme
  • heut -- heute
  • Hinter-Indien -- Hinterindien
  • ipo-batang -- Ipo-batang
  • javaschen -- javanischen
  • jenseit -- jenseits
  • Johor -- Johore
  • Junghuhns -- Junghuhn's
  • Kajeput-Oel -- Kajeputoel
  • Kari-Pulver -- Karipulver
  • Kling-Prozession -- Klingprozession
  • Kolonial-Produkte -- Kolonialprodukte
  • Kultur-System -- Kultursystem
  • Küsten-Provinzen -- Küstenprovinzen
  • Livree -- Livrée
  • Loro-Kidul -- Loro-kidul
  • Maasregel -- Maassregel
  • Maassstab -- Massstab
  • Mal -- mal
  • mannichfaltig -- mannigfaltig
  • Muskatnuss-Pflanzung -- Muskatnusspflanzung
  • Nipa-Palme -- Nipapalme
  • NN-W -- NNW
  • N-O -- NO
  • Opium-Konsum -- Opiumkonsum
  • Orang-utan -- orang-utan
  • Ost-Asien -- Ostasien
  • paarweis -- paarweise
  • Padjet -- Padjit
  • Pedodarén -- Pedodaren
  • Prinzessin -- Prinzess
  • Pulo-Besi -- Pulo-besi
  • Pulo-Pinang -- Pulo-pinang
  • Quack-Quack -- Quak-quak
  • Quell -- Quelle
  • Radjah -- radja -- Rajah
  • Reis-Ernte -- Reisernte
  • Rupies -- Rupien
  • Sago-Palmen -- Sagopalmen
  • schmäler -- schmaler
  • stellenweis -- stellenweise
  • Sträuche -- Sträucher
  • Sunda-Strasse -- Sundastrasse
  • Sze-tschuen -- Szechuen
  • theilweis -- theilweise
  • Vokal-Konzert -- Vokalkonzert
  • Vorder-Indien -- Vorderindien
  • Waaren-Magazin -- Waarenmagazin
  • Yünan -- Yun-nan
  • zeitweis -- zeitweise

Im Text wurden folgende eigentümliche Schreibweisen nicht geändert, da es zur Zeit der Texterstllung keine einheitliche Schreibweise gab:

  • Adjudanten
  • Bivuak
  • Frohnarbeiter
  • Gallawagen
  • geborner
  • Geisbock
  • Gewandheit
  • Kontrolör
  • Marschal
  • Palissaden
  • Pumpelmuse
  • Spähne

Im Text wurden folgende Änderungen vorgenommen:

  • S. --- Seite "248" in "234" geändert (Inhalt).
  • S. --- "Sinpapore" in "Singapore" geändert (Vorwort).
  • S. 3 "Strait's Times" in "Straits Times" geändert.
  • S. 3 "van't algemeen" in "van 't algemeen" geändert.
  • S. 4 "allmählig" in "allmälig" geändert.
  • S. 8 "blosgelegt" in "blossgelegt" geändert.
  • S. 9 "euroäipscher" in "europäischer" geändert.
  • S. 12 "Stockz dachiegelförmig" in "Stock dachziegelförmig" geändert.
  • S. 14 "O-.Gr." in "O.-Gr." geändert.
  • S. 14 "Jalusien" in "Jalousien" geändert.
  • S. 16 "untern" in "unteren" geändert.
  • S. 17 "allmählige" in "allmälige" geändert.
  • S. 18 "Jalusien" in "Jalousien" geändert.
  • S. 21 "allmählig" in "allmälig" geändert.
  • S. 21 "ziehn" in "ziehen" geändert.
  • S. 27 "jüngern" in "jüngeren" geändert.
  • S. 27 "ziehn" in "ziehen" geändert.
  • S. 28 "Hookers" in "Hooker's" geändert (Fußnote).
  • S. 35 "Newharbour" in "New harbour" geändert (Fußnote).
  • S. 38 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 41 "Pfannenschmidt" in "Pfannenschmied" geändert.
  • S. 46 "hervorrragendsten" in "hervorragendsten" geändert.
  • S. 51 "Ansehn" in "Ansehen" geändert.
  • S. 51 "gehn" in "gehen" geändert.
  • S. 51 "Tuanko long" in "Tuanko-Long" geändert.
  • S. 51 "seltner" in "seltener" geändert.
  • S. 52 "Suveränität" in "Souveränität" geändert.
