WeRead Powered by ReaderPub
Songs of the Mexican Seas cover

Songs of the Mexican Seas

Chapter 50: V.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection gathers lyrical and narrative poems rooted in tropical shorelines and riverlands, blending sensory nature writing—sea light, forest shadows, and river motion—with ballads of marauding seafarers, stolen treasure, and the lives they affect. Voices range from intimate meditations and prefaces to extended tale-poems that trace encounters between outsiders and local inhabitants, scenes of violence and mercy, and reflections on exile, memory, and redemption. Varied meters and songlike refrains give the work a musical flow that alternates vivid descriptive passages with shorter songs and elegiac or moral conclusions.

XLI.

The flame! the envious flame, it leapt
Enraged to see such majesty,
Such scorn of death; such kingly scorn.
Then like some lightning-riven tree
They sank down in that flame—and slept
And all was hushed above that steep
So still, that they might sleep and sleep;
As still as when a day is born.

At last! from out the embers leapt
Two shafts of light above the night,—
Two wings of flame that lifting swept
In steady, calm, and upward flight;
Two wings of flame against the white
Far-lifting, tranquil, snowy cone;
Two wings of love, two wings of light,
Far, far above that troubled night,
As mounting, mounting to God’s throne.

XLII.

And all night long that upward light
Lit up the sea-cow’s bed below:
The far sea-cows still calling so
It seemed as they must call all night.
All night! there was no night. Nay, nay,
There was no night. The night that lay
Between that awful eve and day,—
That nameless night was burned away.

THE RHYME OF THE GREAT RIVER.
PART I.

Rhyme on, rhyme on in reedy flow,
  O river, rhymer ever sweet!
  The story of thy land is meet,
The stars stand listening to know.

Rhyme on, O river of the earth!
  Gray father of the dreadful seas,
  Rhyme on! the world upon its knees
Shall yet invoke thy wealth and worth.

Rhyme on, the reed is at thy mouth,
  O kingly minstrel, mighty stream!
  Thy Crescent City, like a dream,
Hangs in the heaven of my South.

Rhyme on, rhyme on! these broken strings
  Sing sweetest in this warm south wind;
  I sit thy willow banks and bind
A broken harp that fitful sings.

I.

And where is my city, sweet blossom-sown town?
  And what is her glory, and what has she done?
  By the Mexican seas in the path of the sun
Sit you down: in the crescent of seas sit you down.

Ay, glory enough by my Mexican seas!
  Ay, story enough in that battle-torn town,
  Hidden down in the crescent of seas, hidden down
’Mid mantle and sheen of magnolia-strown trees.

But mine is the story of souls; of a soul
  That bartered God’s limitless kingdom for gold,—
  Sold stars and all space for a thing he could hold
In his palm for a day, ere he hid with the mole.

O father of waters! O river so vast!
  So deep, so strong, and so wondrous wild,—
He embraces the land as he rushes past,
  Like a savage father embracing his child.

His sea-land is true and so valiantly true,
  His leaf-land is fair and so marvellous fair,
  His palm-land is filled with a perfumed air
Of magnolia blooms to its dome of blue.

His rose-land has arbors of moss-swept oak,—
  Gray, Druid old oaks; and the moss that sways
And swings in the wind is the battle-smoke
  Of duellists, dead in her storied days.

His love-land has churches and bells and chimes;
  His love-land has altars and orange flowers;
And that is the reason for all these rhymes,—
  These bells, they are ringing through all the hours!

His sun-land has churches, and priests at prayer,
  White nuns, as white as the far north snow;
  They go where danger may bid them go,—
They dare when the angel of death is there.

His love-land has ladies so fair, so fair,
  In the Creole quarter, with great black eyes,—
So fair that the Mayor must keep them there
  Lest troubles, like troubles of Troy, arise.

His love-land has ladies, with eyes held down,—
  Held down, because if they lifted them,
Why, you would be lost in that old French town,
  Though you held even to God’s garment hem.

His love-land has ladies so fair, so fair,
  That they bend their eyes to the holy book
Lest you should forget yourself, your prayer,
  And never more cease to look and to look.

And these are the ladies that no men see,
  And this is the reason men see them not.
Better their modest sweet mystery,—
  Better by far than the battle-shot.

