WeRead Powered by ReaderPub
Songs of the Ridings cover

Songs of the Ridings

Chapter 21: Marra to Bonney
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection contains twenty-five dialect poems, mainly dramatic monologues and character sketches that portray Yorkshire peasants, artisans, and farmers. Using local speech and rural scenes—farm work, hearthside gatherings, lamplighters, and seasonal customs—the verses evoke community life, regional pride, and anxieties about education and social change. The poems aim to make poetry accessible to working people by preserving local voice and rendering individual psychology through plain, dramatic address, showing both affectionate observation and critical reflection.

Marra to Bonney

What would you do wi’ a doughter—
    Pray wi’ her, bensil
[1] her, flout her?—
Say, what would you do wi’ a daughter
    That’s marra to Bonney[2] hissen?

I prayed wi’ her first, of a Sunday,
    When chapil was lowsin’ for t’ neet;
An’ I laid all her cockaloft marlocks[3]
    ’Fore th’ Almighty’s mercy-seat.
When I looked for her tears o’ repentance,
    I jaloused[4] that I saw her laugh;
An’ she said that t’ Powers o’ Justice
    Would scatter my words like chaff.

Then I bensilled her hard in her cham’er,
    As I bensils owd Neddy i’ t’ cart.
If prayers willent teach thee, my dolly,
    Happen whip-stock will mak thy tears start.
But she stood there as chuff as a mawmet,[5]
    Not one chunt’rin[6] word did she say:
But she hoped that t’ blooid o’ t’ martyrs
    Would waish all my sins away.

Then I thought, mebbe floutin’ will mend her;
    So I watched while she cam out o’ t’ mill,
And afore all yon Wyke lads an’ lasses
    I fleered at her reight up our hill.
She winced when she heeard all their girnin’,
    Then she whispered, a sob i’ her throat:
“I reckon I’ll noan think o’ weddin’
    While women are given their vote.”

What would you do wi’ a doughter—
    Pray wi’ her, bensil her, flout her?—
Say, what would you do wi’ a daughter
    That’s marra to Bonney hissen?

[1] Beat.

[2] A match for Bonaparte.

[3] Conceited tricks.

[4] Suspected.

[5] As proud as an idol.

[6] Grumbling.