  • S. 53 ":" hinter piso entfernt.
  • S. 54 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 54 "Sonnenaufang" in "Sonnenaufgang" geändert.
  • S. 54 "Newharbour" in "New harbour" geändert.
  • S. 54 "trocknes" in "trockenes" geändert.
  • S. 56 "Ausfuhr-Artikel" in "Ausfuhrartikel" geändert.
  • S. 57 "Krokodille" in "Krokodile" geändert (Fußnote).
  • S. 57 Summe Todesfälle in Java und Madura von 2565 in 2505 in der Fußnote geändert (mit dieser Anzahl sind Spalten- und Zeilensumme korrekt).
  • S. 57 Anzahl Selbstmorde in anderen Besitzungen von 28 auf 38 in der Fußnote geändert (mit dieser Anzahl sind Spalten- und Zeilensumme korrekt).
  • S. 59 "Gerstäcker" in "Gerstaecker" geändert.
  • S. 59 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 59 "ununterbrochnen" in "ununterbrochenen" geändert.
  • S. 60 "eigner" in "eigener" geändert.
  • S. 61 "äussern" in "äusseren" geändert.
  • S. 61 "innern" in "inneren" geändert.
  • S. 64 "neuaugekommene" in "neuangekommene" geändert.
  • S. 67 "best unterrichteten" in "bestunterrichteten" geändert.
  • S. 71 "brenzlichten" in "brenzlichen" geändert.
  • S. 71 "heist" in "heisst" geändert.
  • S. 72 "besondern" in "besonderen" geändert.
  • S. 73 "Opinmpächter" in "Opiumpächter" geändert.
  • S. 75 "je der" in "jeder" geändert.
  • S. 75 "Anfangs" in "anfangs" geändert (Fußnote).
  • S. 75 "Paralysie" in "Paralyse" geändert (Fußnote).
  • S. 76 "Grossbritanien" in "Grossbritannien" geändert.
  • S. 76 "Lockhardt" in "Lockhart" geändert.
  • S. 77 "Grossbritaniens" in "Grossbritanniens" geändert.
  • S. 78 "Nevralgien" in "Neuralgien" geändert.
  • S. 78 "Landanum" in "Laudanum" geändert (Fußnote).
  • S. 81 "Entsehung" in "Entstehung" geändert.
  • S. 82 "eigne" in "eigene" geändert.
  • S. 83 ")" in Fußnote eingefügt.
  • S. 86 "versehn" in "versehen" geändert.
  • S. 89 "grössern" in "grösseren" geändert.
  • S. 92 "versursachen" in "verursachen" geändert.
  • S. 94 "eignem" in "eigenem" geändert.
  • S. 94 "Montgommery" in "Montgomery" geändert.
  • S. 100 "herausfordender" in "herausfordernder" geändert.
  • S. 100 "do" in "so" geändert (Fußnote).
  • S. 102 "äussern" in "äusseren" geändert.
  • S. 102 "grössern" in "grösseren" geändert.
  • S. 102 "Molucken" in "Molukken" geändert.
  • S. 104 "Montgommery" in "Montgomery" geändert.
  • S. 104 "trockne" in "trockene" geändert.
  • S. 106 "Moscheh" in "Moschee" geändert.
  • S. 107 "Erde" in "Ende" geändert.
  • S. 107 "untern" in "unteren" geändert.
  • S. 108 "Bambuskapfel" in "Bambuskapsel" geändert.
  • S. 108 "besondern" in "besonderen" geändert.
  • S. 108 "ein" bei "Ballen ein geschabter" entfernt.
  • S. 110 "obern" in "oberen" geändert.
  • S. 111 "saubern" in "sauberen" geändert.
  • S. 114 "glänzlich" in "gänzlich" geändert.
  • S. 114 "seltnes" in "seltenes" geändert (Fußnote).
  • S. 116 "lockern" in "lockeren" geändert.
  • S. 118 "auf's" in "aufs" geändert.
  • S. 118 "bessern" in "besseren" geändert.
  • S. 118 "letzterm" in "letzterem" geändert.
  • S. 118 "Turisten" in "Touristen" geändert.
  • S. 119 "hintern" in "hinteren" geändert.
  • S. 119 "untern" in "unteren" geändert.
  • S. 119 "trockne" in "trockene" geändert.
  • S. 120 "frühern" in "früheren" geändert.
  • S. 118 "letztern" in "letzteren" geändert.