And so, in this curious old town of tiles,
  The proud French quarter of days long gone,
In castles of Spain and tumble-down piles
  These wonderful ladies live on and on.

I sit in the church where they come and go;
  I dream of glory that has long since gone,
Of the low raised high, of the high brought low,
  As in battle-torn days of Napoleon.

These piteous places, so rich, so poor!
  One quaint old church at the edge of the town
Has white tombs laid to the very church door,—
  White leaves in the story of life turned down.

White leaves in the story of life are these,
  The low white slabs in the long strong grass,
  Where Glory has emptied her hour-glass
And dreams with the dreamers beneath the trees.

I dream with the dreamers beneath the sod,
  Where souls pass by to the great white throne;
  I count each tomb as a mute milestone
For weary, sweet souls on their way to God.

I sit all day by the vast, strong stream,
  ’Mid low white slabs in the long strong grass
  Where Time has forgotten for aye to pass,
To dream, and ever to dream and to dream.

This quaint old church with its dead to the door,
  By the cypress swamp at the edge of the town,
  So restful seems that you want to sit down
And rest you, and rest you for evermore.

And one white tomb is a lowliest tomb,
  That has crept up close to the crumbling door,—
Some penitent soul, as imploring room
  Close under the cross that is leaning o’er.

’T is a low white slab, and ’t is nameless, too—
  Her untold story, why, who should know?
Yet God, I reckon, can read right through
  That nameless stone to the bosom below.

And the roses know, and they pity her, too;
  They bend their heads in the sun or rain,
  And they read, and they read, and then read again,
As children reading strange pictures through.

Why, surely her sleep it should be profound;
  For oh the apples of gold above!
  And oh the blossoms of bridal love!
And oh the roses that gather around!

The sleep of a night, or a thousand morns?
  Why what is the difference here, to-day?
  Sleeping and sleeping the years away
With all earth’s roses, and none of its thorns.

Magnolias white and the roses red—
  The palm-tree here and the cypress there:
Sit down by the palm at the feet of the dead,
  And hear a penitent’s midnight prayer.

II.

The old churchyard is still as death,
  A stranger passes to and fro
  As if to church—he does not go—
The dead night does not draw a breath.

A lone sweet lady prays within.
  The stranger passes by the door—
  Will he not pray? Is he so poor
He has no prayer for his sin?

Is he so poor! His two strong hands
  Are full and heavy, as with gold;
They clasp, as clasp two iron bands
  About two bags with eager hold.

Will he not pause and enter in,
  Put down his heavy load and rest,
Put off his garmenting of sin,
  As some black burden from his breast?

Ah, me! the brave alone can pray.
  The church-door is as cannon’s mouth
  To sinner North, or sinner South,
More dreaded than dread battle day.

Now two men pace. They pace apart,
  And one with youth and truth is fair;
The fervid sun is in his heart,
  The tawny South is in his hair.

Ay, two men pace, pace left and right—
  The lone, sweet lady prays within—
Ay, two men pace: the silent night
  Kneels down in prayer for some sin.

Lo! two men pace; and one is gray,
  A blue-eyed man from snow-clad land,
  With something heavy in each hand,—
With heavy feet, as feet of clay.

Ay, two men pace; and one is light
  Of step, but still his brow is dark
  His eyes are as a kindled spark
That burns beneath the brow of night!

And still they pace. The stars are red,
  The tombs are white as frosted snow;
The silence is as if the dead
  Did pace in couples, to and fro.

III.

The azure curtain of God’s house
  Draws back, and hangs star-pinned to space;
I hear the low, large moon arouse,
  I see her lift her languid face.

I see her shoulder up the east,
  Low-necked, and large as womanhood,—
Low-necked, as for some ample feast
  Of gods, within yon orange-wood.

She spreads white palms, she whispers peace,—
  Sweet peace on earth for evermore;
Sweet peace for two beneath the trees,
  Sweet peace for one within the door.

The bent stream, like a scimitar
  Flashed in the sun, sweeps on and on,
  Till sheathed like some great sword new-drawn
In seas beneath the Carib’s star.

The high moon climbs the sapphire hill,
  The lone sweet lady prays within;
  The crickets keep a clang and din—
They are so loud, earth is so still!

And two men glare in silence there!
  The bitter, jealous hate of each
  Has grown too deep for deed or speech—
The lone, sweet lady keeps her prayer.