  • S. 124 "arak" in "Arak" geändert.
  • S. 127 "Abends" in "abends" geändert.
  • S. 128 "Moelenvliet" in "Molenvliet" geändert.
  • S. 129 "trocknem" in "trockenem" geändert.
  • S. 130 "Generalguvernör" in "General-Guvernör" geändert.
  • S. 130 "Mitheilung" in "Mittheilung" geändert (Fußnote).
  • S. 133 "Gágas" in "Gagas" geändert.
  • S. 133 "Tegáls" in "Tegals" geändert.
  • S. 133 "Crawford" in "Crawfurd" geändert.
  • S. 134 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 134 "Bergreiss" in "Bergreis" geändert.
  • S. 134 "trocknem" in "trockenem" geändert.
  • S. 135 "Niesbrauch" in "Niessbrauch" geändert.
  • S. 139 "Bungalo" in "Bungalow" geändert.
  • S. 139 "letztern" in "letzteren" geändert.
  • S. 139 "Mosen" in "Moosen" geändert.
  • S. 140 "besondern" in "besonderen" geändert.
  • S. 141 "Assistentresidenten" in "Assistent-Residenten" geändert.
  • S. 142 "nazje" in "nazie" geändert.
  • S. 143 "entstehn" in "entstehen" geändert.
  • S. 143 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 143 "gehn" in "gehen" geändert.
  • S. 143 "Honeurs" in "Honneurs" geändert.
  • S. 144 "gewahrt" in "gewährt" geändert.
  • S. 144 "Moscheh" in "Moschee" geändert.
  • S. 145 "Vulcane" in "Vulkane" geändert.
  • S. 146 "überhangende" in "überhängende" geändert.
  • S. 149 "Bagelén" in "Bagelen" geändert.
  • S. 151 "Blattsiel" in "Blattstiel" geändert.
  • S. 151 "male" in "Male" geändert.
  • S. 153 "grösserm" in "grösserem" geändert.
  • S. 153 "obern" in "oberen" geändert.
  • S. 155 "Kawah-manuk" in "Kawa-manuk" geändert.
  • S. 155 "tiefern" in "tieferen" geändert.
  • S. 157 doppeltes "zu" entfernt.
  • S. 159 doppeltes "in" entfernt (Fußnote).
  • S. 159 "Máte" in "Mate" geändert (Fußnote).
  • S. 159 "trockner" in "trockener" geändert.
  • S. 163 "Súmedang" in "Sumedang" geändert.
  • S. 163 "Wana-radja" in "Wanaradja" geändert.
  • S. 164 "Honeurs" in "Honneurs" geändert.
  • S. 164 "Malémbong" in "Malembong" geändert.
  • S. 165 "innern" in "inneren" geändert.
  • S. 167 "besár" in "besar" geändert.
  • S. 168 "papandayan" in "-papandayan" geändert.
  • S. 168 "Gelungúng" in "Gelungung" geändert.
  • S. 168 "Slámat" in "Slamat" geändert.
  • S. 171 "Ootocamund" in "Ootacamund" geändert.
  • S. 172 ” eingefügt.
  • S. 176 "äussern" in "äusseren" geändert.
  • S. 176 "Palembang" in "Palémbang" geändert.
  • S. 177 "Bambusspliessen" in "Bambussplissen" geändert.
  • S. 178 "bestehn" in "bestehen" geändert.
  • S. 178 "innern" in "inneren" geändert.
  • S. 179 "verkümmetren" in "verkümmerten" geändert.
  • S. 179 "Seméru" in "Semeru" geändert.
  • S. 180 "Teysman" in "Teysmann" geändert.
  • S. 183 "eignes" in "eigenes" geändert.
  • S. 184 "nnd" in "und" geändert.
  • S. 185 "Tampomás" in "Tampomas" geändert.
  • S. 185 "trocknen" in "trockenen" geändert.
  • S. 186 "Ansehn" in "Ansehen" geändert.
  • S. 186 "Krokodillen" in "Krokodilen" geändert.
  • S. 187 "Glassschrank" in "Glasschrank" geändert.
  • S. 188 "Aromata's" in "Aromata" geändert.
  • S. 188 "Schöpfrng" in "Schöpfung" geändert.
  • S. 188 "Tasikmalaju" in "Tasikmalaja" geändert.
  • S. 189 "beedckt" in "bedeckt" geändert.
  • S. 189 "Tasik-malaju" in "Tasikmalaja" geändert.
  • S. 191 "Banteng-mati" in "Bantengmati" geändert.
  • S. 189 "Tasik-malaju" in "Tasikmalaja" geändert.
  • S. 189 "Tasik-malayu" in "Tasikmalaja" geändert.
  • S. 191 "Kaliputjan" in "Kaliputjang" geändert.
  • S. 193 "Regieruug" in "Regierung" geändert.
  • S. 193 "unschädich" in "unschädlich" geändert.
  • S. 194 "Muskitos" in "Moskitos" geändert.
  • S. 195 "Jocjokarta" in "Jokjokarta" geändert.
  • S. 197 "Bagelén" in "Bagelen" geändert.
  • S. 197 "letztern" in "letzteren" geändert.
  • S. 197 "obern" in "oberen" geändert.
  • S. 201 "Molucken" in "Molukken" geändert.
  • S. 202 "Pendoppo" in "Pendopo" geändert.
  • S. 205 "Adjibárang" in "Adjibarang" geändert.
  • S. 205 "Terassen" in "Terrassen" geändert.
  • S. 207 "obern" in "oberen" geändert.
  • S. 208 "trockner" in "trockener" geändert.
  • S. 208 "untern" in "unteren" geändert.
  • S. 209 "Bandjar-negára" in "Bandjar-negara" geändert.
  • S. 209 "Serájuthal" in "Serajuthal" geändert.
  • S. 210 "Samárang" in "Samarang" geändert.
  • S. 211 "äussern" in "äusseren" geändert.
  • S. 211 "Telaga-werna" in "Telaga-warna" geändert.
  • S. 213 "Telaga-werno" in "Telaga-warna" geändert.
  • S. 217 "abgesehn" in "abgesehen" geändert.
  • S. 218 "Basleriefs" in "Basreliefs" geändert.
  • S. 219 "dssselbe" in "dasselbe" geändert.
  • S. 220 "innern" in "inneren" geändert.
  • S. 220 "Kratòn" in "Kraton" geändert.
  • S. 221 "Corypha Gebanga" in "Corypha gebanga" geändert.
  • S. 225 "Kalásan" in "Kalasan" geändert.
  • S. 226 "Bramakultus" in "Brahmakultus" geändert.
  • S. 227 "herliche" in "herrliche" geändert.
  • S. 227 "Jocjokarta" in "Jokjokarta" geändert.
  • S. 227 "Musikkorps" in "Musikcorps" geändert.
  • S. 228 "Tennant's" in "Tennent's" geändert.
  • S. 229 "entblöste" in "entblösste" geändert.
  • S. 230 "besondern" in "besonderen" geändert.
  • S. 230 "grader" in "gerader" geändert.
  • S. 232 "garnicht" in "gar nicht" geändert.
  • S. 232 "Grebék" in "Grebek" geändert.
  • S. 232 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 232 "Suverän" in "Souverän" geändert.
  • S. 233 "dunckler" in "dunkler" geändert.
  • S. 233 "goldnes" in "goldenes" geändert.
  • S. 234 "hört" in "hörte" geändert.
  • S. 234 "Schule." in Abschnittsüberschrift eingefügt.
  • S. 235 "ewähnte" in "erwähnte" geändert.
  • S. 237 "Cocuspalmen" in "Cocospalmen" geändert.
  • S. 238 "Samárang" in "Samarang" geändert.
  • S. 238 "stehn" in "stehen" geändert.
  • S. 240 "Pasúruan" in "Pasuruan" geändert.
  • S. 240 "Seméru" in "Semeru" geändert.
  • S. 241 "Indrógeni" in "Indrogeni" geändert.
  • S. 242 "trocknen" in "trockenen" geändert.
  • S. 244/245 "Tenger-Gebirge" in "Tengger-Gebirge" geändert.
  • S. 249 "Agar-Agar" in "Agar-agar" geändert.
  • S. 249 "Bau-bau" in "Bau-Bau" geändert.
  • S. 249 "Chaussée" in "Chaussee" geändert.
  • S. 249 "Eismachinen" in "Eismaschinen" geändert.
  • S. 250 "Gelungun" in "Gelungung" geändert.
  • S. 250 "Geruchsinn" in "Geruchssinn" geändert.
  • S. 251 "Montgommery" in "Montgomery" geändert.
  • S. 252 "Kalibening" in "Kali-bening" geändert.