The vast moon high through heaven’s field
  In circling chariot is rolled;
The golden stars are spun and reeled,
  And woven into cloth of gold.

The white magnolia fills the night
  With perfume, as the proud moon fills
The glad earth with her ample light
  From out her awful sapphire hills.

White orange blossoms fill the boughs
  Above, about the old church door,—
They wait the bride, the bridal vows,—
  They never hung so fair before.

The two men glare as dark as sin!
  And yet all seems so fair, so white,
  You would not reckon it was night,—
The while the lady prays within.

IV.

She prays so very long and late,—
  The two men, weary, waiting there,—
The great magnolia at the gate
  Bends drowsily above her prayer.

The cypress in his cloak of moss,
  That watches on in silent gloom,
Has leaned and shaped a shadow-cross
  Above the nameless, lowly tomb.

What can she pray for? What her sin?
  What folly of a maid so fair?
  What shadows bind the wondrous hair
Of one who prays so long within?

The palm-trees guard in regiment,
  Stand right and left without the gate;
  The myrtle-moss trees wait and wait;
The tall magnolia leans intent.

The cypress trees, on gnarled old knees,
  Far out the dank and marshy deep
  Where slimy monsters groan and creep,
Kneel with her in their marshy seas.

What can her sin be? Who shall know?
  The night flies by,—a bird on wing;
The men no longer to and fro
  Stride up and down, or anything.

For one so weary and so old
  Has hardly strength to stride or stir;
He can but hold his bags of gold,—
  But hug his gold and wait for her.

The two stand still,—stand face to face.
  The moon slides on; the midnight air
  Is perfumed as a house of prayer—
The maiden keeps her holy place.

Two men! And one is gray, but one
  Scarce lifts a full-grown face as yet:
  With light foot on life’s threshold set,—
Is he the other’s sun-born son?

And one is of the land of snow,
  And one is of the land of sun;
  A black-eyed burning youth is one,
But one has pulses cold and slow:

Ay, cold and slow from clime of snow
  Where Nature’s bosom, icy bound,
  Holds all her forces, hard, profound,—
Holds close where all the South lets go.

Blame not the sun, blame not the snows;
  God’s great schoolhouse for all is clime,
  The great school-teacher, Father Time;
And each has borne as best he knows.

At last the elder speaks,—he cries,—
  He speaks as if his heart would break;
He speaks out as a man that dies,—
  As dying for some lost love’s sake:

“Come, take this bag of gold, and go!
  Come, take one bag! See, I have two!
Oh, why stand silent, staring so,
  When I would share my gold with you?

“Come, take this gold! See how I pray!
  See how I bribe, and beg, and buy,—
Ay, buy! buy love, as you, too, may
  Some day before you come to die.

“God! take this gold, I beg, I pray!
  I beg as one who thirsting cries
  For but one drop of drink, and dies
In some lone, loveless desert way.

“You hesitate? Still hesitate?
  Stand silent still and mock my pain?
Still mock to see me wait and wait,
  And wait her love, as earth waits rain?”

V.

O broken ship! O starless shore!
  O black and everlasting night,
Where love comes never any more
  To light man’s way with heaven’s light.

A godless man with bags of gold
  I think a most unholy sight;
  Ah, who so desolate at night
Amid death’s sleepers still and cold?

A godless man on holy ground
  I think a most unholy sight.
I hear death trailing like a hound
  Hard after him, and swift to bite.

VI.

The vast moon settles to the west:
  Two men beside a nameless tomb,
And one would sit thereon to rest,—
  Ay, rest below, if there were room.

What is this rest of death, sweet friend?
  What is the rising up,—and where?
  I say, death is a lengthened prayer,
A longer night, a larger end.

Hear you the lesson I once learned:
  I died; I sailed a million miles
  Through dreamful, flowery, restful isles,—
She was not there, and I returned.

I say the shores of death and sleep
  Are one; that when we, wearied, come
  To Lethe’s waters, and lie dumb,
’T is death, not sleep, holds us to keep.

Yea, we lie dead for need of rest
  And so the soul drifts out and o’er
  The vast still waters to the shore
Beyond, in pleasant, tranquil quest:

It sails straight on, forgetting pain,
  Past isles of peace, to perfect rest,—
  Now were it best abide, or best
Return and take up life again?

And that is all of death there is,
  Believe me. If you find your love
  In that far land, then like the dove
Abide, and turn not back to this.

But if you find your love not there;
  Or if your feet feel sure, and you
  Have still allotted work to do,—
Why, then return to toil and care.

Death is no mystery. ’T is plain
  If death be mystery, then sleep
  Is mystery thrice strangely deep,—
For oh this coming back again!

Austerest ferryman of souls!
  I see the gleam of solid shores,
  I hear thy steady stroke of oars
Above the wildest wave that rolls.

O Charon, keep thy sombre ships!
  We come, with neither myrrh nor balm,
  Nor silver piece in open palm,
But lone white silence on our lips.

VII.

She prays so long! she prays so late!
  What sin in all this flower-land
  Against her supplicating hand
Could have in heaven any weight?

Prays she for her sweet self alone?
  Prays she for some one far away,
  Or some one near and dear to-day,
Or some poor, lorn, lost soul unknown?

It seems to me a selfish thing
  To pray forever for one’s self;
  It seems to me like heaping pelf
In heaven by hard reckoning.

Why, I would rather stoop, and bear
  My load of sin, and bear it well
  And bravely down to burning hell,
Than ever pray one selfish prayer!

VIII.

The swift chameleon in the gloom—
  This silence it is so profound!—
  Forsakes its bough, glides to the ground,
Then up, and lies across the tomb.

It erst was green as olive-leaf,
  It then grew gray as myrtle moss
  The time it slid the moss across;
But now ’t is marble-white with grief.

The little creature’s hues are gone;
  Here in the pale and ghostly light
  It lies so pale, so panting white,—
White as the tomb it lies upon.

The two men by that nameless tomb,
  And both so still! You might have said
  These two men, they are also dead,
And only waiting here for room.

How still beneath the orange-bough!
  How tall was one, how bowed was one!
  The one was as a journey done,
The other as beginning now.

And one was young,—young with that youth
Eternal that belongs to truth;
And one was old,—old with the years
That follow fast on doubts and fears.

And yet the habit of command
  Was his, in every stubborn part;
  No common knave was he at heart,
Nor his the common coward’s hand.

He looked the young man in the face,
  So full of hate, so frank of hate;
The other, standing in his place,
  Stared back as straight and hard as fate.

And now he sudden turned away,
  And now he paced the path, and now
Came back, beneath the orange-bough
  Pale-browed, with lips as cold as clay.

As mute as shadows on a wall,
  As silent still, as dark as they,
  Before that stranger, bent and gray,
The youth stood scornful, proud, and tall.

He stood, a tall palmetto-tree
  With Spanish daggers guarding it;
  Nor deed, nor word, to him seemed fit
While she prayed on so silently.

He slew his rival with his eyes;
  His eyes were daggers piercing deep,—
  So deep that blood began to creep
From their deep wounds and drop wordwise:

His eyes so black, so bright that they
Might raise the dead, the living slay,
If but the dead, the living, bore
Such hearts as heroes had of yore:

Two deadly arrows barbed in black,
  And feathered, too, with raven’s wing;
  Two arrows that could silent sting,
And with a death-wound answer back.

How fierce he was! how deadly still
  In that mesmeric, hateful stare
  Turned on the pleading stranger there
That drew to him, despite his will:

So like a bird down-fluttering,
  Down, down, beneath a snake’s bright eyes,
He stood, a fascinated thing,
  That hopeless, unresisting, dies.

He raised a hard hand as before,
  Reached out the gold, and offered it
  With hand that shook as ague-fit,—
The while the youth but scorned the more.

You will not touch it? In God’s name
  Who are you, and what are you, then?
Come, take this gold, and be of men,—
  A human form with human aim.

“Yea, take this gold,—she must be mine
  She shall be mine! I do not fear
  Your scowl, your scorn, your soul austere,
The living, dead, or your dark sign.

“I saw her as she entered there;
  I saw her, and uncovered stood:
  The perfume of her womanhood
Was holy incense on the air.

“She left behind sweet sanctity,
  Religion lay the way she went;
  I cried I would repent, repent!
She passed on, all unheeding me.

“Her soul is young, her eyes are bright
  And gladsome, as mine own are dim;
  But, oh, I felt my senses swim
The time she passed me by to-night!—

“The time she passed, nor raised her eyes
  To hear me cry I would repent,
Nor turned her head to hear my cries,
  But swifter went the way she went,—

“Went swift as youth, for all these years!
And this the strangest thing appears,
That lady there seems just the same,—
Sweet Gladys— Ah! you know her name?

“You hear her name and start that I
  Should name her dear name trembling so?
Why, boy, when I shall come to die
  That name shall be the last I know.

“That name shall be the last sweet name
  My lips shall utter in this life!
That name is brighter than bright flame,—
  That lady is my wedded wife!

“Ah, start and catch your burning breath!
  Ah, start and clutch your deadly knife!
If this be death, then be it death,—
  But that loved lady is my wife!

“Yea, you are stunned! your face is white,
  That I should come confronting you,
As comes a lorn ghost of the night
  From out the past, and to pursue.

“You thought me dead? You shake your head,
  You start back horrified to know
That she is loved, that she is wed,
  That you have sinned in loving so.

“Yet what seems strange, that lady there,
Housed in the holy house of prayer,
Seems just the same for all her tears,—
For all my absent twenty years.

“Yea, twenty years to-night, to-night,
  Just twenty years this day, this hour,
  Since first I plucked that perfect flower,
And not one witness of the rite.

“Nay, do not doubt,—I tell you true!
  Her prayers, her tears, her constancy
  Are all for me, are all for me,—
And not one single thought for you!

“I knew, I knew she would be here
  This night of nights to pray for me!
And how could I for twenty year
  Know this same night so certainly?

“Ah me! some thoughts that we would drown
  Stick closer than a brother to
  The conscience, and pursue, pursue
Like baying hound to hunt us down.

“And then, that date is history;
  For on that night this shore was shelled,
  And many a noble mansion felled,
With many a noble family.

“I wore the blue; I watched the flight
  Of shells like stars tossed through the air
  To blow your hearth-stones—anywhere,
That wild, illuminated night.

“Nay, rage befits you not so well:
  Why, you were but a babe at best,
Your cradle some sharp bursted shell
  That tore, maybe, your mother’s breast!

“Hear me! We came in honored war.
  The risen world was on your track!
  The whole North-land was at our back,
From Hudson’s bank to the North star!

“And from the North to palm-set sea
  The splendid fiery cyclone swept.
  Your fathers fell, your mothers wept,
Their nude babes clinging to the knee.

“A wide and desolated track:
  Behind, a path of ruin lay;
  Before, some women by the way
Stood mutely gazing, clad in black.

“From silent women waiting there
  Some tears came down like still small rain;
  Their own sons on the battle plain
Were now but viewless ghosts of air.

“Their own dear daring boys in gray,—
  They should not see them any more;
  Our cruel drums kept telling o’er
The time their own sons went away.

“Through burning town, by bursting shell—
  Yea, I remember well that night;
  I led through orange-lanes of light,
As through some hot outpost of hell!

That night of rainbow-shot and shell
  Sent from your surging river’s breast
  To waken me, no more to rest,—
That night I should remember well!

That night amid the maimed and dead,—
  A night in history set down
  By light of many a burning town,
And written all across in red,—

“Her father dead, her brothers dead,
  Her home in flames,—what else could she
  But fly all helpless here to me,
A fluttered dove, that night of dread?

“Short time, hot time had I to woo
  Amid the red shells’ battle-chime;
  But women rarely reckon time,
And perils speed their love when true.

“And then I wore a captain’s sword;
  And, too, had oftentime before
  Doffed cap at her dead father’s door,
And passed a soldier’s pleasant word.

“And then—ah, I was comely then!
  I bore no load upon my back,
  I heard no hounds upon my track,
But stood the tallest of tall men.

“Her father’s and her mother’s shrine,
  This church amid the orange wood,
  So near and so secure it stood,
It seemed to beckon as a sign.

“Its white cross seemed to beckon me:
  My heart was strong, and it was mine
To throw myself upon my knee,
  To beg to lead her to this shrine.

“She did consent. Through lanes of light
I led through that church-door that night—
Let fall your hand! Take back your face
And stand,—stand patient in your place!

“She loved me; and she loves me still.
  Yea, she clung close to me that hour
  As honey-bee to honey-flower,—
And still is mine, through good or ill.

“The priest stood there. He spake the prayer;
  He made the holy, mystic sign.
  And she was mine, was wholly mine,—
Is mine this moment I will swear!

“Then days, then nights, of vast delight,—
  Then came a doubtful, later day;
  The faithful priest, now far away,
Watched with the dying in the fight:

“The priest amid the dying, dead,
  Kept duty on the battle-field,—
  That midnight marriage unrevealed
Kept strange thoughts running through my head.

“At last a stray ball struck the priest:
  This vestibule his chancel was.
  And now none lived to speak her cause,
Record, or champion her the least.

“Hear me! I had been bred to hate
  All priests, their mummeries and all.
Ah, it was fate,—ah, it was fate
  That all things tempted me to fall!

“And then the rattling songs we sang
  Those nights when rudely revelling,—
  The songs that only soldiers sing,—
Until the very tent-poles rang!

“What is the rhyme that rhymers say
  Of maidens born to be betrayed
  By epaulettes and shining blade,
While soldiers love and ride away?

“And then my comrades spake her name
Half taunting, with a touch of shame;
Taught me to hold that lily-flower
As some light pastime of the hour.

“And then the ruin in the land,
  The death, dismay, the lawlessness!
Men gathered gold on every hand,—
  Heaped gold: and why should I do less?

“The cry for gold was in the air,
  For Creole gold, for precious things;
The sword kept prodding here and there
  Through bolts and sacred fastenings.

“‘Get gold! get gold!’ This was the cry.
And I loved gold. What else could I
Or you, or any earnest one
Born in this getting age have done?

“With this one lesson taught from youth,
  And ever taught us, to get gold,—
  To get and hold, and ever hold,—
What else could I have done, forsooth?

“She, seeing how I sought for gold,—
This girl, my wife, one late night told
Of treasures hidden close at hand,
In her dead father’s mellow land:

“Of gold she helped her brothers hide
  Beneath a broad banana tree,
The day the two in battle died,—
  The night she dying fled to me.

“It seemed too good; I laughed to scorn
  Her trustful tale. She answered not;
But meekly on the morrow morn
  Two massive bags of bright gold brought.

“And when she brought this gold to me,
  Red Creole gold, rich, rare, and old,—
  When I at last had gold, sweet gold,
I cried in very ecstasy!

“Red gold! rich gold! two bags of gold!
  The two stout bags of gold she brought
  And gave with scarce a second thought,—
Why, her two hands could hardly hold!

“Now I had gold! two bags of gold!
  Two wings of gold to fly, and fly
The wide world’s girth; red gold to hold
  Against my heart for aye and aye!

“My country’s lesson: ‘Gold! get gold!’
  I learned it well in land of snow;
  And what can glow, so brightly glow,
Long winter nights of Northern cold?

“Ay, now at last, at last I had
  The one thing, all fair things above
  My land had taught me most to love!
A miser now! and I grew mad.

“With those two bags of gold my own,
  I then began to plan that night
  For flight, for far and sudden flight,—
For flight; and, too, for flight alone.

“I feared! I feared! My heart grew cold,—
  Some one might claim this gold of me!
  I feared her,—feared her purity,
Feared all things but my bags of gold.

“I grew to hate her face, her creed,—
  That face the fairest ever yet
That bowed o’er holy cross or bead,
  Or yet was in God’s image set.

“I fled,—nay, not so knavish low
  As you have fancied, did I fly;
I sought her at that shrine, and I
  Told her full frankly I should go.

“I stood a giant in my power,—
  And did she question or dispute?
  I stood a savage, selfish brute,—
She bowed her head, a lily-flower.

“And when I sudden turned to go,
  And told her I should come no more,
She bowed her head so low, so low,
  Her vast black hair fell pouring o’er.

“And that was all; her splendid face
  Was mantled from me, and her night
Of hair half hid her from my sight
  As she fell moaning in her place.

“And there, ’mid her dark night of hair,
  She sobbed, low moaning through her tears,
  That she would wait, wait all the years,—
Would wait and pray in her despair.

“Nay, did not murmur, not deny,—
  She did not cross me one sweet word!
  I turned and fled: I thought I heard
A night-bird’s piercing low death-cry!”